Ложь во спасение - Линда Ховард 18 стр.


– Я люблю детей, – мягко ответила она, но почувствовала себя виноватой.

Раньше у них вообще не было семьи! Он ощущал вину за действия совсем другого мужчины.

– Да, я тоже их люблю. – Он улыбнулся, все еще глядя на огонь. – Я получал удовольствие от наблюдения за Эми…

Джей отдернулась от него, глаза панически распахнулись.

– Кто это – Эми?

Лицо Стива стало жестким, рот – мрачным.

– Не знаю, – пробормотал он. – Я чувствую себя так, будто только что столкнулся с кирпичной стеной. Слова просто вырвались, потом – бац! Врезался в стену – и ничего нет.

Джей почувствовала тошноту. Она настолько ошиблась, поверив, что Фрэнк не будет устраивать все это, если Стив женат? Возможно ли, что он чей-то муж, чей-то отец?

Стив наблюдал за ней и ощущал, если не содержание, то направление ее мыслей.

– Нет, я не женат, и не имею никаких детей, – резко сказал он, прижимая ее к себе. – Вероятно, это просто маленькая дочка друга. Ты знаешь какую-нибудь маленькую девочку по имени Эми?

Она покачала головой, не глядя на него. Страх вернулся, она ощущала себя окоченевшей. Память возвращается? Когда это произойдет, он уедет? Рай мог закончиться в любое время.

После того, как они устроились на кровати, Стив долго лежал с открытыми глазами. Джей спала в его руках, как было каждую ночь с приходом чинука, волосы струились по его левому плечу, теплое дыхание согревало шею. Обнаженное шелковистое тело прижималось к левому боку, тонкая рука лежала поперек его груди. Она на секунду запаниковала, когда он упомянул имя Эми, кем бы ни была эта Эми. Он прижал Джей поближе, пытаясь стереть эту панику даже из ее снов.

Вероятно, что-то случилось, и случайное замечание вызвало вспышку памяти. Он надеялся, что не все воспоминания будут ее так пугать. Джей и правду боится, что он перестанет хотеть ее, когда память вернется? Господи, разве она не чувствует, как сильно он ее любит? Это чувство за рамками памяти, въелось в кости, достигло самых глубин его существа.

Эми. Эми.

Имя вспыхнуло в сознании, как огонь, и внезапно он увидел маленькую девочку с блестящими темными волосами, она хихикала, пытаясь запихнуть в рот пухлый, весь в ямочках кулачок. Эми.

Сердце тяжело забилось. Память воспроизвела облик вместе с именем. Он не знал, кем она была, но знал ее имя, а теперь и лицо. Мысленная картинка исчезла, но он сосредоточился и обнаружил, что может вспомнить, по-настоящему вспомнить. Как он и сказал Джей, она должна быть дочерью друга, с которым познакомился после развода.

Он расслабился, довольный, что память укрепляется. Пресыщенное удовольствием тело ощущалось тяжелым и бескостным, грудь вздымалась и опадала в глубоком ритме сна.

– Дядя Люк, дядя Люк!

Детские голоса звенели в голове, и кадры начали прокручиваться в мыслях. Два ребенка. Два мальчика носились по зеленой лужайке, скакали и вопили во все горло: "Дядя Люк".

Другая сцена. Северная Ирландия. Белфаст. Он почувствовал, как страх покалывает позвоночник. Два маленьких мальчика играли на улице, потом внезапно оглянулись, испугались и убежали.

Вспышка. Один из двух мальчиков поднял глаза, нижняя губа задрожала, в глазах слезы, и сказал:

– Пожалуйста, дядя Дэн.

Вспышка. Дэн Ретер складывал бумаги в свой новый стол, пока проплывали титры.

Вспышка. Наклейка на бампере микроавтобуса гласила: "Скоро я буду в Диснейленде". Танец Микки-Мауса...

Вспышка... мышь, бегающая по мусору в переулке...

Вспышка... граната медленно проплывает по воздуху и взрывает мусор с громким тяжелым звуком; потом удар потяжелее, и виден корабль...

Вспышка... белая парусная шлюпка с дерзкими красно-белыми полосатыми парусами, дрейфующая поближе к берегу, и загорелый парень на волнах...

Вспышка, вспышка, вспышка...

Сцены взрывались в голове и на самом деле были только вспышками, возникающими в мозгу, как страницы просматриваемой глазами книги.

Стив снова вспотел. Проклятье, эти мгновения из потока сознания были адом. Что они означают? Реальные события? Он был бы счастлив понять, что происходило на самом деле, а что видел по телевизору или в кино, или, возможно, даже вспомнилось что-то из книг. Ладно, кое-что очевидно, как этот Дэн Ретер с титрами, проплывающими поверх лица. Но он много раз смотрел новости по сети, с тех пор как сняли повязки с глаз, так что это могут быть недавние воспоминания.

Но... Дядя Люк. Дядя Дэн. Что-то в этих детях и именах казалось очень реальным, так же как и в Эми.

Мужчина выбрался из кровати, очень осторожно, чтобы не разбудить Джей, и прошел в гостиную, где долго стоял перед затухающим огнем, глядя на жар тлеющих угольков. Он знал, что возвращение памяти в полном объеме близко. Казалось, что надо только завернуть за угол, и все вспомнится; но выбраться из мысленного тупика не так легко, как думалось. За месяцы, прошедшие после взрыва, он стал другим человеком; теперь он пытался соединить двух разных людей и слить их воедино.

Стив рассеянно потер кончики пальцев большим пальцем. Когда заметил, что делает, поднял руку, чтобы рассмотреть ее. Костные мозоли вернулись благодаря раскалыванию поленьев, но кончики пальцев были все еще гладкими. Сколько в нем осталось от себя самого, или его личность стерта так же окончательно, как отпечатки пальцев? Когда смотрит в зеркало, сколько там от Стива Кроссфилда, а сколько от пластической операции? Лицо изменено, голос изменен, отпечатки пальцев стерты.

Он новый. Возродился из тьмы, возвращен к жизни голосом Джей, зовущим его к свету.

Неважно, что он сделал или не вспомнил, у него есть Джей. Она стала его частью, и никакие операции не могут этого изменить.

Комната остывала, потому что погас огонь, и, наконец, Стив почувствовал озноб в голом теле. Вернулся в спальню, скользнул под стеганое одеяло и ощутил, как его окутало тепло Джей. Она что-то пробормотала, придвигаясь поближе к нему, даже во сне ища привычное положение.

Желание тут же пронзило его, настолько неотложное, будто он не удовлетворил его часом раньше.

– Джей, – прошептал Стив низким мрачным голосом и потащил ее под себя.

Она проснулась и потянулась к нему, руки скользнули вокруг его шеи, и в темноте они любили друг друга, пока не осталось места для других воспоминаний, кроме тех, что создали вместе.

Глава 11

Они рано покинули дом следующим утром, чтобы встретиться с Фрэнком в Колорадо-Спрингс тем же днем. Джей чувствовала тоску, уезжая из коттеджа: он так долго был их личной вселенной, и вдали от него она чувствовала себя незащищенной. Только надежда на то, что они завтра вернутся, придала смелости для отъезда. Она понимала, что в конце концов придется навсегда оставить это место, но не была готова встретиться с этим лицом к лицу прямо сейчас, в этот день. Она хотела провести побольше времени с человеком, которого любила.

Джей собиралась спросить у Фрэнка имя американского агента, который якобы убит. Он мог не сказать ей, но она должна спросить. Даже если нельзя произнести имя вслух, ей необходимо знать, как звучит имя ее любви. Джей посмотрела на него, как умело он обращался с джипом, устойчиво ведя его по снегу, и сердце замерло. Большой, грубоватый на вид и совсем некрасивый с перекроенными чертами лица, но один только взгляд этих жестких желтоватых глаз имел такую власть, что вызывал головокружение от восторга. Как они вообще могли предположить, что этого человека можно выдать за Стива Кроссфилда?

Их хитрость шита белыми нитками, но она ничего не замечала, потому что слишком сильно полюбила его, чтобы задумываться о деталях. Они понадеялись, что шок и крайняя занятость помешают ей задавать неприятные вопросы, на которые у них не было ответов, наподобие того, почему они не использовали группу крови или стоматологические карты собственного агента, чтобы определить личность пациента. Она чувствовала, что Фрэнк что-то скрывает, но слишком беспокоилась за "Стива", чтобы понять, что это нечто большее, чем умалчивание подробностей секретной операции. Честно говоря, ее так легко ввели в заблуждение, потому что она сама этого хотела: после первоначального шока, когда Джей увидела, как он лежит на больничной койке, страшно изуродованный, без сознания, и все же не сдается, борется, она не хотела ничего другого, кроме как быть рядом с ним и помогать ему.

Стив и Джей остановились в другом мотеле, а не в том, в котором были прежде, потому что Фрэнк не хотел рисковать тем, что портье узнает их. Они даже использовали другие имена. Когда они добрались туда, Фрэнк уже прибыл и зарегистрировал их под именами Майкла Картера и Фэй Вилер. Отдельные комнаты. Стив выглядел явно рассерженным, но без комментариев принес вещи Джей в ее комнату и ушел в собственную. Окулист немедленно проверил глаза Стива, потом выбрал оптические стекла, чтобы вставить в очки, которые будут готовы к следующему утру. Джей осталась в мотеле, задаваясь вопросом, какие нити потянул Фрэнк и кому выкрутил руки, чтобы все сделали так быстро.

Стив и Фрэнк вернулись сразу после наступления темноты, и Стив немедленно направился в комнату Джей.

– Привет, малыш, – сказал он, входя и закрывая за собой дверь.

Прежде, чем она смогла ответить, он поцеловал ее твердым жадным ртом, крепко сжимая ее ладони.

Она затрепетала от возбуждения, прижимаясь теснее к его телу, и погрузила пальцы в его прохладные волосы. Он пахнул ветром и снегом, кожа была холодной, но язык теплым и ищущим. Наконец он поднял голову и взглянул на нее с мужским самодовольством. Стив потер большим пальцем ее губы, заалевшие от его поцелуя.

– Любимая, я рискую отморозить свою голую задницу, пока буду красться в твою комнату сегодня вечером, но не стану спать один.

– У меня есть предложение, – промурлыкала она, – послушай.

– Снимай одежду и говори, что хочешь.

Он засмеялся и снова поцеловал ее. Ее рот сводил с ума и производил на него самый сильный эротический эффект. Ее поцелуи возбуждали больше, чем секс с другими женщинами, воспоминания о которых иногда мелькали в голове.

– Доктор уже на пути назад в Вашингтон. Фрэнк останется до утра, так что мы снова втроем. Хочешь есть? Желудок Фрэнка работает все еще по вашингтонскому времени.

– Вообще-то, я немного голодна. Мы ведь тоже рано встали, ты же знаешь.

Он посмотрел на кровать.

– Знаю.

Джей надеялась получить шанс выяснить у Фрэнка имя агента; она не могла рисковать и спросить в присутствии Стива, потому что звук собственного имени мог вызвать отклик в его памяти, а она не была к этому готова. Она хотела, чтобы он все вспомнил, но вспомнил тогда, когда они окажутся вдвоем на том высоком лугу. Если не представится шанс поговорить с Фрэнком, она сможет позвонить ему после того, как вечером все разойдутся по своим комнатам, если Стив не придет сразу к ней, но это вряд ли. Он, вероятно, сначала примет душ и переоденется в чистую одежду. Она вздохнула, устав от необходимости гадать и планировать: она просто не предназначена для таких дел.

Стив отметил и вздох, и тень отчаяния в глазах. Она ничего не сказала, но этот взгляд он уже видел, после той первой вспышки памяти днем раньше. Это озадачивало; он не мог придумать ни одной причины, почему Джей должна бояться возвращения памяти. И, поскольку отсутствие логического объяснения подобной реакции сбивало с толку, он не мог себе позволить отмахнуться от загадки. Это не в его характере. Когда что-то беспокоило его, он не успокаивался, пока не доходил до конца. Он никогда не бросал дело, никогда не выкидывал из головы. Сестра часто говорила, что он, по крайней мере, наполовину бульдог… Сестра?

Стив был задумчив, пока они втроем ужинали в итальянском ресторане. Часть его наслаждалась пряной едой и принимала активное участие в непринужденной беседе за столом, но другая часть со всех сторон исследовала щепотку памяти. Если у него есть сестра, почему он сказал Джей, что сирота? Почему у Фрэнка в досье не было никаких сведений о родственниках? Странно. Он допускал, что, возможно, рассказал Джей другую версию своей жизни, потому что не знал, каковы в то время были обстоятельства, но невозможно, чтобы у Фрэнка не имелось списка членов семьи. Вероятно, он вспомнил что-то "реальное".

Сестра. Логика подсказывала, что это невозможно. Но внутреннее чутье твердило, что логика могла ошибаться. Сестра. Эми. Дядя Люк! Дядя Люк! Детские голоса звенели в голове, даже когда он смеялся над рассказами Фрэнка. Дядя Дэн. Дядя Люк. Дядя Люк. Дядя Люк... Люк... Люк...

– Все хорошо? – спросила Джей, глаза потемнели от беспокойства, потом положила руку на его запястье.

Она чувствовала напряжение, исходившее от Стива, и удивлялась, что Фрэнк, казалось, не замечал ничего необычного.

Стук в голове прекратился, когда он посмотрел на нее и улыбнулся. Он с удовольствием подведет итог своему прошлому, благополучно потерянному, раз у него есть Джей. Они были созвучны друг с другом, как струны скрипки Страдивари.

– Просто голова болит, – ответил он, – от нагрузки на глаза.

Оба утверждения были верны, хотя второе не являлось причиной первого. Да и нагрузка не так велика. Проблема в точности, в фокусировке на близких объектах, необходимой для чтения; зрение на дальнее расстояние осталось таким же острым, как и было, даже лучше нормального зрения. У него зрение пилота реактивного самолета.

Джей вернулась к беседе с Фрэнком, ощущая, что напряжение покидает Стива, хотя была уверена – он натянут, как струна. Что-то случилось сегодня, о чем он не рассказал? Страх затопил ее, и ужасно захотелось обратно в коттедж.

Когда они вернулись в мотель, она с облегчением отметила, что Стив пошел в собственную комнату, вместо того чтобы остановиться и поговорить с Фрэнком или немедленно отправиться к ней. Она бросилась к телефону и набрала номер Фрэнка. Он ответил после первого гудка.

– Это Джей, – назвалась она.

– Что-то случилось? – встревожился он.

– Нет, все хорошо. Просто кое-что беспокоит меня, но я не хотела спрашивать при Стиве.

Фрэнк напрягся в своей комнате. Они не сумели прикрыть все исходные данные?

– О Стиве?

– Да нет, ничего серьезного. Агент, который погиб... как его звали? Слишком многое занимало мысли в последнее время после его гибели, и я никогда даже не слышала его имени.

– Нет никакой причины, чтобы знать это. Вы никогда не встречались с ним.

– Знаю, – мягко ответила Джей. – Я просто хотела узнать что-нибудь о нем. Это ведь мог быть Стив. Теперь, когда он мертв, уже не обязательно держать его имя в тайне, ведь так?

Фрэнк задумался. Можно назвать фиктивное имя, но он решил рассказать ей, по крайней мере, большую часть правды. Джей рано или поздно все равно узнает имя, и это поможет ей потом, если она решит, что все случившееся – ошибка. Имя даст ей маленький факт, на котором она сможет сосредоточиться.

– Его звали Лукас Стоун.

– Лукас Стоун.

Ее голос был очень мягким, когда она повторила имя.

– Он был женат? Имел родных?

– Нет, он не был женат.

Фрэнк преднамеренно не ответил на второй вопрос.

– Спасибо, что сообщили. Меня беспокоило, что я не знала.

Он никогда не узнает, насколько беспокоило, подумала Джей, спокойно опуская трубку. Лукас Стоун. Она много раз мысленно повторила имя, примеряя его к разбитому лицу, чувствуя, как тяжело бьется сердце. Лукас Стоун. Да.

Только теперь она поняла, какую ошибку совершила. Если и раньше было трудно называть его Стивом, то теперь стало и вовсе невозможным. Стив – украденное имя, но она его использовала, потому что не было другого. Что, если проскользнет настоящее имя: Лукас?

Джей долго сидела на кровати, пока мысли метались в зале с зеркалами, которые ложными отражениями заманили в ловушку и ее, и его. То, чего она не знала, и то, что знала, сплелось так крепко, что осталось только довериться собственным инстинктам. Она не приспособлена для лжи – слишком прямолинейная, что было одной из причин, почему не вписалась в мир банковских инвестиций, мир, который требовал некоторой "жуликоватости", баланса убедительности и обмана.

Наконец, слишком устав, чтобы и дальше открывать фальшивые двери, она приняла душ и приготовилась ко сну. Когда вышла из ванной, Лукас… Стив, с отчаянием напомнила она себе, уже растянулся на кровати, наполовину раздетый.

Джей посмотрела на запертую дверь.

– Разве мы не делали этого раньше?

Он встал на ноги, поймал ее руки и притянул к себе.

– С одним различием. Большим различием.

Он пах мылом, кремом для бритья и мужским мускусным ароматом. Джей цеплялась за него, прижимая лицо к его шее, чтобы вдохнуть этот особенный запах. Что она будет делать, если он уедет от нее? Жизнь станет бесцветной, навсегда неполноценной. Она медленно провела руками по широкой груди, поглаживая пальцами жесткие вьющиеся волосы, ощущая тепло его кожи и мощь мускулов. Он настолько твердый, что пальцы не углублялись в плоть. Озадаченная, она для пробы нажала на предплечье так сильно, что ногти побелели, но эффект получился незначительным.

– Что ты делаешь? – с любопытством спросил он.

– Проверяю, насколько ты твердый.

– Милая, ты выбрала неправильное место.

Ее лицо засветилось от смеха, когда она быстро взглянула на него снизу вверх.

– Думаю, что знаю и все другие места.

– Вот как? Есть одни места, и есть совсем другие места. Некоторые места нуждаются в гораздо большем внимании, чем остальные.

Разговаривая, он потихоньку теснил ее к кровати. Он уже был возбужден, отвердевшая плоть прижималась к ней. Джей опустила руку вниз и обхватила бугор под джинсами.

– Это место нуждается во внимании?

– В очень большом внимании, – заверил он и уронил обоих на кровать.

Он ощущал движения ее ног и как ее бедра становятся колыбелью для него, и веселье полностью исчезло из глаз, оставив их жесткими и суженными. Этот взгляд заставил Джей затрепетать в томительном ожидании.

Она подняла на него глаза, лицо стало мягким и светлым, когда его руки начали нежно двигаться по ее телу.

– Я люблю тебя, – прошептала она, а в сердце отозвалось: Лукас.

Следующее утро было превосходным, как будто мир изменился за ночь, но мужчина не смог бы с уверенностью указать на различие. Странно знакомое чувство, словно он наконец-то в мире с самим собой. Джей в руках, блестящие золотисто-каштановые волосы, спутанные на его плече. Если бы они были дома, он бы встал, подбросил поленьев в огонь и вернулся в кровать, чтобы заняться любовью с утра пораньше. Вместо этого придется идти в собственный номер, побриться и переодеться. Черт бы побрал Фрэнка. Он заказал отдельные комнаты, зная, что им нужна только одна. Но Джей не похожа на других женщин; Джей особенная, и, возможно, действия Фрэнка были данью ее особенности.

Назад Дальше