Чудесное превращение - Дженнифер Крузи 5 стр.


- Ничего не к сожалению, - возразила Дейзи. - Ты что, думаешь, что тебе достаточно захотеть меня распробовать, чтобы я позволила это сделать? Скажи спасибо, что недолговечность нашего союза избавляет тебя от моего отказа и связанной с ним неловкости.

Линк решил, что на сегодня с него достаточно.

- Можешь мне поверить, - заявил он Дейзи, - что, если бы я действительно захотел тебя распробовать, ты бы просто не смогла мне отказать. Я ведь неотразим.

Линк поймал взгляд Дейзи, приготовившись к сражению, но она вдруг снова улыбнулась ему своей знаменитой обезоруживающей улыбкой. После прилива адреналина, которое он испытал, защитив Дейзи от Говарда, и прилива желания, которое чувствовал всякий раз, глядя украдкой за ворот ее платья, улыбки этой оказалось достаточно, чтобы Линк окончательно утратил способность ясно мыслить. Ему стало вдруг нечем дышать.

- Не делай этого, - медленно произнес Линк.

- Не стоит недооценивать меня, - предупредила Дейзи.

- Это было бы ошибкой, - согласился Линк, снова усаживаясь за руль; он постарался сосредоточиться на дороге, чтобы позабыть о своей странной соседке.

На следующий день, уже оказавшись в самолете, Линк с облегчением отметил про себя, что Дейзи сегодня совсем другая. Она тихонько сидела в своем белом платье, приняв скромную позу и не говоря ни слова. Во время взлета Дейзи держала его за руку, как испуганная девочка, и прикосновение ее тонких пальцев казалось Линкольну удивительно приятным, пока он не заметил, что Дейзи сжимает его руку так крепко, что у нее побелели костяшки пальцев.

- Тебе страшно? - поинтересовался Линк.

- Терпеть не могу летать, - едва слышно прошептала Дейзи.

- Почему ты не сказала об этом?

- Из-за тысячи долларов.

- По статистике, полеты безопаснее автомобильного и железнодорожного путешествия, так что ты можешь расслабиться. - Линк тихонько разжал пальцы девушки. - Сконцентрируй мысли на деньгах. Кстати, я заплатил твою квартплату. Отослал деньги Гатри, чтобы он не хватился тебя, пока нас не будет, и не подумал, что ты сбежала.

- Я знаю, - ответила Дейзи. - Гатри звонил мне.

Линк поморщился.

- Как-то не подумал об этом. Теперь он решит, что я содержу тебя. Не угрожал выселить за аморальное поведение?

Дейзи покачала головой.

- Не могу сказать с уверенностью, но, по-моему, он не прочь заступить на твое место, если у нас ничего не получится.

- Что?

- Мне показалось, он сделал недвусмысленное предложение. Но я не могу это утверждать наверняка. Гатри ведь никогда не говорит прямо.

- Негодяй. - Снова взяв Дейзи за руку, Линк подумал о том, как назойливы бывают мужчины по отношению к беззащитным женщинам вроде Дейзи. - Хочешь, я сломаю ему пальцы?

Дейзи закатила глаза.

- Линк, он-то ведь прекрасно знает, что ты вовсе не мой брат из Нью-Джерси.

- Все равно переломаю пальцы этому старому козлу.

Линк был в ярости. Бедная Дейзи. Она совсем как ребенок. Все стараются воспользоваться ее добротой и беспомощностью.

Усилием воли Линк заставил себя остановиться. Кажется, он попался на собственную удочку. Поверил в сочиненную им сказку. Дейзи вовсе не беззащитный ребенок. Она весьма зубастая особа. Но черт побери, Дейзи даже его заставила поверить в то, что он имеет дело с беззащитной малышкой.

Линк внимательно посмотрел на нее. Дейзи действительно напоминала школьницу даже теперь, когда он знал, сколько ей лет. Одна рука ее лежала на колене, а другой она снова и снова сжимала ладонь Линка, когда самолет в очередной раз проваливался в воздушную яму.

- Он расстроил тебя?

- Гатри? - Покачав головой, Дейзи отпустила его руку. - Совсем нет. Просто я не люблю летать. - Несколько минут самолет летел ровно. Дейзи вдруг подняла глаза на Линка. - А как ты? Нервничаешь по поводу предстоящего доклада?

- Нет. - Однако, подумав о речи и особенно о вечеринке, Линк заерзал на кресле.

- Так из-за чего же тогда ты нервничаешь?

- Что?

Линк посмотрел на Дейзи, раздраженный тем, что она заметила его волнение. Но Дейзи спокойно встретила его взгляд, и тут Линк понял вдруг, что опять не дышит. Он с силой втянул воздух через ноздри, а Дейзи вдруг сказала:

- Ненавижу, когда ты так делаешь! Если не хочешь говорить со мной, не говори, только не раздувай ноздри, как загнанный конь…

- Что? Я вовсе не раздуваю ноздри…

- …потому что это выглядит ужасно.

- Я дышу.

Дейзи явно не убедили его слова, и Линку пришлось объяснить:

- При нервном напряжении я непроизвольно задерживаю дыхание. Это дурная привычка, поэтому мне приходится концентрироваться на том, чтобы дышать через нос. Иначе я могу потерять сознание.

Дейзи, удивленно моргая, смотрела на Линка.

- Шутишь? Ты хочешь сказать, что просто забываешь дышать?

Линк отвернулся и посмотрел в окно.

- Это достаточно распространенная реакция на стресс.

- Никогда бы не подумала, что у тебя бывают стрессы, - сказала Дейзи. - Вроде бы это не в твоем, характере.

- Ты права, это не в моем характере. Потому я и забочусь о правильном дыхании. И вообще, мы не могли бы поговорить о чем-то другом?

- Конечно. - Дейзи наклонила голову набок. - Если ты не волнуешься из-за доклада, тогда почему у тебя стрессовое состояние?

- Послушай-ка… - Линк собирался сказать ей, чтобы не лезла не в свое дело, но вдруг понял, что Дейзи права. Он весь словно завязан в тугой узел, и у него вот-вот перехватит дыхание. - Думаю, оттого, что приходится врать, - признался он. - Я не лжец. Я никогда не врал раньше. А теперь я не просто соврал - я втянул во все это тебя, и тебе тоже придется врать. Это меня и беспокоит.

- Но это вовсе не ложь. Считай, что мы просто рассказываем сказку.

Линк посмотрел на нее глазами, полными отчаяния.

- Не стоит упражняться в семантике. По сути это ведь одно и то же.

- Вовсе нет. - Дейзи нахмурилась, и Линк вспомнил, что она придумывает сказки, чтобы заработать себе на жизнь. Значит, он только что обвинил ее в том, что она - профессиональная лгунья.

- Я не хотел оскорбить тебя…

- Ложь - это неправда, - произнесла Дейзи с видом Моисея, провозглашающего один из библейских законов. - А сказки - пусть они нереальны, но это вовсе не значит, что они лживы. Они почти всегда оказываются правдой.

Линк покачал головой.

- Я по-прежнему не вижу разницы. Извини, но…

- Послушай, - наклонившись вперед, Дейзи снова сжала ладонь Линка, на этот раз чтобы привлечь его внимание. - Если ты специально говоришь неправду, значит, ты врешь. Если бы ты сказал им, что уже опубликовал шесть книг, или что преподавал в Йеле, или стал лауреатом Пулитцеровской премии, это было бы ложью. А ты вовсе не врал. Ты просто чересчур честен и только зря изводишь себя.

- Дейзи, но ведь я сказал, что помолвлен с тобой. И это было ложью.

- Да нет же. - Она энергично замотала головой. - Ты ничего не говорил им обо мне. Ты сказал только, что хочешь жениться, осесть в Прескотте и нарожать детишек.

- Ну да, и это было ложью, - сказал Линк, хотя теперь он начал понимать, к чему клонит Дейзи. - Я сказал им то, что они хотели услышать.

- Да, но ты ведь тоже хотел это сказать. - Дейзи откинулась на спинку кресла. - Иногда сказки становятся предвестниками жизненной правды. Готова спорить, что ты действительно хочешь простого семейного счастья в глубине своей закомплексованной академической души. Готова спорить, что твое подсознание просто выложило таким образом правду в тот момент, когда ты был слишком занят правильным дыханием, чтобы подавлять его.

- Очень остроумно. А как ты тогда объяснишь выведенную тобой в разговоре с Гатри чудовищную кошачью породу, сценку, разыгранную перед продавцом в ювелирном магазине и почти гангстерскую историю с братом из Нью-Джерси?

Дейзи пожала плечами.

- Нет ничего проще. Энни действительно очень оригинальная кошка, единственная в своем роде. Она рыжая, так что нет ничего особенного в том, что я сказала Гатри, будто это красная ализариновая кошка. А ты обращался со мной в магазине как с глупой несовершеннолетней девчонкой, не давал выбрать кольцо самой. Вот я и стала такой, какой ты меня видел. Это была сказка, которую выдумала не только я. Мы создали ее вместе. Что же касается брата… - Она смущенно взглянула на Линка. - Думаю, мне просто очень хотелось, чтобы кто-то пришел на помощь, понимаешь? Говард просто издевался надо мной, и мне захотелось, чтобы кто-то заступился за меня, как заступился бы брат. Я так устала все время отстаивать себя. А потом вошел ты, и я сразу поняла, что ты не оставишь этого так. Я просто знала это. И ты тоже знал. Ты вошел прямо в мою сказку, которая, я согласна, была нереальной, но вовсе не лживой.

- Я и не знал об этом, - признался Линк.

- Знал. Ты ведь мог отрицать все, что я придумала, или просто велеть мне заткнуться, или вытащить меня из магазина, или уйти сам, или сделать вид, что видишь меня впервые… Ты мог сделать, в общем, все что угодно. - Дейзи повернулась, чтобы видеть глаза Линка. - Но ты предпочел включиться в игру и стать моим братом из Нью-Джерси. Потому что ты тоже знал, что я не лгу.

- И все равно ты не права, - остался при своем мнении Линк, но вдруг почувствовал, что от слов Дейзи ему стало легче. Может, он действительно не лгал, а просто предвидел будущее. Может быть…

Тут самолет провалился в очередную воздушную яму, и Дейзи снова сжала его руку.

- Долго еще лететь?

- До аэропорта Дейтон еще минут пятнадцать. А потом сорок пять минут машиной до Прескотта.

- Мы возьмем машину напрокат?

- Нет. Кроуфорд сказал, что встретит нас.

- Декан? Да, у тебя высокий рейтинг!

- Вовсе не у меня. Я рассказал ему о тебе. Он ждет не дождется встречи. И уже называет тебя "малышкой Дейзи".

Дейзи закрыла глаза и страдальчески сморщилась.

- О, нет!

- Итак, это и есть наша малышка Дейзи! - Кроуфорд улыбался во весь рот. - Она еще милее, чем я себе представлял!

Он напоминал антипод Сайта-Клауса. Вместо добродушной улыбки на лице его застыла пошловатая ухмылка. Дейзи сразу же невзлюбила этого человека. А ведь ей надо было очаровать его, чтобы Линк получил работу. Вот уж повезло!

Склонив голову набок, Дейзи лучезарно улыбнулась, и Кроуфорд тут же пал жертвой ее главного оружия.

- Ну, Линкольн, тебе крупно повезло, парень. - Кроуфорд обнял Дейзи за плечи. Она чуть не вздрогнула от отвращения, но вовремя сдержалась.

- Спасибо, сэр, - улыбнулся Линк.

Рука Кроуфорда, не теряя времени даром, поползла ниже, к бедру Дейзи.

Девушке хотелось убить их обоих.

"Вот что получается, когда позволяешь другим распоряжаться в твоей сказке, - подумала она. - Никогда больше не повторю подобной ошибки".

Кроуфорд провел их на стоянку и указал на огромный бордовый "Кадиллак", откуда им махала рукой пухленькая аппетитная блондинка.

- А это моя малышка, - самодовольно сказал Кроуфорд, когда женщина вышла из машины. - Чики, дорогая, это Линк и Дейзи.

Чики сразу прилепилась к Линку.

- Папочка не говорил мне, что вы такой душка. - Она обняла его, а Дейзи со злорадством подумала: "Поделом. Пусть теперь для разнообразия пощупают тебя". Потом Чики повернулась к Дейзи, продолжая улыбаться во весь рот. - А вы, должно быть, Дейзи. Да вы просто картинка!

Она обняла Дейзи, обдав ее запахом джина и "Шанель № 5". Это напомнило Дейзи тайные выпивки времен обучения в колледже.

Дейзи осторожно высвободилась из объятий жены декана.

- Я тоже очень рада познакомиться с вами, Чики. Чуть позже мы сядем в уголке и поболтаем, как две подружки.

Линк закрыл глаза.

"Пожалуй, это выбивается из нарисованного им образа", - подумала Дейзи, заметив легкую досаду на его лице.

- Обязательно, обязательно, - Чики снова заключила ее в объятия.

- Ну, поехали, - Кроуфорду явно не нравилось происходящее. Его ухмылка выглядела теперь усталой. - Поехали.

Линк открыл перед Чики заднюю дверцу, что привело ее в неописуемый восторг. Потом он открыл дверцу перед Дейзи, которая едва справилась с искушением ударить его по коленке.

- Ты так мил, дорогой, - сказала она вместо этого. - Я от тебя без ума.

- Не переусердствуй, - тихонько прошептал в ответ Линк.

- Ну разве Дейзи не прелесть? - спросила Чики мужа, когда все они залезли в машину.

- О, да. - Кроуфорд снова осклабился, глядя на отражение Дейзи в зеркале. - Тебе чертовски повезло, Линкольн.

- О да, сэр! - Линк улыбнулся.

"Поездка обещает быть ужасной", - подумала Дейзи и оказалась права.

За то время, что потребовалось, чтобы привезти их в Прескотт, заскочить в мотель выгрузить вещи и доехать до колледжа, они услышали про то, как повезло Линку, не менее дюжины раз. И всякий раз Линк отвечал: "Да, сэр". Чики болтала без умолку. Дейзи хотелось закричать, но она сказала себе, что если будет улыбаться всю дорогу до колледжа, то уж там-то Кроуфордам придется заткнуться, чтобы Линк мог произнести свой доклад. Впервые в жизни Дейзи с нетерпением ожидала момента, когда сможет послушать чью-то речь.

Но, как оказалось, этому не суждено было случиться.

- Вы идите на свое скучное заседание, - распорядилась Чики, когда они вышли из машины. - А я собираюсь показать Дейзи Прескотт. - Она замахала на мужчин руками. - Ну же, давайте.

Кроуфорд нахмурился.

- Но члены совета факультета хотели познакомиться с Дейзи. Профессор Букер должен познакомиться с ней. Я…

- Они познакомятся на сегодняшней вечеринке. Чики порылась в сумочке, извлекла ключи от машины и указала Дейзи на переднее сиденье.

- Давай садись, и поедем.

- Дейзи хочется послушать выступление своего будущего мужа, - раздраженно произнес Кроуфорд.

- Действительно? - Удивлению Чики не было предела.

Дейзи оставалось выбирать между Кроуфордом и лекцией по истории, с одной стороны, и Чики с прогулкой по маленькому городку - с другой. Она не знала, на что решиться, пока не разглядела неуверенность в глазах Чики. Какой бы ни была эта женщина, она явно нуждалась в поддержке.

- Да я уже тысячу раз слышала этот доклад, - сказала Дейзи Кроуфорду. - Линк репетировал его передо мной.

Чики глядела на Дейзи с благоговейным восторгом.

- Ну разве это не чудесно? Разве оба они не чудесны?

Дейзи быстро чмокнула Линка в щеку.

- Срази их наповал, дорогой. Желаю удачи!

- Спасибо, - Линк тоже чмокнул ее в щеку, прошептав при этом: - Веди себя хорошо, девочка.

Дейзи улыбнулась и помахала рукой совсем в стиле своей новой подруги. Затем она уселась на переднее сиденье, провожаемая укоризненными взглядами Линка и Кроуфорда. Что ж, в конце концов, сказка перешла теперь под ее контроль. Повернувшись, она улыбнулась Чики, севшей за руль.

- Это была очень хорошая идея, - сказала Дейзи. - Вы отлично придумали.

Похлопав Дейзи по коленке, Чики повернула ключ в замке зажигания.

- Вовсе нет. Чистый эгоизм. Просто мне захотелось самой узнать тебя поближе.

Когда Чики вывела машину на улицу, та слегка завибрировала, и Дейзи заметила, что они едут вовсе не на первой скорости. Она постаралась сконцентрировать внимание на Прескотте.

Благодаря университету Прескотт выглядел как смесь мегаполиса и небольшого городка. Рядом с современным супермаркетом здесь можно было встретить магазин инструментов или кафе совсем в духе пятидесятых годов. У единственного в городе кинотеатра был облупленный подъезд и немыслимый фасад, выкрашенный в розовый и зеленоватый цвета. Однако здесь демонстрировался последний фильм Тарантино, а афиши с репертуаром на ближайший месяц обещали зрителям фильм Бергмана и старую картину с Уолтером Мэтью и Элен Мей под названием "Новая жизнь".

- Мне нравится этот фильм, - сказала Дейзи. - Видели его? Он женится на ней из-за денег, хотя она чудовищная разгильдяйка, но потом все равно влюбляется. Это просто чудесно.

- Вот бы ты жила тут с нами. Мы могли бы сходить в кино вместе. Прямо как мама и дочка. Разве не здорово?

- Да, - сказала Дейзи, удивленная тем, что неожиданно сама оказалась частью сказки, сочиненной Чики.

- Но вы ведь наверняка переберетесь сюда не раньше осени, потому что Линк должен дождаться, пока ему не найдут замену. - Чики тяжело вздохнула, а потом вдруг просияла: - Но потом мы сможем сходить на другие фильмы. Посмотрим вместе много-много других фильмов.

- Если Линк вообще получит эту работу, - вставила Дейзи, но Чики не обратила внимания на ее слова и лишь снова потрепала ее по коленке.

Машина резко вильнула, в ответ, и Чики сосредоточилась на дороге. И тут Дейзи увидела здание картинной галереи.

- Расскажите мне об этом, - попросила она Чики, указывая на деревянный фасад, на котором было выведено золотыми буквами слово "Галерея".

Чики сбавила ход и сказала:

- А-а. Это галерея Билли. Он открыл ее лет тридцать назад и теперь преуспевает. Устраивает выставки четыре раза в год, и из Нью-Йорка приезжают большие шишки, чтобы посмотреть на его находки.

У Дейзи вдруг перехватило дыхание.

- Находки? - переспросила она. Чики кивнула.

- Он любит выставлять новых, еще не признанных художников. Две выставки, в январе и июле, всегда бывают посвящены новичкам. Об этом писали в известных художественных журналах. Билл показывал мне статьи. Там даже были цветные фотографии.

"Это не твоя сказка", - предупредила себя Дейзи, но было уже слишком поздно. Слишком поздно, потому что она уже увидела галерею. Словно земной шар повернулся и остановился перед этой вывеской, на которой было написано: "Вот он, твой следующий шаг". Но это ведь совсем не так. "Как жестоко", - подумала Дейзи. Но винить оставалось лишь судьбу или космос.

Когда они проехали мимо галереи, Чики прибавила скорость.

- Мы можем ходить сюда иногда, если ты любишь искусство. Я почти ничего в этом не понимаю, но люблю Билла. Он никогда не заставляет меня чувствовать себя дурой, если я что-то не понимаю.

- Ну конечно, - Дейзи отвлеклась от своих мыслей, - зачем ему заставлять вас чувствовать себя дурой?

- Некоторые люди так делают, - неопределенно намекнула Чики, и Дейзи подумала о том, как тяжело жить с таким вечно недовольным властным человеком, как Кроуфорд. Наверное, это из-за него Чики стала пить.

Она положила руку на ладонь Чики.

- Это глупые люди, и вы не должны обращать на них внимания.

- Да что вы, - Чики даже зарделась от удовольствия. - Я действительно не слишком много знаю. Никогда не училась в колледже. Я просто жена, и все.

Дейзи нахмурилась.

- Нам действительно надо поговорить, Чики, как двум подругам. Вы не просто жена, не надо принижать себя.

Чики похлопала Дейзи по ладони.

- Это очень мило с твоей стороны, но все обстоит именно так. - Она махнула рукой в сторону окна и сказала: - Совсем неплохое место для начала семейной жизни.

Только тут Дейзи увидела, что они уже проехали нижний город и свернули на улицу, где стояли одни старые дома, каждый из которых пребывал в разной стадии ремонта. На одном из фасадов было написано: "Ветеринарная лечебница Прескотта".

Назад Дальше