У трех девушек - проблемы. Очень серьезные проблемы. Возлюбленный одной - хорош буквально всем. Милый, обоятельный, привлекательный…. Не слишком ли? Покоритель сердца второй - мечта каждой женщины. Оценит ли он чувства скромной изобретальницы великолепных сандвичей? А третья - та просто не видела мужчину своих грез несколько лет и вообще уверена, что он уже обзавелся женой и детьми. Три девушки отправляются в путь. В путь к счасстью? Все может быть…
Содержание:
Глава 1 1
Глава 2 4
Глава 3 9
Глава 4 12
Глава 5 17
Глава 6 21
Глава 7 25
Глава 8 30
Глава 9 34
Глава 10 38
Глава 11 42
Глава 12 47
Глава 13 51
Глава 14 55
Глава 15 59
Талия Лайон
Девушки в бегах
Глава 1
- Я обожаю тебя, дорогая. Ты очень расстроишься, если я не смогу освободиться на выходные? Возникли некоторые обстоятельства.
Кэти Петерсон обняла любовника за шею и, скрывая огорчение, постаралась сохранить спокойное выражение лица. Они собирались вместе провести выходные на побережье, вдали от городской суеты Лондона. Кэти уже забронировала в пятизвездочной гостинице номер с видом на море. Кровать с пологом на четырех столбиках в апартаментах и великолепная кухня в ресторане на самом верхнем этаже - именно в таких отелях горничные вечером расстилают постель и оставляют на подушках маленькие шоколадки, а в ванной комнате корзиночки с туалетными принадлежностями.
Кэти подавила вздох разочарования. Что-то в последнее время у Чарльза в выходные все время возникали какие-то непредвиденные обстоятельства.
- Да, я ужасно расстроилась, - пробормотала Кэти, улыбнувшись Чарльзу. - Но я тебя прощаю. Мне же остается только хандрить в одиночестве, спланировать ограбление нескольких банков, позвонить приятелям из мафии и напиться.
- Ты просто прелесть! - ухмыльнулся Чарльз и чмокнул Кэти в нос. - Я знал, что ты все поймешь. - Затем взял со стола пачку факсов и протянул их девушке. - Будь добра, разбери эту кучу. Мне еще нужно сделать несколько телефонных звонков.
Кэти, подавив глубокий вздох, взяла бумаги. И почему временами он обращался с ней так, словно она его преданный щенок, а не любовница? Вообще-то Лиза, соседка по комнате, предупреждала, что отношения Кэти с начальством сразу же испортятся, едва их чувства и желания вторгнутся в рабочий распорядок дня.
А как все замечательно начиналось, когда Чарльза приняли в компанию на должность финансового директора! Кэти ждала появления макиавеллевского старого развратника, похожего на ее последнего босса, и совершенно растерялась при виде Чарльза Бонда. "Он явно приходится братом Джеймсу Бонду", - не без удовольствия отметила секретарша, когда их глаза встретились. Невозможно было взгляд отвести.
Белокурый, широкоплечий и голубоглазый, Чарльз словно только что сошел с рекламного плаката. Таким Кэти бухгалтера никогда не представляла. К тому же она скоро поняла, что Бонд не только красив, но и умен. Этот человек был просто гением в мире цифр.
"Для меня он центр вселенной", - задумчиво размышляла Кэти, закрывая за собой дверь. Порой благодаря Чарльзу она ощущала себя какой-то особенной; сейчас стало ясно, что ей отводилась роль выполняющей секретарские обязанности верной собачонки, которую периодически гонят вон.
В приемной Кэти швырнула бумаги на стол и удрученно уставилась в пространство. Все-таки она ужасно расстроилась, до боли в сердце. Уже третьи выходные подряд ее планы рушились. По правде говоря, на этой неделе Чарльз дважды приглашал ее поужинать в ресторан, был очень внимателен, но каждый раз прощался очень рано.
- Он женат, - поддразнила подругу Лиза, когда она в очередной раз вернулась опечаленная. - Возможно, именно в эту минуту он звонит по мобильному телефону своей жене: "Извини, дорогая, я уже собирался выходить, как вдруг меня задержала Ники. Ты же знаешь мою великолепную секретаршу, она смотрит на меня открыв рот и стараясь не пропустить ни единого моего слова".
Кэти запустила в обидчицу диванной подушкой и свернулась калачиком на софе, наблюдая, как Лиза, сидя у окна их квартирки на первом этаже, усердно составляет меню для своего нового бизнеса - "Доставка обедов в офисы по заказу".
- Я родилась и выросла в городе, и притом не вчера появилась на свет, - холодно отозвалась Кэти. - Женатого мужчину я узнаю за километр. У Чарльза явно нет никакой жены и никакой постоянной подружки. Разве что старая "кримпленовая" мамаша, проживающая где-нибудь в графстве Оксфорд, которую он навещает каждые выходные, чтобы скосить травку у нее на газоне. И поскольку Чарльз настоящий мужчина, он не хочет так рано посвящать свою родительницу в наши с ним отношения. Думаю, он скоро расскажет мне о своей мамаше, а обо мне он ей уже наверняка сообщил, чтобы подготовить к тому моменту, когда настанет время меня представить…
- Чтоб мне провалиться! И в этом заключается вся жизнь, - лениво протянула Лиза.
Кэти сразу же вспомнила некоего Филиппа Мейнуоринга, во взаимоотношениях с которым Лиза добилась такого же прогресса, как если бы в сырую погоду карабкалась в резиновых "вьетнамках" на ледяную гору, - два шага вперед и три назад.
Лиза и Кэти подружились еще в начальной школе в Балхаме и стали очень близкими подругами. Ну не смешно ли, что они сейчас ведут себя как девчонки - говорят о мужчинах так, словно это единственный смысл их жизни?! Ведь они давно уже вышли из тинэйджерского возраста, у обеих отличные перспективы сделать карьеру и обширный круг знакомых.
Впрочем, достаточно ли этого в наши дни? Кэти бегло посмотрела факсы, адресованные Чарльзу. Ей и впрямь жаль, что они с ним не увидятся в эти выходные. А она так старалась: купила потрясающий наряд - ужасно дорогое платье кремового цвета и пиджак - и собиралась ошеломить Чарльза своим видом.
Конечно, хорошо бы не так сильно переживать из-за несостоявшейся поездки, но она никак не могла справиться с обидой из-за того, что ее отвергли. Чарльз так много значил теперь в ее жизни! Она полагала, что по-настоящему полюбила его. Интересно, а как к ней относится он? В иные дни Кэти и не сомневалась, что играет важную роль в его жизни и у них наверняка есть будущее. Не он ли только что признался, что обожает ее?!
- Будьте добры, я хотела бы пройти к Чарльзу. Вы ведь Пэти? Чарльз столько о вас рассказывал!
Кэти подняла глаза и с изумлением взглянула на возникшую перед ней женщину. Охрана финансового отдела никогда не пропускала сюда незнакомцев. Как эта элегантная блондинка смогла проскользнуть сюда незамеченной мимо приемной на первом этаже?!
- Э… простите? - запинаясь пробормотала девушка.
- Пэти, так ведь? - улыбнулась женщина. - Секретарь Чарльза?
- Кэти, - отозвалась та.
- О да, конечно! Ну конечно, дорогая, я хотела бы увидеть его. - Женщина слегка приподняла свои искусно выщипанные брови и снисходительно посмотрела на Кэти.
Та попыталась прийти в себя. Эта эффектная женщина явно застала ее врасплох.
- Извините, я задумалась, - вежливо улыбнулась Кэти и посмотрела на гостью внимательнее.
Красавица в светло-розовом костюме от Шанель почему-то казалась ей знакомой. Да, она поразительно похожа на Чарльза. Боже мой, это, должно быть, сестра Чарльза, он говорил с ней о Кэти, а это значит…
- Пропустить вас к Чарльзу? Хорошо, - кивнула Кэти. - Он вас ждет?
- Не думаю, - улыбнулась женщина. - А в ответ на ваш следующий вопрос сообщаю, что записываться к нему на прием не собираюсь. - Незнакомка вдруг склонилась над столом, словно решила поделиться с девушкой большим секретом. - Вряд ли нужно заранее обговаривать время встречи с собственным мужем, - заговорщически прошептала она.
От изумления Кэти даже рот открыла. Кровь отхлынула от ее лица, сердце бешено забилось.
- Джулия! - рявкнул Чарльз, распахнув дверь. "Очевидно, Джулия привыкла к такому обращению", - вздрогнув, решила Кэти, медленно приходя в себя и осознавая леденящую душу реальность.
Блондинка поспешно направилась к мужу.
- Кора на эти выходные уехала, - укоризненно сообщила она ему. - Поэтому Тоби хочет привести с собой Симону. Тебе придется поговорить со своим братом и…
Бонд уже закрыл дверь кабинета, а Кэти все еще не сдвинулась с места. У Чарльза, ее дорогого Чарльза, есть жена! Да еще и брат, как оказалось. Что же касается Коры, Тоби и Симоны… Похоже, о жизни Чарльза Кэти не имела ни малейшего представления.
Девушка дрожащей рукой помассировала задергавшуюся бровь. О Господи, он был женат, а она не знала, даже не представляла себе такого! Как же она допустила, чтобы ее так ловко обманывали?
Может, ей сейчас схватить пальто и убежать? Или лучше ворваться в кабинет босса и устроить скандал? Или сунуть голову в духовку и включить газ?..
Какая же она идиотка! Лиза была права. Как это ужасно! Это хуже, чем разочарование, тяжелее, чем грипп, и не идет ни в какое сравнение со всем, что ей пришлось испытать прежде. Кэти обессиленно уселась за стол и невидящим взглядом уставилась прямо перед собой.
- До свидания, Пэти. Рада была познакомиться, - произнесла Джулия, пять минут спустя покинув кабинет мужа. За эти жалкие пять минут перед глазами Кэти промелькнула вся ее жизнь, все ее прошлое и настоящее. О будущем она думать не могла. - Приезжай как-нибудь в выходные в Кембридж. Дорогой, не забудь про Кору, - тут же бросила блондинка весьма помрачневшему Чарльзу. - Ей действительно необходим совет.
Джулия вышла. В воздухе повис терпкий запах дорогих французских духов, и Кэти, аромат цветочных духов которой, как уверял ее Чарльз, сильно возбуждал его, почувствовала себя окончательно уничтоженной. Предатель! Лжец!
Она гневно уставилась на босса, но тот, прислонившись к дверному косяку, смотрел на нее с высокомерной улыбкой и без тени смущения.
- Прежде чем хватать меня за горло, позволь мне объясниться, - ровным голосом начал он.
- Объясниться?! - заорала Кэти и тотчас швырнула в него то, что попалось ей под руку, - копию учебника "Введение в Windows для самых бестолковых".
Но Чарльз - "Джеймс Бонд, ни разу не пойманный с поличным" - быстро пригнулся, и раскрывшаяся книга ударилась о стену.
- Какие уж тут объяснения? - вопила Кэти. - Мне просто интересно, как долго ты собирался меня дурачить! Хотя какая теперь разница?! Боже мой, как ты мог?! Как ты мог?
- Зайди ко мне, - устало вздохнул Чарльз, кивнув в сторону своего оснащенного техникой святилища.
- Ни за что! - Кэти подняла руки, словно защищаясь. - В твой кабинет я больше не войду ни под каким предлогом. Никогда!
- Увольняешься? Так, что ли? - холодно спросил босс.
Она уставилась на своего начальника. Порвать с Чарльзом и остаться из-за этого без работы? Она любила свою работу, любила… Нет, она не любила этого обманщика, этого жалкого мужчину, который, оказывается, бессовестно дурачил ее.
- Ну ладно, зайди ко мне в кабинет и выслушай меня. Неужели ты хочешь, чтобы все работники этого этажа стали свидетелями нашего скандала?
Да уж! Никто не знал об их служебном романе, но если Кэти не возьмет себя в руки, то очень скоро все будут в курсе происходящего. И пойдет - смешки, сплетни… Глупая корова! Неужели она даже не догадывалась? Ведь все остальные знали!
Кэти решительным шагом вошла в кабинет, поправив на ходу свою лайкровую юбку. Она ненавидела жену Чарльза за то, что та носила костюм от Шанель в рабочее время.
- Нам не о чем говорить. - Кэти взглянула на Чарльза в упор, стараясь не выказывать, как сильно она шокирована. - Как вообще мы можем обсуждать такие вещи? Ты женат и…
- Неужели тебе не интересно выслушать мою версию? - перебил ее босс.
- А что тут слушать? - Темно-карие глаза Кэти округлились. - Ведь ты женат?
- Некоторым образом, - осторожно ответил он.
- Некоторым образом! - повторила она, подбоченившись. - Типа того, как быть слегка беременной?
- Но ты ведь не беременна? - робко выдохнул Чарльз.
Этот вопрос стал последней каплей для Кэти. У нее даже кольнуло где-то под сердцем, там, где мог бы находиться ребенок, сложись все по-другому. Если бы они с Чарльзом поженились, если бы он не оказался уже женат на этой красавице Джулии… Нельзя сказать, что Кэти рассматривала их взаимоотношения как начало пути к загородному домику и куче детей, но глубокие чувства порождают надежду.
- Нет, я не беременна, Чарльз, - ледяным тоном отозвалась она. - И слава Богу! Никогда в жизни я еще не чувствовала себя такой униженной.
Чарльз шагнул навстречу Кэти, как бы собираясь ее обнять, но она тотчас отшатнулась.
- He дотрагивайся до меня и не пытайся просить прощения! Я слышать ничего не хочу про твой несчастный брак, про то, что она тебя не понимает. Ну и прочие дурацкие штампы, которые мужчины излагают своим ничего не подозревавшим любовницам.
- Я и не собирался. Неужели ты и в самом деле так наивна, Кэти? - добродушно улыбнулся Чарльз. - У меня еще никогда не было такой милой секретарши.
Милой? Полнейшая нелепость! Кэти скорее непредсказуема и вспыльчива. По утрам она надевала обувь одного размера, а после обеда - уже на размер больше, ибо ноги ее немыслимо отекали. И вообще - когда она выходит из себя, лучше держаться от нее подальше. Даже имея богатое воображение, ее никак нельзя было назвать милой. Тем более подразумевая под этим наивность!
- Хочешь сказать, что я чокнутая? - с сарказмом процедила она сквозь зубы. - Потому что именно так я себя сейчас чувствую - ненормальной, рассерженной, жалкой и… и…
- И чуть-чуть обманутой? - закончил Чарльз вместо Кэти, наклонив голову так, словно рассказал анекдот и ожидал от нее взрыва хохота.
- Сильно одураченной! - крикнула она, разъярившись от того, что он все опошлил этим театральным блеском своих дьявольски синих глаз.
- Ну, не чувствуй себя обманутой, дорогая, - стал умолять ее Чарльз, вмиг посерьезнев. - Мое сердце принадлежит не жене, а тебе. Не стану утомлять тебя подробностями, просто скажу, что мы с Джулией заключили соглашение. У нее свой образ жизни, а у меня - свой, и это позволяет нам спокойно, без проблем сосуществовать рядом.
Кэти в изумлении уставилась на босса. Почему же раньше она не замечала этих его наклонностей, эгоистичных до нелепости? Что заставило ее превратиться в безрассудно влюбленную, слепую дурочку? Неужели в свои двадцать три она ощутила неумолимое тиканье биологических часов и схватилась за Чарльза как за спасительную соломинку?!
Черта с два! Если говорить о человеческих взаимоотношениях, то в этом у Кэти опыта столько же, сколько у грудного младенца. "Надо принять происшедшее к сведению, - решительно приказала она себе, - и перестать думать как девушка девяностых". Романы с женатыми мужчинами ее не привлекали. Никогда, нет, никогда она не позволила бы чувствам одержать верх над разумом, если бы знала, что связывается с семейным человеком. Она гордо вздернула подбородок.
- Ты просто настоящий ублюдок, Чарльз Бонд. Вы с женой стоите друг друга, и я желаю тебе еще долгие годы наслаждаться преимуществами вашего ужасно непристойного соглашения. Да, я увольняюсь. Пусть это безрассудство, но я зато испытываю глубокое удовлетворение. И не собираюсь после заявления об уходе работать здесь еще целый месяц, как указано в моем контракте. А вы меня фиг заставите!
- Кэти, дорогая, как все это глупо! - отозвался Чарльз. - Я не хочу, чтобы ты уходила. Ты самая лучшая секретарша из всех, кого я когда-либо имел…
- "Имел" - самое подходящее слово! - вспылила девушка. - Так оно и есть - поимел меня, Чарльз, совершенно одурачив.
И чем дольше Кэти стояла в кабинете, выслушивая его жалкие доводы, тем сильнее распалялась. Лучше уж убраться отсюда, а то она совершит какую-нибудь глупость и потом будет жалеть. Ей, например, хотелось толкнуть шефа на кактус с острыми шипами - каждое утро именно это растение он с большой любовью поливал, приходя на работу. Девушка резко развернулась и двинулась к выходу.
Чарльз догнал ее у самой двери, повернул к себе лицом, крепко, но не грубо схватив за плечи.
- Дорогая, пожалуйста, не уходи! Давай поговорим, - умолял Бонд. Глаза его лучились мягким, влекущим светом. Он все гладил и гладил ее плечи, пытаясь успокоить. - Мы снимем небольшую квартирку для нас двоих, тайное любовное гнездышко. Я сделаю все, о чем ты попросишь, только не увольняйся сейчас, в конце финансового года, в самый разгар работы… О Господи! - Неожиданно он весь скорчился от боли и как-то странно захрипел.
Кэти отступила назад. Ее милое лицо расплылось в злорадной ухмылке, а вот колени почему-то немного дрожали. Она с легкостью оттолкнула обидчика в сторону, поскольку Чарльз все еще судорожно хватал ртом воздух, и выскочила из кабинета, громко хлопнув дверью.
И все-таки она не была удовлетворена. Жаждая мести, Кэти подняла бумаги, которые Чарльз сунул ей прежде, чем разбить сердце. "Будь добра, разбери эту кучу", - снова прозвучало у нее в голове.
- Слушаюсь, сэр! - сквозь зубы процедила она и с восторгом отправила всю стопку в машинку для уничтожения бумаг. Не успокоившись на этом, она села за компьютер. Едва заметные движения "мышью" - и… крупноформатная таблица по счетам бельгийской металлургической компании, над которой Кэти трудилась всю последнюю неделю, исчезла с экрана и была стерта из памяти компьютера.
О, какое сладостное чувство обуяло сейчас Кэти! Как хорошо она сейчас понимала обманутых жен, которые в ярости бросались на своих мужей, рвали на них одежду, разбивали все, что попадалось под руку! Правда, будучи любовницей, девушка находилась по другую сторону баррикад, но какая разница - обман есть обман.
Что бы такое сделать еще? Кэти хищным взглядом осмотрела офис. Нет, разбить фикус, который Чарльз подарил ей на день рождения, она не могла. Растение этого не заслужило, оно ведь было живым. "А я? Как я переживу все это?" - ужаснулась девушка, смахнув со стола в сумочку губную помаду, тушь для ресниц, полплитки шоколада и щетку для волос.
И тут острая боль пронзила все ее существо. На мгновение она схватилась за край стола, голова у нее закружилась. "Да, если у тебя что-то украли, сильнее, чем когда-либо, хочется вернуть все". Может, ей кинуться к нему в кабинет, сказать, как она сожалеет, обнять его, умолять о пощаде, и да, да, да!.. Они совьют маленькое любовное гнездышко и… и?..
- Ты совсем рехнулась? - разозлившись на себя, закричала Кэти.
Схватив сумочку, она вылетела из приемной, вбежала в лифт, спустилась вниз и пронеслась по мраморному холлу. Впрочем, ей удалось приветливо попрощаться с Дики, охранником отдела безопасности. Но, выскочив из прохлады офиса на жаркое солнце, она почему-то никак не могла унять дрожь. Пришлось прислониться к стене. Если бы у нее под рукой оказалась сигара, она даже ее выкурила бы до конца.