Любовь и честь - Рэдклифф 8 стр.


Плечи Кэмерон внезапно напряглись, и это заинтересовало Блэр. Обычно она не обращала внимания на частые звонки от агентов, докладывающих обстановку или уточняющих ситуацию, – это было неотъемлемой частью ее жизни. Сейчас же она неосознанно вслушивалась в разговор.

– Откуда Вы звоните?.. Вы уверены?.. Когда?.. У Вас все хор… Нет. Не в ближайшие два дня… Да… Да… Я найду Вас… Хорошо… Да. Хорошо.

– Что-то случилось? – спросила Блэр, когда Кэмерон закрыла телефон. Ей показалось, что Кэм отложила разговор.

– Нет, – автоматически ответила Кэмерон. Когда она снова повернулась к перилам, ее взгляд стал задумчивым. Видя недоверие в глазах Блэр, Кэм глубоко вздохнула и провела рукой по волосам. – Я не уверена. Возможно.

– Это связано с событиями в Нью-Йорке?

– Нет. Это личное.

Блэр попыталась сделать бесстрастное лицо.

Личное. Личное, как частный телефонный разговор; как что-то, что меня не касается. Как, например, любовница? Почему нет… мы никогда не давали никаких обещаний друг другу.

– Извини, – наконец ответила Блэр.

Она начала поворачиваться, забирая кофейную чашку и книгу, которую принесла с собой, но Кэмерон взяла ее за руку.

– Блэр, это не то, о чем ты подумала.

– Ты понятия не имеешь, о чем я думаю, – низким голосом ответила Блэр, очевидно контролируя себя. Жестко контролируя. Она старалась не встречаться взглядом с Кэм, потому что не хотела, чтобы Кэмерон увидела у нее в глазах боль. Глупая. Боже, Блэр, повзрослей же, наконец!

– Хорошо, – мягко сказала Кэмерон, продолжая удерживать руку Блэр. – В случае если у тебя, возможно, появилась мысль, что этот звонок носит… романтический характер… это не так.

Блэр подняла голову, чтобы резко возразить. Но как только она увидела лицо Кэм, все яростные слова разом испарились. Агент Секретной службы Кэмерон Робертс, которой президент Соединенных Штатов дважды выносил благодарность за храбрость, смотрела на Первую дочь с беспокойством и неуверенностью во взгляде. Она выглядела такой уязвимой и беззащитной, что Блэр захотелось обнять ее и никогда не отпускать.

– Ты не должна ничего объяснять. Это не мое де…

– Твое, – Кэмерон подошла вплотную, забывая о том, где они находятся, и о том, что в любой момент кто-нибудь может выйти из кухни, расположенной позади них, и быстро добавила: – Нет никого больше. Никого…

Слегка прижав пальцы к губам Кэмерон, Блэр произнесла:

– Прекрати. Все в порядке. – Она быстро, но с чувством поцеловала руководителя своей службы безопасности и отстранилась. – Я собираюсь на пробежку. Пойдем со мной.

– Ладно, – сказала Кэмерон, входя за ней в дом. Она так надеясь, что Блэр действительно ей верит, ведь, когда она видела боль в голубых глазах любимой, ее сердце истекало кровью.

* * *

После пробежки Блэр приняла душ, переоделась и отправилась за покупками на Жирарделли-сквер. Ее сопровождали Дэвис и Фостер. Так как вечером планировался отъезд, Кэмерон встретилась с Маком, чтобы обсудить условия полета и изучить досье пилота. Блэр больше не упоминала об утреннем телефонном звонке и не собиралась возвращаться к этой теме: Кэмерон сказала, что это не любовница, но даже если бы это было не так, их отношения еще не достигли той стадии, когда можно качать права… как бы Блэр этого ни хотелось.

После полудня Блэр с книгой в руках расположилась в кресле на веранде. Марсия вернулась к ланчу, и, к радости Блэр, к ним присоединилась Кэмерон. Они говорили об искусстве, о старых друзьях Марсии, которых Кэмерон знала с детства, и о планах Блэр относительно нового проекта. Это была непринужденная дружеская беседа, совсем не похожая на общение Блэр с другими людьми. Это было здорово. Когда пришло время ехать в аэропорт, Блэр, наконец, удалось выбросить из головы мысли о таинственном утреннем звонке.

Турбореактивный "Гольфстрим II" был рассчитан на 16 человек, что позволяло всей команде довольно свободно размещаться на время полета. Как обычно, агенты Секретной службы заняли места в начале и в конце салона, позволив Блэр почувствовать некое подобие уединения.

Блэр подняла глаза от книги и наблюдала за тем, как на борт поднимался последний пассажир, как он медленно шел по проходу, иногда останавливаясь, чтобы по дороге негромко сказать что-то одному из агентов. Блэр было приятно смотреть на приближавшуюся темноволосую красивую женщину. Ей нравилось, как сидел на ней костюм, пошитый на заказ. Она наслаждалась сосредоточенным выражением лица Кэм, внимательно исследовавшей каждый дюйм пространства. Но самое большое удовольствие ей доставила мимолетная улыбка девушки; когда их глаза встретились, напряженное лицо Кэм заметно смягчилось.

Руководитель службы безопасности села рядом с ней, как только самолет стал выруливать на взлетно-посадочную полосу небольшого аэропорта в предместье Сан-Франциско. Кресла в салоне роскошного самолета были просторными, и все же их плечи и бедра соприкасались.

– Хорошая книга? – спросила Кэмерон, пристегиваясь.

Блэр кивнула и прикрыла книгу, зажав между страницами палец в качестве закладки. – Забавно, сексуально и все это удачно сочетается.

– Звучит как выигрышная комбинация.

Блэр погладила руку Кэмерон, лежавшую на бедре.

– Согласна.

– Веди себя хорошо, – прошептала Кэмерон, подавляя усмешку. – Я на работе.

– Правда? – Блэр приподняла бровь и рассмеялась. – Хорошо… Тогда я дам тебе отсрочку. Но только до окончания полета. Потом я планирую дразнить тебя столько, сколько захочу.

– Буду ждать с нетерпением.

Блэр опустила спинку кресла, исчезая из поля зрения сидящих впереди агентов на случай, если они неожиданно обернутся, и положила руку на предплечье Кэм.

– Какие у тебя планы до конца недели? – спросила Кэмерон. – Мы не обсуждали твои перемещения, пока были здесь, и мне бы хотелось поскорее вернуться к привычному распорядку. После всего, что случилось, так будет лучше.

– Ничего особенного, – ответила Блэр. – Так как мы скоро опять отправляемся в поездку, я хочу поработать. Надеюсь осенью сделать свою выставку, а пока у меня для этого слишком мало работ. – Она вздохнула. – И всегда есть риск, что из западного крыла Белого Дома придет какое-нибудь задание… Я ничего не слышала от них уже нескольких дней, а это нехороший знак.

– Завтра утром у меня брифинг, – напомнила ей Кэмерон. – После него мы сможем провести обзор твоих перемещений на неделю.

– Отлично.

– Я уеду из города примерно на сутки, – спокойно сказала Кэмерон.

Блэр напряглась и машинально убрала руку с ее плеча.

– Если все будет спокойно, я уеду завтра ночью. Мак останется вместо меня.

Блэр открыла книгу:

– Уверена, он справится.

Кэмерон не ответила; она не могла рассказать, что происходит, а полуправда только бы ухудшила ситуацию. Оставшаяся часть полета прошла в тишине. Блэр читала, а Кэмерон периодически дремала. Они прислонились друг к другу и, несмотря на молчание, их связь не прерывалась.

Глава 14

Самолет приземлился в аэропорту Тетерборо в Нью-Джерси, находившемуся через реку Гудзон от Манхэттена. Команда агентов приготовилась к выходу. Кэмерон прошла в переднюю часть самолета и встала на трап, поданный к открытой двери. Прижав палец к приемнику в ухе, она прослушала отчет агента, который находился в одной из двух подъехавших к терминалу машин сопровождения, и повернулась к агенту, стоявшему позади нее:

– Две минуты. Давайте спускаться.

Старк сошла по трапу первой, затем появилась Блэр.

– Готовы? – спросила Кэмерон.

– Да.

Как только Блэр ступила на асфальт в сопровождении Кэмерон и Старк, из темноты появилась толпа репортеров, скрывавшихся за углом здания, с видеокамерами и микрофонами. Вспыхнули ослепительные галогеновые лампы – и Блэр на мгновение растерялась и даже испугалась.

– Мисс Пауэлл, Вы можете прокомментировать фотографию в "Нью-Йорк Пост"?

– Кто тот человек рядом с Вами?

– Где это снято?

– Вы можете подтвердить, что это Ваш любовник?

– Кто…?

– … имя…

– Мисс Пауэлл… мисс Пауэлл… мисс Пауэлл… – голоса раздавались со всех сторон.

Как только посыпался шквал вопросов, Кэмерон и Старк быстро повели Блэр к одноэтажному терминалу. Другие агенты поспешили за ними. Мак обогнал их и пошел впереди, а Эрнандес с Фелицией прикрыли тыл. Агенты сформировали клин, в центре которого находилась Блэр, и репортеры начали поспешно отступать.

Однако вопросы раздавались даже в VIP-зоне терминала.

– О чем они говорят? – резко прошептала Блэр, обратившись к Кэмерон, как только за ними закрылись двойные двери. Она ненавидела, когда ее лишали свободы действий, даже если это делалось ради ее же блага. Блэр разозлилась, и Кэмерон оказалась ближайшей мишенью для гнева Первой дочери. – Почему Вы ничего о них не знали?

– Видимо, что-то попало в информационные агентства после того, как мы поднялись в воздух, – пробормотала Кэмерон, поднимая запястье и отрывисто задавая вопросы в коммуникатор. – Тот, кто контролирует новостные службы в Вашингтоне, не отследил, или не посчитал нужным нам об этом сообщить.

Кэм была в ярости: информация была крайне необходима, чтобы предвидеть и предотвращать проблемы. Если бы Кэмерон знала, что у терминала их будет ждать стая репортеров, она бы распорядилась, чтобы машины сопровождения подъехали прямо к самолету, на взлетно-посадочную полосу. Тогда Блэр не пришлось бы идти к терминалу.

– Сожалею о случившемся. У меня не было агентов в аэропорту… хотя должны были быть.

– Нет, это не Ваша ошибка. – Блэр покачала головой, постепенно успокаиваясь после неожиданного нападения репортеров. – Давайте просто возьмем багаж и уберемся отсюда, прежде чем они до нас доберутся.

– Не волнуйтесь, – резко сказала Кэмерон, готовая взорваться. Она должна была не только обеспечить физическую защиту Блэр, но и оградить ее от назойливых репортеров. Кэм была бы в ярости, если бы любой человек, находившийся под ее ответственностью, остался беззащитным перед таким навязчивым вниманием. Но тот факт, что именно ее возлюбленная подверглась медиа-атаке, усугублял ситуацию. – Они Вас больше не побеспокоят.

К ним подошел Мак с мрачным выражением лица, держа в руке свернутую газету.

– Что это у Вас? – жестко спросила Кэмерон. К ее удивлению, Мак покраснел.

– Уу… – Он протянул газету и посмотрел на Кэмерон с Блэр, затем быстро отвел взгляд. – Возможно, Вы захотите взглянуть на это в автомобиле.

– Дайте посмотреть, – сказала Блэр, протягивая руку. – Если я ничего не буду знать, лучше не станет.

Мак молча передал ей газету. Агенты Секретной службы, стоявшие вокруг, отвели глаза, но не сдвинулись с места, по-прежнему защищая Блэр от возможного проникновения репортеров.

Кэмерон наблюдала за Блэр, когда та, открыв газету, быстро просматривала первую полосу, и не увидела у нее на лице ни малейших изменений. Блэр молча сложила газету и сунула ее под мышку вместе со своей книгой. Кэмерон резко проговорила:

– Хорошо, нам пора убираться отсюда.

Двое мужчин подошли к багажному транспортеру и быстро погрузили сумки на тележку. Уже через несколько минут агенты ехали в автомобилях сопровождения по направлению к туннелю Линкольна, чтобы попасть на Манхэттен.

Старк и Дэвис сидели впереди, тогда как Блэр и Кэмерон расположились на заднем сиденье. Агенты, свободные от дежурства, остались в аэропорту, чтобы потом разъехаться по домам.

– Ты в порядке? – спросила Кэмерон. С тех пор как они сели в автомобиль, Блэр молча смотрела в окно.

Повернувшись к Кэм, Блэр грустно улыбнулась. На ее лице играл свет от фар проезжающих автомобилей и мерцающих неоновых вывесок.

– Я ждала чего-то подобного. Сейчас я просто пыталась вспомнить, как долго я этого ждала.

Кэмерон молчала, но Блэр ничего больше не говорила. Тогда она просто взяла у нее газету и попыталась рассмотреть ее при тусклом свете, падавшем из окна. На первой полосе в нижней части страницы были фотография и заголовок "Дочь президента и загадочный возлюбленный?"

На мутном ночном снимке очень похожая на Блэр женщина с кем-то целовалась. Личность другого человека было трудно определить из-за ракурса и расстояния, с которого велась съемка.

– Скверно, – прошептала Кэмерон. На фотографии были они, на пляже в Сан-Франциско в ту первую ночь, когда Кэмерон прилетела из Вашингтона. Она подняла глаза на Блэр и спокойно сказала:

– Я сожалею.

– О чем? О поцелуе или о фотографии?

– Разумеется, не о поцелуе.

Блэр резко кивнула.

– Хорошо.

При слабом свете Кэмерон пыталась прочитать заметку под фотографией. Там говорилось не слишком много – обычные непристойные предположения о связях Блэр с кинозвездами, криминальными авторитетами или сенаторами, которых часто связывали с Первой дочерью в подобных публикациях. Частная жизнь Блэр тщательно охранялась, в Белом Доме прикладывали массу усилий, чтобы держать ее подальше от глаз общественности, за исключением официальных мероприятий. В связи с этим пресса обожала строить догадки по поводу ее личной жизни. Только на этот раз они подошли вплотную к истине.

– Вот что интересно, – сказала Кэмерон после минутного размышления, – они не упомянули имен и не сообщили, что ты с женщиной. Тот, кто сделал эту фотографию, должен был об этом знать.

– Я тоже обратила на это внимание, – мрачно сказала Блэр. – Выглядит так, будто кто-то меня дразнит. Что ты об этом думаешь?

– Не имею ни малейшего представления. – Кэмерон покачала головой, чувствуя раздражение Блэр по поводу бесцеремонного вторжения в ее личную жизнь и злясь на себя, на свою небрежность, которая позволила кому-то подобраться так близко и даже сфотографировать их. – Но я хочу знать, где этот репортер, черт подери, находился, и почему мои люди его не заметили.

– У меня предчувствие, что это только начало, – Блэр горько рассмеялась. – Мой отец окажется в неловком положении, но еще больше меня интересует другое. Что будет с твоей карьерой, если кто-нибудь тебя все же узнает?

– Не думаю, что сейчас это так важно, – возразила Кэмерон. – Есть что-то неправильное во всей этой ситуации, потому что, если бы это был обычный репортер, надеющийся вызвать сенсацию, мое имя фигурировало бы в статье. А сам факт, что ты целуешься с женщиной, был бы в заголовке на первой странице.

– Шантаж?

– Если так, то у них вместо мозгов опилки. Никто не сможет шантажировать дочь президента Соединенных Штатов. Не таким способом. Черт подери, пока я руковожу службой безопасности, этого не случится.

– Хорошо, – покорно сказала Блэр, внезапно почувствовав усталость. – Я уверена, скоро мы все узнаем.

Она устало прислонилась лбом к стеклу и посмотрела в окно. Магистраль, по которой мчался автомобиль, была пустынна и, казалось, отражала пустоту в ее сердце. Конечно, глупо было надеяться, что ей позволят спокойно любить кого-то, а уж тем более кого-то вроде женщины, сидевшей с ней рядом. Она закрыла глаза, зная, что ночью будет спать одна. Больше всего на свете она желала, чтобы все случившееся оказалось сном.

Глава 15

Кэмерон наблюдала за Блэр в полной тишине. Это молчание беспокоило ее: она скорее ожидала увидеть Блэр, охваченную гневом. Обвинения по поводу этих фотографий, пусть и необоснованные, были бы более желанны, чем тяжелая завеса тишины, повисшая между ними.

Она попыталась представить себе, каково это, когда твою личную жизнь выставляют напоказ. Но не смогла, хотя и сама была на той фотографии в газете. Даже если бы лицо ее было видно отчетливо, а имя напечатано жирным шрифтом, это не было бы тем же самым, что для Блэр. Она не публичная фигура мировой величины, впрочем, как и ее семья. Именно поэтому, скорее всего, она и не будет выставлена напоказ для тщательного рассмотрения самопровозглашенными хранителями морали, чьи истинные мотивы совсем не возвышенные и определяются только их собственной политической выгодой. Она ни в чем не виновата, но даже если бы и была, об этом бы быстро все забыли.

Но все становилось иначе, если дело касалось Блэр Пауэлл или ее отца. Президент испытывает давление общественного мнения. К тому же влиятельные политические группы постоянно совершали маневры для укрепления своего положения и расширения сфер влияния в Вашингтоне. Любовная интрига дочери Эндрю Пауэлла – особенно лесбийская любовная интрига – дала бы его противникам оружие для борьбы с ним.

– Блэр, – мягко начала Кэмерон, – я могу что-нибудь сделать?

Блэр отвернулась от окна и, словно отбросив беспокойные мысли, выпрямилась. Когда она заговорила, ее голос был твердым с налетом стали.

– Да. Можешь сказать мне прямо сейчас, готова ли ты к тому, через что нам предстоит пройти.

Кэмерон была так потрясена вопросом, что не могла еще осознать его в полной мере. Поняв, наконец, о чем Блэр ее спрашивает, она ответила: – Ты же не думаешь, что это не имеет для меня значения?

– Одно дело – говорить об абстрактной возможности публичного обнародования наших отношений, и совсем другое дело – находиться в центре скандала, раздуваемого прессой. Поверь мне, я знаю, о чем говорю.

– Господи!

Кэмерон смотрела на нее, пытаясь удержаться от гневных возражений. Голос Блэр был невозмутимым, спокойным, лицо не выражало никаких эмоций. Она выглядела так же, как в тот самый день, когда они впервые встретились – холодной, уравновешенной, недосягаемой. Кэм очень хорошо знала, какой неуправляемой и при этом уязвимой была Блэр, и как в последние недели бушующий в ней гнев утих, и боль отступила. Так было до сих пор.

Боже мой, да она боится.

От осознания этого факта злость Кэмерон испарилась. Чувство страха никогда не ассоциировалось с дочерью президента, и она впервые поняла, чем Блэр платит за свою стойкость – одиночеством, неприступностью и ожиданием потерь.

Кэмерон быстро придвинулась к Блэр. Нащупав в полутьме ее руку, она уверенно прошептала:

– Я намерена узнать, кто стоит за всем этим. Как только я это узнаю, я пну их под зад так, что они полетят из одной части континента в другую. Я люблю тебя. Ничто и никто не сможет этого изменить, никогда.

Блэр крепко сжала руку Кэмерон.

– Ты просто не осознаешь, какое давление будет оказано на нас, чтобы мы прекратили видеться.

Сказанные слова поразили Кэмерон в самое сердце. Даже когда в нее стреляли, было не так больно.

– Нет. Даже не думай, не говори так, потому что только наша любовь придает мне силы. Пожалуйста…

Назад Дальше