Охотники за луной. Ловушка - Екатерина Азарова 5 стр.


– Спасибо. Рыжик, прости меня и не считай монстром. Я рассердился и не сдержался в выражениях, – голос Алена звучал мягко, – но я так боюсь за тебя. И самое страшное, что я почти ничем не могу помочь тебе, только советом. Но удержать от ошибок не в моей власти. Попробуй успокоить сердце и мятущуюся душу, ибо в таком состоянии тебе будет сложно победить, раз ты решила начать игру. Только холодный расчет и трезвый рассудок должны стать твоими верными спутниками. Ты понимаешь меня?

– Твоя холодность ранит сильнее, чем обидные слова. Если хочешь мне добра, просто будь рядом, стань моей стеной, чтобы я знала, что могу не опасаться еще и удара в спину. Мы сильны, пока вместе. Не позволяй предрассудкам вогнать клин между нами.

– Я думаю, мы поняли друг друга. А теперь скажи, ты готова к визиту нашего нового друга Карризи?

– Ты четко обрисовал, что мне стоит делать. Но, Ален, я не смогу бегать от него постоянно, отговариваясь плохим самочувствием. Что мне делать, если он будет искать моего внимания более настойчиво?

– Постараемся этого не допустить. Тем более скоро весенний бал, так что можно использовать эту причину. Разве есть что-то более существенное для любой женщины, чем подготовка к столь важному событию? К тому же если интерес мужчины не подпитывать, он угасает довольно быстро.

– Ты как всегда прав. Я пойду, отдам распоряжение поварам и Ренарду.

Немного повеселев от мысли, что мы помирились, хотя это и не прозвучало явно, я вышла из кабинета и отправилась на поиски управляющего.

– Ренард, распорядитесь, чтобы стол накрыли в голубой гостиной. Легкие закуски, сладости, напитки. Зимний сад тоже задействуем.

– Я так и подумал и взял на себя смелость отдать соответствующие распоряжения. Заодно лорд аль Карризи сможет удостовериться, что вы чрезвычайно оценили его заботу.

Я поморщилась, вспомнив количество присланных мне букетов и сладостей. Сегодня запах практически не ощущался, ибо Ренард проследил за тем, чтобы все сильнопахнущие цветы перенесли в зимний сад и открыли окна, благо погода вполне позволяла это. Тем не менее их осталось достаточно, чтобы сводить с ума своими красками и ароматами.

Стук в дверь прервал наш разговор. Я повернулась в сторону холла, ожидая доклада, кто еще к нам пожаловал, да и не было смысла в продолжении беседы. Управляющий наверняка все сделает в лучшем виде, я полностью ему в этом доверяла.

– Госпожа Элера, – в холле появилась Ани, – к вам леди Мирализа.

Едва заметно улыбнулась, увидев скептическую улыбку на лице Лисички, проследовавшей за служанкой, и безумно обрадовалась приходу подруги.

– Ренард, вы можете идти.

Управляющий коротко поклонился и быстро вышел. Дождавшись, когда и Ани покинет комнату, я схватила Лисичку за руку и повела за собой наверх.

– Как же я рада тебя видеть!

– Ай, не кантуй ты меня так. Я всю ночь не спала, – пожаловалась рыжая, – так что пребываю в состоянии крайней усталости и слегка раздражена.

Не обращая внимания на ворчание, я потащила Лису к себе в комнату, ибо мне не терпелось узнать новости.

Два с половиной оборота ключа, и я уставилась жадным взглядом на Лисичку, которая подчеркнуто медленно расположилась в кресле и стала лениво ждать моих вопросов.

– Рассказывай! – не выдержала я.

– Что именно? – Лиса демонстративно зевнула и устроилась в кресле поудобнее.

– Покусаю, – мрачно пообещала я.

– Вот теперь я верю, что ты действительно моя сестричка по крови, – рассмеялась она, – такая же нетерпеливая. Помнишь, я постоянно говорю и не устану повторять, что мой Тим – гений?

– Полностью тебя поддерживаю.

– Лови… – Лиса распустила шнурок сумочки, вытащила из нее дымчатый камень на цепочке, в центре которого горела знакомая искорка, и бросила мне.

Я машинально поймала "око" и не стала ждать, тут же активировала его. Установила на столике и села на ковер, чтобы оказаться в поле зрения. Не выдержала и расплылась в улыбке, увидев лицо Брайса.

– Как ты, Солнышко? – раздался взволнованный голос кэпа. Я увидела его уставшее лицо с трехдневной щетиной, и у меня невольно выступили слезы.

– Соскучилась, – только и смогла ответить я.

– Как себя чувствуешь?

– Все хорошо. Передай Тиму мою огромную благодарность. И за зелье, и за настроенное "око". Теперь мы сможем все обсудить, оставаясь в безопасности.

– Солнышко, может, ты передумаешь?

– Нет, – решительно заявила я. – Теперь, когда и Ален обещал свою помощь и поддержку, не вижу причин отказываться от задуманного.

– Хорошо. – Брайс запустил руку в волосы и, задумавшись на мгновение, перешел к делу: – Груз отвезли в крепость на горе.

– Я знаю, – перебила кэпа, – Ален так и говорил.

– Не представляю, как мы его оттуда заберем. В крепости постоянно слишком много стражей, кроме тех случаев, когда в городе вводится режим особого положения и все вынуждены находиться на улицах или во дворце, чтобы обеспечивать безопасность. Но и в этом случае чужим в крепость хода нет, все стражи прекрасно знают друг друга в лицо.

– Брайс, не может такого быть, чтобы не оставалось лазейки. А если проникнуть под видом новобранца?

– Не выйдет. Отбор строжайший. Единственные чужие, кому дозволено там временно находиться, стражи, сопровождающие высоких лиц во время визитов в Тарион. В подобных случаях часть из них остаются при господине, а остальные отдыхают, потом они меняются. Но мне не известно ничего о том, что наш город собирается посетить один из сильных мира сего.

– А весенний бал? На него всегда кто-то приезжает.

– У меня нет таких сведений. Не совсем по моей части, – извиняющимся голосом сказал кэп.

– Я узнаю, – вмешалась в разговор Лиса. – У меня самый достоверный источник.

– Кто? – повернулась я к ней.

– Клео… – Лисичка коротко засмеялась. – Мужчины так разговорчивы в постели.

– Хорошая идея, – одобрил Брайс. – Ее дом посещает вся знать.

– А тебе об этом откуда известно? – растерянно спросила я.

– Сел, он же мужчина, – снова рассмеялась Лисичка.

– Лиса, помолчи! – прервал веселье кэп. – Все, Солнышко, иди. Что касается сканера, то пока Тим ничего не придумал, но обещал постараться, что равносильно успеху. Мой амулет всегда будет в рабочем состоянии, так что захочешь увидеть или поговорить, просто активируй свой. Все поняла?

– Да.

– Будь осторожна. Надеюсь, скоро увидимся.

– Ага, – задумчиво согласилась я и деактивировала "око". Повернулась в Лисе и растерянно спросила: – Брайс ходит в бордель?

– А чего ты ждала? Он мужчина, вполне понятно, что у него есть определенные потребности. Ревнуешь?

– Нет. Просто никогда не задумывалась об этом.

– А стоило бы. Эх, бедный кэп. Ладно, чем занимаемся сегодня? – перевела тему разговора Лиса. – Будем думать над нарядами?

– Увы. Через несколько часов у нас гость, – скривилась я. – Порой мне кажется, что он совершенно непробиваемый и делает только то, что ему хочется, не интересуясь мнением остальных. С такой наглостью напроситься… это талант, иначе не скажешь.

– Любитель посылать цветы и конфеты? – О ком я говорю, Лиса поняла с первого раза. – Он симпатичный?

– Как сказать, – задумалась я. – По-своему привлекателен: высокий, темноволосый. Вот только красота эта порочна, излишне высокомерна и вызывает оторопь. Когда я его вижу, мне хочется оказаться как можно дальше от него, но, к сожалению, это невозможно.

– Интересное описание. Я заинтригована. Что же это за самец такой? Я так понимаю, что лишнего интереса к себе тебе вызывать нельзя, да и желания такого нет.

– Все верно.

– Тогда стоит быть незаметнее и скромнее при выборе платья, – заключила Лиса. – У тебя в гардеробе как раз есть несколько похожих. Кого предпочитаешь: покойницу или старушку?

– Бледную моль. – О богиня, я когда-нибудь забуду слова Сефера?

– Сделаем! – Лисичка улыбнулась и, потянувшись, вылезла из кресла. – А что касается нормальных нарядов, доверься мне. Поверь, я сумею тебя удивить.

Мне оставалось только старательно гасить проснувшееся любопытство. Увы, на все расспросы Лиса отвечать отказалась, лишь пообещала, что и пары дней не пройдет, как я увижу все своими глазами.

Мы чинно расположились в голубой гостиной и делали вид, что наслаждаемся чаем и пирожными. Ален выглядел непривычно серьезным, Лиса старательно пыталась развеселить нас, рассказывая разные сплетни, ходившие по городу в преддверии весеннего бала, но делала это негромко и постоянно поглядывала на часы. Как только они пробили без четверти четыре, серьезной стала и она. Подсела ко мне на диван, придирчиво оглядела и наморщила носик.

– Моль и есть, – скривилась она. – Надеюсь, оно того стоит, так уродовать себя.

– Мне нравится выбор, – поддержал мое решение по выбору наряда Ален.

– Учитывая ситуацию, мне тоже, но это преступление, прятать такую красоту.

Я промолчала и быстро оглядела себя. Бледно-розовое, почти белое платье, скромное декольте, длинные рукава, и все это в пене белоснежных кружев. Из украшений – скромный жемчуг и фамильное кольцо на пальце. Вставать с дивана, чтобы еще раз посмотреть на себя в зеркало, я не стала, зная, что увижу там бледное из-за пудры лицо, обострившиеся скулы и небольшую синеву под глазами – последствия "магии" Карризи. Облик логично завершил белокурый парик, украшенный белой шелковой лентой, из-под которой было выпущено несколько локонов.

– Ты и на бал должна явиться в таком виде? – все еще хмурясь, спросила Лиса.

– Была бы дебютанткой, то да. Но в моем случае можно отступить от заведенного порядка. Я могу надеть любое платье светлых тонов, да и в выборе драгоценностей я более свободна.

– Хоть это радует.

Я посмотрела на Лису. В реквизированном у меня сиреневом платье, несмотря на такой же, как и у меня, светлый парик, выглядела сестричка великолепно. Ей не надо было становиться жалким подобием себя, и она смотрелась как истинная аристократка. Лисичка не отказала себе в удовольствии подвести глаза и тронуть губы блеском. Да и платье облегало ее фигуру гораздо сильнее, чем мое. Выглядела моя компаньонка великолепно и прекрасно это осознавала.

Но осознавала это не только она. Я поняла это, увидев, как взгляд брата время от времени останавливается на девушке и затуманивается. На сердце стало тревожно. Алену ничего не светит, Лиса слишком любит Тима, и никто другой ей не нужен. Вопрос в том, понимает ли это Ален?

– Лорд аль Карризи, – объявил Ренард о приходе нежеланного посетителя.

Я опустила взгляд, успокаивая забившееся сердце и придавая лицу нужное выражение. Вставать, чтобы сделать реверанс не стала, этикет вполне позволял мне продолжать сидеть. Когда я посмотрела на галгарца, то была полностью спокойна и невозмутима. Спина прямая, на лице непроницаемая маска, и никто не узнает, что по позвоночнику пробежал холодок, а во рту стало сухо.

– Аль Карризи, – приветствовал посетителя брат, – мы бесконечно рады видеть вас. С моей сестрой вы знакомы, но хочу представить вас еще одной леди. Она дальняя родственница нашей семьи и согласилась быть компаньонкой леди Элеры. Представляю вам леди Мирализу де Сар.

– Рада знакомству. – Лисичка встала, сделала реверанс и снова села, скромно опустив глаза и робко положив руку на подлокотник кресла.

Все верно, показала свое уважение, а если Карризи соизволит поцеловать ей руку, как это принято в Алеаре, то ему нужно будет сделать лишь намек на это, и Лиса тут же протянет ее, а нет – так нет, все останется, как и было. Ален молодец. Уверена, он рассказал Лисичке про породистых тараканов в голове у галгарца, жаль, я не додумалась до этого.

– Прекрасная леди… – Карризи склонился и взял Лису за руку.

Хм, видно у жреца сегодня хорошее настроение. Иначе как объяснить вполне искреннюю улыбку и проявленную любезность.

– Присаживайтесь и окажите честь своим обществом.

– Непременно. – Карризи снова улыбнулся. – Но сначала позвольте мне засвидетельствовать свое почтение леди Элере. Признаться, я не находил себе места, пока госпожа неважно себя чувствовала, и бесконечно рад вновь ее видеть.

Не дожидаясь ответа, Карризи пересек расстояние до того места, где я сидела, схватил мою руку и поднес к губам. Его поцелуй обжег кожу холодным льдом, и у меня закружилась голова. Но галгарец не ограничился вежливым жестом. Я почувствовала, как мою руку перевернули, и горячие влажные губы еще и прижались к запястью, причем с такой страстью, что меня передернуло от отвращения. Галгарец явно позволил себе намного больше, чем позволяли приличия.

К несчастью, пышные кружева, оторачивающие рукава платья, скрыли действия Карризи от остальных, да и держал он руку слишком крепко, чтобы я могла ее незаметно отдернуть и не показаться невоспитанной.

Ругая себя на все лады, сетуя, что не надела перчатки и бросив растерянный взгляд на Алена, я мягко потянула руку на себя.

– Знаки вашего внимания не остались незамеченными, милорд. – Наконец я вырвала руку и вцепилась в ткань платья, обтирая ладонь. – Я тронута их обилием и несколько смущена.

– Смущение идет женщинам, – довольно кивнул Карризи и наконец сел на один из диванов. Увы, напротив меня, так что я поежилась под пристальным взглядом черных глаз.

– Как вам Тарион? – спросил его Ален, отвлекая внимание от моей взбудораженной персоны. Одновременно он сделал Ани знак подать гостю кофе.

– Никак не привыкну к вашей погоде. У меня на родине гораздо теплее. – Карризи взял с блюда пирожное, отправил его в рот и сделал глоток из маленькой чашки. – Прекрасный кофе. Напоминает о доме.

– Ваша страна весьма загадочна и, несомненно, красива, но мне кажется, от постоянного солнца можно устать, – вежливо поддержала разговор я.

– Вы ошибаетесь, но для женщины это простительно, – снисходительно заметил Карризи. – Дело в том, что только моя страна с ее климатом – жаркими ветрами пустынь вкупе с влажным воздухом побережья и тропическими лесами – способна воспитать настоящих мужчин.

– Жару сложно переносить, – заметил Ален.

– Мы рождаемся с огнем в крови, что для нас теплая погода. Только лишняя возможность испытать себя на прочность и принести благодарность Сааяре, одарившей нас такой удивительной родиной. Вам, северянам, не понять.

– Любовь к родине естественна для любого человека, – невольно улыбнулась я, настолько страстным выглядел Карризи, когда речь зашла о Галгарии.

– Вы тоже ее полюбите.

– Галгарский халифат весьма интересен, а некоторые производимые там товары ценятся во многих странах, но не думаю, что когда-нибудь окажусь там. Видите ли, как и мой брат, я плохо переношу жару, – выдавила из себя я, чувствуя неожиданную тошноту.

– Пути Сааяры неисповедимы…

– Как долго вы пробудете в Тарионе? – резко перебила галгарца Лиса.

– У меня нет срочных дел, так что я с удовольствием ознакомлюсь с достопримечательностями антарийской столицы. Очень надеюсь, что леди Элера окажет любезность и покажет мне самые прекрасные места в городе.

– Боюсь, я не смогу вам помочь. Последние семь лет я предпочитаю вести затворнический образ жизни.

– Да-да, я в курсе, – поморщился Карризи, – вы упоминали, что все ваше время принадлежит брату. Но я полон надежды, что для меня вы сделаете исключение.

– Не думаю, что состояние здоровья позволит мне выполнить ваше желание.

– Моя госпожа забыла, что я лекарь? – усмехнулся галгарец. – Отныне ваше здоровье будет находиться под моим пристальным вниманием.

Вот только этого мне не хватало!

– Благодарю за столь щедрое предложение, но не посмею беспокоить вас по столь незначительным поводам. Мне всего лишь надо отдохнуть, и все будет хорошо.

– Согласен. Женщины чрезвычайно хрупки и слабы. Их главная задача – услаждать взгляд и слух повелителя. Но если женщина захворала, делать ей это чрезвычайно проблематично. Так что вы абсолютно правы, прекрасная леди Элера, раз следите за своим здоровьем. Хотя, как более умудренный опытом человек, я сам могу определять, кому и в каких объемах предлагать помощь. Тем более для меня это такой пустяк.

– Благодарю. К сожалению, у нас нет ничего, чтобы оказать вам подобную ответную любезность, а значит, принять вашу помощь мы не можем, – довольно твердо заявил Ален.

– Я бы так не сказал…

И тут я сделала то, что в принципе планировалось с самого начала. Так почему не ускорить процесс? Я решила позорно сбежать, оставив Алена разбираться с галгарцем. Сбежать от черного пронизывающего взгляда, от неприкрытой наглости, от того страха, что вызывал во мне Карризи.

Вытащила платочек, промокнула им лоб и с извиняющейся улыбкой поднялась с дивана.

Дождавшись, пока Карризи встанет, снова улыбнулась и уведомила его, с наслаждением наблюдая, как на его красивом лице проявляется досада:

– Простите меня, но вынуждена покинуть вас.

– Позвольте, я помогу вам.

– Не стоит. Элера еще не оправилась от болезни, – решительно запретил брат, останавливая Карризи на полпути. – Она должна отдохнуть.

– Ваша забота о сестре похвальна, – прошипел тот сквозь зубы.

– Прошу еще раз простить нас, – посмотрела я на Лису умоляющим взглядом.

Лисичка тут же поднялась с дивана и подошла ко мне, встав так, что оказалась между мной и галгарцем. Благодарно ухватив ее за руку, словно опираясь, я дождалась прощального поклона Карризи и направилась к выходу.

В принципе я не соврала галгарцу. Чувствовала я себя на редкость плохо, можно даже сказать, что паршиво: голова раскалывалась, тело била мелкая дрожь, а руки казались ледяными. По лестнице еле поднялась, несмотря на то что опиралась на Лису и держалась за перила. В комнату почти ввалилась вслед за подругой и, закрыв за собой дверь, прислонилась к стене. Я снова потерла ладонь о платье, но прикосновение губ жреца до сих пор отчетливо ощущалось и никуда не исчезло. Может, руки помыть? Вдруг поможет?

– Он опасен, – заявила Лиса, едва мы оказались у меня в комнате. – Держись от него подальше.

– Ты про Карризи? – устало спросила я, пересекла комнату и опустилась в кресло.

– У него руки по локоть в крови, – пояснила бледная Лиса.

– О чем ты?

Нет, я осознавала, о чем идет речь, не говоря уж о том, что он практически на моих глазах убил Алдара. Но об этом я никому не рассказывала, поэтому не понимала, почему Лиса пришла к такому выводу.

– Не забывай, кто я, – тихо сказала Лисичка. – Я чувствую тех, кто виновен в гибели моих сородичей. Этот не просто случайно стал причиной смерти многих оборотней, он наслаждался их стонами. Но он не обычный палач, он мастер пытки. В его кожу навсегда впитался запах ужаса и криков боли.

– Зачем ему это?

– Такие, как он, наслаждаются, когда причиняют боль.

– Он спрятал меня от Сефера. – Я отвернулась и продолжила совсем тихо – И у меня он вызывает страх, но делать нечего, остается только бегать от него и молиться богине, чтобы его интерес угас сам по себе.

– Не уверена, что получится. Поговори с Аленом, пусть найдет причину и откажет ему от дома.

– Я говорила брату о своих опасениях. Он поддерживает меня, но сказал то же, что и я тебе.

Назад Дальше