Связанные страстью - Элейн Барбьери 12 стр.


- Поначалу мне не приходило в голову, что это может быть как-то связано. К тому же, в скором времени после бегства Фло, я уехал из этого города, долго жил в другом месте и вернулся сюда лишь потому, что моя новая жизнь совершенно расстроилась, а возвращаться мне, кроме как в родные края, было некуда. Как я уже говорил, к тому времени я давно забыл и о Фло, и о втором ребенке. Когда же я осознал, что к чему, оказалось, что я единственный человек в городе, который знает о существовании близнецов. Ко всему прочему никаких официальных записей о рождении близнецов не имелось, потому что Фло не хотела их никуда вписывать. Я же не считал нужным рассказывать обо всем. Я молчал и тогда, когда в город приехал Шон Макгилл и начал задавать разные вопросы.

- Шон… это…

- Агент Пинкертона, я знаю. Сразу взял его на заметку, хотя сомневаюсь, что он помнит о моем существовании. - Тоби пожал плечами. - Кроме меня, никто не догадался, какую контору он представляет. Но я, послушав его и кое-что сопоставив, понял, в чем суть происходящего. Когда же я сегодня увидел его снова, то ни минуты не сомневался в том, что ты послала за ним и что ты тоже агент Пинкертона, как и Макгилл.

- Нет, это не так. - Саманта заметила в глазах Тоби удивление и поторопилась добавить: - Правда, я намеревалась стать оперативником Пинкертона, но Аллан Пинкертон не захотел принимать в ряды своих агентов неподготовленную женщину. Вот я и подумала, что лучший способ доказать свои способности к работе агента - это собрать улики, связанные с ограблением банков.

- А какое отношение ко всему этому имеет Макгилл?

- Мой папочка тоже работал у Пинкертона и дружил с Макгиллом. Я видела его так же часто, как собственного отца. Это не говоря уже о том, что после смерти па, он стал мне кем-то вроде приемного отца. Ну так вот: когда мне показалось, что здесь, в Уинстоне, у меня ничего не получается и все выходит из-под контроля, я послала Шону телеграмму и сразу пожалела об этом. Я знала, что Шон непременно приедет, но надеялась перед этим сама во всем разобраться.

- Как быть с Мэттом, ты имеешь в виду?

- Совершенно верно. Я понятия не имела о том, что у Мэтта есть брат-близнец - особенно такой, как Такер, который, похоже, его ненавидит.

- Если Такер и впрямь ненавидит Мэтта, то это потому, что Мэтт - человек чести и долга и Такер в душе тоже хотел бы быть таким же, как он.

- Думаю, что под этим кроется что-то еще, - пробормотала Саманта.

Проигнорировав ее ответ, Тоби спросил:

- Теперь, когда ты все знаешь, как собираешься поступить?

Глаза Саманты наполнились слезами, но она сморгнула их и прошептала:

- Не знаю.

- А пора бы, - наставительно произнес Тоби. - Шон Макгилл жаждет крови, и кто-то обязательно должен стать его жертвой.

- Это моя вина, - со вздохом произнесла Саманта. - Во всем виновата я, не знаю, что теперь делать.

- Необходимо срочно что-нибудь придумать, разумеется, если ты не собираешься говорить Макгиллу о Такере.

С минуту помолчав, Саманта не очень уверенным голосом произнесла:

- Вообще-то я ничего не хочу говорить Шону… пока.

- Тогда думай - и как можно быстрей. - Бросив взгляд на дорогу, Тоби добавил: - Потому что, сдается мне, сюда направляется Шон Макгилл собственной персоной.

Саманта побледнела при виде высокого, хорошо сложенного пожилого джентльмена, который скакал на лошади прямиком в их сторону. На Саманту нахлынули воспоминания. Она вспомнила, какими близкими друзьями были ее отец и этот человек, которых роднили не только возраст и общее дело, но честное отношение к работе и присущий им обоим боевой дух. Она помнила, как отец взял с Шона слово, что тот будет заботиться о ней, если с ним что-нибудь случится. Под широкими полями поношенного "стетсона" Макгилла, ставшего его своеобразным фирменным знаком, скрывались снежно-белые густые волосы, морщинистое лицо и ярко-синие, словно сапфиры, глаза с умным и строгим выражением, говорившие о том, что он воспринимает свою миссию - заботиться о дочери умершего друга - со всей серьезностью. Именно этой его серьезности Саманта и опасалась, когда в последнюю минуту давала срывающимся голосом инструкции Тоби:

- Слушай меня внимательно. Вот как обстоят по легенде дела: ты знаешь, что Шон - агент Пинкертона, но не знаешь, как я сюда попала. Ты наткнулся на меня случайно, поскольку Шон расспрашивал обо мне, и ты поехал меня разыскивать, опасаясь, не попала ли я в какую-нибудь передрягу.

- Все понятно.

- Исходя из этого, мы и будем разговаривать с Шоном.

Когда Шон подъехал к ним, Саманта приветствовала его словами:

- Здравствуй, дя… здравствуй, Шон. Давно не виделись.

Шон улыбнулся. Саманта помнила прелесть и силу его улыбки, когда он сверкал белоснежными зубами из-под полоски седых усов, отчего его ярко-синие глаза делались еще ярче.

- Подумал вот, что пришла пора проведать тебя, Саманта, Ты это верно заметила: давно не виделись. Тем более сейчас мне нужна хорошая компания, а ты одна из самых красивых и умных женщин, известных мне.

- Польщена, - сказала Саманта, а потом, словно между прочим, добавила: - Возможно, ты знаком с Тоби Ларсеном - моим добрым другом. Он знает, что ты агент Пинкертона. Услышав, что ты меня разыскиваешь, он решил, что мне лучше узнать об этом заранее.

- Моя профессиональная деятельность не имеет никакого отношения к желанию повидаться с тобой, Саманта.

У Саманты пересохло в горле, когда она всмотрелась в лучистые сапфировые глаза Шона и вслушалась в его внезапно сделавшийся медоточивым голос. Хотя Шон был в возрасте, девушка с удивлением подумала, что он до сих пор очень привлекательный и сексуальный мужчина. Наверняка в молодости был сердцеедом.

И тут ей пришло в голову, что он и сейчас еще весьма опасен для представительниц женского пола.

Неожиданно Шон спросил:

- Когда у тебя начинается работа, Саманта?

- Через несколько часов. А что?

- А то, что у нас еще есть время для личного общения. Я, собственно, для этого сюда и приехал. - Он подмигнул ей и добавил: - Где твоя комната?

Саманта постаралась скрыть удивление перед той частью натуры Шона, о которой прежде ничего не знала, и, судорожно сглотнув, ответила:

- Я остановилась в гостинице "Слипи реет". Уж и не знаю, сочтешь ли ты ее достойной столь важного джентльмена, как ты.

- Все в порядке. - Повернувшись к Тоби, Шон сказал: - Рад, что у Саманты нашлись в городе хорошие друзья. - Затем, снова переведя взгляд на Саманту, добавил: - И все же я тебе лучший друг, чем Тоби Ларсен.

В ответ на эту ремарку Саманта изобразила на губах улыбку и, дернув лошадь за поводья, поехала в город между двумя мужчинами. Распрощавшись у гостиницы с Тоби, которого это обстоятельство нисколько не обрадовало, Саманта под ручку с Шоном поднялась по лестнице в свою гостиничную комнату. Пока за ними не захлопнулась дверь, Саманта постоянно чувствовала на себе взгляд Шона, который сторонний наблюдатель назвал бы как минимум нежным.

Но, как только в двери щелкнул замок, выражение лица Шона изменилось. Строгим, если не сказать суровым тоном, который она так хорошо помнила, старый детектив осведомился:

- Итак, юная леди, что у тебя случилось, почему ты попросила меня приехать?

После занятий любовью они некоторое время лежали на нагретой солнцем поляне и не двигались. Мэтт находился так близко от нее, что ей достаточно было повернуть голову, чтобы заглянуть ему в глаза. Дженни так и сделала - всмотрелась в его лицо и задумалась, задаваясь множеством разных вопросов. К примеру, почему она раньше ничего подобного не испытывала и начала ощущать себя женщиной лишь последние несколько дней? Теперь ей достаточно было его увидеть и почувствовать прикосновение его руки, как сердце у нее начинало биться с удвоенной силой. Но почему раньше его взгляд не ласкал ее, как нынче? Почему те же самые светлые глаза видят в ней сейчас не просто хорошую добрую женщину, но достойное страстного чувства существо, способное понимать и дарить любовь?

Все эти вопросы очень волновали Дженни, зато ее нисколько не беспокоил тот факт, что они оба лежали обнаженными. Не говоря уже о том, что ей даже в голову не приходило просить у него прощения за маленький размер своих грудей и простоватые черты лица. А все потому, что он сумел внушить ей, что она прекрасна. Она знала, что он искренен с ней во всем - и когда занимался с нею любовью, демонстрируя неподдельную страсть, и когда говорил ласковые слова, восхваляя ее достоинства. Некоторые его фразы ей особенно запомнились.

"Я грезил об этом с первой минуты, когда увидел тебя".

Или: "Ты, Дженни, воплощение в жизнь моей заветной мечты, которая, как я считал раньше, никогда не осуществится. Я хочу, чтобы ты была рядом со мной вечно".

Лишь одно мучило Дженни: ей все время казалось, что в его речи проскальзывала какая-то странная неуверенность, как если бы он не был убежден, что сумеет сохранить ее при себе. Но какие могут быть по этому поводу сомнения? Ведь они обручены? К тому же они любят друг друга. Причем так сильно, что прежде даже в самых смелых мечтах Дженни не могла себе этого представить. И все это реальность, а не сон.

Мэтт спросил:

- Что-нибудь не так, Дженни? Ты сожалеешь о том, что мы?..

- Не смей задавать мне такие вопросы, Мэтт! - Запечатав ему рот ладошкой, она прошептала: - Какие ужасные слова ты произнес! Тем не менее… если желаешь знать наверняка, то вот мой ответ: Я ни о чем не жалею. Благодаря тебе я пережила несколько лучших мгновений в жизни, которых мне никогда не забыть. Между тем бывали минуты, когда я не верила, что со мной может случиться подобное. И я люблю тебя за то, что ты позволил мне избавиться от этих мыслей. - Минуту помолчав, она сказала: - Истина заключается в том, что я просто тебя люблю. Ни за что.

Неожиданно Мэтт нахмурился.

Заметив эту внезапную перемену в его настроении, Дженни спросила:

- Я сболтнула какую-нибудь глупость?

- Не называй меня Мэтт.

А как тебя называть?

- Меня зовут Такер.

- Такер?

Ошеломленная, Дженни через силу улыбнулась. В следующее мгновение к ней пришло ощущение того, что она не одета, и девушка попыталась прикрыть свою наготу измятым, небрежно отброшенным в сторону платьем.

- Не делай этого. Я вовсе не хотел, чтобы ты начала меня стесняться. - Схватив за край и потянув на себя платье, он произнес: - Я… это… должен сказать тебе… хм… кое-что. - Отбросив платье и крепко взяв ее за руку, он продолжил: - Возможно, я выбрал для этого не самый подходящий момент, но мне, поверь, и в голову не могло прийти, что наша поездка получит такое завершение. Я всего-навсего собирался исповедаться тебе в том, о чем давно должен был рассказать. Просто у меня не хватало смелости.

- Тебе вовсе не надо исповедаться передо мной, Мэтт. Ни в чем. Ибо все, что мне нужно знать о тебе, я уже знаю.

- Меня зовут Такер, и ты не знаешь обо мне всего того, что тебе нужно знать.

- Я тебя не понимаю.

- Прежде всего Мэтт - мой родной брат-близнец.

Глаза у Дженни округлились. Такер заметил ее реакцию, едва слышно выругался, после чего приблизил губы к ее уху и прошептал:

- Не смотри на меня так, Дженни, умоляю. У меня и в мыслях не было тебя пугать.

Дженни сделала попытку подняться, но Такер крепко держал ее и продолжал говорить:

- Выслушай меня до конца, прощу тебя. А потом решай, что будешь делать дальше. Каким бы ни было твое решение, я приму его, обещаю.

Дженни промолчала, и Такер на мгновение закрыл глаза, словно собираясь с силами. Затем поднял веки и прошептал:

- Но ты ведь мне веришь, Дженни, не так ли? Я ведь еще не полностью лишился твоего доверия?

Поскольку Дженни продолжала хранить молчание, Такеру ничего не оставалось, как продолжать.

- Если тебя смущает вопрос, как все это произошло, скажу так: Мэтт не подозревал о моем существовании, и я тоже ничего не знал о нем. Сначала. Если разобраться, я узнал правду совсем недавно, когда наша умирающая мать поведала мне со своего смертного одра о том, что у меня есть старший брат. Но тогда уже было поздно что-либо предпринимать. История ее романа с Джереми Стрейтом, в результате которого на белый свет появился ребенок - то есть дети, - уже не могла на меня сильно повлиять, особенно учитывая тот образ жизни, который я для себя избрал. Я грабил банки, Дженни, и быстро спускал награбленное, тратя деньги на всякие мерзости, о которых ты, к счастью, даже не имеешь представления.

Такер продолжал свою исповедь все тем же суровым тоном, как если бы осуждал себя за содеянное.

- Однако история, рассказанная матерью, засела у меня в подсознании и по мере того, как шли годы, волновала меня все больше и больше - до такой степени, что я наконец решил повидаться со своим отцом и братом. Начав поиски, я в скором времени; узнал о смерти отца, заставившего всех своих друзей и знакомых уверовать в то, что у него был только один ребенок, которому он и оставил в наследство все ранчо целиком как единственному сыну и наследнику. Разумеется, это известие привело меня в ярость. Я плевать хотел на то, что ранчо заложено-перезаложено, а Мэтт вкалывает на нем от зари до зари, чтобы его не выставили на торги. Короче говоря, я отверг и Мэтта, и присущие ему трудолюбие и добропорядочность, поскольку считал его неправедно избранным. И поставил себе целью доказать, что он ничем не лучше меня. Кроме того, я довольно быстро понял, какое преимущество в моей деятельности дает мне наше поразительное сходство. Я начал грабить техасские банки, позволяя свидетелям созерцать собственную физиономию, чтобы внести еще больше сумятицы в ряды местных обывателей. Полагаю, что, помимо этого, я подсознательно хотел таким образом напомнить братцу о своем существовании.

Немного помолчав в ожидании комментария Дженни, какового, впрочем, не последовало, Такер после паузы сказал:

- Признаю, что когда я узнал о тебе и той роли, которую ты играешь в жизни брата, мои мысли были далеко от твоего ранчо. Я первым делом поехал в Уинстон, поскольку до меня дошли слухи, что новая девушка для танцев из салуна "Трейлз-Энд" положила на Мэтта глаз. Мне хотелось ввести его в смущение, а заодно малость отщипнуть для себя. Скажу сразу: мой план провалился, поскольку всякий раз, когда я начинал за ней ухаживать, она меня отвергала. А потом Мэтт взял с меня слово, что я не буду приставать к ней, выдавая себя за него. Я с легкостью согласился на это, поскольку он, вырвав у меня упомянутое обещание, тем самым оставлял открытой дверь для моих визитов к тебе. Иначе говоря, я намеревался основательно приударить за тобой, пользуясь его отлучками в город. - Такер заметил, как на лице Дженни проступила боль, и прошептал: - Мне очень жаль, что подобная мысль посетила меня, пусть и на очень короткое время. Но у меня есть оправдание: тогда я еще не знал, какая ты на самом деле.

Судорожно сглотнув, Дженни едва слышно произнесла:

- То есть ты не рассчитывал, что я могу быть желанной… чувственной… и готовой к любви?

- Я не рассчитывал, что ты окажешься такой честной… доверчивой и… добродетельной.

- Как говорится, спасибо на добром слове.

- Только не надо иронизировать над моими словами. Я сказал то, что думал. Мне в жизни не приходилось встречать женщину, подобную тебе, которая даже если и называла меня чужим именем, смотрела, казалось, прямо мне в душу. Я чувствовал, что мы внутренне близки, но хотел еще большей близости. Ты была мне нужна как ни одна женщина из тех, с кем я прежде водил знакомство. Более того, моя тяга к тебе увеличивалась е каждой нашей встречей.

- Насколько я понимаю, - с сарказмом произнесла Дженни, - симпатичные парни вроде тебя всегда тянутся к девушкам попроще.

- Я и сейчас к тебе тянусь. Всей душой, всем сердцем, - прошептал Такер. - Только простушкой тебя не назовешь, я не раз говорил тебе об этом. Время, которое мы провели в объятиях друг друга, занимаясь любовью, навеки отпечаталось в моем сердце. Мне никогда не забыть об этом.

У Дженни задрожали губы.

- Позволь мне подняться, Мэтт… я хотела сказать - Такер. Мне необходимо одеться.

- Нет.

- Прошу тебя!

- Нет. Мне хочется хоть еще немного подержать тебя в объятиях. А еще мне хочется, чтобы ты простила меня.

- Простить тебя? - Дженни покачала головой. А когда заговорила, в глазах ее заблестели слезы. - Я разделась донага и отдалась тебе - и не один раз. Кроме того, сказала, что люблю тебя и мне нравятся чувства, которые ты во мне пробудил. Тебе этого мало?

- Это очень много для меня значит. И все равно я хочу, чтобы ты простила меня.

Дженни произнесла сквозь зубы:

- Ладно, прощаю. Могу я теперь одеться?

- Мне нужно, чтобы эти слова шли от сердца, Дженни.

Карие глаза Дженни вновь наполнились слезами, когда она со всей присущей ей искренностью произнесла:

- Возможно, когда-нибудь я тебя прощу. Но сейчас ты слишком многого от меня хочешь. Меня использовали - неужели не понимаешь? Я позволила некоему субъекту, который вовсе не мой суженый, заниматься со мной любовью. Я во всеуслышание заявляла, что это доставляет мне огромное наслаждение. Можно ли оправдать то, что ты сделал со мной?

- Но твой суженый сделал то же самое.

- Что ты имеешь в виду?

Глаза Такера потемнели.

- Я ездил в дом Мэтта как раз перед тем, как отправиться к тебе. Ну так вот: там находилась Саманта Ригг. И они… скажем так… были вместе.

- Ты лжешь!

- Я не лгу. Но лучше бы это была ложь.

Дженни закрыла глаза, а Такер сказал:

- Когда я вошел туда и понял, что к чему, то совершенно потерял над собой контроль. В моей груди вскипела страсть, которую ты разбудила во мне. И я захотел заняться с тобой любовью, а когда ты, похоже, тоже захотела этого, вся моя сдержанность по отношению к тебе слетела словно шелуха.

- Пожалуйста, не напоминай мне о том, что я сотворила.

- Мне никогда этого не забыть.

Избегая смотреть ему в глаза, Дженни холодно произнесла:

- Ты все сказал?

- Все.

- В таком случае позволь мне подняться.

- Дженни…

- Дай мне встать, я сказала!

Настойчивость Такера улетучилась словно сама собой, и Дженни получила наконец возможность подняться на ноги и одеться. Она не отдавала себе отчета в том, что он делает то же самое, поэтому, повернув к нему голову и увидев его полностью одетым, несколько удивилась.

- Я отправляюсь домой, Такер, - проговорила она. - А отцу скажу, что ты уехал на ранчо, поскольку у тебя не было времени его дожидаться. Мне бы не хотелось ставить отца в двусмысленное положение, тем более сегодня я без его ведома уже сделала это.

- Дженни…

Назад Дальше