Внезапное стрекотание вывело Данику из задумчивости. Блейк мгновенно встрепенулся, приподнялся и нажал кнопку будильника, который завел накануне, значит, он и не собирался нежиться в постели допоздна. А она так хотела, чтобы он здесь, вдали от всех дел, забыл про время.
Блейк бодро поднялся, быстро натянул спортивный костюм и выбежал из дома.
Когда он вернулся домой после пробежки, Даника уже успела приготовить грандиозный завтрак. И совершенно напрасно, поскольку Блейк съел совсем чуть-чуть. Старалась Даника зря.
После завтрака, когда Блейк расположился в гостиной и разложил на столе свои бумаги, Даника с облегчением вышла из дома.
Едва Даника оказалась за порогом, ее опьянил запах свободы. Она побрела вдоль берега в том направлении, где месяц назад гуляла с Майклом.
Майкл!.. Даже его имя будило в ней радостные воспоминания. Он был совсем другим.
– Привет! – услышала она и резко обернулась.
– Майкл!
Он был здесь – жизнерадостный и энергичный, как всегда. На нем были легкая футболка, видавшие виды голубые джинсы и кроссовки. На его лице сияла беспечная мальчишеская улыбка. Его волосы были, как всегда, взъерошены, а щеки вновь покрывала легкая щетина.
Даника сразу приободрилась.
Он протянул к ней руки, и она бросилась в его объятия, удивляясь собственной смелости. От него исходил такой чудесный волнующий запах, что у нее перехватило дыхание.
Он чуть отстранился и взглянул ей в глаза.
– Ты выглядишь превосходно, Даника! Я так рад, что ты приехала.
– Я тоже, – пробормотала она, покраснев. – Как твои дела?
– Теперь прекрасно. Вчера я увидел, как к твоему дому подъехала машина, и подумал, сможем ли мы увидеться…
На этот раз это был не "Ауди", а "Мерседес". Об этом он предпочел умолчать, но Даника сама прояснила ситуацию.
– Блейк приехал со мной. Но у него есть кое-какая работа, вот я и вышла прогуляться одна…
С ее лица не сходила радостная улыбка.
– Знаю, что вам привезли мебель, я видел, как они выгружались.
– Наверное, приезжал целый караван трейлеров? – рассмеялась она.
– Это точно!.. Ну и как теперь?
– Замечательно.
– Больше не приходится спать на полу?
– Нет.
Майкл кивнул, но потом сообразил, что раз привезли кровать, значит, на этой самой кровати сегодня ночью Даника спала вместе с Блейком… Стараясь не думать об этом, он коснулся ее руки и спросил:
– У тебя есть время? Может, немного прогуляемся?
Она торопливо кивнула, и они устроились там же, где и в прошлый раз, – на импровизированных гранитных сиденьях. Казалось, с выступов прибрежной скалы можно было охватить взглядом весь мир.
– Знаешь, Майкл, я купила твою книгу. И даже прочла ее, – смущенно сказала Даника, когда они взглянули друг другу в глаза.
– Неужели? Ну и как она тебе?
– Знаешь, она мне очень понравилась. Я так надоела владельцу книжного магазина, что, как только книга появилась, он тут же мне позвонил. Книга просто отличная. Ты умеешь завладеть вниманием читателя.
– Ты действительно так думаешь? Что ж, твоя похвала очень важна для меня, Даника. А как ты жила все это время? Что у тебя сегодня на сердце? Скажешь мне?
– Все в порядке, – как можно спокойнее ответила она.
Видя, что Даника предпочитает отмалчиваться, Майкл коснулся ее руки, попросил:
– Пожалуйста, расскажи мне, в чем дело. Я же вижу, тебя что-то тревожит.
Она смущенно пожала плечами.
– Понимаешь, – вздохнула она, – мне кажется, глупо рассказывать тебе о таких ничтожных вещах… Я словно потеряла почву под ногами. Мне кажется, что у меня в жизни нет цели, нет никакого стоящего дела.
– Я бы этого не сказал. Может быть, ты сама не придаешь этому особого значения, но у тебя полным-полно важных дел.
– Приемы, встречи, деловые ужины? – невесело усмехнулась она.
– Но ты ведь можешь заниматься всякими полезными общественными делами.
– От меня мало что зависит.
– Если бы неравнодушные люди не занимались благотворительными начинаниями, все они засохли бы на корню. А ты человек неравнодушный.
– Понимаю, что это смешно… – Она в отчаянии всплеснула руками. – Моя жизнь заполнена самыми разнообразными вещами, у меня нет ни одной свободной минуты, и все-таки…
– Твоя душа пуста? – подсказал Майкл.
Она бросила на него взгляд, полный отчаяния, который подтвердил его правоту.
– Тогда попробуй угадать, о чем я сейчас думаю! – оживляясь, предложила она. – Я знаю, у тебя получится! Ты без труда читаешь мои мысли.
Он усмехнулся.
– Ну берегись – я буду откровенен, и тебе это может не понравиться. Ты думаешь о том, почему этот симпатичный искуситель не встретился тебе в жизни раньше, чем Блейк Линдсей.
– Ты и правда очень симпатичный искуситель. – Ее взгляд скользнул по его мускулистой руке, покрытой золотистыми волосами. – А еще ты… – начала она, но вдруг умолкла.
Майкл протянул к ней свою сильную руку и нежно привлек к себе.
– И я жалею о том, что не встретил тебя раньше. Ты ведь веришь мне?
Вместо ответа Даника прильнула к нему. Ей было так хорошо. Она не привыкла к бурному проявлению чувств, но в Майкле все дышало страстью. И ей это нравилось… Если еще несколько минут назад прикосновения его рук смущали ее, то теперь ей казалось, что на свете нет ничего естественнее. Как чудесно ощущать, что тебя желают, хотят! Ей казалось, что в его сильных руках она словно перерождается, обретает новую жизнь, становится сильной и свободной, становится женщиной.
– Ты необыкновенный мужчина, – проговорила она чуть слышно.
Ей хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно. Но Майкл сам отстранил ее от себя.
– Во мне нет ничего необыкновенного, – сказал он глухим голосом. – Но мы говорили о том, что тебе нечем себя занять, – закончил он твердо.
– Разве? – рассеянно удивилась она, опускаясь на землю.
Майкл быстро взял себя в руки, но в отличие от Даники прекрасно сознавал, что творилось в его душе: сходить с ума по замужней женщине, желать ее каждую минуту, беспрестанно думать о ней – это ли не безумие?
– Если ты хочешь чем-нибудь заняться, почему бы тебе не найти работу? – спросил он.
– Но я ничего не умею.
– У тебя же есть диплом! Разве нет?
– Да, – спохватилась она, – я специалист по английской словесности. Не самая нужная профессия в наше время. Впрочем, я и не рассчитывала, что когда-нибудь стану работать по специальности…
– А на что ты рассчитывала?
Она опустила взгляд и нервно крутила на пальце обручальное кольцо.
– Я в отчаянии… – пробормотала она наконец.
– Но чего ты хочешь от жизни?
– Любви… – вырвалось у Даники против ее желания.
Только потом она сообразила, что сказала, и залилась румянцем.
– Я очень хочу иметь детей, – торопливо продолжила она, – но, увы, пока не получается… Может быть, именно поэтому я чувствую себя такой несчастной. – Она горько рассмеялась. – Мне просто некуда себя деть, понимаешь?
– Понимаю, – кивнул он.
Майкл и правда все прекрасно понимал. А главное, он не пропустил мимо ушей то, что случайно сорвалось у нее с языка.
Она сокрушенно покачала головой.
– Работа накладывает определенные обязательства. Мне бы пришлось отодвинуть все остальное на второй план… Но как быть с Блейком? Я знаю, как бы он отреагировал. Я всегда была у него под рукой, когда была нужна…
– Но он уже взрослый мальчик, – заметил Майкл.
– Конечно, но я сейчас не об этом. Как раз в этом отношении я ему, кажется, вообще не нужна… Но ему хочется, чтобы я была дома, когда он возвращается с работы. Чтобы я всегда была готова отправиться с ним, куда ему будет нужно. Он же может обеспечить меня, дать мне все, что нужно. Он просто не поймет меня, скажет, что это каприз. Блейк такой же, как мой отец. А своего отца я очень люблю и всегда хотела делать все, чтобы заслужить его одобрение.
Да, есть такие парни. Майкл хорошо знал этот тип мужчин. Они чувствуют себя движущей силой прогресса, и семья у них на последнем месте.
– Но ведь твоему отцу важно, чтобы ты была счастлива. Разве он не обрадуется, когда увидит, как ты пробуешь наладить свою жизнь? Насколько я понимаю, сенатор Маршалл и сам чрезвычайно деятельная натура. Я могу не соглашаться с отдельными его взглядами, но я уверен, что он все делает от чистого сердца и не изменяет своим убеждениям.
– Пожалуй, ты единственный из всех Бьюкененов, – Даника улыбнулась, – кто такого мнения о моем отце. Ведь в газетах часто пишут о том, что отца подкупили, что по нему тюрьма плачет и что единственная его цель – успех на выборах…
– Да, – вздохнул Майкл, – тут я расхожусь во взглядах со своими родственниками и убежден, что он с пониманием отнесется к твоим проблемам.
– Вряд ли, ведь он считает, что я должна быть тенью Блейка, и единственная моя обязанность – заботиться о карьере мужа. В этом он видит и мое прочное обеспеченное будущее. И я никогда не спорила с отцом. До поры до времени такое положение меня устраивало. А теперь я повзрослела. Мне двадцать восемь лет, восемь из которых я замужем. Тут есть над чем поразмыслить…
– Ты хочешь от жизни большего?
Она кивнула. Взгляд ее был прикован к его губам. У Майкла был резко очерченный, мужественный рот. Какой он чудесный собеседник – понимающий, умеющий слушать. Такого открытого и раскованного мужчины ей еще не приходилось встречать. А может, дело не только в нем, но и в ней самой.
Оторвав взгляд от его губ, Даника заглянула в его глаза. В них полыхало жаркое пламя, они были полны страсти. Страсти к ней. Это было так непривычно. Ах, если бы Блейк хоть раз посмотрел на нее так! Это многое бы изменило в их отношениях.
– Если ты найдешь работу, твоим проблемам придет конец? – резко спросил Майкл.
Нет, конечно. Она это понимала. Дело не только в том, что ей нечем себя занять. Работа была бы для нее лишь временным облегчением. На самом деле она тосковала по настоящей любви, по теплому дому, которого у нее никогда не было.
– Для начала и это неплохо, – тихо проговорила Даника, опустив глаза.
– Тогда действуй!
– Мы снова вернулись к началу нашего разговора. Если бы все было так просто! У меня есть определенные обязательства…
– Но не только перед другими людьми, а еще и перед собой, – напомнил Майкл.
– Трудно разрушить привычный ход вещей. Я, наверное, просто трусиха. Мне не хватает элементарной смелости. Я боюсь неизвестности.
Майкл взял ее за руку и нежно погладил ее пальцы.
– Твой главный враг сидит в тебе самой, – сказал он. – Так мне кажется… Помнишь, мы говорили о проблеме выбора? – Она кивнула. – Выбор, который ты сделала в прошлом, был обусловлен определенными потребностями и желаниями. Но теперь у тебя появились другие потребности и желания, и ты не решаешься сделать новый выбор.
Он держал ее руку в своих ладонях и жадно вглядывался в ее лицо. Она казалась ему такой беззащитной, что у него защемило сердце.
– Всегда можно сделать выбор, Дани, – взволнованно продолжал он. – Ты должна отважиться начать новую жизнь. Потом ты сама будешь рада этому.
Даника тихонько поглаживала кончиками пальцев его сильную руку. Ей передавалось его тепло и его сила.
– Ты говоришь так убедительно, что я готова тебе поверить…
– Я хочу тебе помочь, – сказал он, привлекая ее к себе.
Данике так хотелось свернуться клубком и устроиться у него на коленях. В его объятиях было так уютно и спокойно! Все мысли о собственной судьбе, казалось, больше не волновали ее.
– Ах, Майкл… – прошептала она. – Все перепуталось у меня в голове, я и сама не знаю, чего хочу.
– Тебя, наверное, уже ждут, – неохотно сказал он, – и тебе пора домой…
Майкл боялся, что еще немного, и он не сможет сдержаться и сделает нечто, что еще больше усложнит ее жизнь.
Она кивнула и, опираясь о его крепкую руку, спустилась вместе с ним со скалы вниз.
– Завтра мы уезжаем, – сказала она. – Несколько недель я буду занята. Но я обязательно вернусь. Ты будешь здесь?
– Конечно. Буду писать и отдыхать. Летом здесь замечательно. Есть чем заняться.
Она улыбнулась, но в ее глазах блеснули слезы. Неожиданно для самой себя она шагнула к нему и быстро поцеловала в щеку. Потом поспешно пошла прочь, словно застеснявшись своего порыва.
Даже вернувшись домой, она видела перед собой лицо Майкла, чувствовала его запах, тепло его губ, прикосновение его сильных и нежных рук. Он пробудил в ней женственность, впервые она со сладкой истомой предавалась мечтам, вспоминала его мягкие золотистые волоски, покрывавшие руки и грудь, его колючую щеку, к которой прижималась губами… Словно наяву она вдыхала чудесный, ни с чем не сравнимый запах его чистой, свежей кожи.
От этих воспоминаний, от возбуждения, которое не покидало ее, она пришла в полное смятение.
А ночью Даника соблазнила собственного мужа. Это были безрассудные, отчаянные объятия. Подобного с ней еще не случалось.
Она была из тех женщин, которые ждут, когда муж сам пожалует к ним в постель. Она даже стеснялась раздеваться при нем, и единственно, на что ее обычно хватало, это застенчиво прошептать: "Блейк, пожалуйста, займемся любовью…" Но теперь ее захватила другая, более властная стихия.
В неистовом возбуждении она задала бешеный темп. Как никогда эгоистично, она заботилась лишь о том, чтобы погасить огонь в собственной плоти, и достигла такого острого оргазма, что ее сердце едва не разорвалось. Ей хотелось кричать… Потом она замерла, уткнувшись в подушку, и залилась тихими слезами.
В глубине души она понимала, что отдалась сейчас не мужу, а другому мужчине. Она хотела быть с мужчиной, хотела отдать ему всю себя без остатка. Имя этого мужчины было Майкл. Господи! Что же ей делать теперь? Как унять этот разгорающийся огонь?!
– Что-то ты сегодня очень тихий, – сказала Грета Маккейб, входя в кабинет к Майклу, который сразу после ужина расположился в своем глубоком кресле.
Он рассеянно перевел взгляд на Грету и с улыбкой сказал:
– Пэт отправился за пивом, ты ходила укладывать Мэгги. Мне даже поболтать было не с кем.
– Ты такой весь вечер, Майк, – возразила Грета, присаживаясь на подлокотник его кресла. – Ты чем-то озабочен?
Майкл устало вздохнул. Пэт и Грета были его лучшими и самыми близкими друзьями. Они были знакомы уже много лет. Майклу действительно было сегодня не до веселья, и Грета сразу это поняла.
– Да, ты права, – медленно выговорил он, словно Грете требовалось его подтверждение. – Я озабочен.
– Это касается работы?
Он покачал головой.
– Семейные неприятности?
Он снова покачал головой.
– Интересно, что это Майкл Бьюкенен натворил на этот раз?
Он сразу понял, куда клонит Грета, и со стоном проговорил:
– У меня все в порядке, и Бога ради не нужно…
– Надеюсь, ты не поссорился с Моникой? – продолжала выпытывать Грета.
– Нет, я ее даже не видел…
– Значит, есть другая, которую ты оставил страдать в аэропорту Ла Гардиа.
– Вовсе нет! Я вот уже четыре года не позволяю себе подобных выходок. Я не хожу на свидания только в том случае, если меня ждет интересная рукопись…
– Слушай, а может, какая-нибудь твоя приятельница от тебя забеременела? – не отставала Грета.
Майкл сжал ее руку.
– Нет, Грета! Нет! Никто не забеременел. Сжалься надо мной, прошу тебя!
– Тогда говори, что с тобой!
– Я влюбился, – признался он.
Грета замерла от удивления. В этот момент хлопнула входная дверь: это вернулся Пэт.
– Сколько лет тебя знаю, – пробормотала она, – а такое признание слышу от тебя впервые.
– Какое признание? – осведомился Пэт, войдя в комнату с упаковкой пива.
– Майкл влюбился.
– А-а… Наверное, это идея новой книги?
– Не совсем так, – хмыкнул Майкл.
– Нет? Тогда это становится интересным. А может, ты занялся специальными исследованиями в этой области?
– Пэт! – урезонила его жена. – Ему не до шуток.
– Разве ему может быть не до шуток? Как-то раз он признался, что никогда в жизни не влюбится.
– Это было в десятилетнем возрасте, – напомнил Майкл, обращаясь к Грете.
– Но уже тогда он разбивал женские сердца. Ах, если бы ты его видела, Грета!
Майкл свесил голову на грудь и безнадежно махнул рукой.
– Я и тебя кое-чему научил в этих делах, разве не так? – усмехнулся он.
– Да что ты говоришь? – огрызнулся Пэт.
– Ладно, Пэт. Дай Майклу пива и усаживайся. А ты, Майкл, рассказывай. Кто она?
– Дама из высшего общества.
– Даже не скажешь, как ее зовут?
– Пока нет, – покачал головой Майкл. – Я абсолютно доверяю вам, ребята, но дело в том, что она – особенная женщина и ужасно ранимая… И вообще, все так сложно.
Грета сразу поняла, что к чему.
– Стало быть, она замужем.
– Точно, – кивнул Майкл.
– Какая жалость, Майкл! – вырвалось у нее.
– А уж как мне досадно, – проворчал Майкл.
– Как вы познакомились?
– Самым невинным образом. На пляже. Она стояла на берегу, а я подошел к ней. Она была такая печальная, такая одинокая… Мы разговорились. Она очень красивая, она просто прелесть. У нее такой беззащитный, застенчивый взгляд, что замирает сердце. – В глазах Майкла засветился восторг. – Честное слово, я влюбился в нее еще до того, как заметил это чертово кольцо!
В комнате воцарилось молчание. Признание Майкла озадачило его друзей.
– Похоже, ты здорово влип, – сказал наконец Пэт, поднявшись с кресла.
– А вы часто встречаетесь? – поинтересовалась его жена.
– Нет. Но с каждым разом меня все больше охватывает отчаяние.
– А как у нее с мужем?
– Думаю, есть проблемы. Но это только догадки; она кое о чем обмолвилась…
– А она знает о твоих чувствах?
– Она знает, что нравится мне, но до какой степени – сомневаюсь. Ей это и в голову не может прийти. Вряд ли она догадается, что мужчина, с которым она познакомилась совсем недавно, уже успел влюбиться…
– А как она к тебе относится?
– Мне кажется, она немного смущена, ведь она сама невинность. Это невероятно, но факт, Грета. Она сама не замечает, как наши отношения заходят все дальше и дальше. Встречи радуют нас обоих. Она держит меня за руку, позволяет себя обнять. Но чисто по-дружески. Она видит во мне друга. Но, боюсь, в прошлый раз…
– Что же ты замолчал, продолжай! – потребовал Пэт.
– Пэт, какой ты неделикатный, – возмутилась Грета. – Что случилось в прошлый раз, Майкл?
– Мне показалось, – он глотнул пива, – она осознала, что в ней пробудились чувства, о которых она не подозревала. Наверное, это ее испугало. Да, я и сам озадачен и не представляю, чем все это может закончиться.
– Но она замужем, а ты никогда раньше не позволял себе… – начала Грета, но понурый вид Майкла заставил ее умолкнуть.