- Потому что дети и собака укрепляют отношения на долгие годы.
- Безопасность, надежность, глубокое понимание.
Мэг кивнула:
- Все это очень важные вещи.
Обе уставились в телевизор. Наконец Мэг повернула голову к Тэре.
- Немного страсти тоже не помешает, особенно в холодные зимние вечера.
- Наверное.
Мэг слегка приподняла бровь.
- Ты ведь не находишь, что Джек не очень хорош в…
Тэра предупреждающе подняла палец.
- Мэг!
- Хорошо, молчу. Но будет ли он хорошим отцом?
Тэра закрыла глаза: Джек с Сэмом, с другими своими племянниками… Она подумала о большой семье, где маленького мальчика воспитывали четыре старших сестры. Будет ли он хорошим отцом? Он будет лучшим!
Глядя на Мэг со слезами на глазах, она медленно кивнула.
- Итак, - Мэг начала загибать пальцы, - он отлично выглядит, имеет чувство юмора, умеет общаться с детьми. Я все назвала?
Тэра прерывисто вздохнула.
- Наверное. - Она почувствовала боль в желудке. - Это ужасно стыдно, что он не хочет со мной иметь никаких дел, да?
Мэг не была готова к такому вопросу.
- Так он бросил тебя?
- Ну да, когда я во всем ему призналась. Сказал, что с него хватит. - Она уткнулась носом в платок. - Все это время я писала роман и не знала, что, влюбляясь, ты терпишь такую боль.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
- Ты выглядишь отвратительно. Ты знаешь об этом, Джек?
Джек поднял бровь.
- Кто? Я? Ты, должно быть, путаешь меня с кем-то. Я всегда выгляжу великолепно, даже с утра. Это мой дар.
- Это точно. - Тэсс шлепнула его по животу. Ты не из тех, кто сообщает всему миру, что ему плохо. - Она вздохнула. - Думаю, все дело в Тэре.
- Не начинай.
Ее внимательный взгляд изучал его некоторое время.
- Ты тоже в нее немного влюбился?
- Наверное.., это может служить объяснением.
Но я ее больше не увижу. Ты шокирована?
- Что произошло?
- Неважно.
- Если ты так сильно расстроен, думаю, важно.
Джек посмотрел себе под ноги. Опять он ссорится со старшей сестрой! Что за черт?
- Возможно, - буркнул он.
- Ты любишь ее?
- Я сказал, это неважно.
Тэсс громко рассмеялась.
- Ну, разумеется. Большое дело! Такие вещи случаются с тобой каждый день.
Джек со злостью посмотрел на сестру.
- Она же тебе не нравилась. Ты сама говорила, что сейчас не время для новых отношений. - Он горько усмехнулся. - И, как выясняется, ты была права.
Тэсс посмотрела на него расширившимися глазами.
- Я никогда не говорила, что Тэра не нравится мне, Джек. Она мне нравится, если ты с ней счастлив, а на данный момент ты несчастлив без нее.
Я думаю, что для любви нет подходящего или не подходящего времени.
Джек пожал плечами, рассеянно блуждая взглядом по комнате.
Тэсс немного выждала.
- Она бросила тебя?
Джек смутился.
- Нет, конечно. Я сам закончил наши отношения.
- Хотя влюблен в нее? Вот это да.
- Я не говорил, что влюблен в нее.
- Но ведь ты действительно влюблен.
- Тэсс, я ей не подхожу. Она ищет героя. А я…
Тэсс подняла бровь.
- Ты можешь перестать быть инфантильным хоть на минуту? Иногда ты переигрываешь. - На минуту она задумалась. - Уж не из-за Сары ли это?
Немного подумав, он ответил:
- Может быть.
- В таком случае Сара не просто мстит тебе, она делает твое счастье невозможным. У тебя серьезные проблемы с чувством вины.
Он закатил глаза.
- Нет, это просто великолепно! Тэсс, ты когда-нибудь оставишь меня в покое? Это начинает утомлять. Хватит играть роль моей матери. Я уже взрослый мальчик.
- Тогда и веди себя как взрослый, не позволяй прошлому влиять на свое будущее, Джек.
- И что прикажешь мне делать? - выкрикнул он, теряя самообладание. - Сара у меня все забрала! Прекрасное начало новой жизни, не правда ли?
Тэсс ошеломленно уставилась на него.
- Ты расстался с Тэрой, так как думал, что она не полюбит тебя из-за твоей финансовой зависимости?
- Нет! Да! Черт возьми, Тэсс. Частично ты права…
- Ты идиот.
Джек всплеснул руками.
- Нет, это великолепно! - Он резко развернулся на каблуках и зашагал в кухню.
- Я не виновата в том, что ты эмоционально неуравновешен.
- Эмоционально неуравновешен? - Он остановился и снова повернулся к сестре. - Я - эмоционально уравновешен!
- Ни черта ты не уравновешен. - Она схватилась руками за стойку бара. - Я знаю, ты все еще чувствуешь себя виноватым за ошибки, которые совершил с Сарой. Но она - это не ты, а ты - это не она. Вот и все. Такое случается. Это просто надо признать. - Она понизила голос:
- Ты думаешь, что я не догадываюсь, зачем тебе все эти дома? - Ее взгляд стал мягче. - Ты хотел создать свою семью, и очень сильно хотел.
Джек начал успокаиваться.
- Ты так думаешь?
- Да, я так думаю.
Он стиснул зубы. Потом, вздохнув, спросил:
- Тогда почему ты была против моих отношений с Тэрой?
- Я была против самой идеи того, что ты будешь жить с человеком, который тебе не подходит. Но теперь я понимаю. Ты не был бы таким несчастным, если бы она ничего не значила для тебя. А она-то тебя любит?
Джек подумал о том, как смягчается взгляд Тэры, когда она касается его рукой, вспомнил боль в ее глазах, когда они виделись в последний раз…
- Думаю, да.
Тэсс улыбнулась.
- Можешь ли ты чувствовать себя счастливым без нее? Или, например, представь себя через пятьдесят лет вместе с ней? Хотел бы ты этого?
Это тест.
Он пожал плечами.
- Я уже безумно несчастлив без нее, а прошла всего неделя.
- Ну, что же. - Тэсс покачала ногой. - Если она любит тебя, если ты допускаешь, что вы женаты и у вас много детей, тогда ты полный кретин, что позволяешь ей уйти. Я никогда не думала, что ты настолько глуп.
Джек покачал головой.
- И ты говоришь об этом сейчас. После того, как все произошло.
- Раньше ты бы меня не слушал.
Он опустил глаза, а затем снова посмотрел на нее.
- Хорошо, только не влезай, я сам все улажу.
Просто мне понадобился день-другой, чтобы осознать, каким я был идиотом.
- Что ж, ты мужчина. - Вдруг глаза Тэсс сузились, и ее осенила новая мысль. - А что ты собираешься делать с Сарой?
Его лицо расплылось в улыбке.
- Разобраться с нею мне помогла Дана.
- Неужели?
- Да, в нашей семье мозги есть не только у нас с тобой. - Он снова улыбнулся. - Дана хотела стать совладельцем дизайнерской компании "Донован и Льюис". Подумав, я продал ей свою половину. Таким образом, я больше не являюсь владельцем и становлюсь наемным работником.
- Так ты закрываешь свой бизнес?
- Я по-прежнему работаю с Адамом и Даной. Он самодовольно улыбнулся. - Я делаю то, что мне нравится, и получаю хорошую зарплату. Ты бы видела мои премиальные.
Тэсс нахмурилась.
- Но ведь Сара все равно заберет половину своих денег, разве нет?
- Естественно. - Джек кивнул. - Вчера я послал ей по почте чек на пятьдесят тысяч евро.
В воздухе повисло молчание. Затем Тэсс усмехнулась:
- Умно. Очень умно. Твоя сестра всех нас обошла. Бедный Адам. Жизнь для него становится все интереснее.
Оба улыбнулись и снова замолчали. Джек посмотрел на дверь, но Тэсс его опередила.
- И как ты намерен убедить Тэру?
- Пока что не знаю.
Она подумала с минуту.
- Советую тебе пасть на колени и умолять ее о прощении. Женщина с разбитым сердцем может быть очень мягкой.
Джек упрямо молчал, кусая губы. Его сердце тоже было разбито.
- И как ты собираешься убедить ее, если не можешь произнести трех самых главных слов?
- Я скажу их. Если мне удастся ее отыскать.
Тэсс усмехнулась.
- Ну, если это единственная проблема, то я тебе помогу.
Тэра улыбнулась, когда толпа женщин обступила ее. Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как она последний раз общалась с писателями.
Сев во главе стола, она осмотрелась и вдруг увидела Джека.
Тэра нахмурилась и перевела взгляд на дверь, словно ожидая его ухода.
В ответ он пожал плечами, как будто не понимая, чего от него хотят.
Я его убью, подумала Тэра и ласково улыбнулась женщине, представлявшей ее.
- ..И сейчас у нас есть возможность поблагодарить Тэру за то, что она предоставила нам три копии своего нового романа "Нескромность".
Послышались аплодисменты. Тэра сглотнула Джек вместе со всеми хлопал в ладоши.
- Итак, леди, перед вами Тэра Девлин.
Улыбка заиграла у нее на губах - настало время отвечать на вопросы.
- Интересно, откуда берутся сюжеты для ваших романов?
- Иногда это бывает случайно услышанное слово, иногда - какая-нибудь местность, которая меня впечатлила.
- Вы пишете, основываясь на реальном жизненном опыте?
Джек вытянул шею, чтобы лучше слышать.
- По-моему, нельзя писать, не вкладывая в замысел свои личные переживания. Я даже немного влюбляюсь в своих героев.
Голос Джека прозвучал в промежутке между вопросами:
- Вы верите в счастье, которое приходит не сразу?
Ее глаза сузились.
- Я верю, что это возможно. Для некоторых людей. - Может, если бы она его проигнорировала, он бы ушел?
- А герои ваших романов существуют в реальной жизни?
- Думаю, да, эти герои существуют.
- Где вы их находите? - выкрикнул голос из толпы. Голос Джека.
В толпе послышался смех.
Тэра откашлялась, и женщина сзади нее призвала всех к молчанию.
- Дайте ответить Тэре.
- Потенциальный герой находится здесь, в этой комнате! - вновь выкрикнул Джек.
Тэра поглядела на него, потом на худенькую женщину, которая поспешила объявить:
- Этот молодой человек пришел сюда, чтобы удивить девушку, которую не видел некоторое время.
Несколько человек улыбнулись и захихикали.
- Удивить - как? Скажи конкретнее, Эдит!
- Спросите его сами.
Все глаза устремились на Джека. Он неподвижно смотрел на Тэру.
- Я думаю, что каждая влюбленная женщина видит в своем мужчине героя.
Несколько мгновений в комнате было тихо, затем Эдит указала на Джека.
- Ты пришел, чтобы увидеться с ней, не так ли?
Джек медленно улыбнулся.
- Да.
- Почему сюда?
Он пожал плечами.
- Объединение писателей, обсуждающих любовный роман, показалось мне хорошим местом для того, чтобы признаться ей в любви.
Все громко вздохнули и посмотрели на Тэру.
Она покраснела.
- Мне кажется, что здесь она спокойнее, чем бывает обычно, - усмехнулся Джек.
Тэра вопросительно подняла бровь.
- А почему ты решил, будто мне интересно это слышать, Джек Льюис?
- А что вы думаете, леди? - обратился Джек к собравшимся.
Его новые друзья пришли ему на помощь:
- Какой красавчик!
- Мне нравится его имя, оно необычное.
- И он кажется мне очень романтичным.
Джек остановился рядом со столом, за которым сидела Тэра.
- Может, поговорим о наших отношениях?
В комнате воцарилась тишина. Тэра посмотрела на выжидающие лица, затем на Джека.
- Даже сейчас ты не можешь отважиться сказать мне простые слова, да, Джек? Три простых слова. Но ты трусишь. - Она печально улыбнулась. - Ты прячешься за большое количество людей, не полагаясь на собственные чувства.
Джек неожиданно ощутил, что теряет свой шанс.
- Мы не могли бы выйти на минутку? - Он откашлялся и добавил:
- Пожалуйста.
Ее лицо оставалось непроницаемым, и у Джека перехватило дыхание.
- Хорошо. На минуту. Но это все, на что ты можешь надеяться.
На улице их обдало холодом. Тэра поежилась.
- Ну?
- Я всего лишь хотел сказать, что сегодня дождь. - Джек с надеждой улыбнулся, когда она бросила на него полный ярости взгляд.
- Ты действительно полный дурак.
Ее злость потрясла его. Он нахмурился.
- Вообще-то ты, наверное, права. Но перед тем, как ударить меня, выслушай. - Он взял ее за локоть.
- Минута прошла, Джек. Меня ждут в зале, если ты не заметил.
Он тряхнул головой, удерживая локоть Тэры.
- Дай мне еще несколько минут.
Стараясь высвободить руку, Тэра посмотрела ему в лицо.
- Ты уже все сказал, больше говорить не о чем.
Джек спокойно выдержал ее взгляд.
- Я твой герой.
- Ты?
- Ну, с небольшой помощью, думаю, у меня получится им стать.
- О, правда?
Он нахмурился.
- Черт возьми, Тэра, неужели ты думаешь, это легко для меня?
- Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь.
- Я делаю тебе предложение, о котором могу закричать на весь мир. Неужели это не ясно?
Ее серые глаза заморгали, а сердце отчаянно забилось в груди. Она отвернулась.
- Ты изменил своим принципам?
- Да, изменил. - Он встал прямо перед ней. Я был не прав.
Она вдруг сжала кулаки.
- А как насчет того, что с тебя хватит?
- Все так же. - Он улыбнулся. - С меня хватит.
Именно поэтому ты мне так сильно нужна.
- Я нужна тебе? Ты отказался от меня неделю назад.
- Да, нужна. Просто я очень боялся. Но теперь я нашел то, что пугает меня еще больше. - Его глаза изучали ее. - Я пропадаю, когда тебя нет рядом.
Ее сердце забилось еще сильнее, но Тэра не была уверена в том, что готова поверить ему.
- А если ты опять испугаешься?
Он слабо улыбнулся.
- Тогда мне придется просить тебя сунуть меня под холодный душ, - произнес он, с трудом дыша. - Мне казалось, что я люблю Сару, я даже попросил ее выйти за меня замуж, но потом понял, что не хочу иметь семью с кем попало. Это должно произойти с кем-то, кто мне подходит.
Тэра смотрела вдаль.
- И ты думаешь, что этот кто-то - я?
- Да. - Это слово было произнесено с напряжением. - Я так думаю.
Тэра мрачно усмехнулась. Она все еще не могла пережить боль прошлого объяснения. И неважно, как он ее дразнил, возбуждал и, в конечном счете, любил, этого было недостаточно для того, чтобы убедить ее в искренности его чувств.
Она покачала головой, затем, набралась храбрости и посмотрела ему в глаза.
- Может быть, если бы ты сказал об этом неделю назад, все было бы по-другому. - Она наконец высвободила руку. - Я всю жизнь избегала таких, как ты, Джек, и никогда не знала, почему.
Теперь знаю. Я просто не могу поверить тебе.
Она повернулась и пошла от него прочь. Джек кинулся, чтобы загородить ей дорогу.
- О, нет!
- Что значит - нет? Я дала тебе свой ответ.
Он пожал плечами.
- Я его не принимаю.
- У тебя нет выбора. - Она хмуро уставилась на него. - Что ты собираешься делать? Принудить меня к замужеству?
- Если понадобится, да.
- У тебя не получится. Даже если ты притащишь меня к алтарю, я все равно скажу "нет".
Он проигнорировал злость в ее голосе.
- Когда я приведу тебя к алтарю, ты скажешь мне "да", Тэра Девлин. Ты скажешь "да", потому что любишь меня.
- Я ненавижу этот твой тон, - с возмущением проговорила Тэра.
Она толкнула его в грудь так сильно, как только могла.
- Что-то подобное мы уже проходили. - Он стоял и глупо улыбался.
- Как ты смеешь? - почти закричала она.
Джек схватил ее обеими руками и поцеловал.
От неожиданности Тэра едва не лишилась дыхания.
- Я смею, потому что люблю тебя! - Он убрал волосы с ее лица. Его голос стал мягче. - Не делай этого, Тэра. Не заставляй меня страдать всю оставшуюся жизнь!
- Ты любишь меня? - Она посмотрела на него, не веря своим ушам.
Джек широко улыбнулся.
- Да, люблю.
- Уверен?
Он кивнул.
- Да.
- Но почему, черт возьми, ты пришел на встречу писателей, чтобы признаться мне в любви?
Джек усмехнулся:
- Я думал, что такая творческая личность, как ты, заслуживает столь романтического жеста. Не правда ли, я выглядел героически?
Тэра покачала головой.
- Не нужен мне был никакой романтический жест, Джек. Тебе надо было просто сказать, что ты меня любишь.
- Поправь меня, если я был не прав.
- Разве я не делаю это всегда?
- Да. - Он снова усмехнулся. - Но я люблю тебя, Тэра! Люблю, люблю! - Он перешел на шепот:
- Что, если я буду говорить тебе это каждый день все следующие пятьдесят или шестьдесят лет?
Она обняла его за шею.
- Почему так мало? Я тоже люблю тебя, Джек, и, думаю, это случилось еще до того, как мы встретились. Я знаю, что мы будем счастливы вместе, потому что слишком сильно боимся одиночества.
Он кивнул в ответ.
- Я обещал, что буду с тобой, когда тебе будет страшно. Ты можешь пообещать мне то же самое.
Она наконец улыбнулась:
- Мы всегда будем рядом, Джек.