Замок в Испании - Каролина Фарр 13 стр.


- Двое хороших людей убиты, третий ранен, и сам Рамон Ортега-и-Дамас мертв. Это слишком большая цена за никчемную женщину, просто шлюху, независимо от того, насколько аристократическая кровь текла в ее жилах. И слишком большая цена, чтобы защитить честь от позора! Более того…

- А остальные? Что… с остальными, лейтенант?

- Несколько минут назад мы получили рапорт от розыскного самолета. Двоих других мужчин видели и опознали с воздуха. Их машина обнаружена пустой. Нет никаких сомнений, что это Десмонд Ортега-и-Дамас и глухонемой Лука Кордоба.

- Там тоже сражение?

Лоб мой покрылся каплями холодного пота. Я чувствовала, что вот-вот упаду в обморок.

- Похоже, у них нет оружия. Во всяком случае, винтовок не видно. Возможно, мисс Клайв ошиблась и они безоружны. Плохо, когда свидетельница в чем-то ошибается, тогда не будет доверия другим ее показаниям, да, сеньорита?

- Ваши люди… приближаются к ним, чтобы схватить?

Голос звучал словно не мой. "Боже, - думала я. - Только бы они не стали стрелять".

Я услышала, как он вздохнул, и мне показалось, с облегчением.

- Боюсь, что это невозможно, сеньорита. Я все же настаиваю на том, чтобы вы поехали в Мадрид и дали показания по поводу этих мрачных событий в своем консульстве так же, как дали их здесь мне. Я их тщательно записал и напечатаю для вас по-английски.

- О чем вы говорите? - спросила я.

- После этого, мисс Уолтон, вы свободны ехать куда пожелаете, - спокойно продолжал он. - Наше правительство, к сожалению, не имеет договора с Францией о выдаче преступников, а беглецы Десмонд Ортега-и-Дамас и Лука Кордоба уже пересекли границу с Францией.

Я почувствовала, как сержант Мурильо забрал у меня из рук микрофон. Я посмотрела на Анджелу, но она избегала моего взгляда. Внезапно я ощутила невыразимое оцепенение, но знала, что чувства должны скоро вернуться.

Из Мадрида я отправлюсь во Францию, приеду в Сен-Мель в департаменте Авейрон…

Я должна.

Там человек, которого я люблю.

Примечания

1

Не понимать (исп.).

2

Зарезервировано? (искаж. исп.)

3

Стол на двоих (искаж. исп.).

4

На троих! (исп.)

5

От англ. right - подходящий; тот, который нужен.

6

Прощайте, сеньориты (исп.).

7

Спасибо (исп.).

8

Последний удар, которым добивают, чтобы прекратить страдания (фр.).

9

"Любовь, любовь!" (исп.)

10

Убийства из ревности (фр.).

11

Послушать! (мел.)

12

Помогать мне! (исп.)

13

Мы пленницы. Освобождать нас! (исп.)

14

Кто это? (исп.)

15

Невеста? (исп.)

16

Две женщины-американки (исп.).

17

Не понимать испанский, офицер. Американка (иен.).

18

Говорите по-английски (исп.).

19

Да, лейтенант. Да, лейтенант. Как можно скорее, да, лейтенант. Да… (исп.)

20

Какая ты хорошенькая, сеньорита! (исп.)

Назад