- Ну, вообще-то, я собиралась пойти на реку. И побывать в Тауэре.
- И что тебя останавливает?
- Это была глупая идея, - медленно проговорила она. - Теперь я и сама это понимаю.
- А мне кажется, идея отличная, - возразил Дилан. - Можно мне пойти с тобой?
Она взглянула на него, совершенно ошарашенная.
- А тебе-то туда зачем? Он пожал плечами.
- Потому что я, как и ты, никогда не был в Тауэре.
- Не может быть.
- Я сейчас допью кофе, - сказал он, - а потом у тебя будет пятнадцать минут на сборы.
Оливия оглядела себя. На ней были кремовые брюки и черный свитер.
- Переодеваться не нужно?
- Не нужно, - согласился Дилан. - Но вот макияж необходим. Иначе люди подумают, что я жестоко с тобой обращаюсь. И ты из-за этого проплакала всю ночь.
Оливия покраснела. И почти прошептала:
- Нет, я не плакала.
- Не глупи, - мягко сказал он. - И не пытайся сбежать. Потому что я пришел за тобой. Ты же знаешь это, да?
Ее губы неслышно произнесли "да".
Глава 9
На Темзе было ветрено, и Оливия порадовалась, что надела теплый серый пиджак. Перед выходом из дома она подушилась полученными утром духами и в последнюю минуту вдела в уши янтарные серьги. Посмотрев на себя в зеркало, Оливия с удовольствием отметила, что выглядит хорошо. Но комплимента от Дилана не дождалась. Он только сказал:
- Готова? Тогда пошли.
Они подошли к Тауэру и смешались с шумной толпой туристов, стоящих за билетами и штурмующих окрестные сувенирные лавочки. Войдя в арку главного входа, Дилан протянул Оливии путеводитель.
- Хочешь присоединиться к экскурсии или побродим сами?
- Лучше сами. - Оливия оглядела окружающие их высокие каменные стены. - Как-то подавляет, правда? Представь, что тебя притащили сюда и ты не знаешь, что с тобой будет.
- Представляю. И, возможно, солнце взошло для тебя в последний раз…
- Ужасная мысль, - вздрогнула Оливия. - Жестокие были времена.
- С тех пор не многое изменилось. Просто жестокость принимает несколько иные формы.
Они медленно прогуливались по замку. Посетили Королевский дом. Осмотрели коллекцию оружия в Белой башне и вскарабкались по ступенькам на Кровавую башню.
- Наверное, ты уже умираешь со скуки, смущенно произнесла Оливия.
- Напротив. - Дилан огляделся вокруг. - Я уже думаю о новой серии передач. История пленников Тауэра.
- Я бы с удовольствием посмотрела.
- Надеюсь. - Он улыбнулся. - Но ты - не беспристрастная публика. Я подкупил тебя.
В какой-то момент Оливия начала замечать заинтересованные взгляды. Вскоре на них начали указывать пальцами и глазеть в открытую.
- Кажется, тебя узнали, - прошептала она. - Не утомляет тебя известность? Дилан пожал плечами.
- Меня это мало трогает.
Он вежливо обернулся, когда к ним подошла застенчивая женщина и протянула открытку и ручку.
- Вы не могли бы дать автограф, мистер Мелоун? Я всегда смотрю ваши программы.
- Рад слышать. - Дилан улыбнулся и подписал открытку.
- Ты прямо осчастливил ее, - прошептала Оливия, когда сияющая поклонница вернулась к своей группе.
- Да, но сейчас, кажется, начнется, - прошептал он в ответ, оглядываясь. Люди уже спешили к нему, протягивая путеводители и открытки.
Ему даже пришлось расписаться на ладони одной девчонки. Но он наотрез отказался подписывать живот ее приятеля.
- Ты не избегаешь охотников за автографами? - спросила Оливия, когда они наконец скрылись на территории выставки драгоценностей.
- Иногда избегаю, но думаю, с моей стороны это неблагодарность. Они дают мне заработать на жизнь. Телевидение - жестокая среда. Она может вознести тебя на вершину в один день и так же быстро скинуть в болото забвения. Я планирую уйти до того, как это случится.
- Уйти? - изумилась Оливия. - И что ты намерен делать?
- Вернусь к своей первой любви - разведению лошадей, - сообщил Дилан. - Отец всегда надеялся, что я продолжу его дело. У него большая ферма. Негоже разочаровывать старика. К тому же я люблю животных еще и потому, что они - честны. И это выгодно отличает их от многих людей, с которыми мне приходилось общаться. - Он вопросительно взглянул на нее. - Ты думаешь, я не способен измениться?
- Я думаю, ты способен на все что угодно, тихо ответила Оливия.
Когда они выбрались на улицу из темного зала, она вздохнула, довольная.
- Спасибо, что вытащил меня, - улыбнулась она Дилану.
- Пожалуйста, - ответил он. - Но не думай, что тебе так легко удастся от меня избавиться. И не говори, что не хочешь больше отнимать у меня время.
- Как ты узнал, что я собираюсь сказать? удивилась Оливия.
- Я целую неделю работал с тобой. И изучил виды твоего молчания. Сейчас твое молчание означало, что ты придумываешь вежливый предлог удрать домой.
- Вот уж не думала, что я как открытая книга.
- Не для всех, - уточнил он. - Так куда мы направимся после обеда - в Музей мадам Тюссо или в Планетарий?
- А может быть, лучше в Тейт? - робко предложила Оливия. - Я хочу посмотреть выставки Тернера.
- Отлично, - одобрил он. - Мы окажемся там до того, как переменится погода.
Оливия недоверчиво взглянула вверх. По небу плыли пушистые облачка.
- Не похоже, чтобы пошел дождь.
- Поверь мне, к концу дня начнется. Мы, ирландцы, эксперты по дождям.
- Становится жарко. - Оливия повесила жакет на руку. - С моей стороны не слишком нахально попросить мороженого?
- Сегодня - твой день, - тихо ответила Дилан. - Ты можешь просить о чем угодно. И получишь все.
Их глаза встретились, и слова замерли на губах. Ей захотелось взять его за руку. Захотелось, чтобы он обнял ее и его теплые властные губы сомкнулись с ее губами.
Это все потому лишь, что я злюсь на Джереми и мне нужно утешение, уверяла себя Оливия.
- Ограничимся пока обедом и прогулкой по галерее Тейт, - едва слышно прошептала она и отвернулась. - Пойдем?
Она стояла на набережной и ела мороженое, постепенно обретая утраченное было спокойствие. Повернулась к Дилану и озорно улыбнулась.
- Когда ты в последний раз покупал девушке мороженое?
- Так давно, что этот случай затерялся в глубине веков, - ответил он. - Доедай быстрее, пока не растаяло. - Он облокотился на парапет. - Так сколько, ты сказала, тебе исполнилось?
- Я и не говорила, - заметила Оливия.
- На вид тебе сейчас около десяти. Боже, женщина, у тебя даже нос весь в мороженом.
- Где? - Она скосила глаза.
- Здесь, - ответил он и вдруг наклонился и слизнул с ее носа белую каплю. Так нежно и чувственно.
На мгновение весь мир вокруг них замер. Она почувствовала, как кружится голова и тело становится легким и слабым.
- Я думала, ты не хочешь мороженого, произнесла она слегка дрожащим голосом.
- С пристрастиями всегда так, - ответил он. - В любую минуту возможно обострение.
- А у тебя пристрастие к мороженому?
- Кто говорил о мороженом? - улыбнулся Дилан. - А сейчас пойдем покатаемся на лодке.
Оливия последовала за ним нетвердой походкой, потому что колени дрожали. О боже, подумала она. Мне надо быть очень осторожной.
Вопреки ее ожиданиям, они провели вместе спокойный, радостный день. Пообедали в маленьком французском ресторанчике. С интересом осмотрели собрание живописи и скульптуры в галерее Тейт.
Когда они вышли, с реки приполз холодный промозглый туман и о мостовую ударились первые тяжелые капли.
- Ух, - поежилась Оливия. - Что дальше? Дилан взял ее за руку.
- А дальше - бежим.
Они помчались под дождем к огромной стеклянной двери здания напротив. Когда они вошли, Оливия поняла, что это отель.
- Пойди обсушись в ванной, - сказал Дилан. - Увидимся через несколько минут в гостиной.
Она нашла его за столиком перед большим камином, где, потрескивая, горели поленья.
- Это просто невероятно. - Она упала в кресло и протянула к огню мокрые ноги. Вскоре появился официант с чаем и тарелкой пирожных и печенья.
- Дилан, я хотела тебя спросить… Кто такой этот "возлюбленный", о котором все время говорит Саша? Ты знаешь его?
- Да. Это был мой дядя. Старший брат моей матери. Их брак с тетей окончился, едва начавшись, когда тетя серьезно заболела. У него были деньги, но он почти все потратил на ее лечение. Весь мир объездил в поисках лекарств и врачей, но она все равно вскоре оказалась прикованной к инвалидному креслу.
В это тяжелое время он встретил Сашу. Она пожалела его. Так начался их роман. Они стали любовниками и почти не расставались все те пятнадцать лет, что тетя болела. Думаю, без Саши дядя не выдержал бы.
- А твоя тетя знала об этом? Дилан покачал головой.
- Нет. Моя мать говорила, что дядя Пол стал даже терпеливее в общении с тетей. Он любил ее, но она была полным инвалидом, а он всего лишь человек. С Сашей он мог немного расслабиться и побыть счастливым. - Дилан улыбнулся. - Ты уже успела убедиться, что у нее доброе сердце. Ей просто необходимо кого-то опекать.
Когда тетя умерла, они собирались пожениться. Но Саше было неловко переезжать в их дом. Тогда дядя Пол купил ей тот дом, где ты сейчас живешь. Но им не суждено было пожить вместе. За неделю до свадьбы у него случился сердечный приступ. Дядя умер на месте. Он успел лишь записать дом на имя Саши и оставить ей некоторую сумму в банке, чтобы она могла не работать и жить на ренту.
- Бедная Саша, - прошептала Оливия.
- Саша ни о чем не жалеет. У нее много друзей, Хамф, случайные жильцы… и воспоминания. Она считает себя счастливой.
- И еще у нее есть ты.
- Я делаю все, что могу.
Она поставила чашку на блюдце.
- Чай просто замечательный. Да и весь день прошел отлично. Он не сводил с нее глаз.
- Совсем не обязательно заканчивать его здесь. Отель большой, и в нем есть все удобства. Мы можем воспользоваться ими…
Эти слова повисли в воздухе.
- Не думаю, что смогу развлекаться и дальше, - поспешно проговорила Оливия. - От этих прогулок и еды меня уже клонит в сон.
- Здесь есть и спальни. Очень уютные.
Теперь уже не было смысла притворяться, что она не понимает. Если проявить сейчас слабость, он отведет ее наверх. И она отдастся ему телом и душой.
И потеряет себя навсегда.
Потому что у них с Диланом нет будущего. Потому что случайные связи - не в ее характере. Оливия верила в любовь. Верила в единение душ и ни на что меньшее не была согласна.
В то время как Дилан станет для нее центром жизни, она будет для него еще одним номером в телефонной книжке, который можно вычеркнуть в любой момент.
Она медленно и осторожно поднялась. Заставила себя спокойно и прямо взглянуть ему в глаза. Колени дрожали, в горле пересохло, но голос звучал ровно и бесстрастно.
- Вообще-то я лучше поеду домой.
- Как хочешь. - Он говорил так же спокойно, не выказывая никаких признаков сожаления. Не пытаясь переубедить ее. Встал, подозвал официанта, потом сказал:
- Пойду вызову такси.
На улице все еще лил дождь. Оливия села в машину и ждала, что Дилан присоединится к ней. Но он закрыл за ней дверцу, дал денег водителю и назвал ее адрес.
Она опустила стекло и высунулась в окошко.
- А разве ты не поедешь?
- Мне сейчас, наверное, лучше прогуляться пешком, - иронично ответил Дилан.
- Но ты же промокнешь…
- Я? Никогда! - усмехнулся он. - В такой погожий денек…
Такси отъехало, и через залитое водой стекло Оливия видела, как он развернулся и зашагал прочь. Я поступила правильно, сказала себе Оливия. Совершенно правильно. Но отчего же ей тогда так больно?
Откинувшись на спинку сиденья, она пыталась разобраться в происходящем. Да, поведение Джереми обидело и шокировало ее. Но это еще не повод бросаться в объятия другого мужчины. Особенно такого, как Дилан Мелоун. Он может получить любую женщину, какую захочет. А с ней, скорее всего, просто играет, как кот с мышью.
Странно, но он даже не спросил, почему она оказалась одна в свой день рождения. Впрочем, наверное, он в курсе всех планов Джереми. А что, если он знал, как обошелся с ней Джереми, и просто пожалел ее? Или у него были другие, худшие мотивы?
При этой мысли все ее существо пронзила острая боль. Но нужно смотреть правде в глаза. И принять такую возможность. В конце концов, соблазнить ее - отличный способ разорвать их отношения с Джереми. И тем самым сохранить брак любимой кузины. И ведь ему почти удалось обольстить ее. Она едва не поддалась его очарованию и сексуальности. Что и говорить, в этом Дилан - профессионал. Но какой он интересный собеседник. Как легко и непринужденно они болтали, словно были знакомы всю жизнь. Ей нравилось его чувство юмора, его колкие, остроумные замечания. Нравилось добродушие, с каким он относился к своим поклонникам и охотникам за автографами.
Да и работа с ним тоже была необычайно интересна. Он словно заряжал электричеством атмосферу в офисе. У всех появлялось ощущение значимости и важности того, что они делают. Люди изо всех сил старались соответствовать его требованиям. И она тоже.
Вот на этом ей надо остановиться. Вне рабочего времени забыть о существовании Дилана. Потому что иначе она сломается. Очень скоро.
Все кончено. Такое больше не повторится. Никогда.
- Приехали, - скучающим голосом объявил водитель.
Войдя в квартиру, Оливия решила, что не станет больше ждать, пока Джереми найдет им жилье. Она сама об этом позаботится. Но только для себя. Главное - быть подальше от Дилана. Если не встречаться с Диланом вне работы, она будет в безопасности. Впрочем, будет ли?
Дилан захлопнул за собой дверь, бросил ключи на стол и на мгновение прикрыл глаза, пытаясь разобраться в том, что произошло.
Когда он, простившись с Оливией, приехал к Клаудии пару часов спустя, гости были уже в сборе. Опасение, что он будет гвоздем программы, полностью подтвердилось. Но ужин был великолепен. Клаудия оказалась отличной поварихой. Да и тонко подобранные вина говорили о хорошем вкусе хозяйки дома. Беседа лилась свободно и неторопливо. Подали кофе с коньяком. Вскоре гости вежливо откланялись и оставили их вдвоем.
Обстановка благоприятствовала. Клаудия пошла провожать гостей. Вернувшись, она распустила волосы, собранные в пучок, и расстегнула еще одну пуговичку на блузке. Ее белая грудь контрастировала с черным воротником блузки.
Намек был изящен и вполне понятен. Но Дилан не хотел ее. Спору нет - она мила. Яркая индивидуальность и стройное тело - чего еще желать? Но даже если бы она раскинулась перед ним на кровати обнаженная, то и тогда не вызвала бы желания. Это открытие ошеломило его. А Клаудия тем временем уже играла со следующей пуговичкой блузки. И с каждой секундой все больше волновалась. Почему он не придвинулся ближе? Не обнял ее? Не поцеловал?
И явно испытала шок, когда он поднялся и, сославшись на деловую встречу завтра рано утром, ушел. К счастью, у нее достало гордости, чтобы улыбнуться и проводить его до порога.
И сейчас он с грустью думал, как обижена и оскорблена Клаудия. Тем более что она не понимает причины его поведения. Да и сам он не слишком-то понимает. Что со мной творится? - думал Дилан. С ума я схожу, что ли?
Весь следующий день Дилан провел как на иголках. Единственное, что он решил, - это уехать из Лондона как можно скорее. Он позвонил друзьям в Мейдхеде и напросился на обед. Но, даже проведя целый день в доме Чарлза и Тесе, он не сумел отвлечься. Хотя обычно ему достаточно было повозиться с их маленьким сыном, чтобы все заботы отошли на второй план.
- Тебе уже давно пора жениться и завести своих детей, - как всегда, поддразнила его Тесе. - Ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?
- Как всегда. - Он усмехнулся.
- Это серьезно?
- Не знаю. Если что, пришлю тебе открытку.
- Жду не дождусь.
По пути домой Дилан размышлял. А может, Клаудия и есть та единственная? Сегодня взаимное плотское влечение и совпадение интересов - гораздо более прочная основа для брака, чем любовь.
Но потом он вспомнил своих родителей. Вспомнил, как отец по-особому смотрел на мать, а она застенчиво улыбалась ему в ответ. И это после стольких лет совместной жизни… Нет, он не согласен ни на что меньшее.
Приехав на следующий день на работу, Дилан все так же мучался, испытывая отвращение к себе. Когда он вошел в кабинет, Оливия обернулась и посмотрела на него. Она была бледна, глаза широко распахнуты и серьезны.
И тут его озарило. Он понял, почему отказал Клаудии. Понял, что ему хочется подойти к Оливии и распустить ее волосы. Поднести к губам шелковую прядь. Спрятать лицо у нее на плече и вдохнуть дурманящий запах ее кожи.
И так - всю оставшуюся жизнь. Потому что никто больше не способен заполнить его сердце и разделить с ним все: горе и радость, боль и наслаждение.
Это понимание водопадом обрушилось на него. Дилан пошатнулся и прислонился к стене, чтобы не упасть.
- Что с тобой? - Оливия сделала движение, чтобы подойти, но замерла на месте.
- Похмелье, - соврал он, едва узнавая свой голос. - Прикрой меня еще на полчасика, ладно?
Мужской туалет был пуст. Дилан умылся холодной водой и поднял голову. Из зеркала на него строго смотрело мокрое суровое лицо. Рот сжат, в уголках губ - жесткие складки.
Вот и доигрался, сказал он себе. Копал другому яму, сам же в нее и попался. А она обо мне даже не думает. Все еще по уши влюблена в этого идиота Джереми.
И теперь придется как-то жить, зная это. Как-то…
Глава 10
Должно быть, он действительно напился вчера, подумала Оливия. Уж не события ли, произошедшие в ее день рождения, заставили Дилана так напиться? Может, он сожалел о своей попытке соблазнить ее? Или его разозлило ее сопротивление?
Впрочем, вряд ли он принимает ее всерьез. Скорее всего, лишь пожал плечами да ухмыльнулся, как обычно. А потом позвонил следующей по списку девушке.
В воскресенье она все-таки съездила к родителям. Их искренняя радость по поводу ее приезда пролилась бальзамом на душу. Единственное, что ее огорчало, - пришлось притворяться, что все идет отлично и она вполне счастлива. Оливия с воодушевлением рассказывала о своей новой работе, о телезвездах, с которыми успела познакомиться. Упомянула о том, что собирается переехать. И ни разу не произнесла имени Дилана.
- А что ты делала вчера, дорогая? - полюбопытствовала мать. - Встречалась с кем-то?
- Да нет, ничего серьезного, - ответила Оливия.
После обеда она вышла на прогулку с собакой. И, медленно гуляя по дорожкам, стала размышлять о жизни. Все же надо как-то наладить отношения с Джереми. Им обоим придется многое простить друг другу, но, возможно, их любовь после этого лишь окрепнет. Что же до Дилана, то он - обычный бабник. И если поощрять его, то будет продолжение. В общем, пора забыть иллюзии и жить в реальном мире.
С такими мыслями она пришла на работу. А потом появился Дилан и взглянул на нее так, словно увидел привидение. Ей пришлось напрячь всю силу воли, чтобы подавить желание кинуться к нему, обнять, расспросить, что случилось. Нет, ничего не хочу знать об этом, убеждала она себя.
- Ты уезжаешь? - изумленно спросила Саша. - Но зачем, дорогая?