Рискнуть (ЛП) - Эбби Глайнс 10 стр.


Я не мог вспомнить, когда говорил, что скучал по ней. Хотя скучал. Даже когда Харлоу приехала сюда, я скучал по ней. Она заставляла меня улыбаться, а её улыбка всегда была единственной важной вещью для меня.

- Она пошла на свидание с Адамом вчера вечером?

- Тренером по теннису?

- Ага, - ответил я, и почувствовал боль в животе. Что если Адам поцеловал её? Что если он прикасался к ней?

- Ну а ты трахал двух незнакомок в своей постели.

- Потому что она пошла с Адамом, - ответил я. Это было правдой. Я бы не стал искать себе повод отвлечься, если бы она не пошла на это чертово свидание с гребаным Адамом.

Раш выдохнул.

- Харлоу самый скрытный человек, которого я знаю. Её защищали и охраняли всю жизнь. Она единственный ребёнок Киро, о котором знает общественность. Поэтому он спрятал её в Северной Каролине у её бабушки. Он бесился, когда репортеры хотели что-то раскопать о ней, и тратил немало денег, чтобы держать Харлоу подальше от общественного внимания. Когда умерла её бабушка, она была вынуждена окунуться в мир рок-звезд, и сделала единственное, что могла в подобной ситуации - спряталась в своей комнате. Сейчас она здесь и нуждается в друзьях, потому что из-за Нан она не может оставаться дома и прятаться в своей комнате. И если, кто-то позвал её на свидание, она, конечно же, согласилась. А почему нет? Ты же не приглашал её. Ты этого не сделал.

- Я боюсь её. - Ну вот. Я сказал это.

Раш нахмурился.

- Ты боишься её? Харлоу? Или ты говоришь о Нан?

- Я боюсь Харлоу. Точнее, своих чувств к ней.

- Боишься, что влюбишься в неё, - сказал он, наконец-то понимая, о чем я говорил.

Я просто кивнул.

- Почему? Что тут такого страшного? Лучше влюбиться в неё, чем делать то, что я увидел, войдя в твою спальню сегодня утром.

Я облокотился на перила. Я злился, потому что был вынужден признать правду, и от этого чувствовал себя слабаком.

- Что если я потеряю её? Как Джейса.

- Ты можешь потерять кого угодно. Например, меня, но ты же не перестанешь со мной из-за этого общаться.

Тут была другая ситуация.

Я посмотрел на Раша.

- Что если ты потеряешь Блэр? - спросил я, так как знал, что он боялся этого.

Раш нахмурился.

- Это будет самое страшное, с чем мне когда-либо придется столкнуться. Потеряв её, я потеряю свою душу. Но я не могу отказаться от Блэр, только из-за страха, что потеряю её. Что тогда за жизнь будет? Я не узнаю, каково это просыпаться и держать её в своих объятиях. Я не смогу насладиться её смехом, я не смогу понаблюдать, как она играет с Нейтом. Оно стоит того. И если ты не позволишь подобному случиться в твоей жизни, значит страх возьмет над тобой верх. Не поступай так с собой. Каждый раз, когда со мной рядом Блэр и Нейт, я понимаю, что без них моя жизнь была бы пустой и одинокой.

Я смог прочитать по его лицу, что он не боялся потерять Блэр, страх не преследовал его. Раш жил настоящим, не зацикливаясь на том, что могло бы быть. И что означало жить такой жизнью? Рисковать?

- Если ты думаешь, что Харлоу та единственная для тебя, то настало время рискнуть. Если завтра я потеряю все, что имею, то все равно не буду сожалеть ни минуты о своем решении. Никогда. Ради Нейта и Блэр стоит жить.

- Мой отец считает, что по-настоящему влюблялся дважды в жизни. И оба раза закончились разрывом, а мне пришлось заплатить свою цену за это. И когда я смотрю на его жизнь сейчас, то понимаю, как она печальна. Я не хочу такого для себя.

Раш покачал головой так, словно вообще не понял, о чем я говорил.

- Те женщины, в которых влюблялся твой отец, отличались от Харлоу. Твой отец сделал неправильный выбор. Харлоу же хорошая девушка. Мужчина, которому она подарит свое сердце, станет счастливчиком. Она честная и добрая. Я никогда не замечал в ней других качеств, кроме этих двух. И если ты считаешь, что она единственная, в кого ты можешь влюбиться, то я счастлив за тебя.

Он был прав.

Тяжесть, что все это время давила на плечи, медленно стала исчезать. То, что он сказал, имело смысл. Я не должен был страдать, ради того, чтобы защитить себя.

- Я мог оттолкнуть её слишком далеко, - сказал я, осознавая реальное положение вещей.

Раш пожал плечами.

- Может быть. А может быть и нет. Возможно, у тебя никогда не будет шанса начать все сначала. Но разве Харлоу не стоит того, чтобы попытаться?

Я кивнул.

- Да. Стоит, - ответил я.

Раш опустился в кресло и закинул ноги на перила.

- Тогда, я думаю, тебе пора прекратить устраивать в своей постели групповушки с незнакомками, и начать работать над тем, чтобы Харлоу дала тебе второй шанс.

Сказать было легче, чем сделать. Я сам заверил Харлоу, что не хочу ничего большего, кроме дружбы. Она согласилась, и мы остановились на этом. И что теперь? Я просто должен сказать ей, что передумал?

- Не думаю, что она так легко даст мне второй шанс. К тому же рядом крутится её брат, который не одобряет меня.

Раш усмехнулся.

- Мейс? Да уж, будет сложно с ним справиться. Хорошо, если тебе не придется целовать ему ноги и молить о прощении. Просто сконцентрируйся на Харлоу.

Первый раз за несколько месяцев у меня появилась надежда. Мысль о том, что я снова смогу быть с Харлоу, проводить с ней время, была самой захватывающей по сравнению с любой другой… за исключение мысли о её обнаженном теле.

Харлоу

Громкий звонок прервал мой сон. С трудом разлепив глаза, я поняла что звонил мой телефон. Я повернулась, посмотрела на экран телефона и увидела номер Дина Финлей. Звонок мог касаться только моего отца. Отец Раша звонил мне тогда, когда что-то случалось с Киро. Я села и быстро схватила телефон.

- Привет. Что случилось? - спросила я, и посмотрела на часы. Время перевалило за три часа ночи.

- Он снова пропал, - ответил Дин.

Это было уже не в первый раз, когда мой отец пропадал. К сожалению, папочку иногда заносило, и он делал такие глупые вещи, как, например, уходил с незнакомой женщиной и просыпался в её постели, зачастую далеко от того города, где он должен был находиться.

Я встала с кровати и подошла к шкафу, чтобы одеться.

- Как давно? - спросила я.

- После концерта прошлой ночью он тусовался с поклонницами. Я оставил его, когда пошел в лимузин отдохнуть. Больше я его не видел. Трэк все еще оставался там, также как и Вейн. Но Вейн слишком нажрался, чтобы хоть что-нибудь вспомнить. А Трэк сказал, что оставил его с двумя женщинами. У одной были рыжие волосы, а у другой длинные вьющиеся темные. Он ничего о них не знает.

Трэк Трейс был бас-гитаристом в группе, а Вейн Роллс - ведущим гитаристом.

Продолжая разговор, я попыталась засунуть ноги в джинсы.

- А где Хэйл? - спросила я. Хэйл Халлуэй играл на синтезаторе. Он был самым ответственным из всей группы.

- Хэйл ночью уже уехал. Он ничего не знает.

- Я одеваюсь. Где вы сейчас? - Я знала, Дин звонил мне, потому что я единственная могла найти отца. Иногда папа опускался так низко, что я одна могла вернуть его назад. Дин как-то сказал, это потому, что я очень сильно похожа на свою маму.

- Мне не нравится идея, что ты приедешь сюда совершенно одна. Это небезопасно, - сказал он встревоженным тоном в голосе. - Я бы послал с тобой Раша, но он не захочет оставлять Нейта и Блэр.

- Мейс гостит здесь. Он наверняка поедет со мной. Где вы? - спросила я, натягивая на себя футболку.

- В Вегасе, - сказал Дин и выдохнул.

- Я еду. Не знаю, когда смогу вылететь, но я в любом случае прилечу. Держи меня в курсе дел.

- Я уже отправил частный самолет. Он будет ждать тебя на закрытой посадочной полосе в Дестине через тридцать минут. Твой отец точно не захотел бы, чтобы ты летела регулярным рейсом.

- Спасибо. Я попытаюсь позвонить ему. Если он и захочет ответить на звонок, то только мне, - сказала я.

- Ага. Попробуй. Скоро увидимся, детка.

- Пока, - ответила я, завершила звонок и потянулась за чемоданом. Мне нужно было упаковать вещи, так как я не знала, сколько времени займут поиски отца. Также мне следовало разбудить Мейса.

Осторожно открыв дверь в мою комнату, и вышла в коридор, подошла к комнате Мейса и несколько раз постучала, прежде чем услышала его ворчание. Отлично, он был там.

- Что? - пробурчал он.

Я медленно открыла дверь и заглянула внутрь.

- Папа пропал. Я собираюсь в Вегас, чтобы помочь найти его.

Мейс сел и потер руками свое лицо, пытаясь проснуться.

- Ты что издеваешься надо мной? Сколько ему, восемнадцать? Черт. Как он мог просто взять и исчезнуть? Он же Киро Меннинг, черт возьми.

Мейс не имел понятия, как часто такое происходило.

- Такое иногда с ним случается во время турне. Я найду его или, в конце концов, он ответит на мой звонок. Мне просто нужно туда поехать. Частный самолет заберет меня от сюда через двадцать минут.

Я смотрела, как Мейс боролся с собой, пытаясь понять, что делать. Ему не нравилось мелькать рядом с группой. Поэтому он крайне редко общался с отцом. И искать папу, ему не очень-то хотелось.

- Я тоже еду. Ты не можешь одна лететь в Вегас. Дай мне время одеться и собрать кое-что из вещей.

Я не стала говорить ему, что он может не ехать. Я просто кивнула и закрыла за собой дверь. Мне еще нужно было собрать свои вещи, почистить зубы и расчесаться. По дороге в свою комнату я набрала папин номер на телефоне, после трех гудков попала на голосовую почту.

Когда я собрала чемодан, я спустила по лестнице в холл. Мне нужно было выпить кофе, и я знала, что Мейсу тоже. Будить Нан, чтобы рассказать ей о случившемся, было бессмысленно. Она рассердится за то, что я её побеспокоила. Возможно, даже не следует говорить ей, что мы уезжает. Она, скорее всего, этого даже не заметит.

Как только я засыпала кофе в кофеварку, во входную дверь осторожно постучали. Что за черт? Я посмотрела на часы. Было только 3:45. Кого принесло так рано?

Я закрыла крышку кофеварки и нажала на кнопку, чтобы приготовить кофе, прежде чем направилась к двери. Было слишком темно, чтобы хоть что-то увидеть через окно. Я включила наружное освещение и увидела Гранта. В руке он держал термос и выглядел бодрым.

Открыв дверь, я уставилась на него в недоумении, однако не могла просто оставить его стоять там.

Грант усмехнулся мне.

- Готова?

Что? Я что сплю? Папа на самом деле пропал? Или это какой-то замысловатый сон, в конце которого я опять окажусь в постели Гранта? Последнее время мне часто снились подобные сны.

- Дин позвонил Рашу, а он уже позвонил мне. Могу я войти? - спросил он, делая шаг в мою сторону, и заходя в дом.

- Что? - наконец-то сумела выдавить из себя я.

Грант поднял вверх термос с кофе.

- Я готов отправиться на поиски Киро. Я даже отвезу нас в аэропорт.

Тяжелые шаги Мейса прервали поток моих мыслей. Я повернулась и увидела, как он приближался к нам.

- Это что, поисковый отряд? - проворчал Мейс, бросил свою сумку на пол и перевел взгляд с меня на Гранта.

- Похоже на то, - сказал Грант.

- Я, уф… - все, что я смогла сказать. Я все еще не понимала, что происходит.

- Иди налей мне кофе, запах которого я чувству, сестренка. Это необходимо, чтобы мыслить ясно. Я тут разберусь, - сказал Мейс.

Я не хотела оставлять их с Грантом наедине, но, если честно, я не знала, что еще мне следовало делать.

Поэтому, я пошла готовить кофе.

Грант

- Объясни, - сказал Мейс, расставив ноги в стороны и скрестив руки на груди. Он был старшим братом Харлоу и, возможно, единственным человеком, кто когда-либо исполнял обязанности отца в ее жизни. Я уважал его за это.

- Я хочу встречаться с ней. Я сделал много дерьма, которое нужно компенсировать. И начать хочу прямо сейчас.

Мейс нахмурился, но продолжал пристально смотреть на меня.

- Что, черт возьми, это значит? Последний раз я слышал, что ты трахал Нан. И зачем тебе нужна Харлоу?

Она ничего ему не рассказала. Я понял, она сделала это, чтобы защитить меня.

- Я боялся иметь чувства к кому бы то ни было. Харлоу всколыхнула во мне то, с чем я не был знаком, и это заставило меня сбежать. Но сейчас я понял, что не хочу больше сбегать.

Мейс сделал шаг в мою сторону.

- Ты должен быть уверен в этом на все сто, черт возьми. Потому что она любит тебя больше, чем хочет показать, и я тебе не доверяю. Совсем не доверяю. Если ты хочешь помочь найти нашего ничтожного отца, ты можешь ехать, но я поеду тоже.

Я предпочел бы ехать только с Харлоу, но и такой вариант меня устраивал. По крайней мере, я буду рядом с ней, поскольку слишком сильно устал смотреть на неё издалека.

- Понял, - ответил я.

Харлоу вернулась в холл, неся в руках две кружки кофе.

- Вот, - сказала она, протягивая одну Мейсу.

- Спасибо. Он едет с нами. Ему нравится смотреть на тебя, или что-то в этом роде.

Харлоу широко раскрыла глаза, и я подавил улыбку. Это было не совсем то, что я сказал, но смотреть на лицо Харлоу было восхитительно.

- Ох, - сказала она.

Мейс схватил свою сумку и посмотрел на Харлоу.

- А где твоя сумка?

- Оставила на кухне. Я сейчас её принесу…

- Давай я, - сказал я, направляясь на кухню, прежде чем она успела закончить фразу. Если я хотел вновь добиться ее доверия или хотя бы слегка разрушить стены, которые она возвела вокруг себя, мне следовало сделать всё возможное, чтобы она поняла, что я настроен серьезно.

- Я запуталась, - услышал я шепот Харлоу, когда покидал комнату. Я просто улыбнулся. Хорошо. Её замешательство было хорошим знаком.

Сумка Харлоу от Louis Vuitton стояла на полу в кухне. Я подошел и поднял её. Сумка была сильно изношена. Я не сомневался, что это был подарок Киро, и она хранила его в течение многих лет. Сама Харлоу не стала бы покупать для себя подобную вещь.

Я вернулся в холл, подошел к входной двери и открыл её.

- Пора ехать, - сказал я Харлоу и Мейсу, по-прежнему держа в руках сумку. Харлоу взглянула на неё, потом перевела взгляд на меня.

Мейс фыркнул и закатил глаза, когда проходил мимо меня в сторону открытой двери. Харлоу последовала за ним, но остановилась, когда приблизилась ко мне.

- Спасибо, - просто сказала она, затем вышла на улицу.

Эта поездка будет полезной для нас.

* * *

Мейс забрался на переднее сиденье моей машины, и я сомневался, что это было сделано непреднамеренно. Он не хотел, чтобы я сидел близко к Харлоу, и явно собирался усложнить мне жизнь. Ладно. Я смогу с этим справиться.

- Тебе хорошо на заднем сиденье? - спросил я у Харлоу, оглядываясь назад, чтобы убедиться, что у нее было достаточно места для ног.

- Да, спасибо, - ответила она, и румянец тронул ее щеки. Черт, она была прекрасна.

Я повернулся и завел внедорожник.

- Раш сказал, что это обычное явление для Киро. Есть какие-нибудь идеи, как его найти? - спросил я, пытаясь завязать разговор.

- Да. Обычно Харлоу звонит ему. Он, в конце концов, отвечает, и она едет забирать его. Она единственная, кого он слушает, - ответил Мейс.

Мне не понравилась, что все это ложилось на плечи Харлоу. У мужика было трое взрослых детей. Почему же всю ответственность несла Харлоу?

- А ты сам не можешь позвонить ему, а потом забрать? - спросил я Мейса, не в силах сдержать раздражение в голосе.

- У дорогого старины папочки есть любимица. Он слушает только ее.

- Это неправда. У тебя есть мама, и ты на самом деле не нуждаешься в отце. Ты живешь хорошо. Так же есть Нан, но она не делает его жизнь легкой. Я просто… Я просто та, кто…

- Ты просто особенная. Он любил твою мать. Она была его миром, и когда она умерла, его миром стала ты. Так оно и есть. И я чертовски счастлив, что ему не все равно, когда дело касается тебя, - сказал ей Мейс.

Харлоу ничего не ответила. Она продолжала молчать. Я хотел поговорить с ней еще. Я хотел узнать, как она себя чувствует, не волнуется ли. Но рядом со мной сидел Mейс, и сейчас было не подходящее время для разговоров.

- Я хочу есть. Надеюсь, что на самолете будет еда, - заворчал Мейс.

- Там всегда все есть, - ответила Харлоу.

Это не первый раз, когда я окажусь на борту самолета Slacker Demon, но было странно оказаться там вместе с детьми Киро, так как прежде я всегда летал с Рашем. Эти двое были близки, о чем я раньше даже не догадывался. Пока Мейс не приехал в Розмари, я даже не знал, что они общались. Я думал, что неуловимый сын Киро старается держаться подальше от мировой общественности.

- Вы двое всегда были близки? - спросил я.

- Да, - ответили они одновременно.

- Когда я была ребенком, бабушка всегда отвозила меня погостить на ранчо Мейса и его родителей.

- Родителей? - спросил я, поскольку не понимал о чем речь, ведь его отцом был Киро.

- Моего отчима и мамы. Он лучше справляется с обязанностями отца, чем мой родной папочка, - сказал Мейс, когда откинул голову на спинку сиденья и закрыл глаза.

Я не знал об этом. Интересно.

- Я всегда с нетерпением ждал приезда Харлоу. Я считал, что очень здорово иметь сестру. Особенно такую красивую и милую, как Харлоу. Пачкать ее грязью, разговаривать во время верховой езды, или просто кормить коров всегда было чертовски весело.

Харлоу усмехнулась на заднем сиденье.

Может быть, иметь Мейса поблизости было не так уж плохо. По крайней мере, у меня был шанс узнать Харлоу получше.

Харлоу

Как только мы оказались на борту самолета, Мейс съел миску овсянки и пошел спать. Он не был жаворонком. Я села на кожаный диван возле окна, чтобы смотреть на открывающийся за окном вид и гадать, куда мог деться папа, вместо того, чтобы думать о присутствии Гранта здесь, рядом со мной.

Я не стала оборачиваться, чтобы посмотреть, что он делал и куда собирался сесть. Я не знала, что сказать ему теперь, когда мы остались одни. И мне не нравилось, что мое сердце ускоряло свой ритм, когда он улыбался мне.

Его горячее тело плюхнулось на сиденье рядом со мной, достаточно близко, чтобы его рука задела мою.

- Привет, - сказал Грант.

Игнорировать его было невозможно, да и выглядело это грубо. А я не была грубиянкой.

- Привет, - ответила я, взглянув сначала на него, а затем обратно в окно.

- Ты беспокоишься об отце? - спросил Грант.

Не совсем. Хотя в целом, конечно, беспокоилась.

- Нет. Просто расстроена. Такое ощущение, что он никогда не вырастет.

- Ты не собираешься смотреть на меня?

Я не хотела этого делать, потому что он заставлял меня забыть, насколько был опасным.

- Вероятно, нет, - честно ответила я.

Грант усмехнулся.

- Очень жаль, потому что я люблю смотреть в твои глаза.

Я закрыла глаза и молча выругалась. Зачем, Грант? Зачем ты делаешь это со мной? Это нечестно.

- Ты будешь вечно меня ненавидеть? - спросил он.

Назад Дальше