– Нет. Я себя прекрасно чувствуя в любой ситуации. – В его глазах появился металлический блеск.
Что он делает?! У Джун закружилась голова. Гордон развязывал шнурок на своих спортивных трусах!
– Тебе придется слезть со стола и поднять юбку.
– А ты не хочешь мне помочь?
– Мы ведь собираемся заняться не любовью, а только сексом. Ты помнишь об этом?
Это презрительное замечание подействовало на Джун как ледяной душ. Она вдруг почувствовала себя дешевой и грязной. Ньюэлл стоял перед ней, готовый в любую секунду обнажиться, но до сих пор прикоснулся к ней только однажды – когда снимал сандалию. Джун не могла оторвать взгляда от тонких завитков волос на его груди, к которой она так хотела прижаться губами!
Нет, так нельзя! Это грубо и бессердечно. Губы задрожали, и Джун пришлось крепко сжать их, чтобы не выдать волнения. Но остановить слезу, скатившуюся по щеке, она не могла. Было слишком поздно превращать все в безобидную игру. Теперь ей уже не скрыть своего унижения. Но она может хотя бы сказать ему, что чувствует.
– Я была не права, когда назвала твою спальню слишком холодной. Она идеально тебе подходит.
Джун и представить себе не могла, что его глаза могут стать еще холоднее, но сейчас они были похожи на две полированные монетки.
Завязав шнурок, он подошел к ней, взял за руку и рывком усадил на стол.
– Забирайте ваши принципы и отправляйтесь обратно в Пасадену, мисс Мор-тон. – Он посмотрел на нее долгим взглядом и решительно вышел.
Джун какое-то время неподвижно сидела на столе, уставившись на сандалии, валявшиеся внизу. Резкий запах виски бил в ноздри и резал глаза.
Гордон Ньюэлл наглядно продемонстрировал свое отношение к ней: она не та женщина, которой он хотел бы обладать, и у него нет никакого желания становиться мужчиной, который нужен ей.
Но это понимание совсем не облегчало ее душевную боль.
Эффи сидела на кровати Джун и успокаивающе гладила ее по плечу.
– Значит, Гордон Ньюэлл предлагал тебе заняться любовью, а ты отказала ему?
Джин удавалось сохранять свой секрет только четыре дня. На пятый день под давлением Эффи она "раскололась".
– Джун, дорогая, проснись и посмотри, какое столетие на дворе! Хочешь, я расскажу тебе, как потеряла девственность?
– Я и так знаю – в первую брачную ночь с Крисом.
– Вовсе нет. Я никогда не говорила тебе правду, потому что знала, как ты к этому относишься. Мне было шестнадцать лет, и он не был миллионером, и все это происходило отнюдь не под тропической луной, а в машине, похожей на мышеловку, на грязной проселочной дороге.
– Эффи! – Джун обняла подругу. – Какой ужас!
Эффи высвободилась и спрыгнула с кровати так быстро, что Джун не успела даже удивиться.
– Ладно, как видишь, я пережила это. Ты не станешь отрицать, что я всегда была для тебя хорошим другом. Я увезла тебя из города, заставила эту святую женщину лгать, давала тебе мудрые советы, устраивала случайные встречи. Разве кто-нибудь мог для тебя сделать большее, чем сделала я?
Эффи права: она была настоящей подругой.
– Это всего лишь секс, – настаивала Эффи. – Ты ведь никого не убиваешь. – Она подошла к Джун и взяла ее за руки. – Вспомни тот курс в колледже… Ну, тот, где говорилось про размножение лягушек.
Джун смутилась.
– Помнишь, ты ненавидела профессора, но знала, что необходимо пойти на экзамен и рассказать все это. – Она крепко сжала пальцы Джун. – Вот и сейчас то же самое. Ты должна пройти через это, чтобы стать настоящей женщиной. А Гордон – прекрасный учитель. И он согласен. Что тебе еще нужно?
Джун отвела взгляд.
– Но… но он такой…
Она не могла признаться Эффи, что влюбилась в него и что его легкомысленное отношение к женщинам и сексу больно ранит ее.
– Он не мой тип мужчины, – отрезала Джун.
– Нет, это немыслимо! – Эффи возвела глаза к потолку и возмущенно отвернулась от подруги.
– К тому же он, наверное, уже и не хочет, – со вздохом произнесла Джун.
– Ты права! С какой стати ему тратить свое время на… Извини, Джун, я не хотела тебя обидеть.
Джун нервно расхохоталась и произнесла то, на чем запнулась Эффи:
– …На несговорчивую и сухую учительницу, когда супермодели и телезвезды сами падают к его ногам.
Эффи ободряюще похлопала ее по плечу.
– В таком случае нам нужно подобрать кого-нибудь другого.
Джун была потрясена целеустремленностью подруги.
– Что?! – переспросила она.
– Тетя Лиз сказала, что завтра к Гордону снова приезжают гости. На этот раз – юридический отдел. Представляешь, сколько будет вокруг симпатичных молодых юристов? Ты как следует разглядишь их и выберешь того, кто тебе понравится. Джун не могла поверить своим ушам.
– Я знаю, ты удивлена моим предложением. Но, если поразмыслить, оно великолепно.
– Оно ужасно!
Лицо Эффи стало каменным.
– Ты невыносима. Я сдаюсь. Я умываю руки. Продолжай в том же духе – и ты победишь на конкурсе старых дев Америки. Может быть, тебе поставят памятник.
Джун поразил усталый и безнадежный тон, которым были сказаны эти слова. И ей вдруг показалось, что сейчас она теряет в жизни все, в том числе и лучшего друга. Эффи всегда помогала ей в самые трудные минуты. А чем она отплатила ей за доброту? В конце концов Эффи опять права: это всего лишь секс.
Стряхнув с себя оцепенение, Джун приняла решение. Она сделает это без лишних размышлений. Она вообще слишком много думает. А жизнь так устроена, что рано или поздно девушки все равно теряют невинность. Она вспомнила, как ее ученицы обсуждали эту проблему. Серьезности и ответственности в них было не больше, чем при обсуждении перипетий мыльной оперы. А ей, наконец, уже двадцать четыре года!
Джун подошла к Эффи и обняла ее за плечи.
– Ну хорошо, завтра я выберу себе красивого молодого юриста.
– Молодец! И никаких сожалений! Операцию назовем "Юриспруденция".
Эффи чмокнула Джун в щеку и выскользнула из комнаты.
Измученная этим разговором, Джун добрела до постели и упала лицом вниз. Засыпая, она бормотала: операция "Юриспруденция", чувствуя, как эти слова болью отзываются в ее сердце.
Глава 8
Тишину раннего утра нарушил шум вертолета, и Джун поспешила свернуть на боковую дорожку, под прикрытие ветвей. Она не видела Гордона уже пять дней и вовсе не стремилась снова встретиться с ним.
Она направилась по тропинке к пляжу, но очень скоро поняла, что напрасно пряталась от вертолета: хозяин острова шел ей навстречу. Джун уже никак не могла разминуться с ним. На Ньюэлле были рабочие брюки и пояс с инструментами. Он, очевидно, уже успел поработать в доме на скале и теперь возвращался в свои апартаменты.
Когда они поравнялись, он сухо, без улыбки произнес:
– Доброе утро, мисс Мортон.
Несмотря на растерянность, она все же сообразила, что нужно объяснить, почему ее пребывание на острове затянулось.
– Послушайте, мистер Ньюэлл, Лиз теперь и в самом деле потребовалась наша помощь, и мне придется остаться еще дня на три. Мне очень жаль!
– Я вовсе не хотел выгонять вас с острова. Я лишь сказал, что не стану заставлять вас быть тем, чем вы не хотите быть.
Он взглянул на опускающийся вертолет.
– Мне необходимо переодеться. Прилетели мои гости.
Джун восприняла эти слова как прощальные и поспешила прочь. Но, услышав свое имя, обернулась.
– Днем на пляже будет пикник. Вы придете?
Она сначала неопределенно пожала плечами, но, вспомнив обещание, данное Эффи, согласилась.
На его лице появилось довольное выражение.
– Тогда увидимся.
– Я постараюсь не попадаться вам на глаза.
– Не беспокойся, дорогая. И не старайся! – крикнул он на ходу.
Это замечание можно было истолковать двояко. Но после всего, что произошло между ними в ту ночь, она почти не сомневалась, что его нужно понимать в прямом смысле. Ньюэлл просто не заметит ее присутствия. Ведь он наверняка уже вычеркнул ее из списка школьных учительниц, желающих поупражняться с ним в сексе, И Джун понимала, что должна быть благодарна ему за это. Проблема была в том, что она очень страдала.
Джун посмотрела на небо. Тебе бы тоже не мешало переодеться для свидания с юристом, сказала она себе. Она дала слово Эффи и уже ничего не может изменить.
Это пикник совсем не похож был на те, к которым привыкла Джун. Оркестр играл в тени лавровых деревьев и пальм, и ему вторили пение бесчисленных птиц и шум морского прибоя. Несколько смелых пеликанов, в облике которых было что-то доисторическое, разгуливали по отмели и с интересом разглядывали людей.
Джун сидела в одиночестве за одним из многочисленных столиков, накрытых на пляже. Она утаптывала носком туфли холодный песок и с удовольствием вдыхала соленый запах моря.
Чуть поодаль стоял длиннющий стол, уставленный всевозможными закусками. Здесь были лобстеры, омары, устрицы, копченая лососина в окружении экзотических фруктов и цветов. Вскоре ожидалось главное блюдо пикника – шашлык из осетрины.
Но Джун совсем не чувствовала голода. Лениво водя ложкой по тарелке с фруктовым салатом, она была поглощена мыслями о том, что должно произойти сегодня. Время от времени Джун бросала взгляд на гостей, и ее сердце сжималось от страха.
Разумеется, юридический отдел Ньюэлла почти целиком состоял из молодых красивых юристов. Эффи взяла на себя труд отделить женатых от неженатых, и несколько минут назад уже сообщила Джун шепотом, что из двадцати пяти кандидатов – только пятеро холостых. И теперь Джун оставалось лишь выбрать одного из этих пятерых. Это оказалось не таким уж сложным делом, как она себе представляла вначале. Трое дали понять, что не прочь ближе познакомиться с ней. А один из них как раз направлялся в ее сторону с тарелкой, полной еды.
Она попыталась расслабиться и выглядеть непринужденно. Потягивая колу, она следила за его приближением. Он был примерно шести футов росту и имел спортивную подтянутую фигуру. Его черные волосы уже начинали редеть. Лицо было мужественным и очень приятным. Голубые глаза были обрамлены густыми черными ресницами. В аккуратно подстриженных усах пряталась улыбка.
И в этот момент в поле ее зрения попал Гордон. Его трудно было не заметить, так как он почти на голову возвышался над остальными. Он сидел, окруженный плотной группой людей, и до нее доносился его смех, четкий и громкий. Ее слух выделял этот звук из всех остальных.
Ньюэлл снова засмеялся, и Джун огромным усилием воли заставила себя беспечно посмотреть на приближающегося мужчину. Она положила в рот ложку салата и с трудом проглотила его. Юрист остановился у ее столика и спросил:
– Можно к вам присоединиться?
Она слегка откинулась назад, как ее учила Эффи, и сосчитала мысленно до пяти, словно решая, достоин ли он такой огромной привилегии.
– Вы не кажетесь опасным, – мягко поддразнила она его.
– В юридическом смысле? – рассмеялся он и, поставив тарелку на стол, сел рядом с Джун.
На нем были яркая гавайка и шорты в тон ей. Рубашка была застегнута, и Джун очень обрадовало это обстоятельство. Она еще не была готова к виду его голой груди. Ей нужно было время, чтобы созреть для этого.
Несколько запоздало она улыбнулась его шутке и осторожно убрала ногу, которой коснулось его колено. Типичный жест прежней Джун. Но она ничего не могла с собой поделать.
– Боюсь, я не помню вашего имени, – солгала она, поскольку правила игры требовали не выказывать большой заинтересованности. Надо заставить его сконцентрировать внимание на ней.
Он протянул руку, и Джун обратила внимание на длинные пальцы и холеные ногти.
– Ланс. Роджер Ланс. – Они пожали друг другу руки и, как и полагалось, его рукопожатие было энергичным и настойчивым. – А вы Джун, верно?
Она снова улыбнулась, но отняла руку и взяла стакан с колой.
– Мортон.
Он вновь придвинул стул так, чтобы его нога касалась ее колена. Джун замерла, но не отодвинулась. Нога Роджера прижалась еще теснее. Крепко сжав зубы, она изобразила на лице жалкое подобие улыбки.
– А чем вы занимаетесь, Роджер? Он пожал плечами.
– Давайте лучше поговорим о вас, Джун. Я уверен, что вы модель.
И этот тоже! Она играла стаканом и думала, сказать ли ему правду. Ведь после сегодняшнего дня… и ночи они никогда больше не встретятся, так зачем обременять его ненужными знаниями. И Джун просто кивнула.
– Вы такой проницательный, Род, – проворковала она, удивляясь себе: оказывается, и она может ворковать!
Его прикосновения становились все более настойчивыми, и Джун уже боялась, что он перевернет ее вместе со стулом.
– Чтобы догадаться, не нужно иметь семи пядей во лбу, милая Джун. Кого же еще можно встретить на острове Гордона – моделей и кинозвезд.
Джун опять кивнула.
– Да, вы правы.
Большая тень легла на их столик. Краем глаза она увидела Гордона. Стараясь не выказать ни малейшего интереса, она взяла стакан и поднесла к губам. В этот момент их глаза встретились, и Джун застыла.
Гордон же, напротив, держался очень непринужденно и естественно.
– Привет, Род, Джун.
Она поставила стакан на стол. Он впервые назвал ее по имени. И неизведанное чувство, вызванное тихим проникновенным голосом, произнесшим ее имя, захлестнуло ее жаркой волной.
– Отличная вечеринка, Гордон! – Роджер поднял стакан с виски, приветствуя босса. – Единственное, чего я не могу понять, – это как тебе всегда удается делать на своем острове отличную погоду.
Гордон усмехнулся.
– Связи.
Джун сделала вид, что любуется букетом цветов, стоящим на столе.
– А вам здесь нравится, Джун? – спросил он.
У нее снова перехватило дыхание при звуках своего имени. Отлично понимая, что не может притвориться, что его здесь нет, Джун сказала:
– Роджер такой интересный собеседник, что я не успеваю следить за происходящим вокруг.
Джун знала, что это обидит Гордона, но она мстила ему за боль, причиненную ей пять дней назад.
В его глазах что-то мелькнуло, но это был не гнев. Возможно, он просто улыбнулся Роджеру.
– Спешу вам сообщить, что шашлык будет через десять минут.
– Друг, я готов! – с воодушевлением воскликнул Ланс.
Джун смотрела на море, размышляя о том, на что будет готов Род, когда съест шашлык.
– Джун! – В голосе Гордона слышался легкий начальственный рокот. Когда их глаза встретились, он кивнул ей и отошел от их столика.
Она сдержанно кивнула в ответ, ненавидя себя за собственную слабость. Затем ослепительно улыбнулась Роду, и они продолжили обсуждение шашлыка, затем перешли на десерт, а когда и эта тема была исчерпана, Джун удалось разговорить своего собеседника, и он поведал о себе. Оказалось, что Род любит бейсбол и рыбную ловлю, читает романы Эрла Стенли Гарднера и планирует уйти со службы лет в сорок пять, чтобы посвятить оставшуюся жизнь игре в бридж где-нибудь на похожем острове посреди океана. На протяжении его рассказа Джун с трудом подавляла зевоту и боролась как могла с неотступно преследующей ее ногой Ланса.
Когда слуги убрали остатки десерта, Джун вдруг с ужасом поняла, что операция "Юриспруденция" приближается к завершающей фазе. Род, казалось, был очень увлечен ею. Он все время шутил и улыбался, чувствуя себя очень хорошо в ее компании, несмотря на то что за последний час она раскрыла рот только один раз, – для того чтобы положить туда кусок рыбы. Возможно, ее улыбки и кивки говорили ему больше, чем слова, но, скорее всего, он считал, что женщинам вовсе не обязательно высказывать свои мысли. Джун вполне устраивало то, что он не хотел знать о ней больше того, что мог увидеть собственными глазами. Она уже солгала ему о своей профессии, и ей бы ничего не оставалось, как продолжать лгать, а в этом не было ничего хорошего.
Прислуга убрала столы, освободив площадку для танцев прямо на берегу. Джун стояла рядом с Лансом, наблюдая за танцующими парами. Гордон пригласил очаровательную блондинку, которая вполне могла бы быть моделью. Вообще у Джун сложилось впечатление, что Ньюэлл брал к себе на работу только самых красивых юристок, каких только можно было купить за деньги. Она почувствовала жгучую зависть к женщине, склонившей голову на крепкое плечо Гордона и загадочно улыбавшейся ему.
– Вы не хотите прогуляться, Джун?
Она была поражена, услышав вопрос Ланса. Джун не ожидала, что он прозвучат так скоро. До заката оставался целый час, а она представляла себе, что все должно произойти в темноте. Чувствуя, что губы едва слушаются ее, она прошептала:
– Это было бы просто замечательно… К счастью, ее невнятное бормотание прозвучало как вполне законченное предложение. Род плотоядно улыбнулся и потащил ее прочь от танцующих. На мгновение Джун увидела хитро улыбающееся лицо Эффи, которая делала ей ободряющие знаки.
Джун изобразила на своем лице подобие улыбки и повернулась к Роджеру Лансу, безуспешно пытаясь убедить себя в том, что он очень умный и красивый.
Она отлично изучила эту часть побережья, гуляя здесь каждое утро, с тех пор как наскочила на ящик для инструментов, принадлежавший Гордону. Это было очень красивое место. Полоска леса подступала к самому песчаному пляжу.
Они шли рука об руку, думая каждый о своем. Всего лишь в тридцати ярдах от танцующих была маленькая пещерка, укрытая от глаз, и Джун подумала, знает ли Род об этом потаенном укрытии. От такой мысли ей стало не по себе, но она зажмурила глаза и мысленно повторяла: не нужно размышлять, это всего лишь секс! Урок секса. И она должна пройти через это, как когда-то сдала экзамен по размножению земноводных.
– Вы восхитительная женщина, Джун! – услышала она.
Конечно же, сейчас он будет рассыпаться в комплиментах. Это является частью стандартного процесса обольщения.
– Спасибо, Род. – Ее участившееся дыхание говорило скорее о возбуждении, чем о страхе, и она поздравила себя с этим. – Вы тоже очень привлекательны.
Не доходя нескольких шагов до пещерки, он показал на небольшую лужайку, покрытую шелковистой травой.
– Почему бы нам не посидеть и не полюбоваться великолепным видом?
Для Джун сейчас самым лучшим пейзажем был бы вид танцующих пар, но она послушно кивнула, стараясь быть современной полноценной женщиной. Наверное, ей надо было, следуя совету Гордона, хлебнуть виски, чтобы чувствовать себя более уверенно. Но мысль запоздала, и сейчас ей придется заняться этим на трезвую голову.
Джун опустилась на траву. Роджер сел очень близко, и их тела соприкоснулись. Резкий запах его одеколона ударил ей в ноздри. Она игриво посмотрела на него, но увидела только похоть. Он еще плотнее прижался к ней, рассматривая все ее действия как проявление страстного желания.
– Мне всю жизнь везло. – Он навис над ней, положив левую руку на траву так, что его пальцы коснулись ее бедра, и Джун почувствовала приближающийся приступ клаустрофобии. – Но я даже и мечтать не мог о такой удаче, – Он все ниже и ниже склонялся к ней.
Джун не удержалась: