Чудесное превращение - Дженнифер Крузи 3 стр.


- После этого вы получаете работу, о которой мечтали, и возможность закончить свою книгу. - Дейзи склонила голову набок. - Мне нравится эта сказка. Все в результате выигрывают.

- Даже Гатри, - сказал Линк. - Он получит квартплату, которую вы ему задолжали.

- И я смогу оставить Энни. - Дейзи благодарно улыбнулась Линкольну. - Как мило с вашей стороны было сказать Гатри, что вы не возражаете против ее присутствия. Вы ведь не знали, соглашусь ли я помочь вам. Для человека, ненавидящего кошек, это был почти подвиг.

Линк озадаченно посмотрел на Дейзи.

- Но я вовсе не ненавижу кошек. Почему вы так решили?

Улыбка Дейзи стала гораздо холоднее.

- Я видела однажды, как вы-пнули Лиз.

- Лиз? - непонимающе нахмурился Линк. Дейзи кивнула на черную кошку, развалившуюся во всю длину среди разбросанных вещей. Все то время, что они провели в квартире, кошка ни разу не пошевелилась. Может быть, она все-таки мертва? Линк подавил в себе желание потрогать кошку, чтобы проверить, дышит ли она. Тут он вспомнил их первую встречу.

- Ах. да. Но я вовсе не бил ее. Просто убрал ногой с дороги. Она мешала мне подойти к машине.

Теперь улыбка Дейзи исчезла окончательно.

- Она имеет право лежать там, где ей нравится. Замечательно! Так она злилась на него все это время за то, в чем он вовсе не был виноват.

- Забудем о кошке, - поморщился Линк. - Вы сделаете то, о чем я прошу?

Дейзи задумалась, подперев ладонью подбородок, и только теперь Линк вдруг понял, какой упрямой может быть эта девушка.

Затем она вдруг кивнула головой и сказала:

- Да, я сделаю это. За тысячу долларов.

Линк даже вздрогнул от неожиданности.

- За тысячу?!

- Именно столько мне нужно, чтобы продержаться на плаву. - Дейзи снова улыбалась ему улыбкой, с помощью которой наверняка потопила за свою жизнь не один десяток кораблей. - Я не собираюсь быть Золушкой, если вы не спасете меня до конца, понимаете?

Улыбка Дейзи лишала его возможности четко мыслить. Линк представил себе, что может сделать эта улыбка в Прескотте. Не забыть сказать ей, чтобы улыбалась почаще.

- Хорошо. Пусть будет тысяча долларов, - сдался он.

Дейзи протянула руку через стол, и Линк сжал ее теплую ладонь. Рукопожатие девушки было твердым и решительным.

- Будем считать, что мы заключили сделку. Сделку Золушки.

- Замечательно, - процедил сквозь зубы Линк. Как раз то, что ему нужно. Невеста-ребенок, до сих пор верящая в сказки. - Вы свободны завтра около часа дня? Нам надо бы порепетировать предстоящую роль.

Дейзи кивнула.

- За тысячу долларов я очень даже свободна. И практически в любое время.

- Хорошо. - Линк вроде бы не заметил иронии в ее словах. Поднявшись, он потрепал Дейзи по волосам. - Тогда до завтра.

Дверь уже закрылась за Линком, а Дейзи все стояла, не сводя с нее глаз.

Мало того, что этот Линкольн Блейз пинал кошек и хватал женщин за локти, он еще, оказывается, любил потрепать их по волосам.

- Может быть, мы и заключили сделку Золушки, - сказала она кошкам, - но, можете поверить мне, это не сказочный принц.

Когда Линк зашел за Дейзи в назначенное время, сомнения, мучившие все утро, охватили его с новой силой. На Дейзи было ярко-желтое платье балахоном, доходившее почти до щиколоток и скрывавшее какие бы то ни было женские формы, а волосы, как всегда, были спрятаны под дурацкую синюю шляпку. И где Дейзи берет такие жуткие бесформенные платья? Она ведь не такая уж маленькая, по меньшей мере пять футов восемь дюймов. Правда, рядом с Линком Дейзи казалась меньше. Надо сказать ей, чтобы не вставала рядом с Букером. А то будет выглядеть как валькирия рядом с гномом.

Линк открыл перед Дейзи дверцу машины, а она вдруг с нескрываемым ужасом посмотрела на его "Порше".

- Что такое? - спросил Линк. - Что опять не так?

- Эта машина просто ужасна, - с отвращением произнесла Дейзи. - Из нее надо изгнать злых духов.

Линк удивленно посмотрел на Дейзи.

- Эго "Порше". Я с ней столько провозился. Это потрясающая машина.

- Она черная, длинная, приземистая и выглядит как ад на колесах. - Дейзи покачала головой. - Не могу представить себе солидного профессора колледжа в такой ужасной машине.

Мысль эта была не нова. Каждый, кто видел машину Линка, говорил примерно то же самое. Что эта машина совершенно не подходит ему, и как это его угораздило купить такую. Линк нашел эту машину, когда, еще учась в школе, подрабатывал на свалке. В минуту абсолютного безумия, пораженный тем, что кто-то мог выкинуть такую красоту, он купил машину, пообещав отработать долг. Конечно же, это было только начало. Понадобилось еще пять лет и куча денег, чтобы машина смогла ездить. И вот теперь, когда он с гордостью садился за руль своего детища, эта женщина посмела насмехаться над плодами его трудов.

- После пятницы вам никогда не придется больше в ней кататься, - сказал Линк. - А сейчас садитесь.

- Да, но мне все равно придется смотреть на это чудовище. А это, поверьте, стоит больших усилий.

- Проявите терпение. - Линк захлопнул дверцу. Многие женщины ничего не понимают в автомобилях, и не удивительно, что Дейзи Флэттери оказалась одной из них.

- Куда мы едем? - спросила Дейзи, когда они вывернули на дорогу.

Порывшись в кармане пиджака, Линк протянул ей бумажку, на которой было написано: "Кольцо. Платье. Ленч".

- Нам нужно кольцо, - Линк привык повторять все по нескольку раз для своих учеников, чтобы те как следует усвоили материал. - И платье. А потом мы пообедаем и все обсудим. - Посмотрев на платье Дейзи, Линкольн поморщился и сказал. - Платье купим белое.

Дейзи нахмурилась.

- Мне нравится цветное.

Линк не сводил глаз с дороги.

- В этот уик-энд на вас будет белое. - Скосив глаза, чтобы понаблюдать за реакцией девушки, Линк заметил, что Дейзи нахмурилась еще больше. - И прекратите хмуриться. От такого выражения лица, как у вас сейчас, киснет молоко.

Вздохнув, Дейзи разгладила складку между бровями.

- Я начинаю жалеть, что согласилась на ваше предложение.

- Подумайте об ожидающей вас тысяче долларов, - сказал Линк, вспомнив, как благодарна была ему Дейзи еще вчера.

- И об Энни, - кивнула девушка.

Снова эта кошка. Неужели она не может прожить ни минуты без упоминания об этих мерзких животных?

- Послушайте, я в любом случае позволил бы вам оставить в доме кошку.

- Правда?

- Ну конечно. У вас вид человека, которому не помешал бы друг.

Дейзи задиристо вскинула подбородок.

- У меня есть друзья, - с обидой бросила она. - И довольно много.

- Извините. Просто я никогда не видел вас в компании друзей.

Линк заметил, что Дейзи снова хмурится.

- Перестаньте морщить лоб.

Дейзи послушалась, не возразив ни слова.

- Дерек не любил компании. Впрочем, и мои друзья невзлюбили Дерека, так что большинство из них я растеряла.

- Дерек… - припомнил Линк. - Это тот блондин, что слишком громко включал музыку?

Дейзи кивнула.

- Дерек - музыкант. У него проблемы со слухом, потому что на концертах он стоит рядом с колонками. Так мы и познакомились. На одном из концертов кто - то резко увеличил звук, и Дерек упал со сцены прямо к моим ногам. Поранил голову. А у меня был с собой пластырь. Дерек сказал, что впервые видит женщину, которая носит пластырь на рок-концерт.

Линк удивленно посмотрел на Дейзи. Она наверняка выдумала все это, потому что более нелепой ситуации в жизни он представить себе не мог.

- Вы сочиняете на ходу.

Дейзи опять нахмурилась.

- Вовсе нет. Через неделю он ко мне переехал.

Линк снова перевел глаза на дорогу. Он был просто в отчаянии. Как можно быть такой легкомысленной? Зная человека всего неделю, Дейзи позволила ему переехать к себе. У этой женщины совершенно нет здравого смысла. А впрочем, это не его дело.

Однако то, что они делали сейчас, явно касалось Дерека. Линк не собирался жить с женщиной, но если бы собрался, то вряд ли позволил бы этой женщине изображать невесту другого мужчины.

- А Дерек не будет расстроен тем, что вы делаете для меня? - осторожно осведомился он.

- Дерек ушел

Линк удивленно взглянул на Дейзи, но она явно не собиралась пускаться в более подробные объяснения, касающиеся ее личной жизни.

- Что ж, спасибо, что приглушили звук у своего стерео, - сказал он любезно. - Для работы мне крайне важна тишина.

- Дерек забрал стерео с собой. - Говоря это, Дейзи смотрела в окно и не видела реакции Линка.

Хоть это было и не его дело, он все же не удержался и спросил:

- Это была его аппаратура?

- Нет.

Линк только покачал головой. Этот Дерек, должно быть, круглый дурак. Замечательная квартира, женщина с пластырем наготове, которой все равно, что он оглох, потому что был слишком глуп и не сообразил встать подальше от колонок. А он вместо благодарности за внимание и приют крадет ее стерео. Как он вообще умудрился найти его среди беспорядка, царящего в квартире Дейзи?

Линк остановил машину у небольшого ювелирного магазинчика.

- Только держите себя в разумных рамках, - попросил он. - Я ведь все-таки профессор колледжа, а не миллионер.

Покорно кивнув, Дейзи прошла вслед за Линком в прохладный зал магазина.

Дейзи чуть не налетела на Линкольна, когда несколько минут спустя он остановился у витрины с бриллиантами. Девушка заглянула ему через плечо. Камни напоминали россыпь льдинок на синем бархате. Дейзи покачала головой и двинулась дальше со словами:

- Они слишком холодные. Я люблю жемчуг.

- Спасибо, - сказал Линк, и Дейзи поняла: он подумал о том, что сэкономит кучу денег. Но Дейзи действительно любила жемчуг.

Жемчужинки были гладкими, матовыми, загадочно мерцающими, словно живыми. Линк сразу показал на одно кольцо, напоминавшее цветок: старомодный ободок с маленькими жемчужинами вокруг крошечного сапфирового центра.

- Вот это, - сказал он продавцу, затем повернулся к Дейзи и произнес: - Оно выглядит так естественно. В старинном стиле. Кроуфорду такое понравится.

Дейзи едва удержалась от реплики, что лучше бы он подарил это кольцо Кроуфорду, потому что оно совершенно не в ее стиле. Кольцо, которое ей нравилось, лежало рядом - серебряное, с гравировкой и четырьмя жемчужинами неправильной формы. Но Линк посоветовал ей вырабатывать чувство такта, и Дейзи старалась изо всех сил. Видит Бог, он платит ей достаточно, чтобы иметь право рассчитывать на это.

- Очень милое кольцо, - Дейзи улыбнулась Линку. - Но мне нравится то, что рядом. - Она указала на серебряное. - Я люблю пресноводный жемчуг.

- Забудь об этом, - отрезал Линк. - Кольцо с сапфиром в центре, - решительно сказал он продавцу.

Тот бросил на Дейзи вопросительный взгляд, и это не укрылось от нее. Свет в магазине был достаточно тусклым. Подбирая кольцо по размеру Дейзи, продавец вел себя с ней как с обиженным ребенком. Дейзи часто не давали ее возраста при неярком освещении. Может, этот номер пройдет и здесь. Стоило попытаться - хотя бы для того, чтобы дать понять этому тирану, что с ней не стоит конфликтовать.

Взяв Линка под руку, Дейзи изобразила наивную улыбку.

- Хорошо, дорогой, мы купим это колечко. Но, когда мне исполнится восемнадцать, ты подаришь мне то, другое? Пожалуйста, пожалуйста. - Она захлопала длинными ресницами, изображая юную наивную девчонку.

Продавец нахмурился, не понимая, что происходит, а Линк изумленно застыл на месте, тоже совершенно сбитый с толку.

Теперь мишенью для знаменитой улыбки Дейзи стал продавец.

- Он так добр ко мне, - щебетала девушка. - Не понимаю, почему мама с папой его не любят.

Продавец возмущенно покачал головой и отправился оформлять продажу кольца.

Дейзи с самым невинным видом посмотрела в глаза Линку, которому явно не понравилась ее шутка.

- Послушай, солнышко, ты очень остроумная девочка и выглядишь достаточно молодо, но на восемнадцать никак не тянешь, - заявил он. - Так что перестань придуряться и создавать ненужные проблемы.

Дейзи лучезарно улыбнулась своему спутнику.

- Ты разве не понял? Этот парень принял меня за несовершеннолетнюю. А тебя за извращенца.

Теперь нахмурился Линк.

- Частью нашей сделки является твоя помощь.

- В Прескотте, - уточнила Дейзи. - Но сейчас мы ведь не в Прескотте.

Когда они вернулись к машине, Линк открыл перед Дейзи дверцу и хмуро посмотрел на часы. Они не укладывались в намеченный график. Проследив за его взглядом, Дейзи чуть не заскрипела зубами. Она ненавидела расписания, которые всегда порождали спешку и чувство вины за опоздание, две вещи, которые она любила меньше всего. А Линк совсем испортил ей настроение, когда, забравшись в машину, произнес:

- Хоть платье-то мы можем выбрать без того, чтобы ты устраивала спектакль в примерочной?

Дейзи посмотрела ему прямо в глаза:

- Никогда нельзя знать заранее, что произойдет.

- Вот это-то мне и не нравится. - Линк завел машину и резко тронул с места.

Но платье они купили всего за пятнадцать минут. Дейзи затащила Линка в отдел, где была распродажа, и там они купили белое платье из вискозы с белой же вышивкой. Дейзи смотрела, как Линк обводит помещение глазами, отмечая, что здесь только уцененные вещи, и готовясь сказать "нет". Она собиралась дать ему отпор. Проведя с Линком всего несколько часов, Дейзи уже читала этого мужчину как открытую книгу.

- Поверь мне, - начала Дейзи. - Я уже мерила однажды это платье и повесила обратно, потому что выгляжу в нем как безмозглая девчонка. Оно прекрасно подойдет к купленному тобой кольцу. - Она почти презрительно посмотрела на Линка. - И поможет осуществить все твои фантазии, папочка.

Продавец посмотрел на Линкольна с интересом и одновременно с отвращением.

- Прекрати, - прошипел Линк и тут же купил платье - на что и рассчитывала Дейзи, - чтобы только поскорее убраться из этого магазина.

Потом они пошли есть сандвичи в небольшое кафе в подвальчике неподалеку от колледжа. Дейзи сидела напротив Линка и смотрела, как он ест, с отчаянием думая о том, что олицетворял собой этот мужчина - белые платья, уродские кольца, в общем, ненависть ко всему яркому и оригинальному.

- Итак, теперь расскажи все, что необходимо знать твоей невесте. Каким ты был, когда был ребенком? Где вырос?

- В маленьком местечке в Огайо. Сидней.

Линк с удовольствием впился зубами в сандвич, и Дейзи вдруг вспомнила слова Джулии о том, что он весьма активен в постели. "Прекрати, - сказала она себе. - Тебя это не касается. И не забывай о его ужасной машине".

- Кто такой Сидней?

Линк покачал головой, проглатывая кусок.

- Сидней - это название городка. Наша команда называлась "Желтые куртки Сиднея". У меня до сих пор осталась спортивная форма. Вдруг ты захочешь надеть мою куртку. По-моему, это могло бы понравиться Кроуфорду.

Дейзи нахмурилась.

- "Желтые куртки"? С полосками, как у пчел?

Линк кивнул:

- Наши цвета были желтый и черный.

Дейзи изумленно смотрела на Линка, который снова сражался с сандвичем.

- "Пчелы-убийцы" из Сиднея, Огайо?

- Ну да. Я даже получил стипендию от спортивного клуба.

Покачав головой, Дейзи взяла свой сандвич с индейкой.

- Надо же, мой муж - пчела-убийца.

- Огайо - футбольный штат, - продолжал Линк, не обращая внимания на ее язвительный тон.

- Так, значит, я теперь пчелиная матка?

- Моя стипендия действовала только в штате Огайо.

- И ты стал трутнем.

- Это была небольшая стипендия.

- Это отчасти объясняет, почему у тебя такие скучные вкусы.

- Но это не имело значения, потому что я получал еще академическую стипендию.

- Мы могли бы жить в маленьком коттедже под названием "Улей", - с отсутствующим видом произнесла Дейзи.

Линк остановился. Создавалось впечатление, что каждый из них разговаривает сам с собой.

- Ты вообще слушаешь меня?

Дейзи смотрела на него широко раскрытыми глазами.

- Конечно, дорогой. Ты был звездой футбола и получал стипендию в штате Огайо. Ты встречался с самой красивой девочкой, был кумиром в выпускном классе, и тебя обожали учителя. Потом ты потерял невинность незадолго до окончания высшей школы после первого футбольного матча сезона.

- Откуда ты знаешь? - удивленно заморгал Линк.

Дейзи лукаво взглянула на него.

- На тебе просто написано слово "яппи". Я никогда не догадалась бы только об одном - что ты был "пчелой-убийцей". - Дейзи занялась сандвичем, радуясь про себя тому, что ей удалось поддеть Линка.

Отложив свой сандвич, Линк улыбнулся Дейзи.

- Теперь попробую я. Ты была членом арт-клуба, клуба драматического искусства и Общества национальной славы. Ты носила очки и странно одевалась. Писала стихи, получала отличные оценки по английскому. И встречалась с парнями, которые серьезно относились к жизни. Ты потеряла невинность только в колледже, и это стало для тебя большим разочарованием. И ты всю жизнь мечтала, что бывшая звезда футбола из Сиднея, штат Огайо, сделает тебе предложение и попросит переехать с ним в Прескотт, чтобы ты смогла нарожать кучу детей и стать членом партии республиканцев.

Проглотив кусок индейки, Дейзи улыбнулась в ответ.

- Ты угадывал все правильно, пока не дошел до звезды футбола из штата Огайо.

- Ну ладно, хотя бы на этот уик-энд притворись уж, что это тоже правда.

Дейзи пыталась понять этого человека. В детстве его наверняка угнетали родители. У нее было бы такое же детство, если бы приходилось жить с отцом круглый год, а не только летом. И у Линка наверняка была властная мать с тяжелым характером.

- А я понравлюсь твоей матери? - спросила Дейзи.

- Моей матери не нравится никто, включая меня.

- Это просто ужасно. - Дейзи отложила сандвич. Ей неожиданно расхотелось есть.

Линк пожал плечами.

- Она не слишком эмоциональная женщина. Не то чтобы она относилась ко мне неприязненно, просто я мало ее интересую. Меня вполне все устраивает. Я знаю мужчин, которым их мамочки звонят каждый уик-энд, чтобы выяснить, не женились ли они за прошедшую неделю.

- Примерно как моя мама. - Дейзи снова принялась за сандвич.

- А отец наверняка называет тебя Булочка, - предположил Линк.

Да, как же!

- Мой отец не называет меня никак. - Вид Дейзи ясно давал понять, что эта тема разговора ей неприятна. - А что представляет собой твой отец?

- Он умер. - Линк дожевал и проглотил очередной кусок.

Неприятные воспоминания о собственном отце уступили место сочувствию, и Дейзи опять расхотелось есть.

- О, Линк, извини…

Линк покачал в ответ головой:

- Отец умер, когда мне было тринадцать. Он успел посмотреть на мой первый гол.

- Что же, это просто чудесно… - Дейзи подумала о том, что на все остальные игры Липку пришлось ходить одному. В голове у нее тут же сложилась трогательная история о молодом спортсмене, который после каждого забитого им гола ищет на трибунах лицо отца, прекрасно зная, что его там нет и уже никогда не будет. Глаза девушки наполнились слезами.

Назад Дальше