Фундамент для сумасшедшего дома - Синтия Хартвик 20 стр.


– Хватит издеваться. Я сижу на такой диете, что еле держусь на ногах, но об этом как-нибудь в другой раз. Меня сейчас больше волнуют твои проблемы.

Марси раньше ходила в методистскую церковь и хорошо знала всех членов клуба, кроме Скай. Она была в курсе, чего они сами добились, и терпеть не могла Веронику с детства, как и я.

Она слушала меня, не перебивая. Но по ее лицу можно было прочесть все чувства: от заинтересованности и брезгливости до гнева.

– Ради бога, что она сделала с этими деньгами? – спросила Марси, когда я закончила.

– Немного истратила, а остальные вложила в дешевые акции компаний, которые никогда не существовали на самом деле.

– Господи, лучше бы она спустила их в Лас-Вегасе.

Все же мы с Марси были близкими подругами!

– Ей просто хотелось, чтобы ее уважали.

– Боюсь, она хотела, чтобы в растрате обвинили тебя. Старая свинья. Сволочь она, вот и все.

Милая старина Марси. Нежная королева Среднего Запада.

– Давай пройдемся, – предложила она мне.

Глава 54
МЫ ВЫНОСИМ ПРИГОВОР

Дождь наконец перестал. Улица блестела в темноте, как в шпионских фильмах, но это был Ларксдейл, и мы знали, что здесь абсолютно безопасно.

Марси шла гораздо быстрее, чем я. В конце концов я была вынуждена схватить ее за рукав плаща, чтобы не отстать. Я задыхалась, рассказывая, как отнеслись к воровству члены клуба.

– Ты шутишь? – поразилась Марси.

– Но мы можем что-нибудь придумать? – спросила я с надеждой.

– Думаю, что да, – ответила подруга, немного подумав. – Заставь ее написать письмо с официальным признанием, что она украла деньги. Это удержит ее от дальнейшего воровства. Конечно, ты поступишь как ненормальная, но она будет выведена из игры. – Марси помолчала для пущего эффекта и добавила: – Плюс ты должна будешь, конечно, убедиться, что она не крадет у кого-нибудь еще из своих клиентов.

– Она клянется, что крала только у нас.

– Ты веришь в это?

Я пожала плечами:

– Я проверяла ее книги, но я не ревизор. Похоже, что так оно и есть.

Мы прошли еще немного, пока Марси что-то обдумывала.

– Ладно, есть еще один выход. Вероника наймет меня своим адвокатом. Я запугаю ее как следует, скажу, что побег в Мексику – наилучший для нее выход. Мы отвезем ее в аэропорт и посадим в самолет. А завтра утром ты в шоке обнаружишь, что у вас огромная недостача, и немедленно позовешь ревизоров. Ее дела раскроются. Тогда вы сможете получить ее страховку на законных основаниях. Ты частично покроешь долг, а она исчезнет из Ларксдейла навсегда.

– И ты будешь рада? – спросила ее я.

– При чем тут радость? Законы написаны не для того, чтобы кого-то радовать.

Вот они меня и не радовали.

Я могла думать только о том, как плохо всегда относилась к Веронике. У меня в прошлом было много шансов изменить наши отношения, но я их упустила.

И вдруг я поняла, что надо сделать, и впервые за сегодняшний день почувствовала себя лучше.

Я посмотрела на часы. Времени на раздумья больше не было.

– Нам пора ехать, – сказала я.

Марси кивнула, и мы пошли к машинам.

Глава 55
Я РЕШАЮ ПРОБЛЕМУ

Когда вернулись Хэйди с Вероникой, я отправила Хэйди домой и попросила Веронику сесть.

Они обе посмотрели на меня с удивлением, но я хотела избавить Хэйди от соучастия в нарушении закона. На мнение Вероники мне было наплевать.

Хэйди, конечно, догадалась, в чем дело, но, пожав плечами, все же ушла.

– У тебя есть заграничный паспорт? – спросила я, когда Вероника села напротив меня.

Она кивнула, не очень удивившись вопросу.

– Да, я каждую весну езжу отдыхать во Францию,

Представляете себе?! Единственным местом, где я побывала, кроме Ларксдейла, был Нью-Йорк, куда я ездила на конференцию юных методистов, когда училась в школе.

– Очень хорошо. Значит, мы сейчас поедем к тебе домой, где ты соберешь вещи и возьмешь паспорт. Потом ты напишешь мне записку, что тебе нужен небольшой отпуск и ты просишь меня найти хорошего бухгалтера, чтобы выполнять твою работу, пока ты в отъезде.

Марси посмотрела на меня как на безумную, но я сделала жест, призывающий ее к молчанию.

– Мы с Марси отвезем тебя прямо в аэропорт, и ты сядешь на первый самолет, вылетающий в Мексику. Ты не вернешься в Миннесоту в течение девяноста дней, пока новый бухгалтер не проверит счета твоих остальных клиентов. Если к понедельнику, за неделю до Рождества, никто из твоих клиентов не обвинит тебя в хищении или в чем-нибудь еще, я поверю, что ты просто нам мстила. Тогда ты сможешь вернуться домой и работать на клуб, если они захотят. Я даже помогу тебе, чем смогу. Но если выяснится, что ты обокрала кого-то еще, ты предстанешь перед судом.

Я перевела дух. Я чувствовала себя опустошенной. Вероника смотрела на меня так, как будто мечтала задушить меня.

– И еще одно. Если я узнаю, что ты вернулась в Миннесоту раньше срока, я пойду прямо в прокурору и попрошу начать расследование. Тогда никакие покаяния тебя не спасут. Ты меня поняла?

– Перестань молоть чушь, – фыркнула Вероника.

– Прекрасно, тогда я звоню в полицию. – Моя рука решительно потянулась к телефону, но Вероника, опомнившись, замахала руками:

– Ладно, ладно, я согласна.

Я быстро встала. Вероника повернулась к Марси.

– Могу я остаться до Дня благодарения? – спросила она, почему-то решив, что Марси более милосердная девушка, чем я. Боже, как она ошибалась, бедная.

– Ты можешь съесть дерьмо индейки где-нибудь на пляже в Мексике. Хватит, поехали, – процедила Марси сквозь зубы.

Марси повела Веронику через приемную Хэйди к выходу, обернувшись в дверях, она спросила:

– София, ты знаешь, чем ты рискуешь?

– Да.

– Но это тебе полезно, детка, – усмехнулась Марси.

Глава 56
НАСТОЯЩЕЕ ЧУВСТВО

Мы прибыли в аэропорт около полуночи. Я была совершенно измучена сегодняшним днем.

Вероника к тому времени немного растеряла свою наглость. Во-первых, ее успокоила процедура написания письма. Думаю, она сообразила, что, если ей повезет, она еще сможет вернуться домой и в свой роскошный офис.

Затем она, не протестуя, собрала вещи под руководством Марси, а потом даже поинтересовалась, не хотим ли мы выпить кофе.

Это было очень кстати, потому что к тому времени глаза мои слипались, и я не могла удержаться от зевоты.

***

Мы купили билет до Мехико на первый же рейс и через полчаса проводили Веронику на посадку. Она стояла с сумочкой в одной руке и двумя багажными квитанциями в другой. Проворовавшийся бухгалтер отбывал в солнечную Мексику. Я возвращалась в Ларксдейл, где мне еще предстояло выдержать объяснения с моими милосердными клиентками. Самое удивительное, я вдруг обнаружила, что перестала злиться на Веронику.

– Вероника! – позвала я. Она обернулась и посмотрела на меня не очень дружелюбно. Мыслями она уже была, наверное, на пляжах Мексики с дерьмом индейки в зубах. – Если я была груба с тобой… Прости, – сказала я и протянула ей руку.

Я подумала, что она притворится, будто у нее заняты руки, но после секундного замешательства она пожала мою руку.

А затем спокойно пошла на посадку.

Я чуть не помахала ей в спину. Мне очень нравился ее вид со спины, но я бы охотно согласилась никогда ее больше не видеть.

***

– Слава богу, – сказала я, когда мы направились к стоянке машин. – Слава богу, что все позади. – Я чувствовала гордость, облегчение и благодарность к Марси. – Знаешь, подружка, думаю, нам надо хорошенько отметить это в выходные, как ты считаешь?

Марси смотрела под ноги.

– Видишь ли, София, я не смогу. Меня пригласили работать в крупную фирму в Нью-Йорке. Думаю, я уеду к концу недели.

Я остановилась возле своей машины. У меня было такое ощущение, что я получила пощечину. Я приготовилась разразиться гневной тирадой, почему она не сказала мне об этом раньше, или что-нибудь в этом роде. Или о том, как сильно я буду скучать по ней.

– Все совсем не так, – сказала я на самом деле. – В сценарии совсем по-другому. Мы идем с тобой в тумане, и ты говоришь мне: "Лу, думаю, это только начало настоящего чувства".

Марси растроганно посмотрела на меня. В глазах ее стояли слезы. Я не знала, кого из нас сейчас она жалеет больше.

– Да, София, потому что это кино.

Мы больше не говорили об этом. Просто попрощались, когда она подвезла меня до офиса. Через два дня Марси улетела в Нью-Йорк.

Глава 57
КРЫША ЕДЕТ

Члены клуба отнюдь не возмутились тем, как я решила проблему с Вероникой. Только моя мать не удержалась от возражений, но я держалась твердо. Ночью я решила, что, если им не понравятся мои действия, я подам в отставку. На самом деле из-за того, что я проворонила махинации Вероники, меня должны были уволить.

Но ирония заключалась в том, что поступок Вероники был абсолютно забыт всего через несколько дней. Да и появление статьи о женском клубе недолго было сенсацией на фоне куда более серьезного события.

В одну из пятниц в начале ноября наша самая популярная местная газета вышла специальным дневным выпуском. В нем объявлялось, что нью-йоркская корпорация "Арктурис" через два месяца закрывает завод и перевозит его в Мексику.

На этом заводе работали больше 55 процентов мужчин и 20 процентов женщин Ларксдейла. Сильнее разрушить жизнь городка могла только атомная бомба.

Никого больше не интересовал маленький инвестиционный женский клуб. Марта купила специальный дневной выпуск в нескольких экземплярах. В субботу утром на еженедельном заседании все женщины были или в ярости, или чувствовали себя подавленными. Такими я их еще ни разу не видела.

Марта, раздав всем газеты, села в свое кресло и уставилась на огонь в камине. Долли, которая сильно похудела, питаясь раздельно и обустраивая свой загородный дом, методично и безучастно жевала какие-то корешки. Остальные, размахивая газетами, возмущенно проклинали нью-йоркских воротил.

Мне хотелось хорошенько встряхнуть своих работодателей. Завод мог закрыться или открыться в Мексике, это никак не отражалось на их положении. Они просто забыли, что даже, несмотря на кражу, они по-прежнему остались очень богатыми женщинами. Я сердилась, потому что считала глупостью расстраиваться из-за того, что от них не зависело, – из-за экономического спада в стране. Я считала их более разумными.

Но постепенно я поняла, что они расстраиваются не из-за этого, а из-за своих друзей и знакомых. Им стыдно перед ними за свое богатство. Вот что угнетало их больше всего.

Я задумалась: а как с моими чувствами? Сочувствую ли я своим соседям и знакомым? Да, я им очень сочувствовала, но это не мешало мне наслаждаться жизнью обеспеченной женщины.

Когда Марта начала заседание, выяснилась еще одна вещь. Все были настолько в подавленном состоянии, что ни у кого не возникло ни одной идеи по поводу инвестиций. Было такое впечатление, что у всех разом отказали мозги. Но в данном случае мозги были заняты другими вопросами.

Можно ли обеспечить горожан работой? Очень многие пытались сделать это по всей стране, но без особого успеха. Можно ли повлиять на промышленную корпорацию так, чтобы они изменили свое решение? Стоит ли просить помощи у правительства? Устроить ли пресс-конференцию? Следует ли выбросить акции завода на биржу? Стоит ли привлечь на помощь иностранные компании?

Многие люди в городе обсуждали все эти вопросы, споря до хрипоты. Никто не интересовался нашим мнением.

Мы даже не могли предложить городу дотации из-за нашей проворовавшейся бухгалтерши. Нам пришлось бы для этого тронуть основной капитал. У нас больше не было свободных денег в достаточном количестве. Конечно, мы бы продали акции, если бы знали, что это поможет спасти завод, но проблема была в том, что женщины любили воплощать в жизнь блестящую идею. А никто из нас сейчас не был способен ее выдать, поэтому все сидели и уныло молчали.

В одиннадцать часов, устав от бесполезных обсуждений, мы разошлись по домам.

И только к вечеру мне позвонила Мэри Мейтлэнд и сказала, что нашла кое-что интересное.

Глава 58
У МЕЙТЛЭНДОВ

Мэри была рада вернуться в то утро домой. Она беспокоилась за мужа. Майк весь предыдущий вечер и ночь был в плохом настроении. Казалось, вернулись его старые послевоенные проблемы.

Когда Мэри пришла домой, то обнаружила его в том же состоянии. Он сидел кресле, молчал и тупо смотрел на снег за окном.

– Все будет хорошо, – утешила она его.

– Я знаю, – ответил Майк. – Я не поэтому.

– А что случилось? – заволновалась Мэри.

– Понимаешь, просто чертовски не повезло, – буркнул Майк и надолго замолчал. – Мы как раз нащупали в лаборатории что-то действительно стоящее. Клянусь, мы бы раскрутились с этим не хуже "IBM".

Для немногословного Майка это был целый монолог, и Мэри сразу насторожилась. Она знала скромность своего мужа и его умение трезво оценивать свою работу.

– Подожди минутку, – сказала она. – Может, это как раз то, что ищет наш клуб? Для инвестирования?

Майк резко повернулся к ней.

– Это ведь не секретная информация? – спросила Мэри.

– Нет, если они закрывают завод и переезжают в Мексику, – подумав, твердо ответил ее муж. – Если они увольняют всех моих парней и закрывают нашу лабораторию, наши идеи им больше не принадлежат.

Теперь и Майк заволновался. Он встал с кресла.

– Мы придумали…

– Постой, милый, – остановила его Мэри, хватая за руку. – Думаю, тебе лучше рассказать это все сразу всем членам клуба.

– Ты серьезно? – засомневался Майк.

– Абсолютно, – уверила его Мэри, устремляясь к телефону.

Набирая мой номер, она обернулась к мужу:

– Да, милый, рассказывая о своем изобретении, не забудь сказать, что это будет даже лучше "IBM", хорошо? Думаю, это их заинтересует.

– Правда? – ухмыльнулся Майк.

– Уверяю тебя, – усмехнулась в ответ Мэри. Тут она дозвонилась до меня и попросила собрать всех на экстренное вечернее заседание клуба.

Глава 59
ЧЕРТОВСКИ НУЖНАЯ ВЕЩЬ

Когда в семь тридцать вечера я приехала к Марте, то была последней из собравшихся. Кресла были расставлены вокруг камина.

Женщины толпились вокруг накрытого стола. Они выглядели повеселевшими. Я тоже чувствовала себя лучше непонятно почему. Даже комната казалась нарядней. Я только сейчас обратила внимание, как элегантно и со вкусом обновила Марта обстановку в гостиной.

Майк, немного успокоившись, все же подумал, что стоит обезопасить себя от неприятностей со стороны промышленной корпорации, поэтому попросил меня составить документ, по которому мы обязались держать в тайне все услышанное от него сегодня. С легкой руки Марты, которая, не колеблясь, подписала соглашение первой, все члены клуба расписались вслед за ней.

Женщины наконец расселись по местам. Майк встал перед нами спиной к камину. Он был одет наполовину буднично, наполовину по-воскресному. То есть на нем были старые твидовые брюки с пузырями на коленях, но нарядная рубашка с галстуком и новый пиджак.

– Я здесь потому, что поговорил с Мэри, и она решила, что вы тоже должны это услышать, – начал Майк, откашлявшись. Он немного подождал какой-нибудь реакции, но все молчали. – Я не знаю, хорошо ли вы представляете себе, что такое Интернет…

Затем он минут двадцать рассказывал о своем изобретении, часто поглядывая при этом на жену. Я думаю, он по ее лицу проверял, не слишком ли засыпал нас техническими терминами.

Вот кратко суть его рассказа.

В 1991 году три вещи мешали тому, чтобы Интернет вызвал в мире величайшую коммерческую революцию: безопасность, проверка и обеспечение связи. Другими словами: покупатель должен быть уверен, что номер его кредитной карточки не может быть украден; торговец должен иметь возможность проверить наличие нужных средств на ней, а провайдеры обеспечить безопасную, быструю и достаточно дешевую связь между покупателем и продавцом.

В экспериментальной лаборатории под руководством Майка Мейтлэнда все три эти проблемы были близки к разрешению.

Невероятно, но факт: в начале восьмидесятых годов в этой лаборатории изобрели проверочную систему кредитных карт – приспособление, которое связывало вашу кредитную карточку с банком. Они выгодно продали его другой компании. Но через несколько лет один из гениальных студентов, работающих в лаборатории Майка, обнаружил, что Интернет (который связывал тогда только университетские и правительственные лаборатории) может превратиться во всемирную сеть.

– Мы разработали такую программу защиты, с помощью которой эта сеть сможет работать безопасно. Мы уже фактически сделали это, – сказал Майк, как я думала, напоследок. Но к нашему изумлению, он добавил: – Вы знаете, что двадцать лет назад мы первыми выпустили электронные кассовые аппараты, потом проверочную систему кредитных карт. Но это все пустяки по сравнению с тем, что мы придумали теперь. Если правильно организовать дело, мы заткнем за пояс… э, даже "IBM".

Назад Дальше