- С греческим парнем все было просто. Он спал и видел, чтобы стать для Лили эдаким "папочкой". Именно он и натолкнул меня на мысль.
А потом, когда я в ней укрепился, план оформился окончательно и обрел все недостающие части.
- Каким образом?
- Ну, например, я слышал, как эта поп-звезда базарил с тобой по телефону. И я подумал - парень знаменитый, парень с деньгами, парень убежден, что он отец Лили.
- Потом?
- Потом я ждал тебя в приемной мистера Халифакса, дверь распахнулась, и я услышал, как ты плачешь… Ну, в общем, дверь открыл я…
У его секретарши отдельный кабинет, а потому она не сидит рядом с дверью босса, и, клянусь, это огромная их ошибка. Так или иначе, я услышал слова мистера Халифакса и понял, что он, так же как поп-звезда, убежден в своем отцовстве. "Так, - решил я, - значит, маленькая мисс Джордан предпочитала держать их обоих в неведении, даже когда была почти ребенком".
- Но как ты попал сюда, Тони?
- Очень просто. Я долетел до Англии, переплыл на пароме через канал, потом добрался сюда поездом и автобусом. Не бойся, Джуди, я не оставил очевидных следов.
- Но каким образом?
- У меня был ваш маршрут, оставленный тобой в офисе. Следовательно, я знал, где вы остановитесь, и предполагал, что у вас будет один из лучших номеров с видом на пролив, поэтому я снял комнату на азиатской стороне Босфора и стал наблюдать. Я следил за вами почти с первого дня вашего приезда, прекрасно осознавая, что рано или поздно Лили отправится одна за покупками, а потому шанс у меня есть. Но это произошло раньше, чем я думал.
- А что ты собирался делать, когда получишь деньги?
- Парень с базара, на которого меня вывели и который помог мне достать оружие, познакомил меня с моряком, а тот помог достать скоростную лодку. В день, когда человек с красной повязкой на рукаве появился бы на пароме, я должен был дождаться, чтобы паром доплыл до середины реки, выхватить у него чемоданчик и спрыгнуть за борт. А лодка бы меня подобрала.
- Но ведь это очень рискованный план, Тони.
- Ты знаешь, Джуди, что я отличный пловец, да и вся процедура не заняла бы больше тридцати секунд. Паром же не может остановиться сразу.
Конечно, я знал, что на борту будет полиция, но ведь попасть в движущуюся цель с движущегося же объекта не так-то просто.
"Интересно, - холодея, подумала Джуди, - понимает ли он, что в некоторых американских штатах похищение людей карается смертной казнью?"
- А что ты собирался делать потом? - мягко спросила она.
- Послать тебе букет роз с запиской, как найти Лили.
- Отлично придумано, Тони.
- А потом я собирался полететь за вами в Египет и отдать тебе половину суммы. Ну, может быть, одолжить половину суммы до тех пор, пока твой бизнес не оправится от удара. - Неожиданно он схватился за автомат: что-то за окном привлекло его внимание. Но это была всего лишь птица.
Ни Джуди, ни Лили не двигались. Обе они были парализованы ужасом.
Тони вдруг улыбнулся:
- А ты была бойкой в молодости, Джуди.
Джуди слабо улыбнулась в ответ, а Тони меж тем продолжал:
- Потом я отправил телеграмму королю. Ну, после того как услышал твой разговор с Максиной в машине. Она сказала, что догадалась…
Сначала Джуди опешила, услышав про четвертую телеграмму, но быстро опомнилась и резко прервала Тони:
- Максина была права, и ты тоже, рассылая эти телеграммы богатым людям. Но теперь нам придется сообразить, как выбираться из этой истории.
- У меня были кой-какие идеи по этому поводу. Но, как я уже сказал, все идет не по плану.
- Надо уйти отсюда как можно скорее. Тони.
У меня внизу стоит лимузин с затемненными стеклами. Если мы доберемся до него, у нас будет шанс.
- А как быть с нем? - Тони кивнул на Лили, которая все еще лежала связанная и в наручниках на полосатом зеленом матрасе.
- Вопрос сейчас о тебе и обо мне. Если она им, нужна, пусть они ее и получат, - ответила Джуди как можно более рассудительным голосом. - А мы должны пробраться к лимузину.
- А как насчет того, чтобы отвлечь их внимание, выбросив Лили из окна?
Все внутри Джуди перевернулось. Она надеялась вытащить отсюда Тони, а Лили оставить в комнате.
- Лучше пусть она станет заложницей. Возьмем ее с собой.
Тони хитро прищурился.
- А как я узнаю, что там нет засады?
Джуди судорожно сглотнула слюну. Да, она, кажется, слишком поспешила и насторожила его.
- Я пойду вперед, а ты за мной с автоматом, - спокойно ответила она. - Не стану же я подставляться под пули, правда? Полиция понятия не имеет, что я здесь.
- Но ты уже, была здесь с этим парнем!
- Так не с полицией же. А от Марка меня трясет. Уже много месяцев у нас с ним ничего нет - после того как я застала его в постели с ней! - Она бросила на Лили испепеляющий взгляд.
Тони задумался еще на минуту, потом кивнул в знак согласия.
- Развяжи ей ноги.
Джуди медленно поднялась, наклонилась над зеленым матрасом и, стараясь не глядеть на Лили, распутала нейлоновую веревку у дочери на ногах и помогла ей встать.
Лили показалось, что по всему ее телу побежали тысячи маленьких ежиков - ноги были стянуты так сильно, что кровообращение нарушилось.
Она уставилась в пол, опасаясь поднять глаза на Тони.
- Что теперь, Тони? - спросила Джуди и поняла, что совершила еще одну ошибку: Тони выглядел совершенно растерянным, он понятия не имел, как поступать дальше.
Тогда Джуди взяла инициативу на себя:
- Я открываю дверь и выхожу. Ты следуешь за мной с оружием, а эта маленькая сучка последней. Когда будем в безопасности, избавимся от нее.
Тони отошел от окна и прислонился к стене рядом с дверью.
- Хорошо, Джуди, открывай.
Очень медленно Джуди отодвинула засов и вышла в коридор. Люди полковника Азиза сидели в засаде, и их не было видно. Напасть сейчас на Тони они не могли: дуло его автомата смотрело в спину Джуди. В безвыходном положении он вполне мог нажать на спусковой крючок и разрядить в мисс Джордан всю обойму.
Они медленно продвигались по коридору.
Джуди чувствовала себя так, будто была совершенно нагой и уязвимой со всех сторон. Тони шел за ней следом. Его правая рука держала авто-. мат, а левой он тащил за собой Лили…Так они дошли до внутреннего дворика.
- Боже мой, Тони, полиция на крыше! - закричала Джуди и бросилась вниз, закрыв голову руками. Тони взглянул наверх, и Лили освободилась резким движением и тоже бросилась на землю. Тони потерял равновесие и пошатнулся.
Раздался оглушительный треск очередей, и потом наступила абсолютная тишина.
Джуди отняла руки от головы и оглянулась.
Вначале она увидела пару дешевых черных ботинок, принадлежащих снайперу-полицейскому.
Потом - лужу крови, стекающей к середине дворика. Тони лежал на брусчатке мертвый. Неожиданно все вокруг пришло в движение.
Джуди вскочила и бросилась к Лили:
- С тобой все в порядке? Ты не ранена?
Лили покачала головой. Джуди в слезах бросилась к полицейскому, который достал нож и перерезал клейкую ленту, закрывающую рот Лили.
- Где ключи от твоих наручников?
- У Тони в кармане рубашки.
Джуди бросилась к трупу бывшего инструктора по гимнастике и дрожащими руками ощупала его нагрудный карман. Найдя то, что искала, она вернулась к дочери и попыталась открыть наручники. Полковник Азиз взял ключ из рук Джуди и быстро отомкнул крошечный замочек.
Как только руки Лили оказались свободны, она обвила ими шею матери.
- Ты пришла за мной, - проговорила она сквозь слезы счастья и облегчения. - Моя настоящая мамочка пришла за мной наконец!
Примечания
1
Cover story (англ.) - текст на обложке. Обычно центральный материал номера.
2
Неплохо (франц.).
3
Помоги мне, лентяйка! (франц.)
4
Быстрее, быстрее! (фрагнц.)
5
Мадемуазель не очень высокая (франц, ).
6
Эксцентричный (франц.).
7
Двусмысленный (франц.)