Сэм с готовностью ответил на заданный вопрос:
- Мы приехали сюда, дабы проповедовать Евангелие старателям в горах, гуртовщикам на ранчо, фермерам в полях и даже язычникам-индейцам в прериях.
Роуди явно заинтересовался.
- Вы проповедуете христианство?
- Моя миссия - спасать души безбожников.
Роуди обернулся к сидевшему неподалеку гуртовщику.
- Давненько мы не видали в наших краях проповедников, а, Джед?
- Истинно так, босс, - ответил Джед, прихлебывая виски.
- Скажите мне, мистер Роуди, разве вы не хотите спастись? - вопросил Сэм.
Роуди сузил глаза, в его голосе зазвучали раздраженные нотки:
- А с чего вы взяли, что я не был крещен? Сэм всплеснул руками.
- Во всем городке нет ни единой церкви, к тому же вы содержите притон - скопище пороков.
- А может, я таким образом помогаю Господу? - высказал предположение Роуди, криво усмехнувшись.
- Давая пристанище проституткам, пьяницам и картежникам?
Роуди запрокинул голову и расхохотался.
- Послушайте, преподобный отец, язычники не могут спастись до тех пор, пока они не вкусят греха. А я им в этом помогаю, только и всего.
- Тогда вы, наверное, не будете возражать, если я вернусь завтра и буду здесь проповедовать Евангелие? - не растерялся Сэм.
Роуди заколебался.
- Вы предоставляете людям все виды сатанинских искушений, - продолжал Сэм властным тоном. - Надеюсь, вы не станете отнимать у этих несчастных грешников шанс попасть в рай?
Оглядев море "грешников", Роуди усмехнулся.
- А знаешь, священник, ты мне нравишься! Ты очень забавный малый.
- Тогда позвольте мне завтра просветить вас на моих проповедях.
Роуди махнул рукой в знак согласия.
- Черт возьми, проповедник, я не возражаю, если ты будешь читать свои проповеди до полудня, пока двери моего салуна закрыты. Может быть, я и сам приду тебя послушать. Это должно быть интересно.
Желваки, ходившие на скулах Сэма, выдавали его раздражение, но он энергично пожал Ройсу руку.
- Итак, мы договорились, мистер Роуди. Позвольте мне сделать небольшое объявление?
- Ради Бога!
Сэм решительно прошагал сквозь толпу к маленькой сцене. Полуголые танцовщицы бросились врассыпную задолго до того, как он поднялся на возвышение и обратил к залу свое суровое лицо.
- Братья и сестры, слушайте мой призыв! Голоса в зале несколько утихли. Подняв Библию, Сэм провозгласил:
- В Священном Писании сказано, что грешникам не избежать проклятия ада.
Он выдержал драматическую паузу.
- Аминь, преподобный отец! - крикнул кто-то. Послышались отдельные смешки. Сэм продолжал:
- Только через спасение вы сумеете очиститься. Грядет Судный день. Он наступит прежде, чем вы об этом узнаете, братья и сестры. Все, кто хочет избежать гнева Господнего, приходите сюда завтра утром, к одиннадцати часам, чтобы послушать слово Божье.
На этот раз в толпе раздались жидкие хлопки. Сэм спрыгнул со сцены, подошел к Энни и за руку вывел ее из салуна.
Глава 29
- Фу! - выдохнула Энни, когда они с Сэмом оказались на улице. - Я уже думала, мы не уйдем оттуда живыми!
- Ничего страшного, - сказал он, подсаживая ее в кабриолет.
Энни закатила глаза.
- Ничего страшного? Ты нагло вломился в салун, перевернул столы и провозгласил, что все вокруг будут гореть в аду! Неужели ты думаешь, что эта банда еретиков скажет тебе спасибо?
Подпрыгнув, Сэм сел рядом с ней и весело усмехнулся.
- Мало того, я дрожала как осиновый лист - боялась, что Ройс Роуди заметит мое сходство с Рози.
Услышав эти слова, Сэм нахмурился.
- Да, в первый момент он был ошарашен, но, по-моему, пронесло.
- Просто невероятно! Ты так беспечно ко всему относишься!
Он проговорил строгим тоном:
- Я вовсе не так беспечен, Энни, как ты думаешь. Я очень за тебя волнуюсь. Но раз уж мы затеяли этот маскарад, приходится идти на риск.
- Пожалуй, ты прав… - Она помолчала. - Как ты думаешь, почему Роуди разрешил тебе завтра проповедовать?
Сэм натянул поводья, останавливая лошадей перед гостиницей.
- Толком не знаю, но я слышал, будто он неравнодушен к священникам. Мне кажется, ему что-то от них надо.
Энни кивнула.
- Я думаю, он нашел тебя забавным, но когда ты ему наскучишь, он пристрелит нас обоих.
- Он пристрелит тебя только через мой труп! "Что вполне вероятно", - мрачно подумала Энни. Взяв свою Библию, Сэм выбрался из кабриолета и помог выйти Энни.
- Идем, милая, возьмем номер.
Она с сомнением оглядела маленькую обшарпанную гостиницу с облупившейся краской и поникшей петунией на подоконниках.
- А если у них нет номеров?
Он подмигнул ей, сунул Библию под мышку и достал из багажного отделения кабриолета две их сумки.
- Тогда поспрашиваем в салуне. Может быть, у одной из девушек-танцовщиц найдется лишняя койка.
- Ты просто невыносим!
С сумками в руках Сэм поднялся следом за Энни по просевшим ступенькам мрачного здания в стиле греческого возрождения. На его стук вышла дородная женщина лет тридцати с красным, блестящим от пота лицом. Ее каштановые волосы были собраны в пучок, из которого выбилось множество мокрых прядей. На ней было темно-синее суконное платье и грязный кухонный фартук.
- Чем могу служить, сэр? - тихо спросила она, переводя взгляд с гостей на их багаж.
- Добрый вечер, мэм. - Сэм поправил Библию так, чтобы женщина это заметила. - Я преподобный Лемюэль Трофет, а это моя жена, сестра Ребекка. Пока мы будем здесь жить, я организую серию христианских проповедей для местных жителей. Надеюсь, у вас найдется для нас комната?
Женщина тихо ойкнула и сложила руки перед собой.
- Священник! О Господи, мы не видели в наших краях священников с тех самых пор, как Вонючка Джон застрелил одного миссионера. - Заметив, что гости побледнели, женщина засмеялась и махнула рукой. - Не бойтесь. Вонючка был непроходимым пьяницей, но, слава Богу, прошлой весной он поел несвежей свинины и откинул копыта.
Натянуто улыбнувшись, Сэм вежливо сказал:
- В таком случае мы с женой очень рады, что приехали сюда.
- Да, но вот незадача: наша гостиница переполнена, - виновато вздохнула женщина.
- Для нас не найдется номера? - расстроилась Энни. Хозяйка гостиницы задумалась, потом расплылась в улыбке.
- Вы можете занять комнату моего брата на чердаке. Дик уехал искать золото. Я уверена, что он не стал бы возражать, ведь вы делаете богоугодное дело.
Сэм снял шляпу.
- Мы вам очень признательны, мэм.
Дородная женщина отступила назад и широко распахнула дверь.
- Простите мне мою неучтивость! Проходите, пожалуйста. Меня зовут Долли Дамбл, и для меня высокая честь - принимать вас в моей гостинице.
Сэм взял багаж и вместе с Энни шагнул в пустой, но тщательно выметенный центральный вестибюль. Долетавший из задней части дома заманчивый запах жареной курицы заставил Энни слегка расслабиться.
- Ваша комната там, наверху, - показала Долли.
Следом за ней они прошли гостиную с креслами-качалками и черным диваном, после чего преодолели два лестничных пролета. Взбираясь по третьему витку узких спиральных ступенек, ведущих на чердак, Долли пыхтела и отдувалась.
- Прошу прощения за то, что вам придется жить так высоко, но Дик любит уединение.
- Ничего, мэм, мы тоже его любим, - заверил ее Сэм. Энни метнула на него укоризненный взгляд, но шутник лишь усмехнулся.
Долли провела их в унылую, но просторную чердачную комнату с железной двуспальной кроватью, строгим туалетным столиком и пузатым кленовым бюро. Солнечный свет, лившийся в окна, мягко подсвечивал своими лучами небольшой стол и два стула с деревянными спинками.
Несмотря на аскетизм обстановки, постельное белье и занавески, как заметила Энни, были очень чистыми - так же, как и не застеленный пол. В одном углу были свалены кучей вещи, явно принадлежавшие старателю, брату Долли: стопка линялых рубашек и брюк из грубой бумажной ткани, ржавый ковш для промывки горной породы, испачканная песком лопата и корзина с дешевыми бульварными романами.
Поставив на пол сумки, Сэм с одобрительной улыбкой оглядел комнату.
- Это нам вполне подойдет, мэм, - сказал он, обращаясь к Долли, и достал бумажник. - Сколько я вам должен?
Она махнула пухлой рукой.
- Нет, сэр, я не возьму деньги у священника. Вы будете заниматься миссионерской деятельностью, а я предоставлю вам и вашей жене бесплатный номер и стол. Это мой христианский долг.
- Вы очень добры, мэм, - отозвался Сэм. - Я уверен, что вездесущий Господь это отметит.
Долли открыла окно и выглянула вниз. Там, на улице, стояли их лошади и кабриолет.
- Но если вы дадите мне четыре цента, я велю своему помощнику Заку отвезти ваш экипаж на конюшню и позаботиться о лошадях.
Сэм сунул руку в карман и протянул Долли две монетки.
- Большое спасибо, мэм, - поблагодарил он хозяйку гостиницы.
Она с улыбкой приняла деньги.
- Это мы должны сказать вам спасибо за то, что вы приехали к нам в Роудивилл, преподобный отец. Предупреждаю вас, это Богом забытое место.
Энни еле сдержала улыбку, увидев, как Сэм сунул большие пальцы в карманы своего жилета и с важным видом кивнул.
- Вот поэтому-то мы с супругой и приехали сюда, дабы воззвать к роудивиллским грешникам.
- Да хранит вас Господь, преподобный отец. Знаете, мы с Диком раньше жили в Сентрал-Сити и посещали методистскую церковь Святого Иакова. - Она тяжело вздохнула. - Я играла на пианино добрым людям, и теперь мне этого очень недостает.
Сэм и Энни многозначительно переглянулись, и Сэм спросил:
- Мэм, а вы не могли бы сыграть для нас на завтрашней проповеди?
Она опять сложила перед собой руки.
- С большим удовольствием! Где вы будете проповедовать?
- В "Роуди-Руст", - вступила в разговор Энни. Женщина схватилась за голову.
- В салуне?!
Сэм сделал суровое лицо.
- Мы должны воззвать к грешникам в их притоне, разве не так, сестра Долли?
- Конечно. - Она улыбнулась. - Не беспокойтесь, преподобный отец, я приду туда пораньше и захвачу сборник гимнов. Может быть, кое-кто из завсегдатаев притона Ройса Роуди раскается в своих злодеяниях, слушая игру Долли Дамбл.
- Мы рассчитываем на вас, мэм, - сказал Сэм. Долли кивнула.
- Буду ждать с нетерпением! Если хотите поужинать, спускайтесь на кухню к пяти часам. Или вы устали? Тогда я могу принести вам поднос наверх.
Сэм лукаво взглянул на Энни, потом обратился к Долли:
- Мы будем вам премного благодарны, если вы принесете нам ужин сюда, мэм. Видите ли, мне еще нужно поработать над текстом проповеди.
Долли всплеснула руками.
- Ох, какая же я бестолковая! Я отвлекаю вас от изучения Библии, преподобный отец. Ну что ж, ровно в пять часов я принесу вам ужин.
- Большое спасибо, мэм.
Довольная Долли вышла, шурша пышными юбками. Стянув с рук перчатки, Энни бросила их на туалетный столик и обернулась к Сэму.
- "Поработать над текстом проповеди!" - Она закатила глаза. - Как не стыдно обманывать бедную женщину? Выпросил у нее бесплатный номер и стол, не говоря уже о подносе с ужином!
Сэм засмеялся, потом подошел к Энни и крепко ее обнял.
- "Бедная женщина" переживает свои лучшие деньки, и ты это знаешь.
- Да, я согласна, но меня гложет совесть, ведь мы ее обманули! И потом я боялась, что она упадет в обморок после восхождения на третий этаж.
- Ты можешь предложить что-то другое, милая? Священник и его супруга должны остановиться в приличном месте.
- Ты прав. Но поднос с ужином - это уже перебор. Нам надо спуститься вниз, смешаться с остальными постояльцами и попытаться узнать как можно больше о Рози…
- Всему свое время, милая. Надеюсь, завтрак подадут не слишком поздно, тогда и пообщаемся с другими постояльцами.
- А что мы будем делать сейчас?
Глаза Сэма блеснули. Он погладил Энни по спине и кивнул на кровать. Голос его стал хрипловатым:
- Тебе не кажется, милая, что эта постель выглядит весьма заманчиво? К тому же мы вот уже почти восемь часов не занимались любовью.
- Сэм! - возмутилась Энни, но сердце ее забилось от предвкушения. - Нас услышат внизу!
- Не услышат. - Он усмехнулся и снял с нее очки в роговой оправе. - А если даже и услышат, то припишут это нашему религиозному рвению.
- Нет, ты просто невыносим!
Впрочем, когда Сэм принялся развязывать ленточки на ее черной шелковой шляпке, Энни засмеялась. Он нагнулся и припал теплыми губами к ее шее.
- К тому же у тебя такой чопорный вид, что меня так и подмывает тебя немного измять.
- Сказать по правде, мне и самой до смерти хочется снять этот корсет, - призналась она со стоном.
- С удовольствием вам помогу, мэм. - Сэм уложил ее на мягкую перину и лег рядом, заглянув ей в глаза. - Знаешь, что мне во всем этом нравится, Энни?
- Что?
Он поднес ее левую руку к губам и благоговейно поцеловал палец с обручальным кольцом.
- Делать вид, будто ты моя жена.
- О, Сэм! - Она ласково обвила руками его шею. Он медленно вынимал шпильки из ее волос.
- Иногда мне бывает так страшно…
- Отчего? Я думала, ты ничего не боишься.
- Я боюсь тебя потерять, - признался он. - И еще меня немного пугает, что я сам в тебе потерялся.
Она удивленно взглянула на него.
- Значит, у тебя по-прежнему есть выбор. А я уже обречена.
Его лицо сделалось бесконечно нежным. Он пробормотал имя Энни и приник губами к ее губам.
Не прерывая поцелуя, он ласкал ее волосы. Мгновение спустя его нетерпеливые пальцы начали расстегивать многочисленные пуговки на ее лифе. Она села, облегченно вздохнув, когда он развязал корсет, потом игриво ущипнула Сэма и расстегнула его жилет и рубашку, чтобы поцеловать завитки темных волос на его крепком торсе. Он отвел в сторону ее лиф и прошелся губами по округлой нежной груди. Энни содрогнулась от удовольствия. Ее соски затвердели. Токи желания пронзили тело Энни, задержавшись в самых недрах ее естества. Она выгнула спину от восторга.
Пальцы Сэма скользнули ей под юбки, а она тем временем опустила руки и принялась ласкать его напряженный символ желания, с удовлетворением услышав его мучительный стон.
- Что, не терпится, ковбой? - поддразнила она.
- Да. Мне хочется насладиться каждым дюймом твоего тела.
Вскоре он сделал именно то, что хотел, - сорвал с Энни всю одежду и стал возбуждать ее руками и губами, медленно скользя поцелуями по ее бедрам, длинным ногам, животу и груди. Потом она лихорадочно раздела его самого.
Сэм заставил ее сесть на него сверху.
- Как было бы хорошо, если бы ты всегда была со мной, - пробормотал он. - Я хочу любить тебя под солнцем и смотреть в твои голубые глаза, ловя каждое движение твоей души.
- А разве сейчас… ты этого не видишь? - прошептала она. Он улыбнулся и вошел в нее мощным толчком, притянув к себе ее губы. Энни вскрикнула от острого наслаждения.
По счастью, Сэм быстро закрыл ей рот поцелуем, иначе их точно услышали бы внизу.
Глава 30
Намного позже Энни неожиданно проснулась, услышав стук в дверь.
- Преподобный Профет! - послышался голос запыхавшейся Долли Дамбл. - Я принесла вам поднос с ужином! Можно войти?
- Сэм! - В панике зашептала Энни, толкнув лежащего рядом голого любовника. - Сделай что-нибудь, а не то она сейчас войдет!
Сэм тряхнул головой и открыл глаза. Великолепный в своей наготе, он невозмутимо взглянул на нее.
- Сэм! - прошипела она в отчаянии. Он закрыл ей рот ладонью и крикнул:
- Сестра Долли, поставьте, пожалуйста, поднос у двери. Мы с сестрой Ребеккой погрузились в молитву. Я возьму еду, как только мы закончим.
- Конечно, преподобный отец, - ответила Долли. - Простите, что помешала вам общаться с Господом.
Как только Энни услышала, что хозяйка гостиницы тяжкой поступью отходит от двери, она снова толкнула Сэма.
- Наглый обманщик! "Погрузились в молитву!" Сказал бы лучше "погрузились во грех".
Он усмехнулся и поднялся с постели.
- Прекрати ворчать, женщина, или я научу тебя, как должна вести себя послушная супруга.
- Я тебе не супруга!
Он обернулся и посмотрел ей в глаза.
- Хочешь, я это исправлю?
Энни в немом восхищении окинула взглядом его фигуру.
- Я могу, - добавил он.
Она понимала, что он говорит это серьезно. Сердце Энни стучало так сильно, что она с трудом различала его слова. Сэм попытался обратить все в шутку.
- Ну вот ты и замолчала. И слава Богу. А то мне уже надоели твои жалобы.
Энни запустила в него подушкой.
Сэм поймал мягкий метательный снаряд и с ухмылкой отправил его обратно, потом взял обе сумки и поставил их на кровать. Открыв свою, он достал костюм, купленный в Джорджтауне, надел его, после чего извлек из сумки Энни ночную рубашку и бросил ее своей строптивой спутнице.
- Оденься, женщина, а я принесу наш ужин.
Она натянула рубашку и мечтательно посмотрела на своего спутника.
- Знаешь что, Сэм?
- Что?
Энни подалась вперед и обняла руками колени.
- Пожалуй, мне вовсе не стоит жаловаться на судьбу.
Поблагодарив Энни улыбкой, он прошагал к двери и вернулся с подносом, на котором стояли две полные тарелки и стаканы с чаем. При виде восхитительного куриного фрикасе рот Энни наполнился слюной.
- Какой божественный запах! - воскликнула она. Сэм поставил поднос на столик у окна.
- Иди сюда, женщина. Я страшно хочу есть!
Энни с некоторым смущением заняла свое место за столиком, сев напротив Сэма. Только что в постели они заступили за некую черту, позволив себе отдаться во власть фантазий. Все вокруг считали их супружеской парой, и это придавало их близости особую пикантность. "Пригрозив" Энни свадьбой, Сэм взволновал ее еще больше. И сейчас она любовалась его красивыми чертами и густыми темными волосами, позолоченными прощальными лучами закатного солнца. Сможет ли она когда-нибудь отпустить от себя этого человека?
Проглотив комок в горле, она взяла вилку и начала есть. Фрикасе было нежным и очень вкусным, так же как и картофельное пюре, зеленые бобы и домашний хлеб. Чай, сдобренный свежими побегами мяты, оказался крепким и ароматным.
Сэм взглянул на ее сосредоточенное лицо.
- Почему ты так серьезна, милая? О чем ты думаешь?
- Просто наслаждаюсь мгновением. Я думаю, что это самая вкусная еда, какую я пробовала с тех пор, как ты меня похитил, охотник за головами.
- Вот погоди, я свожу тебя в ресторан отеля "Виндзор", - объявил он. - Там отлично кормят. Ты будешь есть бифштексы и омаров с тончайшего фарфора, пить шампанское из хрустальных бокалов, сидеть в окружении люстр из граненого стекла и зеркал с бриллиантовым напылением.
- Звучит многообещающе, - откликнулась Энни, но в ее голосе сквозила грусть. - Ты приглашаешь меня туда?
Сэм сжал ее руку.