Долгие южные ночи - Хэдер Макалистер 7 стр.


Атмосфера в машине изменилась. Мэгги хотела намекнуть, что пора уезжать, но с разгорающейся страстью испарились все слова.

Это было дикое желание. Дикое еще и потому, что этого мужчину она слишком мало знала, чтобы чувствовать что-либо подобное.

Ее чувства будто обострились: она заметила, что одна его бровь чуть более приподнята, чем другая, разглядела ломаную линию бачков, форму ушей, морщинку на шее, прекрасно очерченный рот и небольшой шрам на подбородке. Она видела его губы и сузившиеся зрачки.

- Не смотрите на меня так, - прошептал Кайл.

- Как? - Хотя отлично понимала, что он имеет в виду.

Он придвинулся ближе:

- Как если бы…

Она приблизилась:

- Вы хотите…

Остальные слова утонули в поцелуе.

Мэгги поняла, что она никогда не целовалась по-настоящему. Какой-то ключик независимо от нее повернулся и открыл ее сердце. Ее руки гладили и в то же время слегка сдерживали приближающееся к ней лицо и соскользнули на плечи, когда их губы слились. Сердце ее рвалось наружу.

Мощные чувства сотрясали ее. Она хотела впитывать его запах, вкус его губ. Она хотела бы запечатлеть себя в нем так, чтобы ни одна другая женщина никогда не смогла бы завладеть им, даже по праву. Она хотела царапать, кусать. Оставить следы.

Кайл отшатнулся, глядя так же ошеломленно, как и она.

- Мэгги…

Она поцеловала его, чтобы он ничего больше не сказал; поцеловала и не смогла бы объяснить, почему, а просто потому, что хотела еще раз почувствовать его губы.

Тусклый свет в салоне стал ярче.

Еще ярче.

Они замерли. Автомобильные фары! Фары автомобиля, который свернул с шоссе и направился прямо к ним.

- Ох, нет! - Она вцепилась в руку Кайла. - Нас не должны видеть вместе - это все испортит!

- Нагните голову. Если они остановятся, то дело с ними буду иметь я. - Его рука быстро пробежалась по волосам, и он еле слышно пробормотал: - В такой ситуации я еще не бывал.

- Свет! Они могут нас видеть. Выключите свет.

Кайл выключил свет в салоне, но Мэгги подозревала, что было уже поздно, их, наверное, уже увидели. Если дойдет до бабушки, то ни на какое сотрудничество рассчитывать не придется.

Приближаясь, машина сбавила ход, и сердце Мэгги заколотилось еще сильнее, чем за несколько минут до этого.

Но машина, продолжая медленно двигаться по дороге, усыпанной гравием, проехала мимо в направлении Гартвидла.

Мэгги перевела дух.

- Проезжая, водитель показал мне большой палец, мол, недурно, - сообщил Кайл.

- Вы узнали его?

- Да нет, это какая-то юная пара. Наверное, ищут уединения.

- Гартвидл весьма популярен среди молодежи. - Она не смотрела на него. Что она хотела этим сказать?

- Мэгги, - он положил руку ей на плечо, но она слегка отдернулась.

- Не будете ли вы так любезны отвезти меня домой? - прошептала она, все еще не глядя на него.

Она чувствовала, что Кайл изучает ее лицо.

- О'кей, - сказал он тихо, накинул ремень безопасности и тронул машину.

Мэгги тоже щелкнула замком ремня и прижалась виском к прохладному стеклу. Стекла запотели, и Кайл включил кондиционер. Она не раздумывала о том, что он о ней думает. Она сама не знала, что о себе думать.

Возможно, Мэгги считает, что он сексуальный маньяк, поносил себя Кайл. О чем он только думал! О ее коже, ее глазах, волосах, духах, губах и особенно о выражении готовности на ее лице. Которое, кстати, вполне могло ему почудиться.

Все очень плохо, и теперь он должен основательно поразмыслить над тем, как заслужить прощение.

Что это было? Подспудное сокрушительное желание?

Без помощи Мэгги он не может рассчитывать на успех переговоров с японцами. И он еще думает о каких-то японцах! Ведь он целовал ее!.. Даже сейчас еще его губы помнили вкус ее губ.

Он, может быть, никогда больше не захочет ее видеть, думала Мэгги, искоса поглядывая на сидевшего рядом мужчину. До сих пор он не сказал ни слова. Может быть, очень рассержен?

И он еще хотел, чтобы она учила его бизнес-этикету! Мэгги чуть не застонала. Урок номер один: не путать бизнес с удовольствиями!

Что, если… что, если он больше не захочет нанять ее? О чем она только думала! Впервые ей выпал такой удобный случай заработать за месяц много денег. А она бросилась к нему! У него же не оставалось выбора: целовать ее или смутить отказом!

Статуя Ла Рю Джефферсона сурово взирала на проезжавшую мимо машину.

Дом Мэгги был всего в нескольких минутах езды. Она лихорадочно подыскивала слова, чтобы произнести их при расставании, но Кайл опередил ее:

- Мэгги, я все думал, что вам сказать, и, честно говоря, не придумал.

Они одновременно повернули головы, чтобы взглянуть друг на друга, и тут же отвели глаза.

Кайл собирается отказать ей. Они уже свернули на Джефферсон-бульвар, а Мэгги все ждала страшных слов.

- Пожалуйста, остановите здесь, - попросила она.

Кайл притормозил у кромки тротуара.

- Надеюсь, я не подверг опасности нашу совместную работу? Очень боюсь обратного, - сказал он. - Если вы чувствуете себя неловко, то хочу вас успокоить - не надо. Просто я еще не привык к восхитительным южным красавицам. - Он смущенно улыбнулся.

Мэгги встретила его покаянно-печальный взгляд и поняла, что он не собирается отказывать ей. В конце концов, именно он полностью несет ответственность за их встречу. Но… было так легко позволить ему это.

- Пожалуйста, не оправдывайтесь, ведь это я предложила встретиться в любимом месте джефферсонвильской молодежи. - Та-а-ак! Профессионально, Мэгги! - Я думаю, в создавшихся обстоятельствах вы проявили замечательную выдержку. Давайте назовем это минутным безумием и будем двигаться дальше.

Он молча кивнул.

- Я лучше выйду здесь, - она открыла дверцу машины.

- Я пойду с вами.

Прежде чем Мэгги успела возразить, он уже оказался на тротуаре, ожидая, пока она заберет свои вещи.

- Как вы собираетесь возвращаться в дом? - спросил он.

- Через парадную дверь. Надеюсь, они уже разошлись по своим комнатам. Опал смотрит телевизор, он всегда включен на полную громкость, и, наверное, я смогу проскользнуть незамеченной.

Они дошли до зарослей индийского боярышника.

- Можно я вам позвоню? - спросил он.

- Я сама позвоню вам. Это проще.

Он засунул руки в карманы:

- О'кей.

И опять неловко кивнул. Мэгги крадучись направилась по дорожке к дому. Она поднималась по деревянным ступенькам крыльца с левой стороны, стараясь, чтобы они не скрипнули.

Добравшись до входной двери и осторожно вставив ключ, она тихо отвела дверь. Пружина загудела, но никакого скрипа. Сквозь кружево занавески на окне Мэгги видела сероватый отсвет: телевизор тетушки Опал.

Мэгги открыла дверь на такое расстояние, чтобы нащупать цепочку. Зачем пользоваться цепочкой, если освободиться от нее можно в один момент! Она еще помнила то время, когда они вовсе не заботились закрывать двери. Впрочем, это было еще до того, как люди "Стюарт компьютерс" появились в Джефферсонвиле и Перл начала убеждать всех, что сокровища семьи Джефферсонов в опасности.

Мэгги ступила в холл и закрыла дверь.

И тут холл озарился светом.

- И где же это ты была?

Мэгги выронила кейс: перед ней стояли все три Сокровища Джефферсон.

Перл в длинном темно-красном вельветовом платье со скрещенными руками и строгим лицом.

Руби, ставшая грудью на пути опасности, держа бейсбольную биту, одетая в свободную розовую тенниску от "Прогулки для здоровья", приобретенную года два назад.

Опал в муаровом шелковом пеньюаре, украшенном перьями, как в сериале "Секрет Виктории"; подбородок подвязан платком, оливково-зеленая грязь на лице - крем, призванный стягивать поры на коже.

- Я была… я выходила, - ответила Мэгги.

Они пристально глядели на нее.

- Она была с мистером Стюартом, - констатировала Перл.

Откуда они узнали? Машина?

- О, Мэгги, ты покраснела! - Опал сжала руки.

- Что значит - покраснела?

- Я просила тебя быть осторожной, - сказала мать. - Ты ведь была осторожной, не так ли?

Все опять уставились на нее.

Мэгги чувствовала, что ее лицо пылает. Ей не нужно было заглядывать в зеркало холла, чтобы понять, что если она не была осторожна прежде, то теперь осторожность необходима.

- Мы разговаривали.

Было ясно, что она никого не обманула.

- Мэгги, из запретной любви ничего хорошего выйти не может, - печально сказала Опал.

- Из незапретной тоже, - проворчала Руби.

- Как будто ты знаешь, Руби, - резко возразила Перл.

Руби сверкнула на мать глазами:

- Он был посвящен в духовный сан в Церкви Небесного Света.

- А где свидетельство?

- Свидетельство - это суетное доказательство, нужное человеку, а не Богу.

- Я думаю, мы все творим свой путь сами, - прервала Мэгги вековечную дискуссию.

- Мэгги, не порти себе жизнь. - Мать прислонила биту к стене. - Тебе не нужен мужчина.

- Ну, нужен мужчина или хочет мужчину…

- Опал! - хором воскликнули Руби и Перл.

Опал передернула плечами:

- Я ретируюсь - смотреть мои прекрасные сны. В "Бухте Гарнера" Слэун и Саммер вступают завтра в брак, я непременно хочу это видеть. - И она бросилась в свою комнату.

- Эти отвратительные янки! - Перл вздохнула. - Он пытался соблазнить тебя, не так ли? Не отрицай.

- Отрицаю!

- Мэгги, ты получила прекрасное образование, - вступила мать. - Не пусти его на ветер.

- Мама, бабушка! - Мэгги схватила их за руки и слегка стиснула. - Я знаю, что у меня прекрасное образование, и пытаюсь его использовать. Кайл хочет пригласить меня провести семинар по деловому этикету для его служащих. Но вы так упрямы и беспощадны, что я не могу обсуждать это с вами. - Она решила пока не упоминать о японцах.

- Чтобы ноги твоей не было в этом здании, и не смей заниматься с его грубиянами служащими, - заявила Перл.

- Почему?

- Потому, что мистер Стюарт не тот человек, с которым тебе следует сотрудничать.

- Но почему? - настаивала Мэгги.

Рот Перл открылся, закрылся, и она повернулась к Руби:

- Видишь, это твое влияние!

- Надеюсь, - согласилась Руби.

Ноздри Перл дрогнули.

- Магнолия, как ты можешь иметь какие-то общие дела с этим человеком после того, как он столь неуважительно с нами обошелся?

- Бабушка, разве ты когда-нибудь предлагала ему позвонить?

- Всем известно, что мы всегда дома во время чая.

- Вероятно, он не думал, что может быть желанным гостем. Скорее всего, он думал, что его прогонят с крыльца поганой метлой!

Щеки Перл порозовели.

Руби закудахтала:

- Ты тоже свое получила.

Мэгги торопилась закрепить завоеванные позиции:

- И теперь, когда ему нужен кто-нибудь, чтобы заняться с его людьми вопросами корректного общественного и делового взаимодействия, разве он отправляется в Атланту? Или в Нью-Йорк? Или еще куда-либо, где существуют компании, занимающиеся такого рода деятельностью? Нет! Он обращается к нам. - Она остановилась, затем добавила с сердцем: - Он обращается к нам потому, что думал о нас как о людях, наиболее сведущих в этих вопросах, и… ты прогнала его с крыльца метлой.

По мере того как она говорила, Перл буквально увядала у нее на глазах.

Ухватившись за руку Руби, она еле выговорила:

- Ох, дорогая! Мы должны… мы должны это исправить.

Руби кивнула, внимательно наблюдая за Мэгги.

- Магнолия, как ты думаешь, мистер Стюарт принял бы приглашение на чай?

Мэгги попыталась скрыть свое удовлетворение:

- Все, что я могу сделать, - это спросить его.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кайл перевязал галстук, потом развязал и схватил другой. До сих пор у него не было нервов - во всяком случае, он не припоминал, когда бы еще так нервничал.

Какой хитростью Мэгги добилась для него приглашения на чай, он не знал, но его уважение к ее дипломатическим способностям возросло.

Вообще говоря, в такой благоухающий воскресный полдень он должен был бы, как обычно, гонять в софтбол, этакую разновидность бейсбола.

Он жил в пентхаусе, в фешенебельной квартире на крыше небоскреба "Стюарт компьютерс". Из окна ему было видно, как в парке Митч и другие гоняли мяч.

Кайл требовал, чтобы его служащие участвовали в спортивной команде компании, поскольку они слишком много времени проводили в помещении. Никто на такое требование не жаловался.

Отвернувшись от окна, он заглянул в заметки о своей семье, которые мать составила для него при их последней встрече. Итак, он готов к решающему экзамену.

Ровно в четыре часа раздался легкий стук в парадную дверь.

- Это, наверное, мистер Стюарт. Он пунктуален, надо будет сказать ему об этом. Можешь открывать дверь, Магнолия.

Зная, что и Перл и Руби наблюдают за ней, Мэгги неспешно направилась к парадной двери, хотя сердце ее колотилось так, будто она только что пробежала марафонскую дистанцию. С того вечера, когда она вылезала из окна, они впервые встречались лицом к лицу.

И до сих пор она не могла понять, почему тогда ее чувства словно с цепи сорвались. Мэгги отлично помнила о роке, преследующем ее семью, и становиться матерью-одиночкой не собиралась. Хотя в глубине души очень боялась, что и она когда-нибудь вернется сюда, в этот старый дом, беременная и покинутая человеком, встретившимся на ее пути. А с другой стороны, поглядите на нее - она уже вернулась.

Слегка вздрагивая, Мэгги наклеила любезную улыбку, приостановилась у зеркала проверить, как выглядит, набрала в легкие воздуха и открыла дверь.

…И не выдохнула.

За дверью стоял Кайл, и каждой клеточкой своего тела она ощущала, что это тот мужчина, который мог бы увековечить род Джефферсонов.

- Вот это да! - Она наконец очнулась и перевела дыхание.

- Ну как, я прошел досмотр? - Он слегка приподнял руки и повернулся вокруг оси - ярчайшее воплощение успеха.

- О да! - Она была вынуждена прислониться к двери, чтобы удержаться на ослабевших ногах.

- Мэгги?

- Да? - Она вздрогнула, услышав голос Опал.

- Теперь я могу войти? Они готовы принять меня?

Ошеломленная своей реакцией, она отступила в сторону. Впервые в жизни Мэгги подумала, что от любви действительно можно совершенно потерять голову.

Кайл проследовал за ней в гостиную, где Опал уже присоединилась к остальным, украсив собою и без того живописную картину. Сокровища Джефферсон имели достойную оправу.

Мэгги следила за тем впечатлением, которое произвело его появление: бабушка, хоть и видела его прежде, опустила чашку на блюдце, Руби перестала стегать очередное одеяло. Опал сидела вполоборота, показывая свой профиль, - ей казалось, что так она выглядит лучше.

Мэгги представила его дамам, вспоминая, как представляла его, когда он притворялся Митчем. Никто об этом не упомянул, Мэгги - тоже.

- Садитесь здесь, мистер Стюарт, возле меня, - Опал слегка похлопала по софе и стала прихорашиваться.

Кайл сел. Мэгги вдруг разонравилась идея участия Кайла в чаепитии.

- Магнолия рассказала нам, что магазин "Карлайл" принадлежит вашим родственникам, - начала разговор Перл.

- Семье жены моего кузена, - подтвердил Кайл. - Роберт стал вице-президентом этого магазина.

- Прекрасно. А кто еще есть у вас в семье? - спросила Перл.

Разговаривая с бабушкой и тетушкой Мэгги, Кайл изредка поглядывал на нее. Вид у девушки был мрачный. Забавляясь этим обстоятельством, он подробно излагал Сокровищам историю своей семьи. Даже Руби, при всех ее насмешках над всякими генеалогическими сорняками, незаметно прислушивалась к рассказу.

А он явно использовал домашние заготовки.

Мэгги теряла терпение. Почему происхождение человека считается более важным, чем сам по себе человек? Неужели они настолько мелки, чтобы углубляться в эти подробности? - задавалась она вопросом, не вслушиваясь в их слова.

Кайл был великолепен: слегка флиртовал с Опал, мягко уступал Перл и обменивался политическими остротами с Руби. Он держался вполне непринужденно.

Мэгги ждала удобного момента, чтобы заговорить о павильоне и семинаре по бизнес-этикету. А допрос тем временем продолжался. Кайла искусно допрашивали о его намерениях и финансовом положении его семьи. Допрашивали так, будто он является потенциальным поклонником. Она перехватила удовлетворенное переглядывание между Опал и Перл.

Потенциальный поклонник. Значит, вот что они о ней думали? Она чувствовала себя так, словно ее погрузили в кувшин с охлажденным чаем. Это унизительно!

- Кайл, расскажите им о вашей идее с павильоном.

Четыре пары глаз - три карих, одна голубых - уставились на нее.

Перл опустила чашку на блюдце:

- Мэгги, кажется, очень увлечена вашим павильоном, мистер Стюарт.

- Я знаю, что вы являетесь президентом Исторического общества Джефферсонвиля, миссис Джефферсон, - начал Кайл, - и подумал, что вы могли бы рассказать мне, было ли прежде в Джефферсонвиле что-либо в этом роде. Если было, то мы могли бы провести реконструкцию или построить нечто подобное.

- Я думаю, это перспективная идея, мистер Стюарт. - Перл одарила его улыбкой.

Мэгги восхищалась тем, как он вел свою линию.

- И я думаю - если вы не будете против - назвать его Джефферсон-павильон.

- О, мистер Стюарт, это не слишком для вас? Это не слишком для него, Перл? - захихикала Опал.

- Это очень достойный жест, мистер Стюарт, - признала Перл, и губы ее сложились в удовлетворенную улыбку, при этом весь ее вид говорил о том, что она торжествует победу.

Руби встряхнула одеяло:

- Мне кажется, что деньги можно было бы употребить с большей пользой, например на женский приют.

Кайл растерялся, и тогда вступила Мэгги:

- Мама, павильоном могли бы пользоваться матери с детьми. - Она взглянула на Кайла. - Я даже думаю, что его можно было бы использовать для собраний или для сбора людей после парадов и ралли.

Или демонстраций.

Руби перестала стегать, и Мэгги поняла, что она мысленно прикидывает, можно ли будет использовать павильон для своих целей.

- Звучит хорошо. Пожалуй, стоит попробовать.

Перл кашлянула:

- Я изучу свои документы и, может быть, что-нибудь найду, мистер Стюарт.

- Значит, договорились. И, конечно, вы примете участие в церемонии открытия?

- Ну, разумеется.

- Великолепно! - Кайл с чарующей улыбкой обвел взглядом комнату. - До тех пор, я надеюсь, мы будем работать вместе. Об остальном вас проинформирует Мэгги.

Мэгги поморщилась - не ко времени было поднимать тему семинаров.

- Я не совсем понимаю, о чем вы говорите, мистер Стюарт.

- Сейчас, бабушка. Вы помните, я вам рассказывала о семинарах?

- Это совсем еще не решено. - Перл сделала маленький глоток чая. - Я не уверена, что это то дело, которым ей следует заняться.

Анекдот! Называется, им нужны деньги!

- Совершенно верно, - к удивлению Мэгги, согласился Кайл. - Это еще вопрос, будет ли Мэгги… подходящей кандидатурой.

Назад Дальше