Аль Фей распрямил утомленное тело. Вот уже больше двух часов, вооруженный стетоскопом, он не слышал сердцебиения плода, в то время как схватки все усиливались, а матка не желала раскрываться.
- Аида! - позвал он служанку. - Сходи за надсмотрщиком, он поможет мне принять роды. Только вели ему хорошенько вымыть руки.
Испуганная женщина выбежала из шатра. Шамир принялся проворно раскладывать инструменты на чистой белой простыне рядом с постелью роженицы.
По телу Набили вдруг пробежала судорога; из нее хлынула кровь. Что-то было явно не так - бедная женщина истекала кровью. Ее ходившее ходуном тело силилось изгнать плод. Шамиру никак не удавалось нащупать головку. Теперь он понял, в чем дело: послед загородил собой выход из матки.
Алое пятно на простыне быстро увеличивалось. Шамир прилагал бешеные усилия, борясь со все возрастающим страхом.
Он вошел в Набилю рукой и постарался расширить шейку так, чтобы можно было извлечь послед. Удалив окровавленный комок, доктор надорвал околоплодную сумку и направил плод книзу, помогая ему выйти наружу. Потом он ловко перерезал пуповину и, затаив дыхание, повернулся к Набиле. У него вырвался вздох облегчения: кровотечение прекратилось. Тогда только Шамир позволил себе в первый раз взглянуть на ребенка.
Девочка была мертва - он давно знал это. Шамир перевел взгляд на жену; слезы заволокли ему глаза. Никогда ей не подарить ему сына! И вообще никого. Угроза ее жизни была слишком велика - он позаботится о том, чтобы она больше не беременела. Шамира охватило отчаяние. Может, она права и смерть-лучший выход?
- Доктор! - позвал из-за полога Бен Эзра.
Шамир устремил в ту сторону невидящие глаза, не в силах вымолвить ни слова.
- Моя жена, доктор! - в голосе Бен Эзры слышалось отчаяние. - Она не дышит!
Повинуясь рефлексу, Шамир схватил сумку с инструментами. На пороге он обернулся и посмотрел на жену. Морфий надежно делал свое дело: она сладко спала. Он быстро вышел в другую комнату и опустился на колени перед неподвижной женщиной, пытаясь при помощи стетоскопа уловить биение ее сердца. Ни звука. Тогда он не мешкая сделал укол адреналина прямо в сердечную мышцу. Потом открыл женщине рот и попытался вдохнуть в ее легкие чуточку воздуха. Тщетно. Шамир повернулся к мужчине.
- Мне очень жаль.
Бен Эзра впился в него взглядом.
- Не может быть, чтобы она умерла! Я видел, как у нее шевелился живот!
Шамир вновь перевел взгляд на женщину. Бен Эзра оказался прав - живот умершей продолжал вздыматься и опадать.
- Ребенок! - выдохнул Шамир и молниеносным движением извлек из сумки скальпель.
- Что вы делаете?
- Ребенок, - отрывисто произнес врач. - Еще не поздно спасти ребенка!
У него не было времени раздевать женщину, и он стремительно рассек материю, обнажив огромный, уже слегка посиневший живот.
- Закройте глаза и не смотрите.
Бен Эзра подчинился. Шамир в мгновение ока сделал надрез. Тонкая кожа лопнула с громким хлопком - точно вылетела пробка из бутылки шампанского. Он вскрыл брюшную полость и через несколько секунд уже держал в руках крошечное тельце. Шамир перерезал пуповину и пару раз шлепнул новорожденное дитя. Шатер огласился громким плачем здоровенького младенца.
- У вас родился сын, - сказал Шамир, поворачиваясь к Бен Эзре. Тот со странным выражением лица смотрел на врача, не в силах вымолвить ни слова.
- У вас родился сын.
К глазам Бен Эзры подступили слезы.
- Что мне с ним делать? Впереди - шестьсот миль пустыни. Ребенок умрет без матери.
- Мы поделимся продовольствием.
Еврей покачал головой.
- Это не поможет. За мной гонится полиция. Мне нечего дать моему ребенку.
Аль Фей продолжал молча держать мальчика в руках. Бен Эзра не сводил с него глаз.
- А что с вашим ребенком?
- Он мертв, - просто ответил Шамир. - Наверное, Аллах в мудрости своей не счел возможным откликнуться на наши молитвы.
- Это был мальчик?
Шамир сделал отрицательный жест головой.
- Нет, девочка.
После небольшой паузы Бен Эзра снова заговорил:
- Возможно, Аллах мудрее каждого из нас и не случайно свел нас в пустыне.
- Не понимаю.
- Если бы не вы, мое дитя погибло бы вместе с матерью. Вы ему больше отец, чем я.
- Вы сошли с ума!
Нет, - голос Бен Эзры зазвучал с новой силой. - Со мной он обречен на смерть. И для меня это дитя - обуза, которая неминуемо повлекла бы мою гибель. Но Аллахуслышал ваши молитвы о сыне. С вами он будет целым и невредимым.
Шамир посмотрел ему прямо в глаза.
- Но он вырастет мусульманином, а не иудеем.
Бен Эзра вернул ему взгляд.
- Какое это имеет значение? Разве вы не сказали, что все мы - скитальцы в океане жизни?
Шамир перевел взгляд на младенца и вдруг ощутил неведомый доселе прилив любви и нежности. Может, Аллах и впрямь таким способом откликнулся на их молитвы?
- Тогда нам нужно торопиться, - сказал он. - Следуйте за мной.
Бен Эзра взял мертворожденную девочку и унес к себе. Шамир положил обретенного сына на стол и завернул в чистую простыню. Не успел он закончить, как вошли Аида с Фуадом. Аль Фей обратился к служанке:
- Обмой и приведи в порядок моего сына.
У женщины дрогнули губы.
- Хвала Аллаху!
- Потом будем возносить благодарственные молитвы, - отрезал Шамир и повернулся к надсмотрщику. - Иди за мной, - и он скрылся за пологом.
Буря унялась так же внезапно, как и разразилась. Наступил ясный, погожий день.
Двое мужчин склонили головы над двумя свежевырытыми могилами на краю оазиса. Неподалеку ждали два осла Бен Эзры, один - доверху груженый запасами воды и провизии. На спине другого блестело на солнце потертое кожаное седло. Бен Эзра и Шамир обменялись смущенными взглядами.
Исайя Бен Эзра в молчании протянул руку, и Шамир ответил теплым пожатием. Оба чувствовали, что между ними возникла нерасторжимая связь.
Наконец Бен Эзра вскочил в седло.
- Прощай, брат, - вымолвил он.
Шамир сделал традиционный жест прощания, коснувшись рукой лба, губ и той части груди, где билось его сердце.
- Ассалям алейкум. Поезжай с миром.
Бен Эзра чуточку помедлил, чтобы бросить взгляд на дорогие могилы, затем вновь посмотрел на Шамира. Глаза обоих мужчин были полны слез.
- Алейхем шолом, - сказал израильтянин, и осел тронулся с места.
Шамир проводил его долгим взглядом и медленно побрел к своему шатру. На пороге ждала взволнованная Аида.
- Госпожа приходит в себя!
- Ты ей сказала?..
Служанка отрицательно мотнула головой.
Шамир вошел в палатку и, взяв на руки ребенка, с улыбкой приблизился к жене в тот самый момент, когда она открыла глаза.
- Шамир, - прошептала Набиля, - прости меня.
- Мне нечего прощать, - мягко возразил он, передавая ей дитя. - Аллах услышал наши молитвы и даровал нам сына.
Набиля долго глядела на младенца, а потом повернула к мужу заплаканное лицо.
- Мне снился страшный сон: будто ребенок родился мертвым.
- Это был сон, Набиля. Всего только сон.
Женщина отвернула уголок простыни и посмотрела на сморщенное личико.
- Как он прекрасен! - внезапно ее черты исказил страх. - Шамир, у нашего сына синие глаза!
Он рассмеялся.
- Эх, женщина! Запомнишь ты когда-нибудь - у всех новорожденных голубые глаза!
Но Аллах поистине сотворил чудо. Бейдр превратился в юношу с темно-синими, почти фиолетовыми глазами цвета ночного неба над пустыней.
КНИГА ПЕРВАЯ
КОНЕЦ ВЕСНЫ 1973 г.
ГЛАВА I
Водяные струи, иголками вонзившиеся ему в кожу, заглушали гул четырех мощных двигателей. Пар затуманил стенки узенькой душевой кабины. Бейдр быстрыми движениями взбил дорогое мыло, так что все тело покрылось душистой пеной; потом смыл ее и пустил вместо горячей ледяную воду. Усталость как рукой сняло, и Бейдр окончательно проснулся. Он закрыл кран и вышел из душа.
По своему обыкновению, Джабир ждал за дверью, держа на согнутой в локте руке купальный халат и пару банных полотенец. Он бережно закутал в них своего господина.
- Добрый вечер, хозяин, - приветливо произнес он по-арабски.
- Добрый вечер, друг, - отозвался Бейдр, растираясь полотенцами. - Который теперь час?
Джабир бросил взгляд на массивный, в корпусе из нержавеющей стали, хронометр фирмы "Сейко".
- Во Франции 19 часов 15 минут, - с гордостью ответил он. - Хозяин хорошо провел время?
- Да, спасибо, - сказал Бейдр, небрежно роняя полотенца и облачаясь в махровый халат. - Где мы находимся?
- Над Английским каналом. Командир экипажа просил передать, что в 20.40 мы будем в Ницце.
- Отлично.
Джабир распахнул перед ним дверь ванной, и Бейдр прошел в свою спальню, занимавшую не менее трети вместительного "Боинга-707". Сейчас в этой просторной комнате царила удушливая атмосфера, насыщенная запахом гашиша и парами амилнитрита.
Бейдр поморщился.
- Как здесь воняет! Жаль, что нельзя открыть окно и хорошенько проветрить. Боюсь, что на высоте 30 тысяч футов это сопряжено с некоторыми неудобствами.
Джабир не позволил себе улыбнуться.
- Да, сэр, - он быстро обежал салон, включая по пути кондиционеры, затем побрызгал в воздухе душистым аэрозолем и обратился к Бейдру: - Хозяин уже решил насчет костюма?
- Нет еще.
Бейдр перевел взгляд на огромное, королевских размеров, ложе, занимавшее чуть ли не полсалона. Там, в объятиях друг друга, спали две девушки: их обнаженные тела мерцали в мягком, притушенном свете спальни. Перед мысленным взором Бейдра, так живо, точно это происходило сейчас, промелькнули картины недавних игрищ.
Тогда он вот так же стоял подле кровати, наблюдая за тем, как они занимались любовью. Голова каждой девушки покоилась между ног другой; их рты и языки работали вовсю - пока они вдруг не повернулись так, что одна оказалась сверху и два белоснежных полушария ее ягодиц ослепили Бейдра. Он почувствовал возбуждение и, опустив глаза, увидел собственный твердый, пульсирующий пенис. Бейдр без промедления схватил с ночной тумбочки несколько капсул амилнитрита и, опустившись на колени позади девушки, вплотную приблизил член к ее анусу. Продев одну сильную, мускулистую руку ей под живот, он изо всех сил прижал девушку к себе; рука Бейдра скользнула к ее покрытому шелковистым пушком лону. Другая девушка, жадно лизавшая клитор своей подруги, коснулась языком кончиков его пальцев. Тем временем Бейдр еще крепче прижал к себе первую девушку и энергичным движением послал пенис в манящее отверстие ее ануса.
Возмущенная насилием девушка на мгновение замерла и открыла рот для негодующего возгласа, но не успела набрать в легкие достаточно воздуха, как он раздавил пару крошечных ампул прямо у нее перед носом и вместо того, чтобы закричать, девушка содрогнулась, вся во власти неистового оргазма. Секундой позже Бейдр раздавил еще одну ампулу - для себя - и также задрожал от жгучего наслаждения, которому, казалось, не будет конца. Комната поплыла у него перед глазами, и он провалился в забытье. Дальше Бейдр помнил лишь, как проснулся и, пошатываясь, побрел в ванную.
И вот он снова стоял в изножии кровати, глядя на двух подруг, которые уже не вызывали у него никаких эмоций. Все было кончено. Девушки сделали свое дело - скрасили для Бейдра утомительный перелет из Лос-Анджелеса. Теперь он даже не мог вспомнить их имен. Бейдр отвернулся и равнодушно двинулся к двери, на ходу бросив Джабиру:
- Разбуди их и скажи, чтобы оделись.
Закрыв за собой дверь, Бейдр прошел по узкому коридору, миновал два гостевых отсека и очутился еще в одном просторном салоне, который служил ему кабинетом. Его личный секретарь и правая рука, Дик Кэрридж, сидел за письменным столом в дальнем конце салона. На столе перед ним высилось несколько телефонных аппаратов и телекс. Молодой помощник Бейдра был, как всегда, в безукоризненной белой рубашке и строгом темном костюме. Бейдру вдруг пришло в голову, что он никогда не видел Кэрриджа в рубашке с короткими рукавами.
Дик встал, приветствуя патрона.
- Добрый вечер, сэр. Хорошо отдохнули?
- Да, спасибо, а вы?
Молодой юрист слегка скривил губы-это была единственная гримаса, какую он позволял себе в присутствии шефа.
- Никак не привыкну засыпать в полете.
- Привыкнете, - успокоил Бейдр. - Это вопрос времени.
- Если за два года не привык, теперь уж вряд ли.
Бейдр нажал на кнопку вызова обслуживающего персонала, одновременно продолжая разговаривать с Диком.
- Что слышно? Никаких особых происшествий?
- Нет, сэр, все тихо. Что вы хотите - конец недели.
Бейдр кивнул. Они вылетели из Лос-Анджелеса в час ночи.
Из служебного помещения появился старший стюард, Рауль.
- Слушаю, сэр.
- Кофе по-американски, - распорядился Бейдр. Егожелудок еще не вполне приспособился к тому исключительно крепкому растворимому кофе, какой здесь подавали. Он вновь повернулся к Кэрриджу. - Выходили на связь с яхтой?
Тот сделал утвердительный жест головой.
- Я разговаривал с капитаном Петерсоном. У него все готово для сегодняшнего банкета. В аэропорту нас будут ждать несколько "роллс-ройсов" и - неподалеку в заливе - "Сан-Марко". Если на море штиль, катер за каких-нибудь 20 минут доставит вас в Канны. Машиной гораздо дольше - из-за кинофестиваля на дорогах жуткие пробки.
Стюард принес кофе. Пока он наливал его в чашку, Бейдр закурил. Потом отпил несколько глотков.
- Не хотите ли перекусить, сэр?
- Пока нет, спасибо. - Бейдр снова обратился к Дику - Моя жена на яхте?
- По словам капитана, она на вилле. На яхте сейчас находится Юсеф - он только что прибыл из Парижа. Просил передать вам, что пригласил какую-то сногсшибательную певичку.
Бейдр кивнул. Юсеф Зиад руководил парижским филиалом фирмы. Бейдр имел своих представителей практически во всех развитых странах Запада. Эти высокообразованные, чрезвычайно обходительные молодые люди были неравнодушны к деньгам и отличались изрядным честолюбием. Их главной задачей было подыскивать молодых девушек, способных украсить собой любую вечеринку из числа тех, без каких не обходится ни одна сделка.
- Соедините меня с миссис Аль Фей, - попросил Бейдр, направляясь в столовую. Не успел он занять место за круглым столом красного дерева, как затрещал телефон. Бейдр снял трубку и услышал голос своего помощника.
- Миссис Аль Фей нет дома. Ее личный секретарь говорит, что она отправилась на просмотр, а оттуда собиралась прямо на яхту.
- Спасибо, - Бейдр дал отбой. Он и не ожидал застать Джордану дома, особенно во время кинофестиваля, когда в городе постоянно устраивались какие-нибудь сабантуйчики. Ее влекло туда, где кипела жизнь. Бейдр почувствовал некоторое раздражение, но тут же подавил его. В конце концов, не это ли качество когда-то и привлекло его в Джордане? Она родилась в Калифорнии и воспитывалась не так, как арабские девушки. Американку не удержишь в четырех стенах. В свое время он пытался объяснить это своей матери, но она так и не усвоила подобный взгляд на вещи и до сих пор расстраивалась, что после развода с первой женой-арабкой он не связал судьбу со своей соотечественницей.
Снова зазвонил телефон. На этот раз звонил пилот, капитан Эндрю Хайятт.
- С вашего позволения, сэр, я бы хотел попросить "Эр-Франс" заняться самолетом, как только мы прибудем в Ниццу.
Бейдр усмехнулся. Таким образом летчик прощупывал, сколько времени экипаж сможет пробыть на земле.
- Думаю, можете рассчитывать до среды. Этого достаточно, Эндрю?
- Да, сэр.
- Благодарю за хороший полет.
- Вам спасибо, сэр, - обрадованно сказал летчик.
Бейдр нажал на кнопку вызова секретаря.
- Закажите для экипажа номера в "Негреско" до вторника.
- Хорошо, сэр, - Кэрридж слегка замялся. - А что с теми девушками - пригласить их на банкет?
- Нет, - равнодушно ответил Бейдр. - Юсеф уже подсуетился в этом смысле.
- Что с ними делать?
- Пусть отправляются в "Негреско" вместе со всей командой. Дайте им каждой по пятьсот долларов и обратные билеты до Лос-Анджелеса.
Он положил трубку на рычаг и выглянул в иллюминатор. Уже стемнело; далеко внизу мелькали огоньки французских деревень. Интересно, что сейчас делает Джордана? С тех пор, как он в последний раз видел ее и детей в Бейруте, прошло около месяца. Они условились в день ее рождения встретиться на юге Франции. Понравится ли ей его подарок - бриллиантовое колье от Ван-Клифера? Кто знает. Сейчас в ходу вареные джинсы и поддельные драгоценности.
В мире не осталось ничего настоящего. И в их с Джорданой отношениях - тоже.
Джордана встала и направилась в ванную, на ходу подбирая белье и одежду.
- Почему такая спешка, дорогая? - донеслось со стороны кровати. Она задержалась на пороге ванной.
- Муж прилетает. Я должна вовремя прибыть на яхту, чтобы успеть переодеться.
- Может, его самолет опоздает?
- Бейдр никогда не опаздывает, - сухо возразила она и, войдя в ванную, закрыла за собой дверь. Потом, склонившись над биде, повернула оба крана, регулируя воду до требуемой температуры. Достала из сумочки душистое мыло в пластиковой упаковке и тщательно подмылась. В эту минуту ее посетила игривая мысль: "Вот возьму и в один прекрасный день не подмоюсь. Интересно, заметит ли он, когда станет лакомиться мною?"
Джордана малость похихикала, но отвергла подобное предположение. И все-таки мужчины-просто одержимые. Они убеждены, что ни одна не в силах устоять перед их грозным оружием. Не допускают даже мысли о том, что женщина, которую они удостоили близости, способна испытывать что-либо, кроме невыразимого блаженства. Сама Джордана могла по пальцам пересчитать те случаи, когда она действительно наслаждалась. В одном, по крайней мере, она была уверена: если какая-нибудь Академия наук сойдет с ума и учредит приз за лучшую имитацию оргазма, он будет ежегодно присуждаться ей, Джордане.
Она нажала на педаль и, выпрямившись, начала вытираться под журчание спускаемой воды. Повсюду во Франции, будь то Канны, Париж или провинциальный городишко, биде в отелях издают одни и те же звуки: "буль-буль, пауза, буль-буль-буль"…
Ну вот, она уже совсем сухая и может провести надушенными пальцами по шелковистым волосикам на лобке. После этого Джордана торопливо оделась и вышла из ванной.
Мужчина все еще сидел нагишом на постели и играл со своим отдохнувшим пенисом.
- Смотри, что случилось.
- Ах ты, сластена, - засмеялась она.
- Поласкай меня губами.
Джордана помотала головой.
- Извини, дорогой, мне уже пора.
- Может быть, позже, на банкете? Мы могли бы отыскать укромный уголок.
Она посмотрела ему прямо в глаза.
- Тебе не следует идти на банкет.
- Но почему? - запротестовал он. - Мы же всю прошлую неделю развлекались на яхте.
- Именно поэтому. Не считай Бейдра идиотом.
- В таком случае когда? - его возбуждение начало проходить.
Джордана пожала плечами.
- Понятия не имею.