Передо мной стоял Вейл. Он поднял пистолет на уровень моего лица.
- И куда же ты собрался?
Сара
Я недоверчиво глазела на Мистера Стидхилла. Голова закружилась.
- Ты... ты убил ее? - тошнота подкатила к горлу. Я чувствовала себя так, словно меня ударили под дых. Он был им. Мистер Стидхилл. Он был убийцей.
Меня омыло ощущение полнейшего предательства. Риен отпустил бы меня, но я чувствовала себя ужасно, думая о том, что Мистер Стидхилл умрет, а я не сделаю ничего ради его спасения. Хотя, сейчас... он убил ее. Ни о чем другом я думать не могла.
- Она спала со всеми подряд за моей спиной. А когда я столкнулся с ней, она ответила мне тем, что по приезду в Бразилию мы разойдемся. Она пойдет своим путем, а я своим.
Я сглотнула, стараясь казаться не слишком потрясенной. Мой мозг был на скорости сто миль в минуту. Мне было необходимо скрыть от него все свои чувства, иначе он не станет со мной говорить. Убийца. Убийца. Я могла думать только об этом. Он убивал и лгал, при том лгал и об убийстве. Он был убийцей.
- В таком случае, ты не хотел, чтобы она поехала с тобой в Бразилию?
- Издеваешься? Она глупая шлюха. Она заслужила смерть.
Я проглотила отвращение. Он убил Сьюзен. Возможно, он и меня бы убил, прежде чем сбежать в Бразилию. Убил бы? Я была единственной, кто о нем знал. Глядя в его плотоядные глаза, я могла поклясться, что он прочел мои мысли.
Я заглушила все свои мысли. Мне нужно было узнать только об одном.
- Где тело?
- Что?
- Тело твоей жены, где оно?
- Почему ты хочешь узнать об этом? - он подозрительно покосился на меня одним глазом.
- Ну, смотри, это место - изолировано. Даже если я сбегу и расскажу все полиции, они заявятся сюда и начнут расспрашивать Риена, а он им солжет. Что даст ему достаточно времени на то, чтобы убить тебя и сбежать, прежде чем они получат орден на обыск.
- Думаешь, они тебе не поверят?
- Полиция? Я ведь могу быть какой-нибудь ненормальной из Лос-Анджелеса, придумывающей всякие истории, дабы привлечь к себе внимание. Но если я покажу им тело, они приедут сюда с пушками наперевес. Что даст нам, по крайней мере, больше шансов.
- Но, тогда... - закашлялся Мистер Стидхилл. - Они узнают, что я убил Сьюзен.
- Я скажу им, что это сделал доктор. А раз у них будут веские доказательства, они смогут выбить дверь и спасти тебя. Ну же! Это наш единственный шанс!
Я надеялась, что он поверит в эту историю. Выждав короткую паузу, он кивнул. Облегчение затопило мой организм.
- Ладно, - ответил Мистер Стидхилл. - Ладно. Я...
Дверь библиотеки распахнулась. Я схватила ближайший скальпель с медицинского столика, готовая защищаться. Готовая на все. Ну, или я так думала.
Глава 24
Риен
- Вейл, ты должен прекратить так появляться, - я уставился мимо него. Вокруг никого не было.
- Ты достал зубы?
- Я достану их для тебя. Завтра.
- Сейчас.
- Ты говорил завтра.
- Так я говорил до этого. Сейчас же я говорю - сегодня. Куда ты направлялся, Риен?
- Парень не может просто выйти ночью?
- Взяв с собой сумку с медикаментами и сунув в карман шприц? - его глаза метнулись к низу моей рубашки. - Вытащи.
Я вынул шприц и медленно опустил его на землю.
- Вейл...
- Я не хочу больше лжи. Возвращайся внутрь.
Я развернулся и пошел обратно в дом. Он закрыл за собой дверь.
- От тебя исходили плохие флюиды, когда мы в последний раз с тобой разговаривали, - произнес Вейл, обведя взглядом дом. - Поэтому я решил приехать чуть раньше и убедиться, что ты никуда не поедешь. Повезло мне, да?
- Я принесу тебе зубы, Вейл. Завтра.
- Видишь ли, я хочу их сейчас.
- Я не могу.
- Почему же?
Я вздохнул. Не мог же я врать ему вечно.
- Все дело в девчонке.
- Девчонке? - Вейл снял пистолет с предохранителя.
- Не Миссис Стидхилл. Сюда приехал подставной человек.
- Записи с камер наблюдения показали...
- Она была актрисой. Притворялась Миссис Стидхилл
- Хорошо, - Вейл, казалось, пытался привести всю эту кашу в голове в порядок. - Ладно. Значит слухи, в итоге, оказались правдивыми. Сьюзен где-то там, может, умерла, а, может, и нет. Где она?
- Вот кого я собственно и собирался искать, - объяснил я, надеясь, что он меня отпустит. Даст немного времени, чтобы выяснить, как это разрешить. Даже если лучшим выходом окажется совсем убраться из Лос-Анджелеса.
- Где девчонка?
- Она ничего не знает. Она невиновна.
- Ты еще не убил ее?
Я бросил на него плоский взгляд.
- Я не настолько больной ублюдок, Вейл.
- Точно. Ты такой сострадательный. Знаешь, что это значит?
- Знаю.
- Что же там за девушка, которую ты не можешь убить. Покажи мне.
- Она заперта в библиотеке, ясно? Она ничего не знает.
- Покажи мне.
Сара
Я ахнула, когда Риен ворвался в комнату. А за ним был человек, удерживающий пистолет возле его головы.
- Ну, здорово. Теперь она видела и тебя, - обратился Риен к мужчине. - Теперь ты счастлив?
- Эта та девчонка?
- Риен? - позвала я, и скальпель затрясся в моей руке.
- Все хорошо, - ответил Риен. Затем обернулся к мужчине, который все еще держал наготове у его головы пистолет. - Это та самая девушка, про которую я тебе говорил. Сара.
- Не похоже, что она ничего не знает, - заметил мужчина, которого звали Вейл. - На самом деле, выглядит все так, словно она знает предостаточно. Похоже, она стоит над мертвым телом.
Мистер Стидхилл застонал, и мужчина с ужасом взглянул на операционный стол
- Ты серьезно? - спросил он. - Этот парень все еще жив?
Я же не могла оторвать взгляда от пистолета, направленного прямо в голову Риена. Мне хотелось закричать, рвануть и спасти его. А он выглядел таким спокойным, словно вообще не волновался о дуле у своего черепа. Но я боялась за него.
- Помогите мне, - проскрежетал Мистер Стидхилл.
- Они оба живы? - Вейл повернулся к Риену, грубо пихнув его пушкой в висок. Голова Риена накренилась, а мой мозг стал пустым. - Ты, бл*дь, издеваешься надо мной? Я убью тебя, клянусь Богом, я это сделаю. Они оба...
- Миссис Стидхилл мертва, - быстро произнесла я. Сердце забарабанило в ушах. Он не мог убить Риена. Нет.
- Не говори им! Зачем ты рассказала ему? - крик Мистера Стидхилла эхом отдался от стен операционной комнаты. Я ощутила, как паника поднялась в горле. - Сука! Ты тупая...
Я сунула ему в рот кляп свободной рукой. Другую руку, держащую скальпель, все еще трясло, и я не могла это подавить. Я до смерти боялась, что Вейл спустит курок. Я до смерти боялась, что не смогу защититься.
- Он убил ее, - сказала я. - Не Риен. Мистер Стидхилл. Он убил свою жену.
- О, просто прекрасно, - ответил Вейл. - Хорошо, что я заявился сюда, чтобы получить ответы на свои вопросы. Я знал, что с тобой происходит что-то не то, Риен.
- Пожалуйста, - выдавила я, шагнув вперед. - Не стреляйте в него.
- Ты что, чертова полиция? Нет. Я - чертова полиция, - Вейл, вынув второй пистолет из пиджака, направил его на меня. - И только посмотрите на это. Сейчас я расправляюсь с вами обоими, тупые ублюдки.
- Вейл...
Неужели страх вспыхнул в глазах Риена? Меня душила паника.
- Заткнись, Риен! - рявкнул Вейл, ударив его по затылку дулом пистолета. Треск ствола о его череп эхом отдался от стен комнаты. Риен поморщился от боли, и я вскрикнула.
- Не надо! Не убивай его!
- Заткнитесь, вы оба! - заорал Вейл.
- Почему? - задохнулась.
- Почему?
- Почему… почему ты это делаешь? - горло пересохло, но я не могла просто так стоять здесь и умирать.
- Просто позволь этому произойти, милая, - произнес Вейл. Его голос был тихим, но почему-то от этого становилось еще хуже. - Это... - он махнул пистолетом в сторону стола, - это гребанный беспорядок. Здесь у нас находится специальное отделение по убийству людей, которое не может выполнить свою чертову работу, хоть и любит это дело больше всего.
Он вновь нанес удар по затылку Риена, у которого вниз по щеке стала стекать кровь. Я хотела наброситься на Вейла. Хоть я и только-только с ним встретилась, мне уже хотелось ему врезать. Нагнувшись, он закричал в ухо Риену:
- Я, как предполагалось, не должен был знать об этом, но я знаю. Потому что я тот, кто подкидывает тебе задания. Вот только ты не выполнил свою гребаную работу!
- Вейл... - начал было он, но Вейл снял с предохранителя пистолет, направленный на меня, отчего Риен заткнулся. Он выглядел так, будто был более напуган тем, что Вейл будет стрелять в меня, чем всем остальным.
- Мне жаль, Риен. Ты был хорошим. И с тобой было приятно работать. Но мне нужно избавиться от этого бардака. У меня тут наполовину выпотрошенный участник федеральной программы защиты свидетелей, который только что признался, что убил собственную жену, ту, тела чьей все еще не хватает.
Я резко вздохнула. Он же говорил мне об этом. Говорил. Я ломала голову, обдумывая, что могла бы сделать, чтобы остановить Вейла.
- А теперь мы еще и заполучили гражданское лицо, которое выболтает всю эту херню Ролинг Стоун, чтобы увидеть свое имя на его страницах.
- Нет! - зарыдала я.
- Неужели? Ты же актриса. Еще и находишься в самой гуще одного убийства. Ты получишь х*рову тучу внимания к своей персоне, если распространишь это дерьмо повсюду. И что же, ты просто выберешься отсюда и будешь молчать? Я не хочу тебя убивать, дорогая, но здесь у нас не слишком много вариантов. Мне вправду жаль. Если бы был другой выход, я бы им воспользовался.
- Поверь мне, я не...
- Откуда мне знать, что я могу тебе доверять? А? Убеди меня.
- Я...
- У тебя есть пять секунд, чтобы меня убедить. Или же я устрою здесь зачистку, начиная с хорошего доктора.
И как он мог мне довериться? Я не могла позволить ему убить Риена. Не могла позволить ему убить меня. Я взглянула на Риена, глубоко дыша, и увидела ужас в его глазах. Затем опустила взгляд на Мистера Стидхилла, который все еще был напряжен под ремнями. И поняла, что мне нужно было сделать.
Шагнув вперед, я вжала скальпель в шею Мистера Стидхилла. И проследила линию, которую нарисовал для меня Риен.
Глава 25
Риен
Я разинул рот, в то время как из шеи Мистера Стидхилла струилась кровь.
- Какого хрена, - задохнулся рядом со мной Вейл. С изумлением на лице, он опустил пистолет.
Сара отступила назад, перед ее платья уже пропитался кровью. Скальпель со стуком упал на пол.
- Сара...
Я бросился к ней. Она оступилась, схватившись за мои руки, и я подхватил ее. Кровь собиралась в лужу на полу, а глаза Мистера Стидхилла уставились в пустоту. Он умер. Сара накренилась, хватая ртом воздух. Я поддерживал ее за талию. Наконец, передернув плечами, она, пошатываясь, поднялась. И посмотрела на Вейла.
- Я. Никому. Не. Расскажу.
- Иисус, - произнес Вейл, затаив дыхание. - Иисус.
Сара сглотнула, ее глаза стремительно вернулись к крови, все еще капающей со стола.
- Вот, - обратился я к Вейлу. - Ты доволен?
- Что насчет Сьюзен Стидхилл?
- Думаю... думаю, ее тело находится под пирсом Санта-Моники, - ответила Сара. Она говорила тихо, но в тишине ее голос разнесся по комнате.
- Он так сказал?
- Нет, но, когда мы впервые встретились, он говорил, что туда они направлялись перед их последней ссорой. Я ни о чем не думаю, но... но... - ее зубы застучали, а тело вновь задрожало. Она не могла перестать глазеть на мертвое тело.
- Все хорошо, - уговаривал я, притянув ее ближе к себе. - Все хорошо. Сейчас все закончилось, - я поднял взгляд на Вейла. - Правильно?
Вейл облизнул губу, взглянув сперва на тело, а потом и на меня.
- Конечно. Да. Правильно.
Я отвернул Сару от операционного стола. Отвел ее в приемную, подальше от Мистера Стидхилла. Она молча опустилась в кресло.
- Оставайся здесь, - сказал я. - Я скоро вернусь.
Бледное лицо обратилось ко мне. Вся сила, казалось, оставила ее. Руки свободно свисали по бокам.
- С тобой все будет хорошо, - произнес я. - Я всего на минутку.
Оставив ее сидеть там, я вновь вернулся в операционную. Вейл, взяв щипцы, быстро выдернул коренной зуб изо рта Мистера Стидхилла. Затем поместил окровавленный зуб в мешочек с застежкой и убрал его подальше в карман.
- Спасибо за подтверждение, - проговорил он. - В следующий раз сделай все это немного чище, ладно?
- Ага. Мы здесь закончили? - спросил я.
- Несомненно, - ответил он. Я повел его из операционной к двери.
- Не могу поверить, что она его убила, - сообщил Вейл, поежившись. - Просто провела лезвием и...
- А я в это поверить могу, - прервал я. - Ты ее вынудил. Гражданское лицо. Она думала, что умрет.
- Да, ну, как ты и сказал, сейчас все закончилось.
- Не сказал, если бы ты не захотел, - начал я. - Ты и в самом деле убил бы ее?
- Невиновную девушку? Ты же меня знаешь, Риен. Я падок на милые мордашки.
- Конечно, - поддержал я. Не знаю, поверил ли я ему. Так же, как я был хорош в разборе выражений лиц, Вейл был хорош в сокрытии своих мыслей.
- Хотя, тебя я убил бы точно, - произнес он. - Не лги мне снова.
- Не отправляй мне подставные лица, и я не буду тебе лгать.
- Хорошо. Да. Как только найдется другое тело, я дам тебе знать, - сообщил Вейл.
- Мне все равно. Просто сообщи мне, когда для меня появится другой клиент. Если мы все еще сотрудничаем.
- Мы все еще сотрудничаем. Риен?
- Да?
Вейл покачал головой, сунув пистолет в пиджак.
- Ты хреново разбираешься в женщинах.
- Поверь мне, - бросил я. - Я удивлен так же, как и ты.
Сара
Я ошарашенно сидела в приемной. Здесь, в соседней комнате находился труп. Я убила его. Я убила Мистера Стидхилла. Желчь поднялась в горле, и я отвернула лицо от двери.
- Сара?
Я испуганно подскочила, но в дверном проеме стоял всего лишь Риен.
- Дашь мне секунду? - спросил он. - Я приберусь, ладно?
Я молча кивнула. Он затворил дверь. Я слышала, как он по кругу двигал предметы. Означал ли этот звук, что он что-то делает с телом? Я задалась вопросом, как он собирался от него избавляться.
Весь мой организм все еще пребывал в шоке. Я ничего не чувствовала. В ушах шумело. Я уставилась на свои ноги. Разбитые осколки стеклянного глобуса были аккуратно сметены в кучку посреди пола, вместе с маленькими пластмассовыми кусочками. Он пока еще не выбросил ни одного.
Прошла минута. Затем дверь вновь открылась. Руки Риена были чистыми, но на его рубашке была кровь, образовывая темное пятно у сердца.
- Теперь все хорошо, - заговорил он.
- У тебя кровь на рубашке, - я указала на его грудь.
Он сразу же расстегнул ее и, отвернувшись, вернулся обратно в другую комнату. Я услышала, как включился кран. А вернувшись, он уже был одет в новую рубашку, свежую и чистую.
- Лучше? - поинтересовался он.
Я кивнула. Он подошел ко мне и обнял за плечи, словно я была осколком хрупкого стекла. Вопреки себе, я оперлась на него.
- Хочешь, чтобы я отвез тебя домой? - спросил он.
- Я... не знаю.
- Хочешь остаться?
Я открыла рот, но не сумела ответить.
- Ты не должна уезжать, Сара, - произнес Риен.
- Просто... мне не с кем поговорить об этом, - сказала я, и голос застрял в горле. Кожа горела. За пределами этого места мне не с кем было поговорить. Моя мать ничего обо мне не знала. Как и моя сестра. Я хранила свою жизнь в тайне от них. Сдерживала свое истинное "я" так долго, что теперь не было никого, с кем я могла бы это разделить.
- Ты можешь оставаться здесь так долго, как сама того хочешь.
Оставаться? Оставаться? О чем я думала? Но каждая частичка меня стремилась остаться здесь, с ним. В этот момент он утешал. Знатная опасность. И, да простят меня небеса, он смотрел на меня так, словно хотел, чтобы я осталась.
- Я чувствую, будто схожу с ума, - сказала я. - Я схожу с ума?
- Нет, не сходишь. Первый раз... это тяжело.
Я заплакала, икая и всхлипывая. Риен протянул мне платочек и крепко обнял, пока я рыдала в белый хлопковый квадратик.
- Все хорошо, - успокаивал он. Его рука поглаживала мою спину и - уф! - я захотела растаять в его теплой сильной ладони. Полностью растаять. Образ крови заполнил мой разум, и я попыталась его перебороть. Там было столько крови. Прижав платок к лицу, я плакала и плакала, опираясь на него.
- Я это сделала, - простонала я.
- Все хорошо.
- Сделала. Я убила его.
- Он должен был умереть. И умер бы в любом случае.
- Но...
- Я не могу сказать тебе не чувствовать себя плохо из-за этого. Ты все равно будешь чувствовать себя так, как сама того хочешь. Его убила именно ты.
Убила его. Убила его. Убила его.
- Послушай меня, Сара.
Я вернула себе внимание. Глаза Риена испытующе остановились на моих.
- Что ты видишь? - поинтересовалась я.
- Не уверен.
- Теперь я убийца. Ты видишь, что я изменилась?
Он грустно покачал головой.
- Ты сделала то, что должна была, Сара.
- Я не могу... не могу... - я захлебнулась рыданиями. Мое тело напротив его разрушалось, а он держал меня так крепко, что то, что я падала, не имело никакого значения.
- Что? - прошептал он. Его руки вокруг моих плеч были теплыми, а грудь широкой и крепкой. Я прижалась к нему, позволяя слезам падать. Пальцы слепо обвились вокруг него, и он поцеловал мои влажные костяшки. Щеки же мои были горячими и влажными, и я с трудом выдавила из себя эти слова:
- Я не могу... смотреть, как ты умираешь.
Риен
Она осталась поговорить. Я подкинул еще одно полено в огонь, и мы сели вместе на ковер перед пламенем. Она плакала. Я обнимал ее. Когда пламя догорело, ее веки затрепетали, опускаясь.
- Не могу уснуть, - произнесла она.
- Потому что ты не в кровати?
- Нет. Я чувствую себя так, будто если усну, случится что-то страшное. А когда проснусь, все начнется по новой, - она опустила взгляд на свою правую руку, которой убила Мистера Стидхилла. Пальцы были согнуты.
- Я не позволю ничему с тобой случиться.
- Знаю, - ответила она. - Я все еще переживаю. Не мог бы ты...
- Да?
- Не мог бы ты вколоть мне снотворное?
Я приподнял брови.
- Я думал, ты боишься игл.
- Боялась. Но больше не буду.
- Нет?
- Может, и буду, но иногда ты должен делать то, что должен.
- Правда? - спросил я, сжимая ее руку.
- Ага, - прошептала она. - Правда. Я просто хочу, чтобы это ушло, Риен. Всего лишь на какое-то время.