* * *
Блэр быстро приняла душ и легла в кровать обнаженной. Выключив свет, она набрала номер Кэмерон в слабом свечении ЖК-дисплея своего телефона. Ответ раздался после первого гудка:
– Робертс.
– Это я.
– Как ты?
– Устала. Наверное, нарушение биоритмов.
– Да.
Они не стали обсуждать две последние недели: покушение на убийство, подрыв автомобиля и несколько взрывов. События, напрямую затрагивающие Блэр или агентов ее службы безопасности.
Блэр передвинулась на кровати так, чтобы видеть луну, которую временами заслоняли разрозненные облака. В доме было очень тихо, совсем не как в Нью-Йорке, где даже в пентхаусе, на восьмом этаже в элитном районе Грамерси был постоянно слышен шум города. Небо здесь тоже было другим: более ясным и с яркими звездами. Это было прекрасно. Она снова почувствовала одиночество.
– Опиши вид из твоего окна.
Кэмерон затихла, всматриваясь в ночь.
– Небо почти безоблачное и очень черное. Я вижу звезды, а еще взлетающие и идущие на посадку самолеты. Отблеск слева в нижних слоях облаков – это Белый дом. Он всегда залит светом. Удивляюсь, как там вообще можно спать… – Она рассмеялась. – Впрочем, тебе это знакомо, да?
– Да, там непросто заснуть, – задумчиво произнесла Блэр. – По многим причинам. Ты ведь знаешь, это не самое мое любимое место.
Кэмерон усмехнулась:
– Я заметила.
– У тебя уже почти три?
– Около того.
– И в какое время вы, представители бюрократии, начинаете работать?
– В семь. – Кэмерон постаралась скрыть усталость в голосе. – Я полагаю, бюрократы испытывают чувство вины за то, что ничего не делают, ну и берут дополнительные часы, чтобы ее загладить.
– Думаю, ты попала в точку, – рассмеявшись, согласилась Блэр. – Ты должна поспать, Кэм. Наверняка ты устала больше меня.
– По крайней мере, мне не нужно бороться с нарушением биоритмов.
– Нет, но ты совсем не спала на прошлой неделе и, кроме того, у тебя травма.
Наступила тишина. Как Блэр и ожидала, Кэмерон подбирала нейтральный ответ. И это молчание оказалось красноречивее слов.
– Насколько все плохо?
– У меня на затылке шишка, которая начинает пульсировать в самые неподходящие моменты. Но чего ещё ждать, когда по двенадцать часов слушаешь Дойла…
– Кэм.
Кэмерон услышала серьезный тон в голосе Блэр и вздохнула:
– Я чувствую себя так, будто по мне проехал каток – вперед и назад. Дважды.
– Что еще? – Она вчера видела шишку и ушибы… Боже, это было только вчера? Да, они выглядели весьма болезненными, но чтобы заставить Кэмерон пожаловаться, были нужны более серьезные травмы.
– Ничего особенного… слабое головокружение, немного размытое зрение.
– Господи. Ты не должна работать в таком состоянии, ты должна лежать в постели. Разве нельзя отложить этот проклятый брифинг?
– Это обязательно нужно сделать, и чем скорее, тем лучше. События имеют свойство со временем искажаться. У людей может наступить избирательная амнезия, или появиться случайные воспоминания, которые позволят им выглядеть более достойно, а остальных изображать в более негативном свете…
– Ты ожидаешь неприятностей?
Кэмерон снова медлила с ответом. Она проработала в Министерстве финансов больше двенадцати лет и не привыкла обсуждать свою работу ни с кем. Даже когда она и Джанет были вместе, они никогда не говорили о работе. А ведь Джанет была сотрудницей полиции.
Если бы мы разговаривали чуть больше, возможно, я бы знала, где она должна была быть тем утром. Возможно, я смогла бы предупредить ее, и тогда, может быть, она бы не умер…
– Кэм?
– Прости. Думаю, я устала. – Она протерла глаза, отгоняя воспоминания. – У нас один мертвый агент и два серьезно раненых. Ты и сама едва не пострадала. Тут важна любая мелочь, а произошедшее в целом… должно быть тщательно изучено и проанализировано.
– Но у тебя ведь не будет из-за этого проблем, да? Боже, Кэмерон… Ты сама чуть не погибла. Если бы не ты, кто знает, что было бы с Грант и Савард.
– Со мной все будет в порядке. Не волнуйся.
– Расскажи мне, что происходит. – Блэр знала, что просит Кэмерон пересечь черту. Но они уже и так перешли слишком много границ. И если они собирались быть вместе…
Она ждала.
– Полный отчет.
– Я скучаю по тебе. – Блэр потребовалась вся сила воли, чтобы произнести эти слова. Но чувство оказалось таким сильным, что она не могла держать его в себе; она должна была его озвучить или просто поперхнулась бы им.
– Я бы отдала все, что у меня есть, чтобы прямо сейчас лежать рядом с тобой, – очень тихо сказала Кэмерон. – Все, что угодно.
– Знаешь, что меня так злит в тебе, Робертс?
– Нет, что?
– То, что я не могу злиться на тебя очень долго.
Кэмерон рассмеялась:
– Тогда за мной всегда должно быть последнее слово, ведь теперь я знаю, что большая часть камней не полетит в мою сторону.
– Ошибаешься, коммандер. – Голос Блэр был очень тихим, но Кэмерон услышала ее и ответила:
– Все наладится, как только будут подведены итоги операции.
– Наладится? – спросила Блэр. – Политика Вашингтона никогда не изменится. И ты прекрасно это знаешь. Это нечто большее, чем рассмотрение итогов операции.
– В любом случае, тебе станет легче. Теперь, когда его остановили…
– В смысле: теперь, когда он мертв?
– Да, – сказала Кэмерон. – Теперь, когда он мертв, твоя жизнь будет чуточку легче.
– Его личность установили?
Кэмерон на секунду замешкалась:
– Нет, еще нет. Экспертиза проводится в Квантико, сама знаешь, как медленно там вращаются колеса.
– Но ведь нет никаких сомнений, да?
– Мы уверены, что это он, – убежденно сказала Кэмерон. – Вопрос об идентификации личности все еще остается открытым, но Савард об этом позаботится.
Блэр заерзала под одеялом, точно зная, что Кэмерон сказала ей не все. Спецгруппа ФБР действительно кого-то взяла. Этот некто преследовал ее, угрожал ее жизни и поставил под удар всю команду агентов. Но она была слишком умна, чтобы не понимать, о чем умолчала Кэмерон: только время покажет, является ли мертвый мужчина тем самым убийцей.
– Ты собираешься приехать на открытие выставки своей матери? – спросила Блэр, намеренно меняя тему разговора. Ни одна из них не могла повлиять на обстоятельства дела Ухажера. Говорить об этом не имело смысла.
– Постараюсь, – ответила Кэмерон. – Мне не пришлось пропустить многие ее выставки, а эта для нее особенно важна. Я сделаю все, что в моих силах.
– Хорошо. И хотя она бы мне этого не сказала, я уверена, что она любит, когда ты их посещаешь.
Кэмерон снова вздохнула и потерла переносицу, снимая напряжение.
– Знаю.
– А теперь, попробуй немного поспать.
– Хорошо, – заверила ее Кэмерон, спрашивая себя, действительно ли в голосе Блэр слышалось прощение.
– Позвонишь мне завтра? – спросила Блэр.
– Да. Как только начнется перерыв. Кстати, об утре. Мак должен будет…
– Кэмерон, Мак справится со своими обязанностями. Все будет хорошо.
– Верно. – Через мгновение Кэмерон мягко добавила: – Спокойной ночи, Блэр.
– Спокойной ночи, – услышала она в ответ.
Блэр отключила телефон и положила его на ночной столик. Натянув покрывало до плеч, она все так же смотрела в окно.
* * *
Кэмерон поставила телефон на базу, встала с места и потянулась. Плечи болели от ушибов, полученных, когда взрывная волна отбросила ее на землю. Она подошла к окну со стаканом виски в руке и снова посмотрела на ночное небо.
Допив виски, Кэм поставила стакан на барную стойку. Теперь нужно попытаться заснуть. Когда она отвернулась от окна, зазвонил телефон; она сразу же взяла трубку.
– Робертс. – Быстро бросила она и, выслушав собеседника, сказала: – Да, все в порядке. Отправьте ее наверх.
Минуту спустя Кэм открывала дверь, впуская высокую статную блондинку в дорогом изящном вечернем платье.
– Привет, Клэр. Проходи.
Глава 5
В темноте, Кэмерон открыла глаза и почувствовала теплое дыхание на затылке. Рядом с ней лежала женщина, прижимаясь полной грудью к ее спине и нежно поглаживая пальцами изгиб бедра. Кэм начала поворачиваться на спину, но рука на ее бедре, не позволила этого сделать. Знакомый хриплый голос командным тоном прошептал на ухо:
– Нет. Не двигайся. И держи глаза закрытыми.
Лежа на боку, Кэмерон закрыла глаза и повиновалась. Каждой клеткой тела она ощущала чувственные поглаживания по бедру, по изгибу вдоль ребер, по упругому животу. Когда пальцы, ласкающие особо чувствительные точки, оставили их, Кэм резко, почти болезненно вздохнула.
– Ааа…
– Шшш.
Желая продолжения, Кэмерон изменила положение тела, позволив руке спуститься ниже, путешествовать между бедрами. Нежные пальцы мягко прошлись по нервным окончаниям клитора, подрагивающего в нетерпеливом ожидании. Кэмерон услышала свой стон, дрожа от волнующих ощущений между ног, прекрасно зная, что конец изысканной пытки не за горами.
– Ты намерена довести меня до оргазма? – замирающим на пиках удовольствия голосом прошептала Кэм.
– Когда-нибудь.
Женщина продолжала ласкать тело Кэм, потягивая чувствительные участки кожи, проходясь по нежным складкам, воспламеняя желание Кэмерон.
– О, Господи… Ну давай же, сделай это сейчас!
– Наберись терпения.
– Не могу… больше, – выдохнула Кэмерон. Ее ноги напряглись, и она готова была взорваться. – Я вся… в твоей власти.
Прозвучал хриплый смех.
– Ты всегда была в моей власти, разве не этого ты хотела?
– Ты всегда… знаешь… как… прикоснуться ко мне, – пробормотала Кэмерон, приподняв и раздвинув бедра, приглашая войти.
– Перевернись на живот, – приказал сладкий голос.
– Я так близко. Можно кон…
– Просто сделай, что я говорю.
Дрожа, Кэмерон перевернулась на живот. Зажмурив глаза и сжимая подушку руками, она пыталась сохранить остатки самообладания. Она застонала, когда рука скользнула ей между ног и требовательно вошла в нее, одновременно касаясь клитора.
– О, боже…
Кэм находилась на грани. Еще несколько толчков – и все случится.
– Я сейчас кончу, – предупредила она, чуть дыша.
– Знаю. Это же то, чего ты хотела, верно?
– Да. Боже, да… Клэ…
Кэмерон резко проснулась, потрясенная приближающимся оргазмом. Задыхаясь, она откинула одеяло, свесила ноги с кровати и сжимала руками матрац, пока боролась со своими странными ощущениями.
– Боже.
На дрожащих ногах, ощущая напряжение во всем теле, она пребывала на самом краю оргазма. Наконец, она заставила себя успокоиться. Красные цифры на прикроватных часах показывали 6:05. Она спала всего час и была совершенно одна.
Мокрая от пота, тяжело дыша, Кэмерон поднялась и на деревянных ногах прошла в ванную. Она встала под душ и прислонилась лбом к прохладной плитке.
– Господи, – снова прошептала она.
Кэм не помнила, чтобы подобное бывало с ней раньше. Ее ошеломило, что это случилось после тревожащего ночного визита. Она все ещё дрожала от неудовлетворенного желания, пульсирующего глубоко внутри, хотя знала, что легким прикосновением могла бы удовлетворить свою потребность. Ее тело кричало, требуя этого, но сердце сопротивлялось.
Кэмерон подставила лицо под струи холодной воды, позволила им хлестать по голове и груди. Дрожа, она оперлась руками о стену и расслабила шею. Наконец, давящая боль между бедер стала ослабевать; Кэм откинула голову назад, потирая лицо обеими руками.
Она стояла под душем довольно долго, до тех пор, пока желание в теле не стихло окончательно, и в голове не прояснилось. Осталась лишь несильная головная боль, которая, к счастью, она не слишком ее отвлекала: менее чем через час Кэмерон предстоит встреча с Карлайлом и другими, где понадобится весь ее умственный потенциал.
В данный момент она не могла позволить себе думать о том, что только что произошло. Или о том, что было накануне вечером.
* * *
– Давайте подведем итоги, – обратился Стюарт Карлайл к группе людей за круглым столом. – Рапорты агентов с места проведения операции, подтверждают события, изложенные в отчете агента Робертс. В них нет ничего нового или противоречивого.
Агенты ФБР, Секретной службы и полиции штата предоставили информацию о том, как ночью неопознанный субъект заманил женщину, которая, по его мнению, являлась Блэр Пауэлл, в заброшенный парк аттракционов. Толщина папки отчетов с вышеупомянутой информацией составляла два дюйма. Такая папка лежала перед каждым участником совещания, а рядом еще одна, такая же толстая, – с предварительными результатами судебных и лабораторных исследований. На изучение документов ушла большая часть дня. Наконец, Карлайл указал на них со словами:
– Думаю, все мы можем согласиться с тем, что при данном уровне угрозы безопасности охраняемого лица наши потери приемлемы. Приемлемы и неизбежны.
Эта фраза означала, что никто не будет считаться ответственным за цепь событий, приведших к очень серьезным ранениям нескольких агентов.
– Мой отдел вместе с нью-йоркским филиалом бюро ждет окончательных итогов экспертизы в целях идентификации личности, – добавил он, умолчав об относящихся к расследованию ошибках ФБР, которые позволили преступнику ускользать от целевой группы на протяжении нескольких месяцев. Покрывая оплошности ФБР, он извлекал выгоду: они становились его должниками, и он получал рычаги давления на них в будущем.
– Итак…
– Остается вопрос о нарушении требований безопасности в Центральном парке, – перебил Патрик Дойл.
Карлайл настороженно взглянул на массивного мужчину с мощной шеей и привлекательным лицом. Жесткие голубые глаза пристально смотрели на Стюарта.
Специальный агент ФБР Патрик Дойл возглавлял целевую группу, сформированную для поимки мужчины, преследующего дочь президента, сразу после первой попытки покушения на ее жизнь. Прежде чем Карлайл успел ответить, в разговор вступила Кэмерон.
– Этот вопрос относится к юрисдикции Секретной службы и не будет рассматриваться здесь, Дойл.
Это был бесспорный факт. Все присутствующие знали, что Секретная служба никогда не обсуждает свои процедуры и протоколы за пределами агентства. И, конечно, Дойл тоже об этом знал. Так какую же игру он затеял?
– Полагаю, что по результатам двух попыток покушения на жизнь высокопоставленного охраняемого лица, можно поставить вопрос о невыполнении службой безопасности своих обязанностей, – многозначительно сказал Дойл, пристально глядя на Стюарта Карлайла. – В конце концов, всякий раз, когда Цапля присутствует на публичных мероприятиях, ее команда координирует действия всех остальных служб, правильно? Полиции, Управления городским транспортом, специальных групп… всё от начала до конца. Так кто виноват, если посторонний проник через все заградительные кордоны?
– Секретная служба не комментирует свои процедуры, – сухо ответил Карлайл. Но вызов был брошен. Как руководитель команды, обеспечивающей безопасность Первой дочери, он не мог проигнорировать критику и прямое обвинение службы безопасности в невыполнении своих обязанностей.
– Я согласен с агентом Дойлом, – произнес Роберт Оуэнс, заместитель директора Агентства национальной безопасности. – Мое агентство также нуждается в отчете о произошедших событиях.
– Прекрасно. Я пришлю вам отчет, – резко сказал Карлайл.
– Возможно, потребуется что-то более официальное… – ответил Оуэнс, – например, независимое расследование.
Руки Кэмерон, сжались в кулаки.
– Кто будет проводить расследование?
– Министерство юстиции должно назначить группу специалистов для анализа и выявления произошедших ошибок. – Оуэнс ответил незамедлительно, что наводило на мысль, что он подготовился к такому развитию событий.
– Они потребуют предоставить им информацию, которая имеет принципиальное значение для безопасности Первой дочери, – подчеркнула Кэмерон.
– Ну, это еще предстоит выяснить, не так ли?
Кэмерон ожидала, что Карлайл положит конец этому обсуждению. Но он молчал. Ее охватил гнев.
– Я обдумаю это, – наконец произнес Карлайл. – Мы закончили, господа?
Все согласились. Раздался скрежет стульев. Собравшиеся начали расходиться. Кэмерон старалась не смотреть на Дойла. Она была уверена, что тот ухмыляется; если она увидит его лицо, бросится на него прямо через стол. Как только последний человек вышел, она резко встала.
– Боже правый, Стюарт, Вы действительно позволите пройти этому предложению Дойла и Оуэнса о создании независимой комиссии по расследованию? Неужели Вы готовы создать прецедент вмешательства в дела Секретной службы? У нас есть внутренний отдел для расследования подобных случаев.
– Еще ничего не решено, – резко ответил Карлайл, который был близок к тому, чтобы взорваться.
– Как насчет того, чтобы послать их в их же бюрократические задницы?
– Не очень тактично.