- Не делайте этого… Прошу вас, мадам, не делайте этого! - воскликнул он, не скрывая сильнейшего волнения, исказившего его обычно бесстрастное лицо.
- А Вито вы тоже пытались удержать? - всхлипывала Молли.
Огден, должно быть, чувствовал себя тогда ужасно неловко, потому что никто, и тем более слуга, никогда не осмелился бы в чем-либо препятствовать Вито. Молли столько раз сама видела, как съеживались сильные мужчины, когда в комнату входил Вито. Его блистательные маневры в мире больших денег вселяли священный трепет в души его служащих. Да и в своем лондонском доме Вито пользовался безоговорочной любовью и преданностью всех без исключения слуг, самые старшие из которых, ввиду их долгой и верной службы, по праву могли считаться хранителями семейных традиций.
- Он был невероятно одиноким и замкнутым ребенком, - рассказывал ей Фредди в один из ее приездов. - Отец был вечно занят работой, его и дома не бывало - все разъезжал по делам, а мать, моя племянница… Гм… Чтобы не сказать большего, Оливия была женщина весьма строгих правил, она считала совершенно излишним нежить и баловать детей. Она полагала, что Вито надо держать в ежовых рукавицах, никогда не выказывала своей любви к нему… по-моему, этого она просто не умела. Видишь ли, ее воспитывали точно также.
Тогда его рассказ, произвел на Молли сильное впечатление и отчасти объяснил ей странности в поведении Вито. Он не выставляет напоказ свои чувства, твердила она себе. Конечно, он любит ее, просто ему неловко, говорить вслух о таких вещах. Он предпочитает все держать внутри себя, таков уж его темперамент. Господи, как же она была слепа, как исступленно оправдывала его во всем с тоской подумала она.
Огден деликатно откашлялся. Очнувшись от тягостных размышлений, Молли отметила для себя, что Огден все время почтительно ожидал, пока она первая войдет в широко распахнутую дверь апартаментов хозяина. Все ясно: Вито уже распорядился, что спать она будет именно здесь. Покраснев, Молли переступила порог, заметив мимоходом, что изящная гостиная заново отделана и обставлена.
- Мистер Кристобальди сказал, что вы, возможно, пожелаете отдохнуть перед обедом, - объяснил Огден.
Молли почувствовала внезапное желание скатиться по лестнице и бежать без оглядки, покуда хватит сил.
И опять прошлое нахлынуло на нее…
Их отношения осложнились задолго до свадьбы, но в этом Молли винила только себя. В течение четырех месяцев после обручения почему-то вместо счастья она ощущала все возрастающую тревогу и незащищенность. Вписаться в мир Вито оказалось куда сложней, чем ей представлялось сначала, особенно учитывая постоянное присутствие Пандоры.
Да и в родительском доме ей приходилось все труднее и труднее. Вито не пожелал, чтобы брачную церемонию совершал отчим Молли, и пригласил другого священника. Обозленный тем, что его обошли, преподобный Джордж Гилпин язвительно заметил, что, возможно, мистеру Кристобальди проще будет венчаться где-нибудь в другом месте. Вито с радостью ухватился за его идею и решил венчаться в Лондоне, а свадьбу играть в своем городском доме. Все родные Молли страшно оскорбились, и обстановка стала окончательно невыносимой.
Молли плакала, упрашивала, умоляла уступить; тогда-то между ними и пробежал холодок отчуждения. Она была потрясена его высокомерным нежеланием покончить дело миром; ее пугало холодное молчание в ответ на ее, быть может, слишком настойчивые уговоры. Потом он на три долгих недели отбыл в джунгли Индонезии, а перед отъездом совершенно сокрушил ее, сказав, что своими детскими капризами и нытьем она уже истощила запасы его терпения.
- Так что, пока меня не будет, приведи себя в порядок, а не то о свадьбе можно и не беспокоиться, - угрюмо предупредил он.
Назавтра он позвонил ей с другого края света, извинялся, клялся, что ничего такого не имел в виду, что все это только слова, но Молли уже не могла вполне оправиться от холодного гнева и злого языка Вито, впервые обращенных им против нее. Она была так безнадежно влюблена в него, так отчаянно боялась его потерять… С того самого дня ее не оставлял унизительный страх, что Вито вдруг передумает и не женится на ней.
Потом наконец настал день свадьбы, благополучно завершилась брачная церемония, и Молли была пьяна от облегчения и радости, что все уже позади. Она пребывала наверху блаженства, ее переполняло счастливое возбуждение, свадебный прием шел к концу, и вдруг Вито исчез. Она, конечно, кинулась его искать, ей послышался его голос, и она побежала по коридору к библиотеке на первом этаже и уже готова была, сдерживая улыбку, войти в полуоткрытую дверь…
Но тут Молли услышала голос Пандоры, какого еще никогда не слыхала. При ней Пандора так не разговаривала… Она остановилась, пальцы замерли на ручке двери. Она ничем не выдала своего присутствия. Охваченная недобрыми подозрениями, она стояла у двери и думала, что правильнее всего было бы тихо отступить и бежать, пока никто из них не уличил ее в подслушивании…
Молли тяжко опустилась на лимонного цвета диван, обитый парчой, и всеми силами старалась не вспоминать больше об этом ужасном моменте прозрения. Глаза под сомкнутыми веками страшно болели. Нечеловеческим усилием воли она запретила себе думать о том, что тогда случайно услышала.
- Все потому, что она может родить тебе детей… А я не могу… иначе ты бы на ней ни за что не женился! - истерически всхлипывала Пандора. - О Боже, я не вынесу этого - я не смогу, не захочу делить тебя с ней!
- Между нами все останется по-прежнему, - уверял ее Вито тихим глубоким голосом, в котором было столько чувств, доселе незнакомых Молли. Она и не подозревала, что он может так говорить. - Ты всегда будешь в моем сердце, я всегда буду рядом с тобой, если тебе будет нужно. Обещаю.
Содрогаясь от воспоминаний, Молли с приглушенным стоном рухнула лицом в пуховую подушку. Они разговаривали как любовники, насильно разлученные жестокими обстоятельствами. Пандора плакала, будто у нее вот-вот разорвется сердце, а Вито казался совершенно незнакомым Молли человеком, способным на заботливость и нежность.
Должно быть, их отношения давно уже не ограничивались простой дружбой, но они ловко скрывали свой чувства и на людях, вели себя как ни в чем не бывало. Чудовищное предательство! Значит, Вито взял в жены ее, а не Пандору, потому что она могла родить ему наследников, а Пандора - нет. Было очевидно, что они ни в коем случае не прекратят свою тайную связь из-за женитьбы Вито.
Глава шестая
Чья-то рука тронула ее за плечо. Молли спросонок никак не могла понять, где она, почему лежит одетая. Ресницы Молли дрогнули, глаза медленно открылись… Прямо на нее смотрели другие глаза - темные, глубоко посаженные. Было ощущение полной беспомощности, будто на нее мчится грузовик, а она не может двинуться с места. Молли вздрогнула, судорожно втянула воздух, сердце прыгнуло у нее в груди.
- Ты, должно быть, заждалась меня? - Вито склонился над ней, насмешливо улыбаясь. - Я приятно удивлен, да-да, приятно удивлен, сага. Я предвидел несколько возможных вариантов встречи, но до такого не додумался.
Молли порывисто поднялась, села на диване, торопливо одернула юбку. Последнее, что она помнила, - как слуга убирал поднос с остатками ее ужина.
- Я вовсе не дожидалась тебя! - воскликнула она громче, чем хотела. - Я просто уснула!
- Еще лучше. - Вито снял свой шикарный пиджак и небрежно швырнул его на кресло рядом с диваном. - Потому что сегодня я что-то не расположен выслушивать жалобы на сильную усталость.
Молли зарделась и посмотрела на старинные часы, украшавшие мраморную каминную доску.
- Сейчас только половина одиннадцатого. - Она старалась говорить спокойно, но пальцы ее ни на минуту не переставали нервно теребить и разглаживать складки на юбке.
- Уж не знаю почему, - доверительно сообщил Вито, развязывая замысловатый узел шелкового золотистого галстука и отправляя его вслед за пиджаком, - но весь день и весь вечер меня обуревало неодолимое желание лечь спать пораньше.
Молли вся сжалась от его недвусмысленного признания, коротко вздохнула и закусила губу.
- Я не жажду ложиться в постель с тобой, - упрямо сказала она. - Но если так надо, я лягу.
- Ага. - Вито вздохнул с угрюмым облегчением: похоже, теперь он наконец услышал то, чего ожидал. - Хочешь, чтобы я осознал свою вину? Боюсь, ничего у тебя не выйдет. Никогда в жизни я насильно не укладывал женщину в постель, и не думай, что ты будешь первым случаем насилия в моей практике. Меня совершенно не вдохновляет перспектива человеческой жертвы. Если тебе не чего мне предложить, кроме этого, комната для гостей до утра в твоем распоряжении, а завтра можешь бежать домой.
Кровь медленно отлила от щек Молли. Раньше ей не случалось вести с Вито деловых переговоров, а в этом ему не было равных. Совсем сбитая с толку его решительным отказом от ее уступки, она смешалась.
- Ничего себе речь…
- Не понимаю, зачем я так распинаюсь. Днем подробно тебе объяснил, чего хочу, и такими словами, что, кажется, и младенцу должно быть понятно.
Молли вспылила.
- Прекрати говорить об этом словно о какой-то сделке! - воскликнула она и вскочила с дивана, она не могла больше спокойно сидеть на месте.
- Но ведь это именно сделка. - Вито пожал шлемами. Его блестящие темные глаза оценивающе скользили по ее разгоряченному лицу. - Если мне приходится платить за удовольствие видеть тебя здесь, разве можно назвать это как-нибудь иначе? Впрочем, я мог бы найти менее мягкое определение.
Молли с упреком посмотрела на него.
- Ты ведь сам предложил мне!
- А разве я сказал, что буду уважать тебя, если ты согласишься? - парировал Вито по пути в соседнюю спальню. - Ты изволила лицемерно согласиться, а теперь показываешь зубки и согласна лишь терпеть меня?! Боюсь, ты сильно переоцениваешь свои прелести!
- Ты совершенно невозможен… Как, по-твоему, я должна чувствовать себя в твоем доме? - вскричала Молли, пускаясь за ним вдогонку.
Вито обернулся с вызывающей улыбкой.
- Думаю, ты должна чувствовать благодарность ко мне за мое долготерпение.
Не говоря больше ни слова, Вито скинул рубашку. Молли захлопала ресницами, ощущая страшную неловкость от внезапного трепета, пронизавшего все ее существо. Не отрываясь смотрела она на широкую, мускулистую грудь Вито, поросшую курчавыми черными волосами, и у нее подгибались ноги. Только когда он стал расстегивать брюки, Молли вдруг подумала, что нехорошо глазеть на полураздетого мужчину. Она робко отступила на один шажок, отвернулась от Вито, остановилась, всем своим видом показывая, что его странная манера разоблачаться у нее на глазах ничуть ее не задевает.
- Очевидно, мне следовало раздеться еще в офисе…
- Не поняла, - пробормотала Молли, заливаясь краской и поспешно отводя взгляд от смуглых узких бедер, прикрытых только черными трусами.
- Кажется, ты все-таки решила остаться, - мягко произнес Вито, окончательно освободившись от одежды.
Прижав к груди влажные ладони, Молли заставила себя опять обернуться к нему, хотя и боялась, что сердце вот-вот выскочит наружу, и ее встретил мерцающий золотой взгляд. Он манил, притягивал, но Молли вдруг овладел панический ужас, и она снова отвела глаза.
- Я хочу… Мне надо освежиться, - пробормотала она, кинулась в гостиную, остановилась, за крыла пылающие щеки руками в надежде остудить их. Наконец она отняла руки от лица и схватила пакет с купленной днем ночной рубашкой.
Когда Молли вернулась в спальню, та была пуста, но из-за, двери одной из ванных доносился шум воды. Невольно она представила себе Вито под душем - смугло-золотое божество среди сверкающих водяных струй… Она вошла в соседнюю ванную, тщательно закрыла за собой дверь, разделась медленно, будто перед казнью. Затем умылась, почистила зубы, впервые в жизни воспользовалась зубным эликсиром и встала под душ. Она решила, что ей просто необходимо подольше постоять под душем…
Черт подери, как же быть теперь? Вот так выйти из ванной и забраться к нему в постель?! Он ведь нарочно отбросил все условности, способные завуалировать суть их отношений. Видно, он получает особое удовольствие, постоянно повторяя, что постель - это единственное, чего он добивался от нее.
Он, конечно, никогда не узнает, что впервые в жизни ошибается, с горьким удовлетворением подумала Молли. Чувств будет предостаточно, хочет он того или нет. Скорее всего, Вито никогда не любил ее, но она-то никак не могла задушить в себе любовь к нему. Когда ненависть и злоба выгорели дотла, в душе остались тоска и несбывшиеся мечты; она ни за что на свете не назвала бы все это любовью… пока не встала с постели в доме Фредди. До сих пор ей не давали покоя воспоминания о том, как она растаяла в объятиях Вито.
Молли выползла из ванной, как напуганная мышь из норки. Она понимала, что выглядит смехотворно в добротном одеянии из плотного белого - хлопка, купленном в порыве гнева в "Хэрродс". Рубаха с длинными рукавами и застежкой под горло ниспадала до самого пола, собиралась в бесформенные складки и придавала Молли отдаленное сходство с парусным судном. В приглушенном свете ночника виднелась огромная кровать. Тускло поблескивающие ширмы красного дерева за время ее отсутствия Вито раздвинул, и теперь кровать предстала перед ней во всей своей красе, маня и пугая. Вито возлежал на взбитых подушках; его большое мощное тело лишь отчасти прикрывала единственная простыня, да и та почти соскользнула на пол. Как ни в чем не бывало, он смотрел новости по телевизору.
- Перестань дрожать, - произнес он, не повернув головы в ее сторону.
Молли вытерла о рубашку мокрые от пота ладони.
- А что же мне еще делать, может, ты подскажешь? - жалко огрызнулась она, не решаясь двинуться с места.
Вито соизволил наконец посмотреть на нее. Смотрел он очень долго, так показалось Молли, и в его золотых глазах мерцали недоверчивость и насмешка.
- Ты что, решила поиграть в Мэри Поппинс и сейчас выпорхнешь из окна, унесенная западным ветром? - очень сухо осведомился он. - Или же за этой грудой пуговиц и кучей завязок скрывается что-то извращенно-сексуальное? Что ты там прячешь?
- Боюсь, ничего.
- Тогда снимай поскорее эту гадость, - с плотоядной улыбкой пророкотал Вито. - Шутка удалась, раздевайся.
У Молли перехватило дыхание, растерянные зеленые глаза едва выдерживали его выжидающий бесстыдный взгляд.
- Кто платит, тот заказывает музыку. - Вито сладко потянулся и улыбнулся ей опять. - Так всегда бывает в жизни, piccolo mia.
- Свинья ты, - неуверенно выговорила Молли, отступая к дверям, но тут запуталась в необъятных складках своего одеяния, нечаянно наступила на волочащийся по полу подол, споткнулась и неминуемо упала бы, если бы ее не поддержала непонятно откуда возникшая сильная рука. Секунда - и Молли уже сидела на краешке огромной кровати.
Она слышала громкое прерывистое дыхание Вито совсем рядом с собой. Ее обдало жаром, исходящим от его сильного, напряженного тела.
- Ты права, прости меня. Я очень старался не думать о нашей злополучной брачной ночи… Помнишь, Ты заперлась в этой чертовой ванной и наотрез отказывалась выходить? - скрипнул он зубами. - И вот сегодня ты опять проводишь в ванной полтора часа, а потом выплываешь на свет Божий в эдаком симпатичном саване!
Глаза Молли наполнились слезами. Она понимала, о чем он говорит, хотя ей ужасно хотелось ничего не понимать. И, что ее особенно потрясло, он сейчас вспоминал ту страшную ночь с тем же горьким сожалением, что и она. Секунду Молли бездумно наслаждалась идущим от него теплом и силой, но затем заставила себя отстраниться.
- Так не годится, - глухо пробормотала она.
Вместо ответа Вито склонился к ней и сжал ее в объятиях прежде, чем она поняла, что он собирается сделать. Он уложил Молли на кровать, тщательно оправил на ней ночную рубашку, натянул подол на выглядывающие из-под него пальцы ног. Потом он оглядел результат своих трудов, и насмешливые искорки зажглись в его темно-золотых глазах.
- Теперь ты похожа на изображение со средневековой гробницы. Прекрасная и неприступная.
- Ты не слышал, что я сказала? - Рассерженная и обескураженная мгновенной переменой его настроения, Молли снова встала, и блестящие волны рыжеватых волос рассыпались по ее плечам.
Вито закутал ее в простыню, будто укладывал спать маленького капризного ребенка.
- Девичьи страхи, вот и все.
- Но я не могу так! - выдохнула Молли в полном отчаянии от своей неспособности объяснить ему что-либо. - Это все неправильно!
Вито протянул руку и щелкнул выключателем - в спальне воцарился полумрак.
Молли покачала головой, желая хоть так объяснить свою последнюю фразу. На Вито она старалась не смотреть.
- Чистым безумием с моей стороны было прийти сюда… Я не подумала как следует… Мною владели мысли о Найджеле, Лине и детях… и в пылу спора мне показалось, что выбора у меня нет… А тебя я винить не могу, ты не виноват, ты говорил, что у меня есть право выбора, и…
Тонкие длинные пальцы медленно погрузились в волосы Молли и мягко прикоснулись к голове; другая рука Вито привлекла ее еще ближе к себе.
- Поговорим утром, - пообещал он.
- Утром меня здесь не будет! Мне надо поговорить с тобой сейчас!
- Слушаю тебя, - хрипло выговорил Вито, поднял от подушки свою красивую темноволосую голову и жарко приник губами к бешено пульсирующей точке в ямочке между ключицами Молли.
Молли встрепенулась от неожиданности и от нахлынувшего возбуждения, задрожала, выгнула спину, груди тяжело налились под шершавой тканью рубашки, и мучительно затвердели чувствительные соски.
- Не надо, я не могу думать, когда ты это делаешь, - с трудом пролепетала она, - а я хочу объяснить тебе, что…
Теплые ладони легли ей на щеки, длинные пальцы нежно поглаживали ее волосы.
Едва дыша, Молли затихла; все мысли куда-то улетучились, она беспомощно сдвинула брови, пытаясь вспомнить, что же такое хотела растолковать Вито.
- Я очень, очень хочу тебя, сага, - настойчиво шептал он ей, притягивая ее еще ближе, ласково провел кончиком языка по плотно сжатым губам Молли, и они дрогнули и открылись. - И мне необходимо, чтобы ты хотела меня так же сильно.
Его язык беспрепятственно проник в глубь нежного рта Молли. Она уже не сопротивлялась, только вновь затрепетала, когда он поднял ее над собою, продолжая осыпать страстными поцелуями. Сердце ее неслось вскачь, руки судорожно вцепились в плечи Вито, между бедрами занимался жидкий огонь. Потом словно река вырвалась из берегов внутри ее, и волны желания поглотили Молли. Она упала на Вито, неистово прижимаясь губами к его губам, отвечая ему в жадном нетерпении.