Прости меня, Молли - Линн Грэхем


Четыре года назад их брак был скандально расторгнут после первой же брачной ночи. И вот такая неожиданная, такая странная и романтичная встреча в пустом, темном доме! Что же разлучило их? Любят ли они еще друг друга?

Содержание:

  • Глава первая 1

  • Глава вторая 4

  • Глава третья 5

  • Глава четвертая 9

  • Глава пятая 12

  • Глава шестая 13

  • Глава седьмая 16

  • Глава восьмая 19

  • Глава девятая 22

  • Глава десятая 24

  • Глава одиннадцатая 26

  • Примечания 28

Линн Грэхем
Прости меня, Молли

Глава первая

Снег валил все сильнее и сильнее, щетки с бешеной скоростью сновали по лобовому стеклу. Узкая извилистая дорога наконец-то пошла в гору. Теперь уже недалеко. Молли сбавила скорость. Только бы не подвели покрышки, дорога такая скользкая.

Парень с бензоколонки предупреждал ее, что в снегопад ехать к озеру - смертельный номер, но Молли в который раз не вняла голосу разума. Глубокое чувство вины гнало ее к уединенному дому Фредди. На его похороны она не пошла - не смогла, слишком это было тяжело.

Легковушка медленно заскользила вниз. Стиснув зубы, Молли предприняла еще одну попытку штурма. Ведь она почти у цели. Вон он, дом, на самой вершине холма, над озером. Прошло уже четыре года, а она так хорошо помнит эти склоны, поросшие вереском, туман, тихий плеск воды… По лицу Молли скользнула тень, губы сжались, пальцы крепче стиснули руль. Как робко и униженно пыталась она пойти следом за Вито! А Фредди удержал ее, отвечая мудрым сочувственным взглядом на ее отчаянный взгляд.

- Не висни на нем, детка. Диких птиц в клетках не держат. Не торопись.

Молли с горечью подумала, что тогда не прислушалась к совету Фредди. Исступленное желание быть ближе, как можно ближе к Вито делало ее слепой и глухой. Она не воспринимала ничьих советов. И чем больше он отдалялся, тем неудержимее она рвалась к нему, не подозревая в своей слепоте, что сердце Вито не может принадлежать ей.

Теперь Молли была обручена с другим, но воспоминания нахлынули с такой силой, что заныло под ложечкой, по усталым ногам прошла дрожь, и она неожиданно для себя резко нажала на газ.

Мотор взвыл, машина рванулась вбок и с какой-то непостижимой легкостью соскользнула с дороги. Стук сердца громом отдавался у Молли в ушах. В ужасе она потянула на себя ручной тормоз, и машина остановилась. В свете фар в нескольких метрах от передних колес поблескивала темная вода. Молли попробовала вырулить обратно на шоссе, но колеса буксовали в припорошенной снегом грязи, и машина не трогалась с места.

Тогда Молли отстегнула ремень безопасности и выбралась из теплой машины прямо в непогоду. Она решила пешком дойти до дома. Только теперь она полностью осознала, что смотрела в лицо смерти. Озеро такое глубокое, а машина могла и не остановиться…

Ветер швырял ей в лицо колючий снег, длинные рыжеватые волосы хлестали по глазам, щекам, разлетались и путались. Дрожа от холода, Молли взяла сумку, нахлобучила капюшон и заперла машину. Надвигалась ночь. В доме Фредди ее, конечно, не ждут, придется просить экономку, чтобы из человеколюбия пустила переночевать.

Дура, какая дура! - ругала себя Молли, карабкаясь вверх. Не явиться на похороны Фредди, а теперь мчаться в Озерный край только ради того, чтобы забрать старую вазу, которую Фредди отписал ей, да принести цветочки на могилу! Ее брат Найджел был глубоко огорчен тем, что она не пошла на похороны.

- Такая отличная возможность… И ты не воспользовалась? - упрекнул ее Найджел. - Ведь там наверняка был и Вито! И ты могла бы с ним поговорить обо мне…

- Не надо, Найджел. - В глазах Лины, жены брата, стояли слезы. - Это наши проблемы. Молли тут ни при чем.

- А что ты запоешь, когда окажешься на улице вместе с детьми? - взорвался Найджел. На его лице с тонкими, почти мальчишескими чертами тревоги последних месяцев оставили заметный след. - От Молли не убудет, если она поползает перед ним на брюхе.

Снег валил уже не хлопьями, а комьями, забивался в туфли, обжигал холодом ноги. Думать об отчаянном финансовом положении брата Молли не хотелось. Она поглубже засунула в карманы окоченевшие руки и побрела дальше. Впереди показалась темная - ни одного освещенного окошка - громада дома. Предвкушая скорый ночлег, она даже не особенно огорчилась при виде темных окон: в такую ненастную ночь старушка экономка, наверное, уже сладко спит в теплой постели.

Съежившись от пробирающего насквозь холодного ветра, Молли поспешно нажала на кнопку старомодного звонка. Немного выждав - каждая минута тянулась как вечность, - она позвонила снова, потом, уже без передышки, в третий и в четвертый раз, с нарастающим ужасом высматривая в черных провалах окон лучик спасительного света.

А может, экономка не живет в этом доме? Осененная неожиданной догадкой, Молли поняла, что попала в переплет. В машине ночевать нельзя, замерзнешь насмерть. Если б был плед, в который можно закутаться… Но Молли уезжала из дому в разгар чудесного солнечного дня и не подумала прослушать прогноз погоды.

Охваченная паникой, Молли поплелась вдоль стены, обогнула дом. Точно, внутри никого. Наконец ей удалось высмотреть на заснеженной земле увесистый камень. Она стащила с себя куртку, сжала камень негнущимися пальцами, а курткой обмотала руку. Рядом с дверью черного хода она заметила небольшое окошко. Собрав остатки сил, Молли как следует размахнулась и камнем выбила стекло. Потом она отступила от окна, перевела дыхание, стряхнула с себя осколки и снова натянула куртку.

Затаив дыхание, Молли просунула руку в окно и открыла шпингалет. Ухватившись озябшими пальцами за край каменного подоконника, кряхтя от напряжения, она подтянулась вверх и стала на подоконник коленями. И вдруг вскрикнула от боли: в коленку впился осколок стекла. Кляня себя за глупость и еле дыша от пережитых волнений, она и не заметила приближения опасности.

Чьи-то мощные руки схватили ее, и миг спустя она корчилась на каменном полу лицом вниз, задыхаясь и в ужасе молотя по полу руками. Жесткие пальцы, будто клещи, сомкнулись на ее запястьях. Но вдруг неизвестный ослабил хватку и отпустил девушку. Слух Молли поразил поток итальянских ругательств; жесткое колено перестало давить ей на спину, вспыхнул ослепительный свет. Дрожа от испуга, Молли вскочила и метнулась к буфету, точно загнанный зверь, готовый защищаться до конца. Когда ее блуждающий взгляд остановился наконец на стоящем перед ней мужчине, она застыла, не веря своим глазам.

- Madre di Dio..… Я мог тебе все кости переломать! - Похоже, Вито был ошарашен не меньше ее. От потрясения Молли утратила дар речи. Расширившимися глазами она воззрилась на высоченного, под два метра ростом, мужчину. Ни кровинки не было в ее белом как мел лице с внезапно заострившимися чертами, губы сжались в тонкую линию.

Вито склонился над ней и дотронулся смуглым пальцем до ее колена. Сквозь разодранные черные колготки из раны все еще сочилась кровь. С выражением напряженного внимания на красивом лице он тщательно проверил, нет ли других ран, и только после этого выпрямился.

Молли по-прежнему не двигалась. Она закрыла глаза, чтобы потом снова открыть их и не увидеть никакого Вито, но легкое прикосновение его прекрасной руки огнем обожгло ее ледяную кожу и спутало все разумные мысли. Она не видела его четыре года - с той роковой ночи, когда он бросил ее и пошел к своей двоюродной сестре Пандоре. Оцепенение исчезло, и Молли начала бить крупная дрожь.

- Что это еще за фокусы? - Вито нагнулся и подхватил ее на руки так легко, будто она ничего не весила. - Что ты тут делаешь в такой поздний час?

Молли прикусила язык и ощутила во рту солоноватый вкус крови. В горле, мешая вздохнуть, стоял твердый комок, глаза жгло. Только раз в жизни она испытала подобные муки. Словно отравленный нож вонзался в сердце, и, стискивая зубы, она понимала, что горшие терзания еще впереди, потому что душе бывает больнее, чем телу.

Вито усадил ее на жесткий стул, и она вспомнила о демонстративном пренебрежении Фредди к мягкой мебели и уюту вообще. В доме не было центрального отопления, из обстановки - только самое необходимое. Молли показалось, что время потекло вспять, к тому дню, когда она впервые вошла в этот дом невестой Вито, дабы познакомиться с его двоюродным дедом Фредди.

Вито разорвал прореху на колготках и обнажил колено Молли. Вздрагивая от боли, каждым позвонком ощущая твердую спинку стула, Молли постепенно приходила в себя. Ее огромные зеленые глаза неотрывно глядели на склоненную к ее колену голову Вито; густые черные волосы блестели как шелк в ярком свете лампы.

- Потерпи, сейчас будет больно, - сухо предупредил он, быстро выпрямился и вышел из маленькой неуютной гостиной в кухню.

Молли глядела в пустоту и отчаянно пыталась собраться с мыслями. Да, Вито такой, ничего не поделаешь. От своей матери, знатной англичанки, он унаследовал сдержанность, практичность и беспощадную требовательность к себе. Отец-итальянец наградил его темпераментом и жгучей южной красотой. Подо льдом скрывался огонь, но Молли не пришлось ощутить его жар, не удалось раздуть пламя. Она сама сгорала, а его сердце и божественное тело не подарили ей тепла. Он предал ее, а потом унизил перед всеми. Она выпила эту горькую чашу из его рук…

Вито вернулся в комнату с бутылочкой антисептика, и от резкого запаха лекарства у нее опять заныло под ложечкой. Легкой походкой он подошел к ней, сразу заполнив собою маленькую гостиную. Упорное молчание Молли, видимо, его не смущало, а о своем шоке от ее внезапного появления он уже забыл… Как подшутила над ней судьба: право, стоило трусить перед встречей с Вито на похоронах Фредди, чтобы в такой час и в таком месте оказаться наедине с ним!

В мгновение ока он извлек осколок, промыл рану и забинтовал ее. Отважного путешественника, первопроходца, побывавшего в самых опасных и неизведанных местах Земли, ранкой на колене не испугаешь. Как, впрочем, и неожиданным визитом бывшей жены… Все еще бледная как смерть, Молли прикусила губу. Никогда не была она женой Вито, так и не стала ею: наутро после свадьбы он сделал ее посмешищем в глазах всего света.

Он поднялся и остановил на ней бесстрастный взгляд карих глаз, осененных великолепными черными ресницами.

- Я думал, что это жулики лезут. Прости, я напугал тебя… Не смотри на меня, как на кобру. Не укушу.

Ресницы Молли дрогнули, щеки слегка порозовели, пальцы впились в подлокотники. Звякнуло стекло. Перед ней появился полный до краев бокал. Нетвердой рукой она взяла его и залпом выпила почти половину. Бренди обожгло гортань и огненным ручейком прошло по жилам. Она все еще была в шоке.

- Ты хоть понимаешь, что до сих пор не произнесла ни единого слова? - спросил со сдерживаемым нетерпением Вито.

- При виде тебя у меня дух перехватило… - Кончиком языка она облизнула пересохшие губы.

- Едва выговорив это, она вспыхнула от стыда, больше всего на свете ей сейчас хотелось провалиться сквозь землю. В точности то же самое она сказала, когда впервые призналась Вито, что любит его без памяти. Ей он такого признания не сделал даже в тот день, когда предложил стать его женой. Вито никогда не лгал, но умел виртуозно уходить от ответа.

- Как ты добралась сюда? Я спал, но шум мотора меня бы обязательно разбудил.

Молли отхлебнула еще бренди. Надо было как-то унять внутреннюю дрожь, взять себя в руки…

- Машина не удержалась на скользкой дороге. Она там, у подножия холма. Оттуда я шла пешком. Я думала, здесь экономка Фредди…

- Да что ты! Лет тридцать с хвостиком миссис Мак доблестно ездила сюда каждое утро на своем верном велосипеде, большего Фредди ей не позволял. Он свирепо охранял свое одиночество. Она накрывала ему стол в гостиной, а сама ела на кухне. И говорили они только по необходимости.

Молли не ожидала столь подробного ответа. В минуты волнения в глубоком, низком голосе Вито усиливался итальянский акцент, и по этому признаку она могла догадаться, что происходит в его душе. Если не считать Пандоры Стивенсон, Фредди долгие годы был для Вито единственным близким человеком.

- Я позвонила в дверь.

- Звонок давно не работает.

- В окнах не было света.

- Уже не было. Я предполагаю, ты приехала забрать свое имущество?

- Я сказала адвокату, что приеду… Но… но мне что-то помешало. - Она уставилась на завязанное колено, чувствуя себя робкой дурочкой. Все это было так знакомо, однако ей не верилось, что она находится здесь и видит его, хуже того - разговаривает с ним. Странное занятие для людей, которые причинили друг другу столько боли при расставании и старались больше никогда не видеться.

- Боюсь, ты приехала зря, - тихо произнес Вито, и у Молли екнуло сердце. - Вазы здесь нет. Ее отправили тебе почтой.

Кровь бросилась ей в лицо и опять отхлынула: она поняла, что скрывалось за его словами, и еще больше растерялась. Она не явилась в назначенное время, не подумала заранее созвониться, просто села да поехала, потому что на сердце было тяжело.

- Вид у тебя неважный. Хочешь принять горячую ванну?

Молли рада была возможности скрыться с его глаз и поспешно встала.

- Честно говоря, да. Я так замерзла и промокла… Ванная наверху?

Ноги все еще плохо держали ее, но она быстро увернулась, когда он хотел подхватить ее под локоть.

- Справишься сама? - осведомился он, включая верхний свет по пути к узкой лесенке, покрытой старой, вытертой ковровой дорожкой.

- Да, спасибо, - промямлила Молли и поспешила ретироваться.

И вот она опять стоит у этой лестницы одна. Зубы выбивают громкую, частую дробь. Вспомнилось: вечер незадолго до свадьбы, она тихонько крадется вниз по лестнице к двери кабинета Фредди и прислушивается к разговору за, дверью. Старик тяжело вздыхает и говорит:

- Она такая милая и наивная - настоящий плюшевый щеночек. Румяная деревенская девочка. Вито, я вижу, она тебе нравится. Но понимает ли она, на что идет, и достанет ли у тебя терпения?

- Нет, если она будет подслушивать под дверью, словно горничная. - Вито рывком распахивает дверь и застигает ее на месте преступления, с пылающими щеками и виноватыми глазами. Он смеется и тянет ее за собой в кабинет. - Ну, отвечай, сага. Не боишься взять меня в мужья?

Наливая воду в старинную чугунную ванну, поеживаясь от холода, Молли все еще видела его возле лестницы, стоило лишь прикрыть глаза. Узкие черные джинсы красиво облегали его длинные ноги, пушистый кремовый свитер подчеркивал необычный оливковый цвет кожи, блеск иссиня-чер-ной шевелюры, притягательную силу глаз. Он был настолько совершенен физически, что неосторожный взгляд на него мог свести с ума.

Что ему понадобилось в маленьком доме Фредди? Вито Кристобальди родился в одной из самых богатых семей Италии. В восемнадцать лет он стал полноправным наследником огромного состояния. Полдюжины его роскошных резиденций разбросаны по всему миру…

Дрожа, она сняла с себя мокрую одежду и блаженно погрузилась в теплую воду, закинув на край ванны раненую ногу.

А может, если очень старательно помолиться, Вито унесут неведомые силы? Она выйдет из ванной, а его уже нет… Фу, как стыдно быть такой трусихой! Но Молли страшно боялась обнаружить свои чувства перед человеком, который так мастерски умел быть непроницаемым. Ей следовало умно себя вести и соблюдать дистанцию, в то время как на самом деле хотелось крикнуть ему в лицо: "Почему ты так поступил? Зачем женился на мне и снова ушел к ней?"

Дверь ванной распахнулась от легкого толчка. Молли в страхе оглянулась.

- Думаю, тебе лучше надеть что-нибудь теплое и сухое. - Красивая рука Вито появилась в дверном проеме и положила на стул у двери аккуратно свернутую одежду.

- Уходи! - испуганно выпалила Молли, безуспешно пытаясь закрыть руками свои полные груди. Она глубже погрузилась в воду, ощущая себя толстой и уродливой, и с внезапной горечью вспомнила Пандору - тоненькую и гибкую, как ивовый прутик.

Как только дверь закрылась, Молли торопливо вылезла из ванны, вытерлась и посмотрелась в зеркальце над раковиной. Спутанные волосы цвета увядших листьев обрамляли лицо в форме сердечка с зелеными русалочьими глазами и волной падали на плечи. Ничего особенного. Как еще Вито признал ее, ведь в день свадьбы она была совсем тощая, с короткой стрижкой под мальчика и крашенная под блондинку. Мысль о том, что ей всю жизнь придется делить Вито с назойливой Пандорой, и толкнула ее тогда на отчаянный и необдуманный поступок.

В одежде Вито она просто утонула. Джинсы пришлось подвязать в талии поясом от рубашки и несколько раз подвернуть штанины. Зеленый свитер доходил ей до колен. Туфли Молли так промокли, что надеть их было невозможно. "Ну и видок у меня, - подумала она, - прямо беженец или погорелец".

В маленькой гостиной внизу никого не было. Молли повесила мокрую одежду на спинку стула, поставила туфли рядом с камином, чтобы скорее просохли. Из-за двери кабинета донесся неясный звук, будто задвинули ящик стола. Молли прошла в кухню. Разбитое стекло уже было заложено куском фанеры для защиты от порывов ледяного ветра. Она поставила на плиту большой чайник. Надо вскипятить воды и сварить кофе. Нельзя позволять боли, ненависти и горечи выплеснуться наружу. Она постарается вести себя так же безразлично, как Вито, даже если это убьет ее.

Но как же быть с Найджелом и его злосчастным долгом? Молли поморщилась. Четыре года назад, незадолго до свадьбы, Вито ссудил Найджела чудовищной суммой денег. Тот вложил деньги в маленький фруктовый сад своего покойного деда: хотел превратить его в крупное садоводческое хозяйство. Но два года назад брат залез в долги и не смог вернуть заем в срок. Банкиры Вито не соглашались ждать, пока Найджел будет в состоянии рассчитаться, и грозились отобрать у него и дом, и сад.

Молли очень не хотелось просить Вито за брата. Найджел заблуждался, наивно полагая, что сестра может сотворить чудо для него и для его семьи. Молли не питала напрасных надежд, а если честно, ни к чему было бесцельно поступаться своей гордостью, ведь Вито - в этом она была уверена - и слушать ее не будет. Однако, оказавшись с ним под одной крышей, она понимала, что не сможет смотреть в глаза брату, если хотя бы не попытается убедить Вито выслушать ее.

Дальше