- Чтобы выглядеть более женственно? - ехидно спросила Люсианна, как обычно готовясь услышать что-нибудь нелицеприятное в свой адрес.
- Чтобы стать более здоровой, - поправил Джейк. - Ты изящно сложена. Это сразу видно, - прибавил он и вдруг, совершенно неожиданно, провел указательным пальцем по ее щеке.
От этого прикосновения она вся встрепенулась и почувствовала себя так, будто ее разбудили после долгого сна. Мурашки пробежали по телу, захотелось выкинуть что-нибудь в высшей степени несерьезное и легкомысленное.
- А это значит, что у тебя длинные ноги, высокая грудь и тонкая талия, - говорил он, каждый раз протягивая руку, чтобы легонько коснуться названной им части тела.
Она уже ничего не видела и не чувствовала, кроме его пальцев, которые так уверенно, смело и нежно дотрагивались до ее тела. Жар от них мог пройти даже сквозь скафандр. Все негодующие протесты застряли у нее в горле.
- Мне трудно дышать, - едва смогла вымолвить она слабым голосом, пытаясь высвободиться из его рук.
- Правда?
В его голосе не было и тени насмешки. Странное, доселе неведомое чувство охватило ее. Она вся задрожала от наполнявшего ее возбуждения. Подняв глаза, она увидела, что он смотрит на ее рот. "Наверное, ждет, когда я начну возмущаться его бесцеремонностью", - успокаивала себя Люсианна. От волнения у нее пересохли губы, и она на мгновение высунула кончик языка, чтобы облизать их.
- Перестань, - гневно прошептала она. - Перестань сейчас же…
- Перестать что? - спросил Джейк с невинной улыбкой.
- Перестань смотреть на мои… на меня… так… как ты сейчас смотришь, - неуверенно закончила она, покраснев от смущения.
Увидев, что она и вправду не на шутку рассержена, он убрал руки с ее талии.
- Ты сейчас взорвешься, остынь. Чем ты так обеспокоена? - заботливо спросил он, но в его глазах она заметила озорной огонек.
- Ты прекрасно знаешь чем. Тем, как ты смотришь на меня, - отрезала она.
- Так смотрит мужчина на женщину, которую хочет завоевать, - невозмутимо ответил Джейк. - Это называется язык тела, - продолжал он, приготовившись выслушать возмущение его заявлением.
Женщина, которую он хочет! Не надо пудрить ей мозги! Уж она-то точно не является объектом его сексуальных желаний и надеется, что никогда им не будет. Она хотела быть такой только для Джона - желанной и любимой.
- Язык тела, - повторил Джейк назидательным тоном, доставая с верхней полки книги и протягивая ей. - Это проверенный факт. В каждом нашем жесте, в изменении мимики заключено, сознательно или бессознательно, сообщение другому человеку. И если ты хочешь получить ответ, ты должна дать понять всем своим видом, что готова идти на контакт. Вот как сейчас, когда я смотрел на тебя в упор, а ты быстро облизала губы. Это значит, что…
- Что я в тот момент ужасно нервничала и злилась.
- Нервничала? - удивленно спросил Джейк, сдерживая улыбку.
Люсианна стыдливо опустила глаза.
- Нервничала и злилась, - повторила она, сознавая, что ее голос звучит не так уверенно, как бы ей хотелось.
- Мда… Понятно. А когда Джон так смотрит на твои губы, как ты обычно реагируешь? - спросил он без всякой насмешки, но Люсианна не знала, куда деться от этих вопросов.
- Джон никогда так на меня не смотрит, - выпалила она - и поняла, что в очередной раз прокололась.
- Бедняжка! Я уверен, здесь, - он слегка похлопал по книгам, - ты найдешь кое-какие полезные советы, которые подскажут тебе, как вести себя в подобных ситуациях; если же нет, то я всегда смогу…
Но Люсианна не слушала. Выхватив книги у него из рук, она прямиком направилась к кассе, сохраняя гордый и независимый вид, пока продавщица с явным интересом посматривала на названия книг, укладывая их в пакет.
- Я ее знаю. Ремонтировала машину ее матери, - недовольным голосом сказала Люсианна, когда они вышли из магазина. - Кажется, ты находишь все это очень забавным, - продолжала она, выуживая по одной книге из пакета и зачитывая их названия с интонацией высочайшего презрения: - "Наука о языке тела. Как наиболее эффективно применять его на практике", "Искусство флирта".
- Забавным? - повторил он и тут же ответил: - Нет, Люсианна. У меня и в мыслях не было потешаться над тобой.
Он выглядел таким мрачным и, казалось, был так погружен в свои мысли, что дальнейшие расспросы о том, что же он на самом деле думает обо всем этом, она сочла неуместными.
- Сюда, - сказал он, направляясь в сторону красивого городского сквера, видневшегося впереди. Уютно расположенный, со множеством скамеек и спасительной тенью в жаркий полдень, он, очевидно, пользовался большой популярностью среди клерков, которые могли здесь спокойно есть свои сандвичи.
Одна парочка поднялась со скамейки, и Джейк поспешил занять свободные места.
- И что теперь? - утомленно спросила Люсианна, когда Джейк пригласил ее сесть.
- Теперь мы немного поглазеем по сторонам, - ответил он. - Проверим, насколько ты наблюдательна и умеешь чувствовать людей, а также как ты улавливаешь суть искусства телодвижений.
- По-моему, ты говорил о языке телодвижений, - поправила его Люсианна с легкой издевкой.
- Это одно и то же, - холодно ответил Джейк. - Итак, - сказал он повелительным тоном, не давая ей расслабиться, - внимательно посмотри вокруг и скажи мне, что ты видишь.
Люсианна сделала глубокий вдох, сосчитала про себя до десяти и раздраженно выпалила:
- Я вижу городской сквер, часть центральной улицы и…
- Я не об этом, Люсианна, - прервал Джейк и посмотрел на нее выразительным взглядом, который указывал ей, кто здесь главный и кого надо слушаться.
В детстве такие взгляды Джейка действовали на нее моментально. Она даже побаивалась их. К своему разочарованию, Люсианна обнаружила, что Джейк мало изменился с тех пор, а ей уже наплевать на эти испепеляющие взоры. Просто интересно, что он будет делать дальше. В конце концов, если она сейчас встанет и уйдет…
Будто почувствовав ее желание смотаться, он предостерег:
- Я бы на твоем месте не стал этого делать. Назвался груздем - полезай в кузов. Если тебе позарез нужно доказать, что…
- Я не собираюсь ничего доказывать, - оборвала его Люсианна.
- Знаешь что, Люсианна? - Джейк скорчил кислую мину. - Твое настойчивое стремление заполучить Джона напоминает мне упрямство капризного дитяти, которое требует игрушку или сладость, зная, что все равно ее не получит. В этой связи мне интересно: не потому ли Джон так притягателен для тебя, что недосягаем? Насколько мне известно…
- Я уже не ребенок… - начала было Люсианна, но поняла, что опять попалась в его хитрую ловушку, когда он сказал:
- Но ведешь ты себя именно так. Еще раз оглянись вокруг и скажи мне, что ты видишь, но внимательно понаблюдай за людьми. Например, вон та компания, которая выходит из аптеки, - что ты можешь сказать о них?
С тяжелым вздохом Люсианна вперила внимательный взгляд в группу, на которую указал Джейк.
На тротуаре рядом с аптекой стояли женщина, мужчина и двое маленьких детей. Она улыбалась ему. Мужчина доставал из кармана какие-то бумаги. Радостные дети скакали рядом, явно чем-то возбужденные.
В этот момент женщина инстинктивно оттащила детей от дороги поближе к себе, потому что мимо пронеслась машина, а мужчина выставил вперед руку, защищая их. Они были семьей, счастливой семьей. Люсианна поняла это по их улыбкам и смеху, когда они рассматривали фотографии в руках мужчины. От радости дети готовы были выпрыгнуть из штанишек.
Но она упрямо не желала делиться своими мыслями с Джейком и вслух сказала:
- Я вижу мужчину, женщину и двоих детей.
- Ты начинаешь испытывать мое терпение, Люсианна, - предостерегающе заметил Джейк. - Посмотри еще. Обрати внимание, как ведет себя мужчина со всеми троими: он любит их, стремится защитить. И посмотри, как женщина реагирует на его заботу: ей кажется, что он делает что-то особенное. Посмотри, как резвятся дети, как им хорошо. Похоже, эта молодая пара собирается в свой первый отпуск за границу, и они только что получили фотографии на паспорта. Возможно, они давно планировали совершить это путешествие, им пришлось кое-чем пожертвовать, мужчина, скорее всего, работал сверхурочно, чтобы оплатить поездку…
- Не ущемляй женщин в правах! Откуда ты знаешь? Может, это ей пришлось зарабатывать? - возразила Люсианна.
- При чем здесь ущемление в правах? Я вижу, о чем говорят их телодвижения, и перевожу это на нормальный язык, - ответил Джейк. - Ты только взгляни, какими влюбленными глазами она на него смотрит, как она гордится им, как она дотрагивается до его руки и как он отвечает на ее любовь. Психолог-анималист сказал бы, что они сейчас исполняют древний ритуал ухаживания. В царстве животных тот, кто физически сильнее, оберегает и защищает слабого, так что здесь, я думаю, основной кормилец - мужчина. Кроме всего прочего, он еще и заботливый отец. Посмотри, как он застегивает старшей дочке туфли и с какой готовностью она к нему наклонилась. Видно, для него самое обычное занятие, и дочка это знает…
- Здорово заливаешь, но я не понимаю, какое отношение это имеет ко мне, - резко оборвала его Люсианна. Созерцание счастливого семейства заставило ее еще острее почувствовать свое одиночество. - Не стану же я завязывать шнурки Джону и ублажать его, - язвительно проговорила она.
- Ну, "шнурки - это уж слишком, но вот насчет ублажения… Ухаживание - неотъемлемая и очень приятная часть человеческих отношений. Легкие прикосновения, целомудренные ласки - это так важно… Может быть, я старомоден? Секс в наше время утратил былое очарование и чувственность. Как будто оргазм - это приз за победу в какой-то сумасшедшей гонке, и двое ее участников так напряжены и сосредоточены на том, чтобы поскорее прийти к финишу, что не могут расслабиться и растянуть удовольствие, остановить мгновение и почувствовать всю прелесть ласки. А что предпочитаешь ты, Люсианна? Подобную видимость любви, сведенную к обычной физиологической потребности в удовлетворении собственной похоти?..
- Мои представления о сексе не имеют ничего общего с твоими россказнями, - огрызнулась Люсианна.
- А должны бы иметь. Если ты боишься или стесняешься дотронуться до него, а он не обнимает тебя…
- Мы никогда не обнимаемся на людях, - прервала его Люсианна, вся покраснев, - да я этого и не хочу.
- Это очень плохо, - мягко сказал он и прежде, чем она смогла ему помешать, нагнулся к ней и взял ее за запястье.
От одного прикосновения ее сердце забилось чаще, и она решила, что это от возмущения его высокомерием. Он поглаживал большим пальцем то место на руке, где обычно измеряют пульс, делая это медленно и ритмично, как будто чувствуя ее напряжение и желая успокоить, но глухие удары сердца стали еще сильнее отдаваться в груди, а частота пульса возросла до астрономических пределов.
Звук его голоса долетал до нее как сквозь сон.
- Ты чувствуешь? Вот так мужчина ласкает женщину, которую
любит, - говорил он. - Так Джон должен прикасаться к тебе на людях, чтобы в более интимной обстановке доказать тебе всю силу своего желания.
Голос разума все-таки заглушил в ней голос страсти.
- Ты не Джон, - проговорила она, едва дыша.
- Да, - согласился он. Его палец перестал ласкать ее запястье, а голос стал уже не таким мягким. - На твоем месте я бы не стал сомневаться в моих чувствах к тебе.
- А я и не сомневаюсь, - не растерялась она. - Я знаю, как ты ко мне относишься. - И, немного помолчав, добавила: - Поверь, те же самые чувства я испытываю к тебе - может быть, даже немножко более глубокие.
Из чисто женского любопытства она повернулась к нему посмотреть, какое впечатление произвели ее слова, но его горящий взгляд заставил ее поспешно отвести глаза.
Она никогда не видела его таким страстным, таким… неистовым. Он всегда был настолько сдержан и спокоен, что порой это становилось невыносимо.
- Люк…
Она обернулась, слегка нахмурившись, потому что узнала голос Фелисити. Люсианна недолюбливала эту женщину, особенно после памятного похода в магазин. Фелисити, высокая, длинноногая, надменная брюнетка, обладала дурной привычкой произносить уменьшительное имя Люсианны как мужское, к тому же покровительственно-презрительным тоном.
- От Джона ничего не слышно? - обратилась она к Люсианне, одновременно мило улыбаясь Джейку, который сразу завладел ее вниманием.
Фелисити села между ними лицом к Джейку и, совершенно игнорируя присутствие Люсианны, затараторила:
- Утром мы получили факс от него. Он сообщает, что разместился благополучно, но очень скучает без нас.
- Он и мне прислал факс, - соврала Люсианна, сама себе удивляясь.
У нее появилась прекрасная возможность понаблюдать за языком телодвижений Фелисити, которая вся извертелась, пытаясь доказать Люсианне, что та совершенно лишняя в их с Джейком непринужденной беседе. Люсианну это разозлило.
"Ну и черт с ней. Черт с ними со всеми", - выругалась она про себя. Ничего нет странного, что он привлек внимание Фелисити. Джейк - из таких мужчин.
- Вы один из клиентов Люк? - услышала она певучий голос Фелисити. За вопросом последовали милое женское хихиканье и унизительное замечание: - Она так хорошо в этом разбирается! К моему стыду, я должна сказать, что не знаю даже, как заменить шину…
- Заменяется не шина, а колесо, - мимоходом заметила Люсианна, встала со скамейки и напомнила Джейку: - Кажется, мы собирались за покупками…
- Покупки? А вот в этом я хорошо разбираюсь, - вмешалась Фелисити.
Люссианна испугалась, что сейчас Джейк пригласит Филисити присоединиться к ним и ей придется вынести очередную порцию унижения, но, к ее огромному облегчению, Джейк только вежливо улыбнулся Филисити, потом обернулся к Люсианне, и они вдвоем встали со скамейки, при этом он придерживал ее за локоть.
Если бы десять минут назад кто-нибудь сказал ей, что она будет благодарна Джейку за его галантность и поистине рыцарское обхождение, она бы не поверила, а сейчас упрекала себя в несправедливости.
Джейк подождал, пока они не скроются из поля зрения Филисити, и осторожно заметил:
- Ты не говорила мне, что получила привет от Джона.
- Я ведь и не обязана во всем перед тобой отчитываться, - отрезала Люсианна.
Джейк продолжал держать ее за руку, и, не сумев высвободиться, Люссианна отвела душу, уничтожающе посмотрев на него. Джейк с трудом сдержал улыбку, видя, как она чисто по-женски пытается обороняться.
- Конечно. Кроме этого, ты не сказала мне, что обзавелась факсимильным аппаратом, - бесстрастно заметил он.
Он опять ее раскусил!
- Не могла же я промолчать, когда услышала, что он отправил сообщение в офис, - попыталась защититься она.
- Какой офис? Ее личный, что ли? - насмешливо спросил Джейк, слегка дотронулся большим пальцем до ее щеки, будто смахнув слезу, и ласково сказал: - Как же глубоко запрятана в тебе женщина! Посмотрим, что нам удастся вытащить наружу. Когда ты в последний раз надевала что-нибудь, кроме рабочих штанов, Люсианна?
- Сегодня ночью, - с готовностью ответила она и, увидев удивленно приподнятые брови, добавила: - Не могу же я спать в спецодежде, Джейк.
- Знаю я, в чем ты спишь. Небось все в той же рубашонке, которую носила в пятнадцать лет, - сказал он с издевкой в голосе.
- Ведь по ночам холодно, - возмутилась она, чувствуя, что лицо ее опять начинает гореть от его колкостей. - Нырнуть в нее так приятно.
- Женщине, у которой есть любовник, не нужна никакая одежда, чтобы согреться, - смеясь, сказал Джейк и напрямик спросил: - Но ты, кажется, еще пока не женщина? А? Эти слова ужасно обидели ее.
- По твоим стандартам - нет, - призналась она и попыталась задеть его за живое: - По поводу чего ты переживаешь: что тебе не удастся сделать из меня женщину или сделать меня женщиной?
Выражение его лица внезапно стало напряженным, глаза заметали молнии - было ясно, какая буря бушует у него в душе. И хотя он сохранял внешнее спокойствие, она почувствовала страх, увидев такую резкую смену его настроения.
- Не искушай меня, - проговорил Джейк. - Слышишь, Люсианна, не искушай.
В то же мгновение Джейк резко выпустил ее руку, как будто обжегся. "О чем это он? Наверное, ему трудно устоять перед искушением свернуть мне шею", - встревоженно решила она, стараясь поспевать за его широкими шагами. Они направлялись вниз по улице.
Люсианна уже подумывала, а не послать ли Джейка к черту вместе с его помощью, но, вспомнив, с каким злорадством Фелисити говорила о факсе от Джона, при этом отчаянно строя глазки Джейку - такие же недвусмысленные взгляды она бросала и на Джона, - гордо вскинула голову, расправила плечи и решительно зашагала дальше.
Джейк, обернувшись, с интересом наблюдал за ней.
Она выглядела как девчонка - худенькая, в одежде, которая явно была ей велика. Но она была женщиной, в которой пробудились все женские инстинкты из-за угрозы потери любимого мужчины. Ее мужчины.
Мрачное настроение вновь вернулось к нему. В этой безумной затее таится много опасностей, главная из которых в том, что у него все получится и обновленной Люсианне удастся влюбить в себя Джона.
Глава четвертая
-На что ты так уставился? - поинтересовалась Люсианна, когда они остановились на углу улицы, и, увидев девушку, которая проходила мимо них и которой Джейк явно любовался, только смущенно вымолвила:
- О!
Она была одета так же, как и Люсианна, в джинсы, и у нее были такие же рыжеватые длинные волосы. На этом сходство заканчивалось.
Если волосы Люсианны были затянуты в тугой узел, то волосы этой девушки были слегка растрепаны и небрежно струились по плечам. Создавалось впечатление, что у нее есть занятие поприятнее укладки своих волос. Кроме того, она, кажется, забыла надеть нижнее белье под свои симпатичные бежевые джинсы в обтяжку. В ее облике не было ничего вызывающего, но с первого взгляда было заметно, что девушка наслаждается собственной сексуальностью.
Джейк тоже разглядывал незнакомку с головы до ног.
- Ничего особенного, - не смогла воздержаться от пренебрежительного замечания Люсианна.
От ее внимания не ускользнул озорной взгляд, который девушка бросила на Джейка перед тем, как перейти улицу свободной походкой - так более-менее прилично можно было обозвать ее виляние бедрами.
- Ревнуешь? - насмешливо спросил Джейк.
- Еще чего! - надменно ответила Люсианна, многозначительно добавив: - Я не имею привычки разгуливать по улицам без нижнего белья…
- Разве?.. - Джейк еще раз придирчиво взглянул на девушку и, веселясь как мальчишка, повернулся к Люсианне: - Тебе и вправду есть чему поучиться.
- Поучиться подобной манере одеваться? Нет уж, спасибо, я лучше останусь такой, какая есть, - сердито начала Люсианна, но Джейк покачал головой и сказал со смехом:
- Я больше чем уверен, что под джинсами у нее надеты стринги…
- Стринги?..