Рик нахмурился.
– Почему Джозеф поручили тебе это задание сейчас? Срок исковой давность прошел три года назад.
Она кивнула:
– Очевидно, японцы рассматривают заявки и предложения от музеев, которые хотят принять у себя повторную выставку. И они отказывают Метрополитен-музею из-за этой кражи. По словам Висконти, они ясно дали понять, что единственная возможность для Метрополитен-музея искупить вину и принять одну из японских выставок – вернуть им доспехи и мечи.
– И тут на сцену выходишь ты.
– Если получится. Не похоже, что Джозеф верит в успех, но, думаю, он понимает, что, дав мне шанс, не много потеряет.
Ричард наконец заметил, что его мороженое таки тает, и слизнул миндальное пралине с костяшек пальцев.
Нет, Джозеф Висконти ничего не потеряет, а вот Саманта Джеллико – очень даже может.
Поправляя сумочку в стиле "я мама", придав лицу беспокойное выражение и держа в руках какую-то бумажку с логотипом школы, которую она только что вытащила из мусорки, Саманта подошла к начальной школе имени Дж. С. Томаса и поднялась по ступенькам, решив пренебречь пандусом для инвалидных колясок. Охранник встретил ее прямо на пороге школы.
– Могу вам чем-нибудь помочь? – спросил он.
– Очень на это надеюсь, – гневно воскликнула Саманта, крепче сжав "документ" в руке. – Учительница моей дочери попросила меня, – она сделала вид, что читает бумагу, – "заскочить на минутку". Будто я могу взять и сорваться с работы по первому требованию!
Охранник сочувственно кивнул:
– Посещение школы в учебные часы очень затруднительно, особенно когда оба родителя работают полный…
– Оба родителя? – рявкнула Саманта. – Чудо, если б это было так. Я была бы признательна, если бы вы прекратили меня оскорблять и сказали, как мне найти класс мисс Барлоу.
Охранник покраснел:
– Да, конечно. Четвертый кабинет справа в западном крыле.
Саманта запихнула бумагу в сумку и гордо прошествовала мимо.
– Благодарю.
Дети уже разошлись по домам, но Сэм надеялась, что еще не слишком поздно и она сумеет застать мисс Барлоу в классной комнате, где проходят занятия пятиклассников. Если же нет, то Саманта просто осмотрится вокруг в поисках каких-либо зацепок. И пусть она чувствует себя по-дурацки, но Оливия попросила о помощи, и Сэм не собиралась врать, что все проверила, так ничего и не сделав.
Большая часть школы была построена под одной крышей, и ее помещения связывались длинными коридорами и центральным большим залом. Добрые рисунки с изображением верных друзей и семей, радуги и слонов украшали стены. Сама Сэм сменила несколько начальных школ, когда Мартин обосновывался где-то, чтобы найти работу, и Стоуни заставлял его отдать дочку учиться. Но все же эта школа выглядела, да и пахла с точки зрения Саманты, как нечто чужеземное, незнакомое – как печенье и акварель.
Дверь в класс Ливи была открыта; стройная темноволосая женщина с традиционным учительским пучком на макушке стояла перед доской и записывала задания.
– Мисс Барлоу?
Женщина подпрыгнула и обернулась, прижав руку к сердцу:
– Силы небесные! Вы испугали меня. Да, я Симона Барлоу.
– Привет, я Сэм Джеллико. Я что-то вроде почетной тетушки Оливии Доннер. Она…
– Вы – Саманта Джеллико, – повторила мисс Барлоу, ее карие глаза распахнулись. – Рик Аддисон – ваш…
– Мой хороший друг, – оборвала Сэм, хоть ей и любопытно было услышать, как учитель описала бы их отношения с Риком.
– Да, да. Ваш хороший друг. Мисс Джеллико, чем я могу вам помочь?
– Зовите меня Сэм. Ливия рассказала, что у вас пропал анатомический макет человека, и попросила меня разобраться в этом происшествии.
– Но я думала, вы занимаетесь установкой и проверкой систем безопасности.
Похоже, мисс Барлоу входила в фан-клуб Рика Аддисона, или, как минимум в онлайн-версию клуба под названием "Цыпочки Рика".
– Да, по большей части так и есть. Еще я работаю с музеями, помогаю им отследить и вернуть потерянные или украденные экспонаты. Вот Ливия и решила, что я могла бы вам помочь. У вас есть отчет полиции?
– Да, директор Хорнер оставил мне копию отчета. Вам сделать ксерокопию?
– Было бы здорово!
Учительница подошла к столу и вытащила несколько листков бумаги из проволочной корзины с ярлыком, на котором красивыми витиеватыми буквами значилось "Для мисс Барлоу".
– Я сейчас вернусь. Стол Оливии вот здесь. – Она указала на место в центральном ряду, второе слева.
– Спасибо. Не спешите.
Как только мисс Барлоу вышла, Саманта достала цифровую камеру и, обходя класс, сделала несколько фотографий. Затем вернулась к двери и внимательно ее осмотрела. Замок на ней ничем не отличался от такого же на двери с противоположной стороны кабинета, однако именно он привлек внимание Сэм.
Осматривая дверную створку, она тут же заметила крошечные пятна вязкого вещества – ровно над и под замком. Кто-то заклеил замок скотчем, чтобы он не защелкнулся. Такая схема никогда бы не сработала, будь дверь классной комнаты оборудована закрывающимся на ключ дверным замком. Здесь же стояла межкомнатная дверь, и ее запирающий механизм представлял собой лишь часть ручки.
Хм. Злоумышленник имел возможность подойти к дверям, пока они еще не были заперты, то есть в течение дня. Кража совершена своими же/кем-то из своих, да еще и предварительно спланирована.
Только чтобы убедиться, что не поспешила с выводами, Сэм проверила окна на противоположной стене. Неширокий подоконник был заставлен рядами горшков с пророщенными зернами лимской фасоли и ростками помидоров и керамическими вазонами с чумовой росписью. Ни рассыпавшейся земли, ни разбитых поделок, ни отпечатков ног или пятен – вор (или воры) здесь не пролезали.
– Ну вот, – с этими словами вернувшаяся в класс мисс Барлоу подошла и передала Саманте два листа бумаги. – У меня есть ощущение, что этот отчет лишь отписка, что полиция побывала на месте преступления.
– Вероятно, вы правы. Анатомическая модель человека занимает крайне низкую позицию в их списке приоритетов.
Учительница вздохнула:
– Понимаю. Эх, у нас были запланированы ну просто невероятно захватывающие интерактивные занятия. Так досадно получилось.
– Неужели никто из родителей не предложил заменить макет?
– Предложили, хотя я не думаю, что они осознают, что наш анатомический манекен – очень точная модель в натуральную величину, которой пользовались шесть классов. Мы приобрели его лишь месяц назад, и он обошелся школе почти в три тысячи долларов.
– Ух ты. – Саманта сложила бумаги пополам. – Спасибо за отчет. Посмотрим, что я смогу сделать.
– Спасибо. Если вам удастся его вернуть, дети получат отличный урок о последствиях и правильных поступках.
Черт возьми! Может, если бы Сэм в свое время перепала парочка подобных уроков, она не вела бы преступную жизнь?
– Ливи сказала, что занятия начнутся со следующего понедельника?
– Да, хотя, если анатомическая модель не найдется, я буду вынуждена заменить анатомию на занятия по электричеству. Я целых три недели потратила на продумывание практической части уроков. Так дети намного лучше запоминают. – Она быстро разровняла отчет полиции, а потом раздраженно бросила его в лоток для входящих документов. – И то, что мне приходится тратить свое свободное время, чтобы переписать план занятий, это… это очень сильно злит.
Вот и еще один урок: увидеть последствия кражи с позиции жертвы. Неудивительно, что ей так не нравится, когда на людей навешиваю ярлыки.
Саманта натянуто улыбнулась:
– Посмотрим, что я смогу сделать.
– Спасибо, мисс Джеллико. Сэм.
– Не стоит благодарности.
И упоминать об этом тоже не стоит… Сэм Джеллико, детектив в начальной школе. Она этого не переживет. И что еще хуже, теперь каждый вор в стране начнет взламывать те объекты, где она устанавливала охранные системы, потому что всем станет очевидно: у нее начались тяжелые времена.
Следующий шаг: раздобыть список людей, имеющих доступ в класс в течение дня. Только, скорее всего, этот список будет включать детей, учителей и уборщиков – всех, кто учится или работает в начальной школе имени Дж. С. Томаса. Наверное, Оливия смогла бы помочь с этим вопросом. Но это подождет до завтра, а сейчас пора заняться настоящей работой – делом о раритетных японских доспехах и самурайских мечах. Вот такое дело не стыдно добавить в свой послужной список.
Устраиваясь у окна в библиотеке Солано-Дорадо, Саманта напевала про себя. Утреннее солнце теплыми лучами ласкало спину, пока Сэм листала одну из книг Рика по антиквариату. Она знала, что поет неважнецки, но никто, кроме мраморных бюстов да Винчи и Аристотеля, не был вынужден терпеть ее пение, а те пожаловаться не могли.
История Японии, философия "честь или смерть" – все это завораживало Сэм, и она внимательно и неторопливо рассматривала фотографии в книге. Это ее свойство отец никогда не понимал. Но каждый раз, когда ее нанимали украсть какой-нибудь предмет искусства, Саманта начинала с поиска всей доступной информации об объекте заказа. Мартин же всегда утверждал, что кража лишь один из видов делового соглашения и сам по себе предмет "сделки" значения не имеет.
Однако Сэм нравилось изучать век происхождения предметов, нравилось знать, что попадает ей в руки и значение данного артефакта для истории. По всей видимости, сейчас этот интерес точно так же распространился на предметы искусства, которые она собиралась вернуть законным владельцам, как раньше распространялся на те вещи, которые она передавала другим заинтересованным сторонам.
– Ищешь идеи по садоводству? – спросил вошедший в комнату Рик, указывая на лежащую на коленях Саманты книгу. Его мобильник зажат в руке – прямо сейчас его первый помощник Джон Стилвелл, находясь в Лос-Анжелесе, работал над тем, как сделать "Аддиско" основным субподрядчиком по проекту обновления компьютерного обеспечения в Международном аэропорту Лос-Анжелеса.
Сэм помотала головой:
– Самураи и доспехи сёгуна. Некоторые из этих предметов просто изумительны. А у тебя есть книги по японской истории?
– Возможно. Проверь по компьютерной базе.
В голосе Рика сквозило недовольство, но Саманта не стала обращать на него внимания. Этот этап в подготовке кражи ей всегда нравился, и Рик не испортит ей удовольствия.
– Хорошо.
Рик кивнул:
– Ты уже получила материалы из Метрополитен-музея?
– Нет еще. По словам Висконти, материалы должны прийти сегодня в течение дня.
– То есть сейчас ты занимаешься предварительным анализом?
И снова Сэм почудилось в его голосе недовольство. Но если Рик не собирается ничего рассказывать, то и она спрашивать не станет.
– Лишним не будет.
– Возможно, у тебя получится обсудить планы по благоустройству сада завтра за обедом?
– Конечно.
Телефон зазвонил, и Рик бросил взгляд на экран.
– Тогда я оставляю этот вопрос на твое усмотрение, – бросил он, скрываясь из виду в коридоре.
Едва он покинул библиотеку, как вошел Рейнальдо, управляющий, с толстым конвертом из манильской бумаги в руках.
– Доброе утро, мисс Сэм, – сказал он с легким кубинским акцентом. – Для вас только что доставили этот пакет.
– Спасибо, Рейнальдо. – Она забрала у него громоздкий сверток.
– Не за что. Вам принести охлажденную содовую?
– Было бы просто чудесно.
Все служащие у Рика знали, что она любит диетическую колу и ненавидит кофе. Может, у них где-нибудь напоминание висит или что-то вроде того?
Управляющий отправился за содовой, а Сэм немного понаслаждалась внезапно накатившим чувством предвкушения и наконец вскрыла конверт из Метрополитен-музея. Джозеф Висконти вложил в посылку письмо с описанием кражи, не особо полезное, но хотя бы предельно краткое.
Он также добавил несколько фотографий с места преступления, отчет полиции, буклет выставки "Самурай" и диск с записью системы наблюдения, снятой в предполагаемую ночь кражи. Сэм была потрясена, как же мало Метрополитен-музей и копы знают о произошедшем.
Висконти хотел, чтобы она вычислила, кто совершил кражу, куда отправили добычу и нынешнее местонахождение экспонатов. Хотя на самом-то деле его заботил только последний вопрос, но Сэм должна знать все, если собирается распутать это дело. А она действительно намеревалась решить эту задачку. В противном случае Висконти и представители других музеев, которые прислушиваются к его мнению, будут считать, что нет смысла нанимать Саманту Джеллико для возвращения своих утерянных сокровищ, и она снова будет заниматься анализом и совершенствованием систем безопасностей и поиском собственности начальной школы. Такая перспектива совсем не радовала.
Последнюю – и до сегодняшнего дня единственную – работу, которую ей поручал Висконти, Саманта не смогла выполнить. Тогда украли небольшую переносную урну. Не было ни записей систем наблюдения, ни отпечатков, ни зацепок. Быть может, это был какой-то невероятно удачливый мелкотравчатый воришка. Нынешняя кража тоже не выглядела особо перспективной в плане расследования. Но не удача позволила кому-то скрыться с предметами искусства. Чтобы украсть полное боевое облачение сёгуна и два бесценных меча, принадлежавших одной исторической личности, но упакованных в разные ящики, надо четко знать, что делаешь. За эту работу хорошо заплачено. Устраиваясь за рабочим столом в библиотеке, Саманта почувствовала, как адреналин будоражит кровь. Выяснить, где находится похищенное и вернуть его обратно – это не так волнительно, как истинная кража, но очень на нее похоже. И на сегодняшний день этой схожести достаточно.
Глава 4
Суббота, 12:15
– И еще напомни им, что "Компьютек" принадлежит мне, – сказал Ричард и переложил телефон от одного уха к другому. – Зеллману нравится продукция "Компьютек систем". Если кто-то другой предлагает им установить программное обеспечение моей компании, то это барыги-посредники.
– Верно, – в трубке прозвучала отрывистая речь Джона Стиллуэла с ярко выраженным произношением представителя высших слоев лондонского общества. – Я уже дал им понять, что вы также сможете со скидкой поставить оборудование "Эй си джи". Надеюсь, контракты "Компьютека" помогут нам выиграть этот тендер.
Рик усмехнулся рвению, звучащему в голосе помощника. Все-таки полгода назад, наняв Стиллуэла, он принял одно из лучших решений в своей жизни. Если бы не Джон, Рик сейчас не предвкушал бы утренний спор с Самантой по поводу озеленения, а торчал бы в Лос-Анджелесе.
– Я правильно помню, у тебя завтра выходной? – продолжил он.
– Да, я подумывал заняться вопросом слияния с "Вюрей – Халфин" и пролистать…
– Джон, – прервал его Рик, – это твой выходной, так используй его для себя! Сходи на пляж, или с экскурсией на киностудию, или еще куда-нибудь!
Саманта постоянно приставала к нему с просьбами быть дружелюбнее с теми, кого называла его свитой.
– Побудь туристом. Естественно, за мой счет.
– Ты серьезно?
– Завтра воскресенье. Расслабься хоть немного. Лично я собираюсь поступить именно так.
На несколько мгновений в телефонной трубке повисла тишина.
– Ох, знаешь, я вообще-то всегда мечтал съездить в Диснейленд.
Рик усмехнулся:
– Тогда отправляйся в Диснейленд. Есть ли какие-нибудь новости по второму вопросу?
– Все уже на пути во Флориду. В понедельник утром будет у тебя.
– Отлично. Повеселись там завтра от души.
– Обязательно, Рик. Спасибо.
Рик отключил телефон и откинулся на спинку кресла. Хотя он и не любил преждевременно праздновать, но, похоже, контракт с ЛАКС уже у него в кармане. А как только ЛАКС попадет в его резюме, то и О’Хара, Ла Гуардия(1) и дюжина других крупнейших заказчиков последуют примеру лос-анджелесского аэропорта. Когда Рику только пришла в голову идея взяться за аэропорты и связанную с ними головную боль, он крепко задумался. Но, пораскинув мозгами, осознал, что своей собственной продукции и персоналу доверяет больше, чем кому-либо еще.
Глубоко вдохнув, Ричард потянулся и придвинул к себе клавиатуру. Рейнальдо передал Саманте пакет, так что по крайней мере сейчас Рик знал, чем она занимается. Его же внимания дожидались две дюжины электронных писем. А позже он сможет посвятить себя одному из множества занятий, которым предавался очень редко – взять и расслабиться на полтора денька.
Услышав стук в полуоткрытую дверь, Рик поднял голову.
– Неужели ты уже разгадала свою загадку? – с улыбкой спросил он, пока Саманта пересекала комнату с присущим ей изяществом и устраивалась на стул/стуле напротив него.
– А то! – бросила она в ответ. – И еще, пока шла сюда из библиотеки, я вычислила, где находится Джимми Хоффа(2) и кем был Человек в железной маске(3).
– Молодец. Дай мне раскидать почту, и, может, смотаемся в Нассо, поужинаем в "Мантагу Гарденс"?. Там отлично готовят лобстера.
– На Багамах?
– Ну да…
Она фыркнула:
– Каков ловкач! Я, вообще-то, зашла спросить у тебя кое-что по японскому антиквариату. Но раз уж ты занят, то я пойду пообщаюсь с Ливией Доннер по поводу ее анатомического манекена, а потом отправлюсь на пробежку. Позже у тебя найдется свободная минутка?
– Обязательно.
Рик старался не показывать Сэм, какое воодушевление он испытывает всякий раз, когда она обращается к нему за помощью, поддержкой, советом или знаниями по любому вопросу. Ему бы не хотелось, чтобы она использовала эту слабость против него.
– Договорились. И, возможно, когда я буду вся разгоряченная и взмокшая, позволю тебе делать со мной все, что захочешь. – Откровенно потешаясь сама над собой, она преувеличенно сердито насупилась. – Или, может, это произойдет в душе. Наверняка тебе так больше понравится.
– Я за любой из вариантов, – заметил Рик и, наконец сдавшись, усмехнулся. – Спасибо, ты такая заботливая.
Саманта вскочила на ноги:
– О, ну ты же меня знаешь. Я живу, чтобы радовать других!
Воздержавшись от комментариев, Рик любовался покачивающейся попкой Сэм. Ему самому стоило бы пойти побегать, но, скорее всего, он ограничится часом в тренажерном зале на цокольном этаже. Если только Сэм не была серьезна насчет секса после пробежки. Когда тебе тридцать пять, парочка раундов на кровати с ней вполне могут заменить дневную тренировку.