Лабиринт отражений - Патриция Мэтьюз 15 стр.


- Тебе не может быть больше семнадцати, крошка. Ты притворяешься взрослой, это точно. Только кое-какие вещи все равно выдают. Мне нравится, как ты держишься, и я думаю, мы сумеем неплохо подзаработать вместе. Но я не трахаю малолетних, так что об этом забудь. Да и вообще по мне, лучше взрослые шлюхи. Если тебя это не устраивает, скажи сразу, и давай разойдемся.

- Нет-нет. Будем работать вместе, как раньше. Меня просто любопытство разобрало.

Рослин по-прежнему старалась не высовываться. В портах, где они останавливались, по большей части проводила время на корабле. Поначалу ее страсть к приключениям вполне удовлетворялась их рискованным бизнесом. Однако со временем этого стало недостаточно. Прошел год с тех пор, как она покинула Ки-Уэст. В первое время она покупала все газеты, но постепенно история с исчезновением сестер-близнецов перестала волновать публику. Все сошлись на том, что она, Рослин, утонула. Что же касается Сьюлин, то сестра бесследно исчезла.

В конце концов Рослин почувствовала себя в достаточной безопасности и начала выходить с корабля, поначалу в больших городах, в основном в Майами. Теперь она почти перестала пользоваться яркой косметикой, так как больше не ставила себе цель выглядеть старше. Однако волосы продолжала красить и носила контактные линзы. Всегда оставалась вероятность, пусть и небольшая, что ее могут узнать.

Время от времени она заходила в бары, где могла подобрать себе мужчину, и это не вызывало нареканий. В общем и целом Рослин была довольна своей теперешней жизнью. При своей внешности недостатка в мимолетных сексуальных связях она не испытывала, и такой образ жизни ее вполне устраивал. Она не стремилась к постоянным привязанностям и редко с каким мужчиной проводила две ночи подряд.

Денег у нее теперь было более чем достаточно. Острота и увлекательность контрабандного бизнеса не иссякали: всегда оставалась опасность, что их могут поймать в любом порту, куда они заходили со своим нелегальным грузом.

* * *

Легкий толчок и звук шагов вернули Рослин к действительности. Она ожидала посетителя, однако шаги, похоже, не те - слишком легкие.

В запертую дверь каюты постучали. Раздался женский голос:

- Рослин, открой, это я.

Рослин поставила пустой бокал, подошла к двери, отодвинула засов. В каюту вбежала Пиппен Деверо, растрепанная, с горящими от возбуждения глазами.

- Пиппен, - резко произнесла Рослин, - сколько раз я должна повторять, чтобы ты не приходила без предупреждения?

Пиппен нетерпеливо отмахнулась:

- Я пыталась звонить. У тебя что-то с телефоном.

- Опять… - Рослин вздохнула. - Ну хорошо, видимо, у тебя что-то важное? Говори.

Пиппен с трудом сдерживалась.

- Птичка опять улетела из гнезда! Сразу же после того, как ты побывала в доме, Сьюлин упаковала вещи и уехала.

Рослин пожала плечами:

- Не могу сказать, что меня это удивляет.

Пиппен не сводила с нее недоуменного взгляда.

- Должна сказать, ты что-то уж чересчур спокойна. Я и заметить не успела, когда она исчезла. К тому времени, как я об этом узнала, ее уже и след давно простыл. Понятия не имею, куда Сьюлин поехала. Полин видела ее перед отъездом, но клянется, что та ей ничего не говорила. Я не очень-то верю этой женщине, и потом, Сьюлин всегда была ее любимицей.

- Мы ее найдем, - все так же спокойно произнесла Рослин.

- Каким образом? Ты и в первый раз ни за что бы не нашла сестру, если бы я не заметила, как она вышла из дома, и не последовала за ней, если бы я не увидела, как тот водитель грузовика подобрал ее на дороге. А сколько у меня ушло времени и денег, чтобы разыскать этого водителя и выяснить, что он высадил Сьюлин в Ки-Ларго и что она села на автобус до Коннектикута.

- Не сомневаюсь, что сейчас она поехала туда же. Куда ей еще деваться? У сестрички не хватит духу скрываться среди чужих людей. Наверное, думает, что там она будет в безопасности. Ничего, скоро она поймет, что это не так.

- Сейчас дело обстоит немного иначе. Несколько дней назад эта выжившая из ума старуха открыла на имя Сьюлин счет в банке на двадцать тысяч долларов! Сегодня я проверила. Перед отъездом Сьюлин сняла все деньги со счета.

- Ну что ж, может, у сестрички появилось больше смелости, чем я думала. Но деньги ей не помогут. Рано или поздно я все равно до нее доберусь.

- И все же я не могу понять, почему ты с этим не покончила, пока она жила здесь. Угнала корабль, оставила их с Фиппсом на острове… и что тебе это дало? А когда сталкивала ее в воду, надо было сначала ударить по голове, чтобы она не выплыла.

- Она мне пока нужна живая. Хочу сначала немного позабавиться.

- Позабавиться! Ты что, не понимаешь, чем дольше это тянется, тем становится рискованнее.

- Она свое получит. Я хочу, чтобы она уяснила, что все равно умрет. Хочу, чтобы она мучилась и страдала перед смертью. Все эти восемь лет она жила на свободе, в то время как мне приходилось скрываться и прятаться.

- Ну ты-то не страдала, моя дорогая Рослин. И потом, как бы мне ни хотелось видеть ее мертвой, а тебя на ее месте, Сьюлин ведь не виновата, что тебе приходилось прятаться.

- Виновата! Она точно такая же, как мама.

- Рослин… Бога ради, не тяни, кончай с этим быстрее.

- Я сделаю так, как мне захочется, Пиппен. У тебя здесь нет права голоса.

- А ты изменилась за эти восемь лет, дорогая. У тебя появились садистские наклонности.

Рослин неожиданно рассмеялась:

- Я точно такая же, как и раньше, тетушка Пип. Просто ты меня тогда плохо знала.

- Я так и не могу понять, почему ты ждала целых шесть лет, прежде чем прийти ко мне и объявиться живой.

Рослин пожала плечами.

- Я считала, что так будет лучше. Чтобы никто не знал, что я жива. Тем более что у меня тогда все шло хорошо. Единственное, что не давало покоя - это наследство Деверо. То, что я не смогу претендовать на эти деньги, когда мне исполнится двадцать пять. В то время я не видела возможности, как до них добраться. Даже если бы я и объявилась, как объяснить, что я делала шесть лет.

- И все остальное тоже, - сухо добавила Пиппен.

Рослин кивнула.

- И все остальное тоже… А потом я случайно прочла в газете в Майами, что юридическая фирма Хендерсона, Кэлдикотта и Фиппса занимается усиленными розысками пропавшей Сьюлин Деверо, которая в день двадцатипятилетия должна унаследовать несколько миллионов. И я подумала: а почему все эти деньги должны достаться Сьюлин? Вот тогда-то я и решила связаться с тобой. Выяснить, не знаешь ли ты, где находится моя сестра. Я знала, что шанс очень невелик, но все же решила попытать счастья. Как знать… - губы ее изогнулись в насмешливой улыбке, - Бегущий Лось ведь всегда к твоим услугам.

Пиппен не обратила внимания на насмешку.

- Надо сказать, тебе и здесь повезло. Хотя… ты рисковала. Я ведь могла тебя выдать.

- Я знала, что ты этого не сделаешь, тетушка Пип. Если я не могу доверять тебе, тогда кому же?

Пиппен снова стала серьезной.

- Вот тут ты права, Рослин. Ты всегда была моей любимицей.

Она подошла ближе и обняла племянницу. Несколько минут Рослин терпела, потом высвободилась и отступила назад.

- Конечно, очень может быть, что ты помогаешь мне отчасти и потому, что тебе обещана доля наследства.

Пиппен беспечно пожала плечами:

- Лишние деньги никогда не помешают. Их, как правило, всегда не хватает. А это будет мне на старость.

Рослин ответила зловещей улыбкой.

- Ты получишь свою долю, Пиппен. Когда Сьюлин исполнится двадцать пять, когда я вернусь и займу ее место.

- А до тех пор что ты собираешься с ней делать?

- Не беспокойся, я за ней присмотрю. Пусть пока побегает на свободе, пусть потешится мыслью, что она в безопасности. А потом я ее… хлоп!

Рослин рубанула рукой воздух.

- Ну что ж, надеюсь, ты знаешь, что делаешь, - вздохнула Пиппен. - Я вся вспотела, пока ехала сюда. Пойду быстренько приму душ.

- Нет! Я жду гостя, так что тебе придется уйти. Я ведь говорила: не появляйся без предупреждения.

- Какого еще гостя ты ждешь?

- Если тебя это так интересует, я жду мужчину.

- Какого мужчину?

- А вот это не твое собачье дело, тетушка Пип.

В голосе Пиппен появились пронзительные нотки:

- Не смей со мной так разговаривать! Ты слишком многим мне обязана. Надеюсь, я имею право спросить…

- Нет, не имеешь. А теперь уходи.

- Ты жестокая и злая.

Рослин засмеялась:

- А мы живем в жестоком и злом мире, тетушка Пип. Чтобы выжить, приходится быть такой же.

- Как ты можешь так обращаться со мной! После всего, что я для тебя сделала!

- А что ты такого для меня сделала в последнее время? Спору нет, ты помогла мне найти Сьюлин. И что же, теперь я должна быть благодарна тебе за это всю оставшуюся жизнь? Кроме того, я тебе "плачу, Пиппен. И неплохо плачу. А теперь уходи, пока не появился мой гость.

Пиппен открыла было рот, потом повернулась и, гордо подняв голову, прошествовала к выходу.

Рослин налила еще шампанского. Задумалась на мгновение. Не попытается ли Пиппен подсмотреть, кто к ней придет… Однако в следующий момент равнодушно пожала плечами. Пусть смотрит, все равно ей это ничего не даст.

Через несколько минут корабль сильно качнуло, и на палубе послышались тяжелые шаги. В дверь каюты постучали. Рослин поднялась с места, изобразила на лице соблазнительную улыбку, открыла дверь.

- Входи, парень. Я уже думала, ты не придешь.

Глава 14

В Морстауне уже чувствовались признаки приближающейся осени. Кое-где начали желтеть листья, ночью сильно холодало. Приятная противоположность влажной духоте Ки-Уэст.

Джули заметила и еще одно отличие. Казалось, в самом воздухе этого городка витает мир и покой. Никаких туристов в нелепых ярких костюмах. Скромно и неброско одетые жители городка неспешно шли по своим делам, казалось, не допуская и мысли ни о каких глупостях.

Джули шла по тенистой улице к дому Мэлоунов, почти физически ощущая, как в душу возвращаются покой и умиротворение. Здесь она чувствовала себя в безопасности, здесь ей ничто не угрожало. Здесь она Джули Мэлоун. Сьюлин Деверо не существует и никогда не существовала.

Конечно, в глубине души она сознавала, что чувство защищенности и безопасности - всего лишь иллюзия. Если Рослин действительно намерена ее убить - а у Джули теперь не оставалось в этом сомнений, - она в конце концов настигнет ее и здесь. Как она тогда сказала? "У меня в запасе целых восемь месяцев, и я хочу, чтобы часть этого времени ты прожила в постоянном страхе, в ожидании смерти".

Даже если Рослин еще не догадалась, куда она уехала, отыскать ее не составит большого труда. Джули не пыталась замести следы. Долетела до Майами, а оттуда - с первым же рейсом на Север и напоследок пригородным поездом до Морстауна. Странно, на этот раз самолет не вызвал в ней никакого страха. Во время перелета Джули вспоминала Шелдона. Что он подумал, когда она не пришла на свидание? И потом, когда узнал, что она снова сбежала из Ки-Уэст? Скорее всего просто-напросто решил выкинуть ее из головы и не осложнять себе жизнь отношениями с такой чудаковатой особой.

На мгновение девушку охватило острое сожаление. Шелл очень ей нравился. Но как можно быть уверенной в том, что он не связан с Рослин? Джули не решалась ему верить. Она сейчас не доверяла никому! Даже Кену. Обеспокоит ли его ее исчезновение? А главное, догадается ли он, что она сбежала обратно в Морстаун? Последует ли за ней? Джули почему-то не сомневалась в том, что Рослин будет продолжать интрижку с Кеном. Может быть, даже откроет свою мрачную тайну. Джули не сомневалась и в том, кого из них выберет Кен, если обнаружит, что их на самом деле двое.

Однако, что бы ни произошло между Рослин и Кеном, один из них вскоре последует за ней в Морстаун. Джули непроизвольно ускорила шаг. Нет, на самом деле Морстаун ей не защита. Более того, он скорее может оказаться ловушкой. Надо уезжать куда-нибудь еще, и поскорее. Но сначала необходим день-другой, чтобы перевести дыхание и подумать. Она бежала из Ки-Уэст, гонимая ужасом, не очень задумываясь о том, что делает. И тем не менее это - единственное, что ей оставалось.

История преступлений и коварства Рослин, ее исчезновения и последующего возвращения слишком невероятна. Никто этому не поверит, если только Джули не сможет представить в качестве доказательства саму Рослин во плоти. А как это сделать?

Единственный положительный момент во всей этой истории - двадцать тысяч долларов, которые бабушка Деверо положила на счет в банке на ее имя. Джули крепче прижала к себе сумку. Она все еще чувствовала себя виноватой из-за этого. Сбежала, как воровка, захватив все деньги… Хотя что тут такого? Она ведь наследница состояния Деверо, теперь в этом нет ни малейших сомнений. Деньги по праву принадлежат ей. И они понадобятся, если она собирается скрываться от Рослин. При мысли об этом настроение опять упало. Сколько это может продолжаться? Единственный выход, наверное, состоит в том, чтобы снова сменить имя, поменять все документы и порвать все старые связи, включая приемных родителей и Кена. Может быть, со временем Рослин разоблачат и привлекут к ответу за все преступления. Однако Джули понимала, что это маловероятно: сестра слишком умна, слишком коварна. Когда наступит момент, она просто объявится как Сьюлин Деверо, и никому в голову не придет ее заподозрить. Нет, никто никогда ее не разоблачит.

Джули свернула за угол. Вот он, большой двухэтажный дом за кирпичным забором, с лужайкой и огромными вязами впереди. С деревьев уже начали облетать листья, трава на лужайке потемнела и пожухла. Эти столетние вязы каким-то чудом избежали болезни, поразившей деревья восточной части штата несколько лет назад.

Джули на несколько секунд задержалась у калитки, поставила на землю дорожную сумку. Ей почему-то не хотелось входить в этот дом, и в то же время она едва удерживалась, чтобы не вбежать и захлопнуть за собой дверь, оставив позади преследовавшие ее ужасы. В этом доме она всегда чувствовала себя так надежно, так спокойно и уютно. Ее здесь любили.

Однако это осталось в прошлом. Никогда больше она не будет чувствовать себя здесь в безопасности. Смотреть на этот дом как на убежище - значит, совершить непоправимую ошибку.

Джули сделала глубокий вдох, подняла с земли сумку и открыла калитку. У дверей она снова остановилась в нерешительности. У нее был с собой ключ, но… она ведь не предупредила о своем приезде… Наверное, не стоит открывать дверь своим ключом. Ее неожиданное появление и так наверняка вызовет настоящий переполох.

Девушка нажала кнопку звонка. Элис Мэлоун, наверное, сейчас на кухне, готовит обед, так что несколько минут придется подождать. Элис любила готовить, о чем свидетельствовала и ее пышная фигура. Пироги, джемы и желе, которые она готовила к местным праздникам и ярмаркам, славились на всю округу.

Дверь распахнулась. На пороге стояла миссис Мэлоун в переднике, вытирая руки кухонным полотенцем. Лицо раскраснелось от жара кухни. Глаза ее широко раскрылись.

- Джули! Вот это сюрприз!

Джули очутилась в ее объятиях.

- О, мама! Как хорошо снова оказаться дома!

Она знала, что до конца жизни будет считать эту женщину своей матерью.

Миссис Мэлоун выпустила Джули из объятий, чуть отступила назад.

- Я так рада, что ты вернулась, дорогая, но… что-нибудь случилось?

Всю дорогу домой Джули пыталась решить, что же она скажет своим приемным родителям. Сейчас, когда наступил тот самый момент, она поняла, что не сможет рассказать им всю правду. Чем меньше они будут знать, тем лучше для них. Только теперь она с опозданием осознала, что уже самим своим присутствием подвергает их опасности.

- Да нет, мама, ничего особенного не случилось. Там просто… Просто я вдруг страшно заскучала по дому.

- Ну, я очень рада. Что же мы здесь стоим? Проходи. Постой, минутку… - Элис выглянула за дверь. - Кен тоже с тобой приехал?

- Нет, мама, Кен остался в Ки-Уэст. Отчасти поэтому я и приехала. Мы… мы с ним… поссорились.

- Поссорились?! Что ты говоришь?

- Он решил там остаться еще ненадолго. Говорит, у него отпуск.

- Этот парень много работает, ему действительно нужен отдых. - Миссис Мэлоун снисходительно улыбнулась. - Я уверена, у вас все наладится. Знаешь, как говорят, милые бранятся - только тешатся.

- Не думаю, мам. Кен… он очень изменился.

Элис Мэлоун явно расстроилась.

- Вот уж не ожидала от него… Это из-за денег, которые ты должна унаследовать?

Джули поспешила ухватиться за подсказанный миссис Мэлоун предлог.

- Очень может быть.

- Значит, тебя там признали?

- Да, сомнений больше нет, - вздохнула Джули. - Но… но возникли кое-какие сложности.

- Потом об этом поговорим. - Миссис Мэлоун закрыла дверь. - Я готовлю обед. Знаешь, наверное, я чувствовала, что ты приедешь. Я жарю цыпленка как раз так, как ты любишь.

- А папа дома?

- Сейчас должен прийти. Вышел купить табака для трубки.

- Я бы хотела принять ванну и переодеться до обеда. Немного устала от этого долгого путешествия.

- Конечно, конечно, дорогая. Поднимайся к себе. Я ничего не трогала в твоей комнате, пока тебя не было. Только убирала и вытирала пыль. - Элис улыбнулась. - К тому времени, как ты спустишься, обед будет готов.

Джули поднялась в свою комнату, находившуюся в восточном крыле дома. По утрам ее заливало солнечным светом. Здесь действительно все осталось нетронутым - старомодная кровать с ярким стеганым одеялом, которое Элис сделала собственными руками, удобная мебель. Закрыв за собой дверь, Джули вновь ощутила такое острое чувство безопасности, что едва не расплакалась. Пусть это всего лишь иллюзорное ощущение, но именно оно ей сейчас необходимо больше всего. Она бесцельно расхаживала по комнате, дотрагиваясь до своих вещей. Фотографии на стенах - Джули в разном возрасте, начиная с шестнадцати лет. Снимок в день окончания школы, фотография в короткой юбочке - в форме предводительницы отряда болельщиков за футбольную команду высшей школы… и много, много других.

Раньше у нее порой возникало ощущение, что в этой комнате чего-то недостает. В комнатах подруг, как правило, было множество детских игрушек и кукол, с которыми давно никто не играл - так они, во всяком случае, утверждали. В ее же комнате - ни одной.

Как странно, подумала Джули… Ее прежняя комната в доме Деверо тоже стояла нетронутой все эти годы, она прожила там первые шестнадцать лет своей жизни, и тем не менее эта комната кажется более родной.

Здесь у нее есть даже своя ванная комната, примыкающая к спальне. Джули разделась, прошла в ванную, включила горячую воду. После долгой расслабляющей ванны она почувствовала себя намного лучше, спокойнее.

Одежда висела в стенном шкафу в точности так, как она ее оставила. Джули надела брюки и свитер. Спустилась вниз. Из кухни доносились умопомрачительные запахи. Она только сейчас осознала, как проголодалась. За весь день она ела всего один раз - в самолете.

Боб Мэлоун вышел из своей комнаты со стаканом в руке.

- Джули! - воскликнул он звучным глубоким голосом. - Элис сказала, что ты здесь, но я не мог поверить. Добро пожаловать домой.

Назад Дальше