Ас промолчал, и Фиона начала брить другую ногу.
- Это будет ужасно?
- Не знаю - нет опыта. Но сомневаюсь, что кому-то доставляет удовольствие давать отпечатки пальцев, фотографироваться в полиции и отправляться в тюремную камеру.
Фиона попыталась все это представить, но не сумела. Она ни разу в жизни не совершала преступления, никогда не жульничала с налогами, даже дорогу всегда переходила в положенном месте! А завтра ей придется столкнуться…
- Но это ненадолго? Юристы придумают, как нам помочь, правда?
Если честно, то я не уверен. Мои родственники наняли частных детективов. Они ничего не нашли. А мы с тобой догадались, что нас связывает твой отец. Никто не знает, что общего у Серого с Роем или почему нас сделали наследниками. Ты скоро? Я тоже хочу принять ванну.
- Хорошо, - сказала Фиона, с отсутствующим видом наблюдая, как он выходит.
Размышляя, она вылезла из ванны, надела халат и пошла в спальню. На столе стояла большая белая сумка с надписью "Фиона". Внутри она нашла огромное количество косметики и других мелочей. И чуть не расплакалась, увидев все это.
Она намазала лицо кремом от Шанель и обнаружила, что шкаф полон женской одежды ее размера, а в комоде лежит нижнее белье и простая белая хлопковая ночная рубашка. Фиона взяла ее, автоматически высчитывая, что все это стоило кому-то, по крайней мере, восемьсот долларов. Девушка сняла банный халат, надела ночную рубашку и шелковый персиковый халат.
Кому- то этот отель стоил немалых усилий и денег.
- Интересно, интересно, мистер Простой парень, - сказала Фиона про Аса.
Одевшись, она почувствовала себя еще лучше и пошла в гостиную, где в одних трусах сидел Ас и читал газету. Он не подал вида, что ему неловко сидеть в одном белье.
- Думаю, тебе надо почитать новости, чтобы узнать, в чем конкретно нас обвиняют, - заметил Ас и прошел мимо нее в ванную.
Фиона подошла к столу и взяла одну из газет. "Убийцы плюшевого мишки" - гласил заголовок.
"Он напоминал плюшевого мишку, - сказала одна из работниц зверски убитого Роя Хадсона. - Он был очень милым и всегда со всеми шутил. Не понимаю, за что его убили".
Фиона села. От того, что она прочитала дальше, у нее задрожали руки. Оказывается, мисс Беркенхолтер росла без любви, отданная на воспитание школам-интернатам. Один журнал напечатал интервью с психиатром, утверждавшим, что условия, в которых воспитывалась Фиона, сделали ее холодной и неспособной любить.
"Такой человек просто не может чувствовать то, что чувствуют другие. Думаю, она социопат".
- Социопат, - прошептала Фиона.
Ее бывший ассистент Джеральд заявил, что, по его мнению, Кимберли для Фионы - попытка воссоздать детство, которого у нее никогда не было.
В пятой газете она прочитала, что, по мнению репортеров, именно она - инициатор преступления, а Ас - лишь соучастник. Там даже был намек на то, что она взяла его в заложники. В это время вернулся завернутый в полотенце и вытирающий волосы Ас.
- По-моему, мы зря убегали. Пресса хорошо нас пощипала.
- Меня, - прошептала Фиона. - И моего отца. Тебя не тронули.
Ас отвернулся, и ей опять показалось, что он многое скрывает. Или у него есть какие-нибудь связи с криминальным миром, и это помогает не пачкать его имя?
- Послушай, - начал Ас, - я клянусь сделать все, что в моих силах, чтобы выбраться из этой передряги и…
- Как? - Фиона почти кричала. - Как можно выбраться, если никого не интересует правда? Пресса набросилась на меня! Все пытаются выяснить, почему я это сделала, а не разобраться, сделала ли я это вообще! Убила человека…
- Но ты же работала на компанию, которая собиралась выпускать игрушки по мотивам телевизионной программы Роя! И по его завещанию получаешь миллионы.
- Я не знала этого! - крикнула Фиона.
- Меня не стоит ни в чем убеждать. Я был там, помнишь? - Ас поднял вверх руки.
- Но ты ведь ничего не видел! Ты не видел, кто убил Роя!
- Да, - ответил он. - К сожалению. Я спал, а услышав шум, проснулся и спустился к вам. И в этот момент ты обнаружила тело.
Фиона отвела взгляд: ей было тягостно вспоминать ту ужасную ночь.
- Давай договоримся не упоминать сегодня о случившемся! У нас есть лишь один вечер, чтобы насладиться свободой. Мы не можем отсюда уйти, зато нам все принесут в комнату. Примерь новую одежду и…
И что?! Взять ее с собой в тюрьму? Сохранит ли ее полиция, пока я буду отбывать срок за убийство, которого не совершала?!
- За два, - поправил он. - Нас, вероятно, обвинят в двух убийствах. Ты забыла об Эрике? - Он взял пульт от телевизора. - Хочешь посмотреть какой-нибудь фильм? По нашей просьбе мой брат принесет сюда любой.
- Нет! - закричала она. - Я не хочу ничего смотреть, я хочу…
- Тебе надо успокоиться, - терпеливо сказал Ас, подходя к столу и наливая ей очередной бокал шампанского. - Вот выпей! И съешь шоколадку. Тут еще есть пирог со свежей малиной. Мы можем лишь сдаться, другого пути у нас нет. Ты сама понимаешь. Кто-то пытался тебя убить. В тебя стреляли. Не в меня, а в тебя! По крайней мере, в тюрьме ты будешь в безопасности.
Она залпом выпила бокал, и Ас снова наполнил его. После трех бокалов напряжение немного отпустило Фиону. паника стала проходить. Ас протянул тарелку с десертом:
- Давай ляжем и расслабимся. Завтра трудный день, нам надо хорошенько отдохнуть.
- Ты пытаешься меня соблазнить? - спросила она и, к своему ужасу, захихикала.
- А ты хочешь? - серьезно спросил он.
- Могу поспорить, на всех вечеринках ты душа компании, Ас Монтгомери. Скажи, почему тебя зовут Асом, если твое имя Пол? - поинтересовалась Фиона, следуя за ним в спальню.
- Я был лучшим, поэтому Ас, - без улыбки ответил он и поставил тарелку на кровать, занимающую большую часть комнаты. - Надо было попросить с двумя кроватями.
- Зачем? Мы спали вместе на гораздо меньшей.
- Ты, может, и спала… - проворчал Ас и растянулся на кровати.
Он сейчас был так далеко от Фионы, будто они находились в разных комнатах. Она надкусила пирог.
- Люди считают, что я виновна. Даже если я буду доказывать обратное, они все равно не изменят своего мнения, - тихо сказала она. - Стоит ли пробовать?
- А вдруг тебя застрелят? Забыла, что за тобой охотятся? - сказал Ас, нажимая на кнопки пульта телевизора.
Звук стал таким тихим, что почти ничего не было слышно.
- Не хочу показаться мелодраматичной, - вздохнула Фиона, - но я лучше умру, чем проведу остаток жизни в тюрьме.
Ас не ответил. Если бы не его неподвижность, Фиона бы решила, что он не слушал.
- Неужели ты не понимаешь, что пока я не смою позор с моего имени, я не сумею нормально жить? Даже если я выиграю дело, на мне все равно будет это пятно, и я никогда не смогу работать в игрушечной промышленности.
Она ждала его ответа, но Ас молча смотрел прямо перед собой. Ему стоило больших усилий сохранять невозмутимый вид. Фиона понимала: он молчит, поскольку хочет дать высказаться ей.
- Но если я смогу смыть это пятно, то все будет по-другому, - нежно сказала она, облокачиваясь на него.
- И как же ты это сделаешь? - так же нежно спросил Ас. - Юристы и полдюжины детективов не нашли ничего, что могло бы нам помочь.
- Нам с тобой нужно все выяснить до конца, - она перевела дыхание. - Если нас разделят, мы так никогда и не узнаем правды.
- А если мы узнаем действительно страшные вещи про твоего отца? - Ас повернулся к ней.
- А если мы узнаем действительно страшные вещи про твоего дядю? - парировала Фиона. - По-моему, он тоже как-то замешан в случившемся. А если мы раскроем тайны, которые ты так старательно от меня скрываешь?
- Ты имеешь в виду похожий на твой секрет, что Кимберли - это кукла?
- А для тебя это было открытием? - Фиона легла. - Удивительно, что ты этого не знал. Ты интересуешься хоть чем-нибудь, кроме птиц? Наверное, если бы я сделала Кимберли орнитологом, ты тотчас узнал бы о ней. Или мне просто стоило приделать ей крылья.
- Неплохая идея. Ты могла бы придумать птицу и заменить ею аллигатора, которого уничтожила Крококукла.
Фиона засмеялась:
- Ты даже представить себе не можешь, как дорого изготовить высококачественную модную куклу, а потом запустить ее в продажу. Чтобы сделать это, нужно быть богатым, как Билл Гейтс.
- Или как Дисней, который нарисовал несколько мультфильмов, а затем продал копии персонажей?
- Да, Дисней, "Звездные войны", - она взглянула на Аса. - И "Рафаэль".
- И мы опять вернулись к началу! Мы вляпались в историю, прежде всего из-за этого шоу.
- А кто нас вытащит из нее? - тихо спросила девушка". Вот вопрос…
- Юристы. Они проведут расследование. А еще есть детективы, тоже пытающиеся решить нашу проблему. И мой двоюродный брат…
Фиона больше не могла спокойно сидеть. Она поднялась с кровати и встала между Асом и телевизором.
- Почему ты полностью доверяешь этим людям? Ты ведь тоже одно из действующих лиц. Газетчики не слишком поливают тебя грязью, но и ты не знаменитость!
У меня нет выбора, - сказал Ас, пытаясь сквозь нее разглядеть экран, словно его больше всего на свете интересовали телевизионные программы. - Так дальше продолжаться не может. Ты не можешь жить в развалюхах, где даже нет горячей воды. Ты срываешься при первой же плохой новости. Ты слишком изнежена, чтобы в одиночку вынести все случившееся. Фиона растерялась.
- Изнежена? - повторила она тихо и таким нехорошим тоном, что Асу тотчас захотелось услышать ее привычный крик. - Я изнежена? Я росла одна, а ты… ты… Я всего достигла сама, без чьей-либо помощи. Ты хоть знаешь историю Кимберли? Как я ее придумала? Когда я окончила колледж, у меня не было никаких связей. Я была вроде сироты. И я не собиралась использовать своих друзей в корыстных целях. "Бедная малышка Беркенхолтер" - вот как это называется.
Ас лежал, скрестив ноги, положив одну руку под голову, держа во второй пульт, и в упор смотрел на свою спутницу. Сама кротость! "Изнежена!…"
- После пары лет абсолютно бесперспективной работы, - продолжала Фиона, - я, наконец, получила место помощника исполнительного директора в "Игрушкax Дэвидсона". Я думала, что буду придумывать игрушки, но от меня хотели, чтобы я приносила кофе и забирала белье из прачечной. Я превратилась почти в горничную и получала столько же. Я никогда не срывалась. Держала рот на замке, но смотрела в оба. И однажды услышала, как…
Она перевела дыхание:
- Я услышала, как Джеймс Гарретт сказал, что продаст душу дьяволу за куклу, способную составить конкуренцию Барби. Надеюсь, ты знаешь, что это за кукла?
Ас кивнул. Его лицо абсолютно ничего не выражало.
- Я не спала три дня и три ночи, - продолжала Фиона, пытаясь справиться с волнением и глядя на зашторенное окно. - Я не могла ни о чем думать, кроме создания… не только новой игрушки, а целой новой концепции в мире кукол. Я придумала куклу с историей, которая менялась дважды в год, потому что кукла училась и развивалась как личность.
Она посмотрела на Аса:
- Я наняла художника, чтобы он нарисовал мои задумки. А однажды утром в понедельник заставила себя прийти в кабинет к Гарретту и показать ему свои разработки.
Ас долго ничего не отвечал. Он спокойно лежал и смотрел на нее.
- Понятно. Ты здорово разбираешься в мире бизнеса! До тех пор, пока на горизонте чисто и у тебя есть все условия для нормальной работы, ты замечательно справляешься с жизнью.
- Ты ничего не понимаешь! - она сжала руки в кулаки. - Ничего! Нью-Йорк - такие же джунгли, как здесь, и тоже с крокодилами.
- Аллигаторами. Крокодилов здесь очень мало.
- Неважно. Я считаю…
Да? Что ты считаешь? Хочешь вернуться в Нью-Йорк и поиграть со своей куклой? Увы, это невозможно. В случившемся нет твоей вины, но это все равно произошло, и ты не сможешь теперь ничего изменить. Так что дальше?
- Я не хочу в тюрьму, - Фиона села.
- Я тоже. Но сейчас мы должны туда отправиться. Кто-то охотится за нами. Мы не знаем почему, но нам нужно предоставить разбираться в этом адвокатам, детективам и полиции. Они…
- Они ничего не знают, - она указала на стопку газет и журналов на стуле. - Ты разве меня не слушал? Никто даже не пытается докопаться до правды. Им нужны мы! Мы - убийцы, скрывающиеся от правосудия, мы…
- Убийцы плюшевого мишки.
- Да! Нас будут судить и признают виновными в убийстве человека, - Фиона снова встала. - Но, знаешь, Рой Хадсон не казался мне плюшевым мишкой. Он был противным стариком, который не мог держать при себе руки.
- Чудненько. Пусть детективы это выяснят, - Ас достал карандаш и блокнот.
- Я - основная тема всех газетных статей. Не хочу быть посмешищем.
- Да, - согласился Ас и убрал карандаш и блокнот обратно в ящик.
- Есть еще кое-что, нуждающееся в проверке, - Фиона опять вытащила блокнот и положила рядом с Асом.
- Например? - он приготовился писать.
- Если нас связывает мой отец, то, может, нас с Роем связывает тоже он?
- Вероятно. Хотя Рой мог выбрать тебя по одной причине, а меня - по другой.
- Да, - согласилась Фиона. - Но мне кажется, что логичнее предположить, что мой отец - связующее звено между нами всеми. Когда он познакомился с Роем? Помогал ли ему?
- Или Рой поссорился с твоим отцом и моим дядей и решил им отомстить? - тихо сказал Ас.
- Ты уже думал об этом? - Фиона села около него.
- И довольно много.
- Если мы сдадимся, то никогда ничего не выясним, правда?
- Похоже на то, - мягко ответил он.
- Ты не хочешь сдаваться? - Фиона заглянула ему прямо в глаза.
Ас нахмурился:
- Ты стала безумной, когда выяснилось, что твой отец не тот, за кого себя выдавал. Ты практически лишилась рассудка, когда узнала, что тебя уволили.
- Да, - Фиона отвернулась.
- И ты ненавидишь лачуги. Люди, бегущие от полиции, не могут останавливаться в пятизвездочных отелях.
- Да, я ненавижу лачуги.
- А кроме того, кто-то пытается тебя убить.
И успешно, не так ли? - она снова посмотрела на него. - Разве я теперь не покойник? Моя работа, моя жизнь - меня всего лишили. Однажды ночью я легла спать, а когда проснулась, на мне лежал труп. И с тех пор…
- С тех пор тебе приходится выносить общество человека, которого ты ненавидишь всем сердцем, и жить без элементарных удобств.
- Яне…
- Не что? - спросил он. - Не возражаешь без душа? Без службы доставки? Без…
- У меня нет ненависти к тебе. Ты… Ты стал… Я хочу сказать, что ты…
Фиона взглянула на него и заметила слабый огонек в его глазах. И тут она все поняла:
- Ты все спланировал заранее! Ты и не собирался сдаваться! Ты пытался заставить меня понять, что другого выхода, кроме игры в прятки с полицией, не существует! И добился своего: я стала убеждать тебя в этом!
- Да, я хотел, чтобы ты сама приняла такое решение, - Ас старался удержаться от смеха.
- Я ненавижу тебя! - закричала Фиона. - Я терпеть тебя не могу! Презираю! А еще я надеюсь, что тебя признают виновным и отправят на электрический стул!
- Ну, как раз этого ты совсем не хочешь, - засмеялся Ас. - Кстати, пару секунд назад ты говорила, что забыла о ненависти ко мне.
- Я лгала, - Фиона резко встала, чтобы уйти, но он поймал край ее халата.
- Не думаю, что ты меня ненавидишь, - нежно сказал Ас.
- Ненавижу! - она тянула халат, пытаясь вырваться. - Ты самый холодный из всех, кого я когда-либо встречала. И занудный. Все, что ты делаешь, - это смотришь телепередачи про птиц. Слушаешь птиц. Глядишь на птиц. Пишешь о птицах. Думаешь о птицах.
Должно быть, она попала в цель: улыбка сползла с его лица.
Мило улыбаясь, Фиона продолжала:
- Ты думаешь, что все тебя хотят. Что ж, может, пожилые дамочки с голубыми волосами и мечтают, чтобы ты умолял их о деньгах, а мне от тебя ничего не нужно! Ты эгоист! Ты все держишь в тайне. Мне жалко женщину, которая будет настолько глупа, что согласится провести с тобой жизнь! Она замерзнет до смерти, если ляжет с тобой в одну кровать.
- Неужели? - Ас так дернул обвинительницу за край халата, что она на него упала.
Он тут же обнял ее и прижал к себе. Очевидно, из-за всего пережитого, из-за риска и волнений, их прикосновения оказались обжигающими. Казалось, руки Аса могут находиться всюду одновременно. Фиона обвила его ногами, почувствовав его язык у себя во рту.
Это было больше, чем страсть. Неужели она думала о нем все эти дни? Ждала его? Или просто сказалось отсутствие всяких контактов и отношений с людьми?
Ас целовал ее шею. Его халат распахнулся, и Фиона кожей чувствовала его грудь. Теперь их разделяла лишь тонкая ткань ее рубашки. Но, перевернувшись, они случайно нажали на пульт, и телевизор заговорил на всю комнату.
- Ас, дорогой! - раздался громкий голос. - Если ты меня слышишь, то знай: я делаю все, чтобы тебе помочь!
Ас поднял голову и посмотрел на экран: на него глядела Лиза Рене. Он замер.
Фиона не сразу отреагировала на незнакомый голос, но поняла: Аса что-то отвлекло. Сильно отвлекло.
- Что случилось? - пробурчала она. И тотчас оцепенела, услышав голос Джереми:
- Фиона, дорогая, пожалуйста, сдайся полиции!
Она медленно повернула голову к телевизору: лицо юриста занимало половину большого экрана. Изображение было таким четким, что казалось, будто Джереми стоит у кровати.
- Фиона, пожалуйста, умоляю тебя, сдайся! - повторял Джереми. - Если ты меня слышишь, если я тебе небезразличен, позвони в полицию! Я знаю, ты не могла никого убить. Клянусь своей карьерой, верю в это! И работаю дни напролет, чтобы узнать правду, но ты мешаешь мне тем, что скрываешься…
Итак, - сказал диктор, появившись на экране, - пассии обоих убийц плюшевого мишки приехали во Флориду, чтобы помочь найти беглецов. Они оказали неоценимую услугу полиции и прессе. Мисс Лиза Рене подверглась такому строгому допросу, что сейчас нуждается в помощи доктора. А Джереми Уинтроп, говорят, не спал несколько дней. Вот вам и настоящая любовь! Даже хладнокровные убийцы не могут от нее уберечься. По слухам, они покинули Флориду и сейчас находятся в Луизиане. Местная полиция…
Ас взял пульт и выключил телевизор.
- Не вздумай снова сходить с ума! - сказал он, увидев лицо Фионы.
Она откатилась от него.
- Ты ублюдок! - произнесла она тихо, но с чувством.
- Знаешь, у меня есть некие личные обязательства, - объяснил он, поглаживая кровать, на которой они чуть не занялись любовью. - Так что я не могу делать это. Я…
Она с яростью уставилась на него:
- Что ты этим хочешь сказать? Что у меня нет никаких обязательств?
- Я хочу сказать, что я мужчина и меня впечатляет, когда девушка бреет свои длинные ноги передо мной. И…
Фиона закипела:
- Перед тобой? Это ты пришел ко мне в ванную! Снял рубашку и… и… Зачем все это? Ты пытался меня возбудить? Думаешь…
- Ничего я не думаю, - Ас поднялся с кровати. - Да, я пришел к тебе в ванную. Поскольку боялся, что ты утонешь. У тебя было довольно суицидальное настроение.