Клетка для певчей птицы - Гладышева Наталья "Наташка" 9 стр.


Решив для себя всё, поворочалась ещё немного в постели и уснула. А утром с новыми силами в бой. Платье выбирала тщательно. Долго крутилась перед зеркалом, задержав горничную при себе. А потом целый день ждала, когда господин ас Олиани явится. Его всё не было, и не было и я со скуки занялась чтением. Углубилась в книжку, над которой вчера поколдовал хозяин дома. Узнала много любопытного о той вещице, которую мне когда-то подарил Альяс ас Олиани. Прикоснулась к медальону на шее, поражаясь тому, что все эти годы носила очень опасное для окружающих украшение, и даже не подозревала об этом. И пусть книга была написана очень тяжелым, пафосным языком, и приходилось продираться сквозь дебри заковыристых и неудобоваримых фраз, вникнув немного, отвлечься уже не могла. Правда дочитать всё так и не успела, уж слишком тяжело давалось понимание предмета. А потом, задумавшись над одной из глав, спросила сама себя. Как я могу на практике применить это знание? И занялась уже обдумыванием того, как использовать силу, заключённую в амулете. День за этими мыслями пролетел незаметно.

К вечеру я начала нервничать, хозяин дома так и не объявился, и на обещанный ужин - намекал же вчера, что часто с ним так в спальне есть будем - не пришёл. Незаметно для самой себя стала переживать, придёт, не придёт. Забыла и о рояле, и о том, что собиралась тюремщика встретить песней. Книжку тоже отложила. Так и металась по комнате до самой ночи, не зная что думать. И спать ложилась с чувством, что меня обманули. Не дали обещанный леденец, как и возможности попробовать свои силы на тюремщике. Но вопрос: "Почему не пришёл?", стал определяющим в сегодняшней моей бессоннице.

Для господина ас Олиани визит виконта Уффата стал неожиданностью, как и пришедших с ним стражей правопорядка. Встретил он нежданных гостей, помахивающих бумажкой под названием "ордер на обыск" внешне спокойно. Про себя же кипел, понимая, что выставить гостей может, но это только лишние проблемы вызовет. Поэтому вежливо поинтересовался:

- Чем обязан такому визиту?

- У нас есть сведения, что вы похитили Ленору Талор и держите её насильно в этом доме, - отчеканил виконт, буравя холодным, синим взором хозяина дома.

- У кого-то очень бурная фантазия, - расслабленно откинулся на спинку кресла Форух.

Нежданных визитёров слуга проводил к нему в кабинет, и сейчас мужчина чувствовал себя вольготно на привычной территории.

- Это мы узнаем после обыска, - ответил виконт. - Приступайте, - велел он господам полицейским.

- А вы каким боком к этой истории, виконт? - спросил спокойно господин ас Олиани, наблюдая за действиями "гостей".

- Ленора моя невеста, - снизошёл до объяснений светловолосый мужчина.

- И эта честь дала вам право командовать стражами правопорядка? - делано изумился Форух. - У меня есть отличное вино, будете? Или вы не пьёте с низшими, высокородный виконт?

- Я как маг должен присутствовать при обыске, - ответил виконт Уффат, игнорируя слова про вино. - И имею все полномочия для этого. Мой долг - защищать будущую жену.

- Где же вы были, виконт, когда Ленору пытался отравить собственный дядя? - спросил с недоброй ухмылкой ас Олиани.

- У вас есть доказательства? - тут же заинтересовался Солерс.

Он так и не присел. Как вошёл, так и остался стоять, с подозрением оглядывая помещение и хозяина оного.

- У меня? - делано изумился Форух и встал из-за стола. - Если хотите, могу показать вам все самые потаённые уголки дома. Так быстрее будет. А доказательства… Так, только догадки. А их к делу не пришьёшь. Да и какая мне разница, что там в семействе Талор происходит? Пусть грызутся. Мне всё равно, будет одним высшим аристократом больше или меньше.

- И это мне говорит человек, который похитил Ленору? - насмешливо поинтересовался виконт Уффат.

- Докажите сначала, - направился к выходу из кабинета хозяин дома.

- Вы что-то говорили про отравление, - вкрадчиво начал виконт.

- Вы знаете, что девять лет назад, будущую графиню Талор пытались отравить? - спросил Форух, выходя в коридор. - Вы идёте? А то пропустите самое интересное.

- Пытались отравить вашего отца. Разве нет? - приподнял брови, показывая что удивлён подобным заявлением, виконт.

- Нет, - холодно улыбнулся Форух. - Ас Олиани не так-то просто убрать, поверьте мне, виконт, - скрытая угроза прозвучала в этих словах.

- Тогда я жажду подробностей, - хищно глянул на него виконт.

- Вы ведь умны, как и любой высший, - с неприкрытой насмешкой ответил хозяин дома. - Попробуйте разгадать эту загадку самостоятельно. Вдруг получится.

- Вы категорически настроены не давать мне нужной информации, - констатировал виконт. - А если вас вызовут как свидетеля, на допрос? Тоже будете отмалчиваться?

- Ваши записывающие кристаллы не работают в этот раз, виконт Уффат, - Форух с радушной улыбкой распахнул дверь собственной спальни. - Вы собирались искать невесту? Начните отсюда, - тонкая издёвка проскользнула в его тоне. - А вызвать как свидетеля вы меня не сможете. Дела о попытке отравления будущей графини нет. И вы это прекрасно знаете. Дело о попытке отравления моего отца закрыто за давностью лет. Виновные так и не были найдены. У вас нет ничего, что могло бы вам помочь привлечь меня как свидетеля.

- Я знал, что вы не так просты, господин ас Олиани, - задумчиво молвил виконт. - Но даже не представлял насколько. Вы зря идёте против меня. Как друг я пригодился бы вам больше.

- Вы записали меня в свои враги, виконт? - Форух смотрел пристально на соперника. - Я польщён, - спокойно мужчина приподнял покрывало на постели. - Поищите под кроватью и в шкафу. Вдруг ваша невеста найдётся?

- Не ёрничайте, - виконт так и не сдвинулся с места, хмуро наблюдая за спокойными действиями хозяина.

- Я ёрничаю? - поразился господин ас Олиани. - Я просто пытаюсь вам помочь в поисках, - всё та же, еле заметная издёвка проскальзывала в его словах. - Можно сказать, открыт для сотрудничества с властями.

- Если вы не против, я осмотрю дом. Без вашего в этом участия, - Солерсу надоело переливать из пустого в порожнее и он решил приступить к делу.

- Я бы дорого отдал за то, чтобы понять ваши мотивы, - только и произнёс ас Олиани и вышел из комнаты.

Невидимым для посторонних убийцам, он дал знак держаться настороже, но пока не вмешиваться и отправился в библиотеку. Первому из попавшихся на пути стражей правопорядка сообщил:

- Я в библиотеке. Как найдёте чего, свистните, - и отправился дальше, не обращая внимание на то, как нахмурился полицейский, раздражённый его наглостью.

Для любого заглянувшего в помещение любопытного, он бы выглядел погружённым в чтение. На самом деле, мужчина напряжённо сжимал в кулаке амулет, и был весь сосредоточен на том, чтобы сбить ищеек со следа. С бароном Талор он собирался разобраться потом обязательно. Больше некому было навести на след графини виконта Уффата. Пока же господин ас Олиани держал оборону, не собираясь так просто сдавать все имеющиеся на руках активы сопернику.

Почти весь день длился обыск. Полицейские шныряли по дому, допрашивали слуг. Виконт обследовал стены, искал следы магии, которая могла бы скрыть жертву господина ас Олиани. И к вечеру должен был признать - дом чист. А представить себе, что могла быть применена магия, не подвластная ему, он был не в состоянии. Так и ушли ни с чем, провожаемые радушным хозяином, предложившим при необходимости заглядывать и проводить обыск хоть по десять раз на дню. Виконту Уффату оставалось только держать маску равнодушного человека, вежливо улыбаться и мысленно скрипеть зубами.

После ухода нежданных визитёров, Форух долго сидел в любимом кресле в кабинете, отдыхая. Напряжение и силы потраченные на защиту - вот то, что заставило его ненадолго почувствовать себя уставшим. Но про усталость пришлось быстро забыть. Как только перед столом возникло изображение старшего из ас Олиани, мужчина подобрался и произнёс:

- Будь гостем, отец.

- Приветствую сын, - важно кивнуло объёмное изображение Альяса. - Что за шум в гнезде?

- Сыщики приходили, - не стал лгать отцу Форух. - Ты вовремя, я только хотел с тобой связаться. Мне нужна информация, и срочно.

- Вот как? - пожилой мужчина усмехнулся, спокойно разглядывая сына. - У тебя усталый вид. Тяжело держать оборону против такого сильного противника. Отдохни и выспись этой ночью. Вряд ли люди короля ограничатся только этой проверкой. Объясни мне, что заставило тебя действовать столь опрометчиво? - перешёл он к делу. - Не ожидал от тебя такой глупой горячности.

- Ты первый начал когда-то эту историю, отец, - Форух никогда не обольщался в том, что удастся скрыть от родителя то, что происходит в доме. Поэтому слова, сказанные Альясом, воспринял спокойно. - Когда спас жизнь маленькой девочке.

- Я не ругаю тебя за то, что ты её спрятал. Это был верный ход. Но слишком поспешный. Время ещё не пришло. Здесь, по окраинам, ходит много разных странных разговоров. Говорят, что высшие аристократы не так уж и сильны. И если убить их, то можно забрать их силу и талант себе. Что против толпы аристократ не выстоит… Ты понимаешь все последствия подобных разговоров? - задал вопрос старший ас Олиани.

- Будет бунт? - спросил Форух и нахмурился.

- Обстановка накалена, - ответил ему Альяс. - Я теперь не глава рода и могу дать тебе только совет. Выводи активы в Империю Света. Только сделай это так, чтобы никто раньше времени не прознал.

- Часть - уже, - лаконично отозвался Форух. - Отец. Я хочу знать. Что связывало короля и графиню Талор?

- И я не знаю? - удивился Альяс, проигнорировав вопрос про короля и графиню. - Растёшь, сын, - сказал он с восхищением и покачал головой.

- Отец, мне важно понимать в какие игры я ввязался, - настойчиво обратился к родителю Форух. - Что связывало короля и графиню?

- В серьёзные игры за престол, - ответил старший ас Олиани. - Графиня была первой красавицей столицы. Ни один мужчина не мог оставаться рядом с ней равнодушным. Она была обаятельна, ума, красива и талантлива… Но это всё слова, они не передают её совершенства. Король тоже мужчина, сын. Он очень благоволил к графине. А супруг графини собирался передать родовое имя не старшей дочери, а сыну. Понимаешь, о чём это говорит? Точных доказательств нет. Но слухи ходили разные…

- Как я и думал, - нахмурился Форух.

- Ты не видел живые портреты графини? Их многие во время её выступлений делали тайком, - вздохнул Альяс и пытливо глянул на сына.

- Нет, не видел, - ответил младший ас Олиани.

- Так и быть, поделюсь с тобой своими воспоминаниями, - сменило положение изображение Альяса и протянуло руку куда-то вбок.

Первые аккорды, удивлённый поведением отца, но не ставший спорить, Форух, прослушал нахмурившись. А потом перед ним появилось изображение молодой женщины. Она пела арию о вероломном предательстве и о вечной любви…

- Теперь ты понимаешь? - с затаённой болью спросил Альяс после того, как запись была проиграна полностью.

- Ты тоже не избежал этой участи, - грустно сказала ас Олиани, пытаясь прийти в себя. - Она очень похожа на Ленору Талор.

- Ещё бы. Она её мать, - усмехнулся пожилой мужчина. - Она была прекрасна… - и замолчал, погрузившись в воспоминания.

- Ты поэтому отдал Леноре свой медальон? - тихо спросил Форух, находясь всё ещё под впечатлением от пения прекрасной дивы с живого портрета.

- Придержи пока девочку у себя и научи пользоваться подарком, - ворчливо заметил Альяс, не ответив на вопрос.

- Уже, - усмехнулся Форух. - Читает книгу про амулеты.

- Амулет пора переводить из спящего режима в активный, - пожилой мужчина вытянул губы трубочкой, посидел так и сказал: - Проследи за этим. Уйти от тебя она должна с максимально возможной защитой.

- Значит, барон работает на Его Высочество, - задумчиво молвил Форух, вскинув взгляд на отца. - Но здесь что-то не сходится. Почему именно сейчас он решил её убрать?

- Покушений было несколько, - просветил его отец. - Амулет раньше принадлежал мне, - сказал он мягко, заметив удивлённый взгляд сына.

- Я знаю не обо всех возможностях? - задал очень важный вопрос Форух.

- Обо всех не знает никто. И я в том числе, - ответил с усмешкой Альяс. - А Его Высочеству есть о чём беспокоиться. Герцог Ариани казнён и весь его архив передан королю.

- Думаешь, это правда, что королева… - не закончил предложение Форух.

- Принцу сейчас ни к чему хоть какие-либо сомнения в законности его притязаний, - Альяс скривил губы в холодной улыбке. - Трон для него может превратиться в мираж, если он вовремя не подсуетится. Все ответы в прошлом, сын. Но лезь туда осторожно. Там слишком много сплетённых туго интересов. Может убить отдачей. Я не лез в это дело. У меня давно нет в нём личного интереса… Игры сильных мира сего дорого обходятся простым смертным. Будь осторожен.

- Спасибо за предупреждение, - Форух прекрасно понимал, что и его отцу любопытно покопаться в грязном белье короля и его семейки.

Только, короли любят сохранять свои тайны через усекновение головы, не надеясь даже на глубокие темницы. Опасно? Ещё как. Но Форуха никогда ранее не останавливала опасность. А уж когда замешан личный интерес…

После того, как разговор с отцом завершился, мужчина долго сидел и думал. Он находился под впечатлением от того, что увидел в записи… Женщина, исполнявшая арию, была действительно прекрасна. Леноре не хватало её искушённости и блеска. А в Амали всё это было… Взгляд из-под подкрашенных тёмной краской ресниц манил, обещая невероятное блаженство. Губы улыбались так… Форух был мужчиной нормальной ориентации и на него тоже действовала магия прекрасного голоса и невероятной, чувственной красоты певицы. За таких женщин убивают друг друга, и сражаются целые армии… Такой вывод он сделал, когда немного отошёл от разговора с отцом. Прошлое графини обещало жуткие тайны. Отец был прав, следовало начинать искать ответы там. Слишком много мужчин было околдовано красотой этой женщины.

Глава 8
Околдованный

Форух долго бродил по дому потерянной тенью. Не спалось, хоть и устал мужчина сегодня. Он всё мысленно сравнивал мать и дочь и никак не мог отдать первенство кому-нибудь из них двоих. Ленора брала тем, что скрывалось под её маской безразличия и воспитания. Добротой, наивностью и глубиной характера… А её мать… Она воздействовала на чувственное восприятие, заставляя желать себя с нечеловеческой силой…

Находясь в таком внутреннем раздрае, ас Олиани не решился посетить пленницу ночью. Препочёл грезить наяву в одиночестве. Да и сморил его сон быстро, сил действительно пришлось потратить много. Но, прежде чем удалиться к себе, своему советнику мужчина отдал срочное указание. Найти самых неразговорчивых из неразговорчивых агентов и передать инструкции, которые Форух собирался составить утром. Жалко, конечно, будущих смертников - оставлять агентов живыми после добычи информации, поиметь лишние проблемы потом - но уж слишком жглось то, что могло быть нарыто. Ценнейших кадров придётся пустить в расход, но других вариантов Форух и не рассматривал. Слишком серьёзна игра.

Один из агентов займётся расследованием гибели графини и её семьи. Да, там много людей уже порылось… Но, вдруг, найдётся что-то иное, то, на что другие не обратили внимания. Второму стоит поручить задание сделать всё, чтобы залезть в архив, оставшийся после смерти герцога Ариани. Более мелким сошкам можно будет поручить сбор слухов об обстановке в столице. Впрочем, они этим и занимаются. Стоит просто дать намёк, что на кое-чём следует особо заострять внимание. И ждать, ждать, ждать результатов.

Утром я проснулась и почувствовала себя несколько раздражённой. Почему злилась, ответить самой себе не могла. Но тревога зудела и мучила, не давая возможности спокойно заниматься туалетом. Не стала я в этот раз уже загадывать и строить планы по отношению к хозяину дома. Все мои планы как-то последнее время рушатся, не успев даже толком обдуматься.

Я старалась не ждать явления Форуха, но вскидывалась довольно часто и отрывалась от чтения любопытной книжки, поглядывая на дверь кабинета. Завтракала я в гордом одиночестве. Никто не явился составить мне компанию, и я не знала радоваться мне этому или беспокоиться. К обеду я потеряла интерес даже к тем чудесам, которые описывались про действие амулета, который ношу с десяти лет. В раздражении села за рояль. Сыграла бравурный марш, этим выражая своё настроение… Потом встала, захлопнула крышку инструмента и вознамерилась разобраться в себе. Но не успела этого сделать.

- Добрый день, графиня, - обратился ко мне хозяин дома с холодной вежливостью. - Как спалось?

- Отлично, - улыбнулась ему натянута, отметив про себя, что хозяин дома выглядит очень мрачным.

- Это радует, - ответил он и устроился в кресле. - У меня есть несколько вопросов к вам, графиня.

- Я слушаю, - села обратно на стул возле рояля и одарила тюремщика холодным взглядом.

- Вы говорили про Адель, что она покончила с собой. Вы помните, где её похоронили? - спросил он с серьёзной миной.

- Нет, - пожала плечами я. - На похоронах никто из девушек не присутствовал. Она же… От неё семья отказалась… Никто и не пошёл.

- А вы можете быть и бессердечной, - скорчил непонятную мне гримасу Форух.

- Почему? Потому что меня банально просто не пустили бы на похороны? И не только мои родственники, но и её. Время и место держались в строжайшей тайне… Обычная практика в таких случаях, - разозлилась я, но сделала вид, что спокойна.

- Почему же тогда вы бросились спасать Асю? - задал каверзный вопрос Форух. - Ведь для вас, высокородная графиня, приход сюда был подвигом… Не меньшим, чем попытка отдать дань умершей подруге на закрытых похоронах.

- Вы пришли, чтобы покопаться в моей голове или есть что-то иное, что привело вас сегодня? - спросила язвительно, в чём-то этот нехороший человек был прав и открыла крышку рояля.

Пробежалась пальцами по клавишам, выплёскивая своё раздражение.

- Адель была беременна, - как будто бы это всё объясняло сказал господин ас Олиани.

- Я знаю, - бросила ему, не обернувшись и делая вид, что полностью погружена в перебор клавиш.

- Если эксгумировать труп, можно попробовать узнать, кто был отцом её ребёнка, - разъяснил мне Форух терпеливо.

- Прошло два года… - бросила косой взгляд на собеседника и вернулась к наигрываемой мной мелодии. - Вы думаете, это что-то даст по прошествии такого срока?

- Можно попробовать. Это одна из возможностей узнать правду, - сказал мужчина и поднялся с кресла. - Извините за беспокойство, графиня. Я надеялся на то, что вы можете что-то знать. Информация о похоронах закрыта и родственники Адель очень несговорчивы в вопросе раскрытия этой тайны… Придётся искать другие пути.

- Как Ася? - спросила его тихо, на мгновение прекратив играть на рояле.

- Она чувствует себя лучше. Это даже неплохо, что она не помнит ничего. Так можно в тайне от неё самой же держать факт… - мужчина оборвал сам себя на середине фразы и замолчал.

- Можете не договаривать. Я поняла, - нахмурилась и пробежалась пальцами по басам.

И плохо так на душе стало, после того как поняла, Аська после всего, наверное, никогда не станет прежней. Как не стала Адель. Ведь та изменилась до того, как открылось то, что она беременна. Стала всё время грустить и тосковать, и совсем перестала улыбаться.

Назад Дальше