– Я понимаю, что уже достал тебя, – с обидой сказал Фред. – Наверное, ты всегда считала меня лишь досадной помехой. Хотя любая другая женщина на твоем месте была бы счастлива, если бы ей настойчиво предлагали выйти замуж. Или я недостаточно хорош для тебя?
– Ты приехал сюда для того, чтобы выяснить отношения?
– И за этим тоже.
Фред встал и начал расхаживать по комнате, чтобы скрыть свое раздражение. Однако Нэнси сразу же поняла, что он нервничает. Она подошла к нему и, не говоря ни слова, обняла. Так они простояли несколько минут. Потом Нэнси подняла голову и заглянула Фреду в глаза.
– Прости, – тихо произнесла она, – я идиотка. Ты приехал ко мне, а я, вместо того чтобы радоваться, порчу тебе настроение. Пойми меня. Я не хочу уезжать. Я буду работать, отец обещал мне место в своей фирме. Уверена, что он не откажет в работе и тебе, если ты решишь остаться со мной.
– Ты хочешь, чтобы я остался? – спросил Фред, ласково гладя Нэнси по волосам.
– Я скучала по тебе.
Нэнси не кривила душой. Сейчас она поняла, что ей действительно не хватало Фреда. И не важно, что неделю она о нем вообще не вспоминала. Просто происходило столько событий, что Нэнси забыла обо всем на свете.
– Ты сердишься? – спросила она.
– Уже почти перестал.
Нэнси улыбнулась.
– Пойдем вниз. Папа, наверное, думает, что я ругаю тебя на чем свет стоит. Кстати, как тебе мой отец?
– Он не так уж плох, как я думал.
Нэнси направилась к двери, но Фред удержал ее. Он обнял Нэнси и поцеловал губы. У нее закружилась голова от воспоминаний. Фред, такой родной, такой близкий и знакомый… Как хорошо, что он рядом! И вдруг в мозгу Нэнси внезапно всплыло имя другого мужчины. Брайан.
Нэнси резко отстранилась от Фреда и улыбнулась, стараясь загладить свою грубость.
– Идем, – сказала она и открыла дверь.
– Мне было плохо без тебя, – тихо произнес Фред, выходя вслед за ней.
– Как мама?
– Прекрасно, – отделался Фред коротким ответом.
Они спустились в гостиную, где Джеймс имел обыкновение пить кофе и курить свои сигары после ужина со своими домочадцами и друзьями.
– А вот и мы! – весело сказала Нэнси.
Она села на диванчик напротив отца и усадила Фреда рядом с собой.
Ариэль не спускала с парочки глаз.
А наша Нэнси красавчика себе отхватила, подумала она. К сожалению, он наверняка мужлан, такой же неотесанный, как и сама моя сестра.
– Я предложил Фреду остаться у нас, но он отказался, – сказал Джеймс, попыхивая сигарой. – Может быть, ты сможешь уговорить его?
– Не стоит, – ответил за Нэнси Фред. – Я же уже сказал, что не испытал затруднений, поселившись в гостинице.
Нэнси промолчала, но Джеймс отметил, что она вовсе не горела желанием уговаривать Фреда.
Через двадцать минут Фред попрощался с Джеймсом, с Ариэль, которая улыбнулась ему обольстительно, и с Генри. Нэнси проводила его до двери.
– Что собираешься делать? – спросила она. – Хочешь, я все же спрошу у отца насчет работы?
Фред отрицательно покачал головой.
– Даже не вздумай. Я не бедный родственник, которого нужно приютить и обогреть. Я и сам могу о себе позаботиться.
Нэнси поцеловала его на прощание и закрыла дверь. Они даже не договорились, когда встретятся в следующий раз.
На душе у Нэнси остался неприятный осадок. Встреча с Фредом получилась какой-то скомканной, разговоры натянутыми и вообще создавалось ощущение, что они друг другу чужие люди. А ведь это не так!
– Хороший парень, – сказал Джеймс, когда Нэнси вернулась в гостиную. – Я мог бы подобрать ему работу.
– Не надо, – покачала головой Нэнси. – Он не согласится.
– Почему? – Джеймс озабоченно сдвинул брови к переносице. – Если у него есть голова на плечах, то он с радостью примет мою помощь. Что в этом такого?
– Он слишком гордый, – сказала Нэнси.
– Симпатичный мальчик, – сказала Ариэль, и Нэнси показалось, что она готова облизнуться, как кошка. – Почему ты скрывала его от нас?
– Я устала и рано лягу спать сегодня, – сказала Нэнси, не обращая внимания на Ариэль. – Кстати, папа, когда ты меня устроишь на работу? В принципе я не напрашиваюсь, и, если что, сама смогу о себе позаботиться.
– О, перестань, детка, – отмахнулся Джеймс. – Не болтай ерунды! Твое желание работать заслуживает похвалы. Вот Ариэль, например, предпочитает бездельничать, – добавил он с добродушной усмешкой.
Однако Ариэль восприняла эту дружескую насмешку в штыки. Не хватало еще, чтобы попрекал родной отец! Тем более что Нэнси не так давно шутила подобным же образом.
– Если тебе жалко для меня куска хлеба, я без проблем пойду работать, – заявила Ариэль обиженным тоном. – Вот уж не ожидала от тебя попреков!
– Девочка моя, я же пошутил.
– Мне не нравятся такие шутки, папа. Если что-то тебя не устраивает, так и скажи. Насколько я помню, ты никогда не выговаривал маме за то, что она сидит дома. Просто удивляюсь, откуда в тебе столько жадности, учитывая твои заработки!
– Да что такое с вами сегодня?! – воскликнул Генри, стараясь разрядить накалившуюся атмосферу. – Ариэль, отец вовсе не хотел обидеть тебя, и ты это прекрасно знаешь. А если у тебя плохое настроение, не нужно вымещать его на близких людях.
Ариэль поднялась с кресла.
– Подобное я могу сказать и тебе, папа. Прислушайся к дяде Генри, он всегда славился тем, что дает умные советы, – сказала она, уходя.
Нэнси поднялась в свою комнату вслед за сестрой. В коридоре Ариэль оглянулась и, смерив Нэнси презрительным взглядом, вошла к себе.
Нэнси только пожала плечами. Она осталась довольна тем, что Ариэль задело замечание отца. Пусть даже Джеймс говорил в шутку.
Что до самой Нэнси, то, если бы спросили ее, она бы сказала о сестре то же самое. И не шутила бы.
7
– Ты прекрасно выглядишь, дорогая!
Джеймс с восхищением смотрел на свою старшую дочь, которая спускалась по лестнице в холл. На Нэнси было черное платье классического фасона, и на ней оно сидело потрясающе.
Покупая его, Нэнси думала, что платье не стоит тех денег, которые за него брали. Однако теперь, особенно когда она поймала еще и восторженный взгляд Брайана, Нэнси поняла, что Ариэль, которая, собственно, и заставила ее купить это платье, не ошиблась в выборе. Следовало признать, что у младшей сестры безукоризненный вкус.
Изящную шейку Нэнси обвивало колье с бриллиантовой россыпью, которая сверкала словно Млечный Путь. Волосы Нэнси уложила в высокую прическу. Когда она причесывалась, несколько прядок выбилось из прически, но Нэнси решила оставить их как есть, чтобы не выглядеть слишком строго.
Нэнси даже не отдавала себе отчета в том, что сейчас смотрится еще более естественно, чем в своих любимых брюках. Она любила платья, но вечерние наряды ей надевать приходилось не так уж часто. Однако Джеймс, глядя на старшую дочь, не мог не отметить, что Нэнси затмевает своей естественной красотой всех светских львиц вместе взятых.
Нэнси носила вечернее платье и колье с такой непринужденностью, будто это была ее повседневная одежда. Джеймс взглянул на спускавшуюся вслед за сестрой Ариэль и в который раз поразился контрасту, который составляли сестры. Младшая дочь, как обычно, была безупречно причесана, и на ее платье – можно не волноваться – даже через несколько часов не появится ни единой складочки. Ариэль выглядела так, словно полдня провела перед зеркалом, прежде чем показаться в обществе. Что, впрочем, соответствовало действительности. И именно поэтому Ариэль проигрывала Нэнси, которая не боялась быть свободной в движениях, улыбках и словах.
Примерно о том же думал и Брайан. Он тихонько вздохнул и подал руку Ариэль. Она заученно улыбнулась ему.
Брайан так же заученно улыбнулся, произнеся именно ту фразу, которую от него ожидали услышать:
– Ты прекрасна.
– Все уже в сборе, – сказал Джеймс и тоже подал своей дочери руку. – Ждут только нас. Не боишься, Нэнси, ведь это твой первый выход в свет?
– Не боюсь. – Нэнси рассмеялась. – Я уже много раз сдавала экзамены, не думаю, что этот будет сложнее остальных.
От волнения щеки ее раскраснелись. Нэнси оперлась на руку отца и улыбнулась.
Джеймс открыл дверь, и они вошли в гостиную. Нэнси показалось, что на нее уставились сотни пар глаз, хотя на самом деле Джеймс пригласил только самых избранных, всего человек пятьдесят.
Что происходило дальше, Нэнси воспринимала с трудом. Не то чтобы она сильно волновалась, просто происходящее было для нее столь необычным, что Нэнси словно находилась в тумане. Ей казалось, что она спит и видит яркий сон, впрочем, довольно приятный.
Несмотря на то что Нэнси постоянно приходилось следить за своими манерами и словами, она получала настоящее удовольствие от вечера. Даже Ариэль, то и дело бросающая на нее презрительные взгляды, не могла испортить ей настроения.
– Кто это? – шепотом спросила Нэнси у Брайана, завидев, как к ней направлялся Джеймс с жеманной дамой лет пятидесяти.
– О, это Раймона Феербанкс, – так же шепотом ответил Брайан. – Гроза светского общества.
– Почему гроза?
– Сама увидишь, – пообещал Брайан. – Приятного в этой женщине мало. По крайней мере, не знаю таких, кто общался бы с ней близко. Однако никому и в голову не придет не позвать ее на семейное торжество. Это будет скандал.
– Ничего не понимаю, – призналась Нэнси и замолчала, так как ее отец и "гроза светского общества" подошли слишком близко.
– Нэнси, я хочу представить тебе близкого друга нашей семьи Раймону Феербанкс.
– Чао! – приветствовала ее Нэнси и краем глаза заметила, как вытянулось лицо у стоящей неподалеку Ариэль.
Я что-то не так сказала? – подумала Нэнси с испугом. Но я ведь еще ничего и не успела сказать.
Однако выражение лица Раймоны никак не изменилась, и она с вежливой улыбкой поздоровалась с Нэнси.
– Очень рада познакомиться с дочерью Джеймса и Ионы. Вы очень похожи на своего отца. Надеюсь, только внешне.
Джеймс натянуто рассмеялся.
– Чем же я тебе не угодил, дорогая Раймона?
– Извини, Джеймс, но Иону я всегда уважала куда больше, чем тебя, – ничуть не смущаясь, ответила она и взяла Нэнси под руку. – Идем прогуляемся, детка. Мне хочется поболтать с тобой.
Нэнси растерянно оглянулась на Брайана. Однако тот только подмигнул ей, как бы говоря: ничего, потерпи, она от тебя быстро отстанет. В глазах же Ариэль читался неприкрытый ужас.
Что происходит? Несчастная Нэнси не знала, что ей и думать. Неужели эта Раймона Феербанкс такая ужасная особа?
Раймона отвела ее в угол гостиной и усадила на маленький диванчик, где могли поместиться только двое. Нэнси заметила, что до них здесь уже сидели две болтливые кумушки, но, завидев Раймону, тут же покинули насиженное место.
Нэнси незаметно вздохнула. Сколько еще испытаний ждет ее сегодня?
– Как поживает твоя матушка? – начала Раймона светскую беседу.
Нэнси подняла на нее глаза. В общем-то ничего жуткого в этой Раймоне нет. Да, она некрасивая и немолодая дама. Многие в ее возрасте выглядят гораздо лучше ее. Да, она похожа на маленькую высохшую мумию. Да, лицо ее с плотно сжатыми губами и пронзительными глазками не вызывает симпатии… Однако Нэнси и в голову бы не пришло опасаться Раймону.
Отец сказал, что она близкий друг семьи. Однако сразу видно, что он ее не любит. Да, видно, Раймону тут все терпеть не могут. И вместо неприязни, которая начала было просыпаться в душе Нэнси, пришло вдруг сочувствие. Нэнси безошибочно почувствовала, что Раймона такая же отверженная, как и она. Только эту почтенную даму боятся. Но почему?
– Мама в порядке, – ответила Нэнси.
– Мы когда-то неплохо ладили с ней, – сказал Раймона с удовлетворенной улыбкой. – Она правильно сделала, что уехала из этого гадючника.
Нэнси удивленно взглянула на нее.
– Гадючника? – вырвалось у Нэнси. – Почему?
– Потому что нет здесь ни одного искреннего человека, кроме меня… Ну, теперь и тебя, пожалуй, – сказала Раймона с улыбкой. – Однако если ты будешь смущаться, то тебя быстро заклюют. Оглянуться не успеешь, как станешь всеобщим посмешищем, несмотря на то что ты дочь Джеймса Миллера.
Нэнси с таким изумлением уставилась на Раймону, что та не выдержала и рассмеялась.
– А мне говорили, что вы чуть ли не ведьма, – откровенно призналась Нэнси.
– А что, не похожа?
– Совсем не похожа, – с облегчением ответила Нэнси.
– Что ж, девочка, – Раймона вздохнула с облегчением, – к счастью, то, чего я боялась, не произошло. Характером ты полностью пошла в мать. Такая же откровенная и прямая.
– Это не прямота. – Нэнси покачала головой. – Все дело в том, что я не умею вести себя.
Впервые Нэнси почувствовала, что у нее в этом безумном обществе появился союзник. Неизвестно почему, но Нэнси решила, что Раймоне можно доверять. Нэнси сразу же выложила ей все, что наболело.
– Я даже поесть по-человечески не могу, – пожаловалась Нэнси. – Не знаю, какая вилка для чего и как что есть, чтобы надо мной не смеялись.
– Почему же ты не обратилась за помощью к отцу? Хотя можешь не отвечать, с ним все понятно. Ну а сестра тебя, как видно, не жалует?
– Откуда вы все знаете? – Нэнси улыбнулась. – Теперь я понимаю, почему вас так боятся. Вы всех видите насквозь.
– Да. И тебя тоже. Поэтому с сегодняшнего вечера я тобой займусь. Я не позволю дочери Ионы Миллер пропасть в этом поганом светском обществе, от которого давно осталось одно название.
– Скажите, – Нэнси не могла сдержать свой порыв откровенности, – когда вы только подошли ко мне и поздоровались, что я сделала не так?
– С чего ты взяла, что что-то не так сделала?
– Но это точно! – воскликнула Нэнси. – Видели бы вы лицо Ариэль!
– Ну, в общем, все просто. Дело в том, как ты со мной поздоровалась. Ты сказала мне: чао.
– Разве нельзя так говорить?
Раймона снова рассмеялась своим хриплым смехом, больше похожим на карканье.
– Так говорить можно, – сказала она, перестав смеяться, – но тому, кого ты хорошо знаешь, а не незнакомой старой карге.
Нэнси тоже расхохоталась.
– Да какая же вы старая? – решила она быть справедливой. – Вам же не больше пятидесяти, ведь так?
– О, спасибо, деточка, но мне уже семьдесят шесть.
Нэнси открыла рот от изумления.
– Да ладно! Чтоб мне лопнуть!
Раймона покачала головой.
– Да, тебя придется многому учить. Давно я искала себе занятие по душе, теперь мне точно не будет скучно. А сейчас иди к гостям, все-таки этот праздник затеяли в твою честь. Приходи-ка ко мне послезавтра на чай. Я буду тебя ждать.
– Хорошо, миссис Феербанкс. Я обязательно приду.
– Какой ужас! – воскликнула Раймона и поспешила объяснить: – Я не миссис, я мисс Феербанкс. Чем, между прочим, чрезвычайно горжусь, хотя и заработала себе звание старой девы.
– Ну и о чем ты разговаривала со старухой?
Нэнси даже подпрыгнула от неожиданности. Рядом с ней стояла Ариэль с бокалом шампанского в руке.
– Неужели у отца не хватило ума постараться увести тебя от нее подальше? Ты наверняка наговорила кучу глупостей. Так и знала, что ты нас опозоришь.
– Пока свою семью позоришь только ты, – ответила Нэнси. – Своим кислым видом и злым языком. У меня в семье нет таких злобных фурий. Видно, ты целиком пошла в мать. Извини, не имела чести знать ее. К счастью.
У Ариэль отвисла челюсть от изумления.
– Ты пожалеешь о своих словах, – прошипела она.
– Не думаю, – ответила Нэнси и отвернулась.
– У тебя неприятности с Ариэль? – спросил ее чуть позже Брайан, который держался рядом с Нэнси весь вечер.
Нэнси даже начала подозревать, что Брайан приставлен к ней специально, чтобы она не натворила глупостей.
– С чего ты взял? У нас с Ариэль нежнейшие сестринские отношения.
– Понимаю твой сарказм, – ответил Брайан. – Ариэль непростой человек. С ней сложно найти общий язык, и чаще всего она виновата в этом сама. Так что, Ариэль досаждает тебе?
– А ты ее выпорешь ремнем за это? – поинтересовалась Нэнси. – Отстань от меня, Брайан. Я устала, и у меня нет настроения.
– Уже отстал. – Брайан усмехнулся. – Я тебя тоже раздражаю?
Нэнси устало махнула рукой и подошла к отцу, который прощался с последними гостями.
– Как тебе вечер? – спросил Джеймс, с улыбкой глядя на дочь.
– Прекрасно. – Нэнси тоже улыбнулась. – Правда. Мне очень понравилось. Только я безумно устала.
Джеймс раскатисто рассмеялся.
– А ты пеняла Ариэль на то, что она бездельница. Быть хозяйкой вечеринок тоже тяжелая работа.
Нэнси искренне рассмеялась в ответ.
– Да, пожалуй, я была несправедлива к Ариэль. При случае попрошу у нее прощения.
Через час Нэнси приняла ванну и забралась в постель. Она чувствовала себя счастливой. Не то чтобы Нэнси ощутила, что рождена для светской жизни, но броский, как новогодняя мишура, блеск высшего общества поднял ей настроение.
Что бы сказала мама? – подумала Нэнси. Она никогда не говорила, нравилось ли ей вести такой образ жизни. Мне почему-то кажется, что она чувствовала себя здесь чужой. В любом случае мама наверняка не одобрила бы то, что мне понравилось быть хозяйкой вечеринки. Надо рассказать маме о мисс Феербанкс. Хорошо, что у меня появился хоть один доброжелатель. Может быть, даже друг. Надо бы зайти к ней в гости на днях, раз уж она меня пригласила. И почему ее считают стервой? Даже Брайан.
– Ты должна быть довольна, – сказал Брайан. – Твоя сестра не сделала сегодня ничего предосудительного.
Он ненадолго задержался в комнате Ариэль и теперь подумывал, а не остаться ли здесь на всю ночь. Главное, смыться с утра пораньше, чтобы Джеймс не узнал, что Брайан ночевал в спальне его дочери. Не то чтобы Брайан боялся отцовского гнева. Джеймс не был старомодным ханжой и спокойно относился к добрачным связям. Однако приличия следовало соблюдать.
Ариэль пожала плечами. Ее лицо выражало крайнюю степень скепсиса.
– То, что я не заметила в ее поведении ничего, как ты говоришь, предосудительного, не значит, что ничего такого не было. Возможно, мы просто отвлеклись, а завтра пойдут слухи о том, что старшая дочь Джеймса Миллера не умеет себя вести. Она в любом случае позорит нашу семью.
Брайан устало закрыл глаза и прилег на постель Ариэль.
– Мне кажется, что ты несправедлива к ней.
Ариэль повернулась к нему, оторвавшись от созерцания собственного отражения, и с удивлением взглянула на Брайана.
– А я думала, что ты встал на мою сторону.
– Я всегда на твоей стороне, Ариэль. Но мне не очень приятна твоя злость, милая.
Ариэль кинула на ночной столик расческу, скользнула на кровать и улеглась рядом с Брайаном. Она положила руку ему на грудь и принялась расстегивать пуговицы рубашки.
– Разве я злая, дорогой? – промурлыкала она. – Неужели ты можешь меня обвинить в этом?
Брайан улыбнулся и запустил пальцы в ее шелковистые волосы.
– Нет, со мной ты никогда не была злой. – Он прижался губами к ее виску. – Ты сама нежность, когда дело касается наших отношений.
Вот и отлично, подумала Ариэль. Я буду такой, лишь бы только ты навсегда забыл имя Нэнси, которая просто выводит меня из себя.