Фотография в ее пальцах слегка подрагивала, и Синджун мрачно усмехнулся. Значит, несмотря на вызывающее поведение, она все-таки испугалась.
– Ну да, в этом громадном доме осталась еще ваша экономка. Большое утешение!
– Дайте сюда фотографию.
– Я не слышала, как вы подъехали.
Синджун взял у нее фотографию.
– Я никуда не уезжал. Машиной пользуется и миссис Фалон.
Анжелика открыла рот от удивления, но промолчала.
– Здесь только вы и я. Надеюсь, вы довольны? Я полностью в вашем распоряжении.
– Вы мне угрожаете? Вы… вы ужасный человек.
Взглянув на снимок, он уже не ощутил прежней ярости.
– Не похоже на свадьбу, правда? – тихо произнес он.
– Значит, вы не отрицаете, что это свадьба?
– А почему я должен отрицать? Ди-Ди вышла замуж. За меня. Это фотография счастливой пары. – Сунув карточку в ящик, где она лежала прежде, Брейкер сказал: – Не могу выразить, как я огорчен, что вы больше не заинтересованы в моей биографии.
– Я заинтересована, – вздернула подбородок Анжелика.
– Лгунья. Кто пытается добраться до меня с вашей помощью?
Девушка отвела глаза.
– Значит, я прав. Кто-то вас нанял, однако ему недостаточно просто убить меня. Вместе со мной должна погибнуть и моя репутация.
– Не понимаю, о чем вы говорите.
Он вдруг прижал ее к комоду, и Анжелика вздрогнула, попыталась высвободиться, потому что сразу ощутила бедром его пенис.
– Я думала, вы уехали… Я решила узнать о вас… – Она нервно облизнула губы, и Синджун чуть не потерял контроль над собой.
– Что именно?
– Про вашу личную жизнь.
– Почему не спросили меня?
– Я спрашивала. Но вы угостили меня речью о Бруно Кертце и своем бизнесе.
– Люблю горячих женщин.
– Отпустите меня.
– И не подумаю, пока вы не назовете имя ублюдка, который вас нанял.
– Черт возьми! – Она предприняла еще одну тщетную попытку высвободиться. – Говорю же вам, никто меня не нанимал. Почему вы так уверены, что кто-то хочет вашей смерти? Это, кстати, тоже необходимо для моей книги, Синджун. Это и многое другое. Вы должны мне доверять.
– Вам? – усмехнулся Брейкер, обнимая ее свободной рукой. – Разве вы не знаете, что таких, как я, с колыбели учат не доверять никогда и никому? Есть лишь несколько человек, которым я в той или иной степени могу доверять, и все они заслужили на это право.
Он начал медленно расстегивать молнию на спине ее платья.
– Что вы делаете?
Синджун опять заметил в ее глазах страх. Или это было возбуждение, которое испытывал и он?
– Раздеваю вас. – Он усадил ее на комод.
– Зачем?
– Глупый вопрос.
– Не надо.
– Скажите, на кого вы работаете, и я перестану вас раздевать.
– Я работаю на себя. Я – та армия негодяев, которая желает погубить вашу репутацию… и убить вас.
– Почему вы хотите меня убить? – Синджун кинул "беретту" на кровать. Иначе он мог случайно ранить девушку.
– Я не хочу! И вообще не имею понятия, о чем вы говорите. Вы сказали, что взрыв был подстроен, значит, подозреваете меня? Но это же нелепо!
– Не так уж и нелепо, – пробормотал Синджун. – А если я найду у вас черный шарф и темные очки?
– Вы сумасшедший.
Он раздвинул коленом ей ноги и, задрав юбку, крепко прижался к ней.
– У меня никогда не было черного шарфа. А темные очки есть у каждого.
Резонно. Но Синджун не хотел слушать никаких объяснений. Он уже расстегнул молнию, увидев в зеркале черный кружевной лифчик и такие же бикини. Он хотел лишь одного: снять с нее платье. Анжелика начала вырываться, чем лишь облегчила ему задачу.
– Что вы собираетесь делать?
– Собираюсь выяснить, где вы спрятали пистолет.
– У меня его нет.
– Извините, но в это трудно поверить.
– Зря я пришла сюда и рылась в ваших вещах.
– Да, – пробормотал он, целуя теплую шею. – Мне нравится ваш запах. И вкус тоже…
– Давайте забудем о случившемся. Я напишу свою книгу и не упомяну о том, что вы сейчас делаете.
– Я вам не верю. – Кружевной лифчик постигла участь платья, Синджун не преминул этим воспользоваться и стал целовать ее грудь. – Может, вы случайно приехали в Блисс и вдруг наткнулись там на старую миссис Калер?
– Я журналистка, – тяжело дыша, возразила Анжелика. – Разумеется, я искала интересные факты из вашей жизни. А всем известно, что вы родом из Монтаны, что вы были очень бедны… О вас много говорят…
– Да? И всех раздражает, что такой выскочка обставил их? Мне плевать на них.
– Я сказала это к тому, что найти место, где вы родились, не составило труда.
– И вы ничего, разумеется, не знаете о том, как в Сиэтле меня пытались застрелить из машины?
– Господи!
– Вас удивляет сам факт или же то, что я связываю его с вами? Вы хорошо водите машину?
– Отлично.
– Я и не сомневался.
Анжелика сидела перед ним обнаженная до узеньких кружевных трусиков.
– Ну как, вы нашли оружие? – прошептала она.
– Пока нет, – пробормотал Синджун, поглощенный созерцанием ее груди.
– Так ищите дальше.
– Непременно.
Поцелуй был долгим, неспешным, крепким. Анжелика положила руки ему на грудь, и даже сквозь рубашку он чувствовал жар ее тела.
– Обними меня.
Синджун не знал, кто она такая на самом деле. Всего несколько минут назад он считал ее виновной в покушении на его жизнь, а теперь…
Сбросив рубашку, он прижался к ее обнаженной груди, кожей ощущая твердые соски. Они целовались, как два изголодавшихся любовника, его руки скользнули под черное кружево трусиков, сжали ягодицы, в затуманенном страстью мозгу возникла и тут же исчезла мысль, что оружия у Анжелики нет. Почувствовав ее сопротивление, он поднял голову.
– Что случилось?
– Я… у меня не было… Я даже забыла про свой пистолет, – неожиданно для себя проговорила она.
– Если бы ты даже взяла оружие, тебе некуда его спрятать, – улыбнулся Синджун, беря в рот затвердевший сосок.
Она вздрогнула, хотела отпрянуть и со стоном прижалась к нему еще крепче.
– Кто ты, Энджел?
– Я же сказала, я…
– Журналистка?
– Да. Я ничего не знаю о покушениях. А то, что я нашла Ди-Ди Калер, – это просто везение.
– Везение?
– Да, если журналист чего-то очень хочет и старается добиться своего, ему обычно везет. Тебе этого не понять.
– Я понимаю, что ты добросовестно копалась в моей жизни. – Синджун стиснул зубы. – Она была моей женой.
– Всего один день?
Казалось, сердце у него остановилось.
– Она умерла в день свадьбы. Ночью. – Он вспомнил, что заставило его сохранить проклятую фотографию. Сидевшая перед ним женщина, красивая, желанная, причиняла ему ужасную боль.
– Умерла? Или была убита?
– Да, убита. Но не так, как ты себе представляешь.
– Кто-то избил ее, и она умерла.
– Может, сменим тему?
– Нет. Я должна знать о тебе все. Позволь задавать тебе вопросы, честно отвечай на них и перестань подозревать меня в том, чего я никогда не делала. Я только журналистка, дотошная журналистка, и ничего больше.
Ему очень хотелось верить в ее искренность, но что-то его удерживало.
– Ну же, Син, – прошептала она, глядя на него блестящими от возбуждения глазами и призывно приоткрыв рот. – Поверь мне. Если мы будем работать вместе, у нас получится великолепная книга.
– К черту! – Он выпустил ее из объятий и сделал шаг назад.
– Синджун?
– Взгляни на себя! Ты готова на все, лишь бы получить нужную информацию. Да, ты напишешь лучшую на свете биографию, ты вообще умеешь делать все по высшему разряду.
– Я…
– Нет! Что бы там обо мне ни говорили, я никогда не принуждал женщин к сексу. Уходи! Возвращайся в свою комнату, иначе я сделаю то, о чем так просят твои глаза.
– Ты не пожалеешь…
– Замолчи! Ты решила меня использовать. Почему бы не заняться сексом с тупым ублюдком, пока он не размякнет и все тебе не выложит? Так?
– Нет. – Анжелика спрыгнула на пол, придерживая спадающее платье. – Я не пыталась делать то, о чем ты говоришь…
– Черта с два не хотела!
– Спасибо. А то я бы не знала, как сделать то, о чем ты говоришь.
– Я никогда не заставлял женщин. И ни одна женщина не заставит меня сделать что-нибудь.
– Я просто хочу написать твою биографию…
– Отлично. Завтра же начнем.
Одной рукой прижимая к себе одежду, а другой прикрывая грудь, Анжелика медленно пятилась к своей комнате.
– Если когда-нибудь мы с тобой займемся сексом, это будет моим решением. Чего хочешь ты, я уже знаю. До завтра!
С силой захлопнув свою дверь, он сбросил одежду и встал под душ. Не включая воду, он несколько мгновений прислушивался, но из спальни Анжелики не доносилось ни звука.
Он повернул кран, и ледяная вода обожгла кожу, ничуть, впрочем, не ослабив его возбуждения.
Глава 16
В восемь утра позвонил мужчина, представившийся одним из помощников мистера Брейкера, и спросил, какой именно компьютер она предпочитает для работы.
– Любой, – сонно пробормотала Анжелика. – Спасибо.
Через десять минут позвонила миссис Фалон, чтобы узнать, чего бы Анжелика хотела на завтрак.
– Тосты, кофе и много сливок. Благодарю вас. Она провела бессонную ночь и заснула часа на три, не больше.
С трудом заставив себя оторвать голову от подушки, она встала с кровати, услышала шум льющейся воды, доносившийся из соседней ванной комнаты, и невольно поежилась. Ей придется целый день смотреть на Синджуна, разговаривать с ним, чувствовать его присутствие… и это после всего, что произошло между ними.
– Не думай ни о чем, – бормотала Анжелика, доставая белье, стараясь не замечать брошенное в угол платье и вставая под душ. – Не думай ни о чем, не думай…
Вымывшись, Анжелика еще несколько минут постояла под холодной водой, стараясь вернуть самообладание.
Когда она выключила воду, из спальни до нее донеслись какие-то посторонние звуки.
– Доброе утро, – раздался приветливый женский голос. – Принести вам кофе?
Анжелика едва не сказала "нет!", однако заставила себя улыбнуться:
– Да, пожалуйста.
Седая женщина в темно-синем платье и белоснежном фартуке, идеальная мать, которая снится всем сиротам, поставила на стол кофе со сливками и тарелку подрумяненных тостов.
– Не обращайте на меня внимания. Когда закончите, я уберу посуду. Может, принести вам чего-нибудь посущественнее? Мистер Брейкер сказал, что у вас сегодня тяжелый день, он заедет за вами в половине первого. Скоро приедет мистер Гилл с вещами для вас. Сегодня привезут компьютер. Значит, Синджун уже уехал.
– Большое спасибо, – улыбнулась Анжелика.
– Не стоит благодарности.
Когда шаги миссис Фалон стихли, девушка подбежала к окну, чтобы взглянуть на подъездную аллею и территорию перед домом.
Прошлой ночью Синджун напрямую спросил, кто хочет с ее помощью добраться до него, и она подумала, что ему все известно.
Внизу загорелая девушка в майке и джинсах подрезала розовые кусты.
Солнце, цветы. Теплое, мирное утро. Все обычно.
Только не для нее.
Зазвонил телефон, но Анжелика колебалась, прежде чем снять трубку.
– Наконец-то, – раздался голос Синджуна. – Почему вы так долго?
– Может, я спала…
– Вы спали в душе?
Ей не понравилась его осведомленность.
– Вам успела доложить миссис Фалон? Слежка за мной входит в ее обязанности?
– Миссис Фалон весьма учтива. Тосты и кофе с большим количеством сливок. Вы красивы. Розовое полотенце очень вам идет, только следует немного поправиться. Несколько хороших обедов, и вы будете совершенством.
Анжелика не сдержала улыбки.
– Я поняла, хотя мне не нравится, когда за мной наблюдают.
– Но ведь именно так вы зарабатываете на жизнь, да? Наблюдаете за людьми. Или есть разница?
– Мы оба это знаем. За кого меня принимает миссис Фалон?
– За биографа. А кем еще она должна вас считать? – В каждом вопросе Синджуна Анжелике чудился подвох.
– Я просто спросила. Мне бы не хотелось, чтобы она подумала, будто я…
– Если бы я привез вас домой в таком качестве, вы бы спали в моей комнате.
– Вы действительно уверены, что кто-то пытается вас убить?
– Я знаю наверняка.
Анжелике стало не по себе.
– И вы думаете, что это я?
– Нет, теперь уже не думаю.
– Зато вы считаете меня неразборчивой в средствах. Думаете, я из тех женщин, которые готовы на все, лишь бы получить желаемое, включая даже…
– Включая секс с человеком, которого она не хочет? Да, я думаю именно так. И теперь вы знаете, что при таких условиях меня это не интересует.
Но она-то хотела его, как никогда не хотела до того ни одного мужчину. Только не могла же она сказать ему об этом. Он бы засмеялся и назвал бы ее лгуньей.
– Похоже, нам больше нечего сказать друг другу, – прервал затянувшееся молчание Синджун. Его голос звучал холодно.
– Кто-то звонил мне насчет компьютера.
– Его скоро доставят.
– Я не хочу, чтобы Чак привозил мне вещи.
– Они уже куплены и вскоре будут доставлены.
– Мне не нравится чувствовать себя пленницей.
– Вы не пленница. Когда я заставил вас поехать со мной, я хотел помешать вам чинить вред мне и себе. Теперь меня это уже не волнует. Если захотите уйти, я не стану препятствовать.
– А сигнализация?
– Просто скажите миссис Фалон, что хотите уехать.
– Я не хочу уезжать.
– Из-за навязчивой идеи написать мою биографию?
– Да, – солгала она.
– Вы слишком честолюбивы для женщины. Готовы на все ради дела.
Дела? Значит, Синджун и понятия не имел, с каким "делом" она явилась к нему.
– Вчерашний разговор оказался неудачным, зато вы больше не считаете меня пособницей убийц.
– Анжелика, полагаю, вы не собираетесь всадить мне нож в спину, но в другом я своего мнения о вас не изменил.
– Насколько я поняла, вы заедете за мной в двенадцать тридцать.
Пленница влюбилась в тюремщика. Жертва похищения без ума от похитителя. Но ведь Синджун уже сказал, что она вольна уйти, когда ей вздумается.
– Если вы захотите поехать.
– Да.
Поездка до Третьей авеню заняла немного времени, но Анжелике она показалась нескончаемой.
– Встреча, на которой вы будете присутствовать, очень важна для меня. Чтобы вы имели представление о ее сути, могу сказать, что люди, с которыми я сегодня веду переговоры, хотят получить очень много за очень небольшую сумму, – объяснил ей по дороге Синджун.
– По-моему, этого хотят все.
– Ошибаетесь. Некоторые еще верят в равенство и справедливость. А что думаете вы по поводу справедливости и честной игры?
Анжелика почувствовала себя неловко под его пристальным взглядом.
– Я тоже сторонница честной игры, – кивнула она, покраснев. В присутствии Синджуна она всегда чувствовала сексуальное возбуждение. Каждый раз вспоминала письмо матери. Он должен получить по заслугам, но тогда ему уже не будет места в ее жизни.
– Вчера я был слишком груб с вами. Посмотрите на меня.
Она медленно подняла на него глаза.
– И что видите?
– Я… – Анжелика проглотила комок в горле. – Вижу человека.
– Не знаю, как вас понимать.
– Я не настолько уж сложна.
– Вы не любите шуток, – засмеялся Синджун. – Вы наиболее сложная из всех известных мне женщин.
Они подъехали к двадцатисемиэтажному зданию в деловой части Сиэтла, которое принадлежало "Кертц – Брейкер", но компания занимала только первый и пять верхних этажей.
В гараже было сумрачно. От бликов желтых ламп глаза у Синджуна вспыхивали, как у пантеры. Скулы, нос, подбородок казались резкими от падающих теней.
Совсем не доброе лицо.
Лицо человека, неспособного легко прощать.
– И что вы действительно увидели во мне после столь внимательного изучения? – спросил он.
– Я увидела человека, который был добрее и интереснее… в другом месте.
– Знаете, я почти уверен, что пожалею о сказанном. Но мне кажется… я надеюсь… между нами может что-то быть. И возможно, это доставит удовольствие нам обоим.
Господи, почему именно сейчас и именно с этим человеком?
– Я плохой игрок, – ответила Анжелика, взвешивая каждое слово. – Давайте лучше поговорим о предстоящей встрече.
– Ладно. Но вечером мы попытаемся начать? Я не имею в виду постель, – улыбнулся Синджун. – Хотя идея не так плоха. Можно начать с чего-нибудь романтичного, вроде рыбы с жареной картошкой на фоне водной глади или прогулки в темноте у залива. Я ведь джентльмен и хочу, чтобы вы побольше узнали о Синджуне-мужчине.
Анжелика чуть не воскликнула: "Да, о да!"
– Сначала встреча.
– Договорились, – по-мальчишески ухмыльнулся он.
Вскоре Синджун вел ее по коридорам с мягким напольным покрытием нейтрального серого цвета. При его появлении все разговоры стихали и не возобновлялись, пока он не скрывался из виду. Но Анжелика заметила, что в глазах служащих нет страха или неприязни, они смотрели на босса с уважением.
Ведя девушку под руку, Синджун время от времени поглядывал на нее, и она понимала, что он еще сомневается: доверять ей или не доверять? Для Анжелики проблема заключалась в другом: как избавиться от тяги к нему и желания поверить в его порядочность?
– На этом лифте можно подняться только в мой личный офис.
Сидевший у двери мужчина в темном костюме тут же вскочил, чтобы нажать кнопку вызова, и Синджун кивнул ему.
– Вижу, Чак выбрал для вас отличные вещи, – сказал он, глядя на терракотовый брючный костюм из шелка и такого же цвета туфли.
– Они мои собственные, – ответила Анжелика. – Миссис Фалон просто волшебница по части глажки.
Они вошли в кабину, двери закрылись, лифт двинулся вверх.
– Разве Чак не привез вещи?
– Конечно, привез. – Она скорчила недовольную гримасу. – Половина моей спальни завалена коробками.
– Но вам ничего не понравилось?
– Я даже не заглянула в них.
– А вы упрямы, как я погляжу, – улыбнулся Синджун. – Из знакомых вам на переговорах будут присутствовать лишь Чак и Мэри.