Только с тобой - Дженел Тейлор 21 стр.


- Конкурент, который так сильно ненавидит меня, мог бы отомстить куда успешнее, перехватив у меня выгодный заказ. Но этот человек уверен, что здорово опередил меня.

- Уверен? - По лицу Ньюкасла было видно, что он ждет объяснений, но Джарред только молча пожал плечами. - А может, ему надоело ваше соперничество? И он решил покончить с ним раз и навсегда?

- Если вы намекаете на Тревора, - вмешалась Келси, - то вы попали пальцем в небо! Да, конечно, он обожает быть первым, но предпочитает добиваться победы, полагаясь на свой ум, а не другими способами. А все это… слишком ужасно, слишком вульгарно. Я бы даже сказала, слишком очевидно, чтобы быть делом рук Тревора. - Келси смущенно откашлялась, почувствовав предательскую дрожь в голосе.

- А как насчет членов вашей собственной семьи? Кто-нибудь из них выиграет в случае вашей смерти?

- Нет, никто! - отрезал Джарред. В голосе его звучала твердая решимость стоять на своем. В голове Келси на мгновение вспыхнула мысль об Уилле, но она прикусила язык. Не хватало еще высказывать подозрения в адрес сводного брата собственного мужа в присутствии полиции!

Ньюкасл задумчиво щелкнул ручкой.

- В настоящее время вы, похоже, полностью контролируете деятельность "Брайант индастриз". А кто руководил фирмой до вас? Наверное, ваш отец?

- Да, - осторожно ответил Джарред. Брови его сдвинулись.

- Мне кто-то говорил, что в те годы фирма не особенно процветала?

- Вы правы.

Келси поежилась. Сдавленный голос Джарреда дал ей понять, что этот поворот в разговоре ему неприятен.

- Ладно, перейдем к вашему брату. Сводному брату, насколько я понял. Как мне удалось узнать, он работает в вашей фирме, но не является ее акционером. И у него нет права голоса. Это так?

- Все верно.

- Мистер Брайант, мы будем охранять вас. - Последовала долгая пауза. Затем детектив Ньюкасл добавил: - Бомба, как мне сказали, была не такая уж мощная, однако с хитроумным устройством. Такие вещи обычно используют друг против друга соперничающие группировки, когда ведут войну за территорию или за рынки сбыта. То есть с какой стороны ни посмотреть, речь, видимо, все-таки идет о бизнесе.

- Но ведь аварию с самолетом подстроили как-то иначе, верно? - не утерпела Келси.

- Вы правы. Я бы сказал даже, что в том, прошлом случае работал скорее талантливый, знающий любитель, но отнюдь не профессионал.

- И тем не менее вы уверены, что оба покушения как-то связаны между собой? - вставил Джарред.

- Да, я так считаю. Пока не знаю, каким образом и по какой причине, но между ними должна быть связь! Скажите, вам больше ничего не удалось вспомнить о Ченсе Роудене, что могло бы нам помочь?

- Нет.

- Совсем ничего? - Джарред замялся.

- Понимаете, однажды он приснился мне во сне…

- И что же это был за сон?

Джарред смущенно рассказал детективу, как ему приснилось, что Ченс был у него в кабинете.

- Возможно, это всего лишь сон и ничего больше, - закончил он.

Ньюкасл задал Джарреду еще несколько вопросов, многие из которых уже задавал раньше, но если он и рассчитывал вытянуть из него хоть что-нибудь новое, то ему это не удалось. Вздохнув, детектив выбрался из кресла и попрощался. Келси проводила его до дверей.

- Какие у вас планы? Будете ночевать здесь? - спросил Ньюкасл, хмуро кивнув в ту сторону, откуда по-прежнему доносился стук молотков и визжание пил.

- Нет, конечно. Снимем номер в отеле "Четыре времени года".

- Неплохая идея.

Когда Келси вернулась в гостиную, Джарред уже был на ногах. Стоя у окна, выходившего на задний двор, он о чем-то размышлял, глядя на озеро, сейчас, под утро, казавшееся почти черным. Отблески огня камина плясали на синей ткани его джинсов. Лицо Джарреда было угрюмым, на лбу залегли морщины.

- Пойду соберу кое-что из вещей, - проглотив комок в горле, прошептала Келси.

Джарред хмуро кивнул.

- Надо все-таки заглянуть к Роуденам. Может, отвезешь меня к ним завтра?

- Завтра? - Келси вздрогнула. - А ты уверен, что уже достаточно поправился для этого?

- Думаю, откладывать дальше не имеет смысла, - глухо проговорил он, повернувшись к жене. Келси прижалась к мужу и сразу почувствовала себя лучше в теплом и надежном кольце его рук. Вдыхая знакомый запах, она подняла к нему лицо. Скорее почувствовав, чем увидев это, Джарред нежно поцеловал жену. - Ладно, поехали в отель и постараемся хоть немного поспать. Завтра возвращаюсь на работу.

Чтобы добраться до гостиницы, пришлось вызвать по телефону такси, потому что машина Келси хоть и заводилась, однако была вся в пыли, а в нескольких местах капот был пробит, словно шрапнелью, и наверняка их бы остановил первый же полицейский патруль.

Оказавшись среди ночи в совершенно незнакомой комнате, Келси никак не могла уснуть. Она вздрагивала от каждого шороха, сердце ее колотилось, как у загнанного зверя, в любую минуту она была готова сорваться с кровати. Джарред тоже почти не спал. В те минуты, когда они оба бодрствовали, он прижимал жену к себе, и обоим становилось легче.

Утром Джарред был готов ехать на работу. О событиях прошлой ночи с молчаливого согласия решено было не говорить. Сидя в такси, оба были погружены в свои невеселые мысли. Келси планировала добраться до работы вместе с Джарредом, проводить его в кабинет, а потом вернуться домой - проверить, как там Фелис и Мистер Дог. Впрочем, при мысли, что она окажется там одна, ей вдруг стало не по себе. Казалось, ее мир, до последнего времени такой спокойный и уютный, вдруг разлетелся вдребезги.

По дороге к лифту Келен украдкой взглянула на мужа. На хмуром лице его была написана решимость. "Что-то изменилось в нем", - подумала Келси. Было ясно, что Джарред не намерен больше ждать, пока окончательно поправится. По душе ей это или нет, Келси и сама не знала, но достаточно было только бросить взгляд на его суровое лицо, чтобы сообразить, что спорить с ним бесполезно.

Но теперь Келси была уверена, что будет его союзником. Его партнером в том расследовании, которое он ведет. Когда-то Джарред попросил ее стать его глазами и ушами, но сейчас Келси поймала себя на том, что хочет играть более активную роль. И это она и собиралась сделать.

- Мистер Брайант! - ахнула Меган, увидев его в коридоре. - О Боже правый! Выглядите просто замечательно! Надеюсь, это значит, что вы окончательно поправились! - Похоже, она искренне рада была его видеть.

- И я надеюсь, - широко улыбнувшись, в тон ей ответил Джарред.

Келси догадывалась, до какой степени его раздражает необходимость всюду таскать с собой тяжелую трость, но с этим пришлось смириться, поскольку обходиться без нее Джарред пока что еще не мог.

Следующей оказалась Гвен. Как обычно, сидя за своим столом в приемной перед кабинетом, она подняла голову, услышав их шаги, и побелела, словно увидела перед собой привидение.

- Джарред! - выдохнула она, прижав ладонь к дрожащим губам. На мгновение Келси даже испугалась, что секретарша разразится рыданиями. Но, к счастью, все обошлось. Придя в себя, Гвен вскочила и порывисто обняла своего босса. - Господи, как же я рада вас видеть! Как рада… Значит, вы поправились? Выглядите вы… просто великолепно!

- Спасибо, - улыбнулся Джарред. Но, заметив глубокую тревогу в глазах немолодой женщины, участливо спросил: - А вы-то как, Гвен?

- Чудесно. Все хорошо, - затрясла головой Гвен. И вдруг засмеялась истерическим смехом. - Ради Бога, простите. Надеюсь, вы не обидитесь, но с этой тростью… черт возьми, как же вы сейчас похожи на своего отца!

- Что ж, согласен принять это за комплимент, - кивнул Джарред. А Келси подумала, что бедняжка Гвен скорее всего просто не заметила ужасной перемены, произошедшей с Джонатаном Брайантом.

Слух о возвращении Джарреда облетел офис со скоростью лесного пожара, и сотрудники толпой повалили в его кабинет пожелать Джарреду окончательного выздоровления. Стоя позади него, Сара взирала на всю эту суету с видом царствующей королевы. Уилл, услышав шум, сунул голову в кабинет, украдкой подмигнул брату и исчез за дверью.

Дождавшись, когда толпа немного рассосется, Джарред подозвал к себе жену.

- Покажи мне свой кабинет.

- Мне поставили стол в кабинете Уилла.

- Странно… мне казалось, тебе будет удобнее где-нибудь рядом со мной.

- Была такая мысль, но, видно, пока до этого руки не дошли.

Позвонив Гвен, Джарред распорядился подыскать Келси кабинет неподалеку от его собственного, 4 ознаменовав таким образом свое возвращение. Не прошло и часа, как крохотная комнатка, служившая когда-то для "летучек", перешла в полную собственность Келси. Благословляя заботливость Джарреда, она поспешно перетащила туда свои вещи. "Надеюсь, это поможет! " - робко подумала Келси, не сразу сообразив, что с этой минуты превратилась в самую обычную служащую, чей муж по совместительству является еще и боссом.

Это было так похоже на то, о чем она давным-давно мечтала, что по спине у нее пробежала сладостная дрожь предвкушения чего-то чудесного.

- Как только устроюсь, съезжу и посмотрю, как там Фелис и Мистер Дог, - немного позже сообщила она, просунув голову к Джарреду в кабинет. - У тебя все в порядке?

- Лучше не бывает. - Рукой он сжимал трубку телефона, словно собираясь звонить, но, увидев жену, положил ее на место. - Надо было вернуться сюда еще на прошлой неделе. Слишком много скопилось дел, чтобы я мог позволить себе прохлаждаться дома.

На столе у Джарреда зазвонил телефон.

- Похоже, все уже успели пронюхать, что ты вернулся, - заметила Келси.

- Возможно, это снова Нола. Я рассказал ей о том, что случилось ночью, и, похоже, зря. Она тут же впала в истерику. Но она ведь все равно узнала бы, верно?

Келси кивнула.

- Хочешь, я поеду с тобой?

- Нет. Я и сама справлюсь. - Он нахмурился.

- Ты уверена?

- Конечно, - кивнула она, храбро улыбнувшись в подтверждение своих слов. Естественно, это была ложь, но Келси ни за что бы не призналась, что боится.

- Вы не могли бы немного подождать? - попросила она таксиста, выбравшись из машины и придерживая дверь. - Я хотела бы ненадолго заглянуть в дом. Это займет всего несколько минут. А потом вы отвезете меня в ближайшую фирму по прокату автомобилей.

- Что это здесь стряслось? - удивленно спросил он, оглядывая покореженную дверь гаража.

- Несчастье, - буркнула Келси, начиная уже ненавидеть это слово.

Она бегом кинулась к двери. Повернув ключ в замке, Келси крадучись вошла в дом и замерла на пороге. Внутри стоял невыносимый холод. Келси зябко потерла руки, рассеянно тронула батарею, а потом прижала к себе собаку с кошкой. Фелис, недовольная, с мяуканьем вырвалась и умчалась прочь, но Мистер Дог, повизгивая от радости, благодарно жался к ее ногам.

"Я тут не останусь! - промелькнуло у нее в голове, и Келси едва не возненавидела себя за трусость. - Во всяком случае, до тех пор, пока полностью не отремонтируют гараж. А заодно и мой дешевенький "эксплорер", изрешеченный осколками и словно побывавший под обстрелом. Пока дом не приведут в порядок, ноги моей тут не будет".

Заперев дверь, Келси уселась в такси и дала водителю адрес фирмы, где можно было арендовать машину. Очень скоро она уже сидела за рулем довольно чистого, но потрепанного темно-синего седана и ехала в направлении сектора городской застройки, находившегося в ведении Джарреда, - он был совсем рядом со стройкой Тревора. Повинуясь какому-то неосознанному импульсу, Келси свернула к своему прежнему месту работы в расчете застать Тару, однако дверь была заперта и внутри, похоже, не было ни души. Разочарованная, она развернулась и поехала обратно, мимо домов, постройкой которых ведала "Брайант индастриз". Этот квартал назывался Шитрок, и проект его был уже близок к завершению, во всяком случае, все вопросы относительно внутренней отделки были уже решены. Кое-что Келси одобрила, кое-что отклонила, и теперь дома осталось только обставить мебелью.

Вернувшись на работу, она подошла к кабинету Джарреда и уже собиралась было толкнуть дверь, но передумала, услышав его раздраженный голос. Судя по всему, муж говорил по телефону. Не желая мешать, Келси направилась в свой новый кабинет, решив дать ему полчаса, чтобы остыть. "Скорее всего он уже чувствует себя в привычной обстановке", - подумала она, и от этой мысли Келси вдруг на миг стало неуютно.

Около пяти раздался стук в дверь. На пороге стояла Сара.

- Привет! - сразу насторожившись, бросила Келси. Войдя, Сара плотно прикрыла за собой дверь кабинета, и сердце Келси тут же заколотилось.

- Догадываюсь, как ты была поражена, увидев меня вчера у родителей Джарреда. Честно говоря, я тоже здорово удивилась, когда Уилл предложил мне приехать на этот ужин.

Раскладывая остро заточенные карандаши на бюваре из черной кожи, Келси как можно более беспечно бросила:

- Ну что ж тут удивительного? Уилл уже достаточно взрослый, чтобы решать самому.

- Да. - Сара нахмурилась. - Думаю, ты знаешь, что у них с Даниель куча проблем. Кстати, она сейчас здесь. Заперлись с Уиллом и разговаривают. Уилл сказал, она пришла обсудить условия развода.

- Правда?! - ахнула пораженная Келси. Она и без Сары, конечно, успела уже догадаться о том, что семейная жизнь Уилла и Даниель дала трещину, но не думала, что дело зашло так далеко. Развод - это уже серьезно.

- Насколько я понимаю, ты теперь тоже одна из нас. Так сказать, часть "Брайант индастриз". Вот я и подумала, - продолжала Сара своим резким голосом, - что мы могли бы Договориться.

- То есть?

- Ну… я постараюсь не мешать тебе, а ты - мне. Как тебе такой вариант?

- Думаю, это вполне возможно, - невозмутимо кивнула Келси.

- Вот и хорошо. - Сара открыла было рот, чтобы еще что-то добавить, но постукивание палки в коридоре возвестило о приближении Джарреда. Она направилась к двери. Уже взявшись за ручку, Сара обернулась. - Похоже, в последние дни у тебя слишком много волнений?

В дверях появился Джарред.

- Ты права - больше, чем хотелось бы, - вместо Келси ответил он.

Сара замялась, потом пробормотала еще раз, что рада видеть его снова на работе, и вышла. Выразительно вскинув брови, Джарред кивнул ей вслед и подмигнул Келси.

- Я вижу, вы стали подружками? - хмыкнул он.

- Закадычными, - буркнула Келси.

Джарред хохотнул, но тут же снова стал серьезным.

- Знаешь, у меня тут есть кое-какие планы на сегодня.

- Да?

- Я разговаривал с Марленой Роуден. Мне бы хотелось заехать к ним… поговорить с ней и с ее мужем. Ты меня отвезешь?

- О… Я не знаю. - Келси была в полной растерянности. Джарред, сидящий за одним столом с осиротевшими Роуденами… нет, такое она даже вообразить себе не могла!

- Я решил, что дольше тянуть нельзя, - грустно проговорил он.

- Понимаю…

Дом Роуденов, по моде ранчо шестидесятых годов имевший огромные ромбовидные окна, стоял в дальнем углу участка. К нему вела длинная дорожка, сплошь заросшая сорняками. Все казалось настолько запущенным, что на душе у Келси стало тоскливо.

- У Роберта Роудена болезнь Паркинсона, - объяснила Келси Джарреду, захлопнув за собой дверцу машины. - Я подумала, что ты должен знать об этом.

Джарред распахнул дверцу со своей стороны. Увидев, что Келси хочет помочь ему выйти из машины, он пока- - чал головой.

- Спасибо. Думаю, я и сам справлюсь.

Келси двинулась к дому, показывая ему дорогу. "Как быстро Джарред свыкся со своей тростью", - подумала она, невольно восхищаясь и его упорством, и превосходно развитым мускулистым телом - все это давало надежду на то, что он очень скоро обретет прежнюю форму.

Но если Джарред быстро шел на поправку, то Роберту Роудену в отличие от него с каждым днем становилось все хуже и хуже. Тем не менее он встретил их у дверей, пожал протянутую Джарредом руку и, склонив голову, выслушал его соболезнования. Келси подошла к Роберту и быстро поцеловала его в щеку. Похлопав ее по руке, он улыбнулся и пригласил их в дом. На пороге кухни показалась Марлена. Щеки ее слегка раскраснелись от смущения.

- Привет, Келси… О, мистер Брайант, здравствуйте! - пролепетала она. - Спасибо, что вы зашли! Но, право же, в этом не было необходимости…

- Прошу вас, зовите меня Джарредом. Я знаю, что слова вряд ли смогут смягчить ваше горе, но мне страшно жаль, что все так получилось.

- Конечно, конечно, я понимаю. И Келси то же самое говорит… кто ж виноват, что так вышло… Да ведь и вы сильно пострадали, правда? Можно сказать, на краю смерти были! - Марлена указала на диван. - Садитесь, прошу вас.

- Спасибо. - Джарред поерзал на диване, устраиваясь поудобнее. Марлена, застыв перед ним, судорожно сжимала руки.

- Тут к нам - заходил детектив. Сказал, что хочет поговорить.

- Детектив Ньюкасл? - удивился Джарред.

- Он все расспрашивал нас о Ченсе. Только не думаю, что от этого было много проку. - Марлена умоляюще посмотрела на Келси. Та ласково погладила пожилую женщину по плечу.

- Я уверена, что ты сделала все, что могла.

- Он попросил рассказать то, что мы знаем: с кем жил Ченс и где именно, - прокашлявшись, объяснил Роберт. - А сегодня он опять позвонил. Этот самый детектив, - помолчав, добавил он. - А нас как раз дома не было - мы поехали в аптеку. Марлена даже хотела ему перезвонить, но тут как раз позвонили вы. - Он кивнул головой в сторону Джарреда. - И мы решили, что подождем немного: сначала потолкуем с вами, а уж потом станем звонить ему.

- После разговора с детективом я чувствовала себя преступницей, - призналась Марлена.

- Какая же ты преступница?! - возмутилась Келси, чувствуя, как сердце ее рвется от жалости. - Просто у детектива Ньюкасла такая манера разговаривать. Да и потом, мало ли зачем он звонил? - По возможности мягко Келси рассказала старикам о том, что произошло накануне в их доме, о том, как взрывом снесло чуть ли не половину гаража и напрочь изуродовало "порше", который принадлежал Джарреду. Роберт с Марленой пришли в ужас. Левая рука Роберта затряслась еще сильнее. Марлена схватилась за сердце.

- Господи помилуй, что ж такое творится? - заплетающимся от ужаса языком воскликнула Марлена.

- Хотелось бы мне это знать, - проговорила Келси. - Это одна из причин, почему мы сегодня решили к вам приехать. Мы должны все вместе попытаться по кусочкам восстановить в памяти все, что имеет какое-то отношение к Ченсу, вспомнить, что с ним происходило накануне аварии, и, может быть, тогда удастся нащупать связь между всеми этими событиями.

- Скорее всего прикончить пытаются меня, - вмешался Джарред. - Но убей меня Бог, если я понимаю почему. Вот я и решил поговорить с вами о Ченсе - если вы, конечно, согласитесь мне помочь. Вдруг удастся нащупать что-то такое, что даст нам ключ к разгадке всех этих преступлений.

- Так вы считаете, что все это имеет отношение к Ченсу? - шепотом спросила Марлена. Лицо ее исказилось от горя.

- Пока не знаю, - честно ответил Джарред. Потянувшись к мужу, Марлена ласково сжала своими ладонями одну из его трясущихся рук.

- Я с радостью помогу вам, если это в моих силах, - сказала она. - А сейчас… не хотите ли что-нибудь выпить? Кофе? Может быть, содовой?

- Или чего-нибудь покрепче? - со слабой лукавой усмешкой спросил Роберт.

Назад Дальше