- Он в безопасности. Ты все узнаешь потом. Теперь я оставлю тебя с Марией. Доктор будет скоро здесь, ты в надежных руках.
Лаура почувствовала, что ее губы пересохли и растрескались.
- Я… я спустилась с лестницы, - прошептала она почти про себя.
- Я знаю, - выдавил Рафаэль измученным голосом. - Когда ты наконец поймешь, что терзаешь меня? - Он взглянул на нее глазами, полными страсти. - Я ведь всего-навсего человек, Лаура, и я так люблю тебя! - Он взглянул нетерпеливо на Марию. - Я не могу говорить сейчас. Я вернусь позже! - И, трагически произнеся эти слова, он повернулся и вышел из спальни.
Лаура смотрела ему вслед несколько секунд, напряженно хмуря брови, и у нее возникло странное чувство, что она снова проваливается куда-то и все происходит во сне. Разве он действительно сказал это? Она облизала сухие губы. А может быть, он действительно сказал это? Ну и что! Он и раньше говорил, что любит ее, и она не воспринимала это всерьез. Для него эти слова означают, что он желает ее, хочет ее; его любовь та, что предлагают любовнице, а не женщине, которую хотят сделать своей женой. Так казалось Лауре. Жене предлагают верность и привязанность, дом и поддержку, а любовь… Любовь - это роскошь, как сказала Элизабет.
С подавленным рыданием она зарылась лицом в подушки, позволив горячим слезам скатываться со своих щек. Мария подошла к постели и засуетилась вокруг нее, уговаривая успокоиться на испанском языке.
Когда Лиза и Мария, игнорируя протесты Лауры, начали срывать с нее разорванную и грязную одежду, она поняла, как сильно исцарапана и испачкана. Все тело ее болело и ощущало ужасную усталость, и ей хотелось, чтобы они просто дали ей возможность закрыть глаза и погрузиться в сон, забыть все свои несчастья.
Однако этому не суждено было случиться. Ее закутали в купальный халат и помогли добраться до ванной, примыкавшей к этой великолепной спальне. Лиза помогла ей намылиться и смыть всю грязь. Затем ей вымыли голову и тщательно вытерли полотенцем. После того как она высохла, ее припудрили нежным тальком со сладковатым запахом. Из ее комнаты принесли пижаму, и только после этого она стала размышлять: почему находится в этой роскошной спальне, а не в собственной?
Она задала этот вопрос Марии, но старая женщина только улыбнулась и попросила ее успокоиться и не беспокоиться. Потом прибыл доктор Перес, он внимательно осмотрел ее, обнаружив растяжение лодыжки и несколько сильных ушибов. Он сказал, что ей повезло, что все кости целы и она легко отделалась. Она и сама считала так. Но теперь она не видела никаких причин радоваться: она не сможет уехать завтра, что и беспокоило ее больше всего.
После того как ее тело растерли лечебной мазью, дали успокоительное и теплое питье, все стало ей казаться гораздо менее важным, и она устроилась на подушках с чувством смирения. Она слишком устала, чтобы волноваться сегодня. Она не имела представления о том, который час, но помнила, что, когда Рафаэль вносил ее в дом, было уже темно, следовательно, теперь уже за полночь.
Что же с ней случилось после того, как она вскарабкалась вверх по ступеням утеса? Все как-то смешалось в ее голове, при попытках вспомнить детали у нее начинала болеть голова. И она закрыла глаза и впала в благословенное забытье.
Когда она проснулась, был уже день, и она с некоторым чувством досады по высокому солнцу поняла, что уже наступило позднее утро, если не полдень. "О боже, - спохватилась она, приподнимаясь на подушках, - я должна быть сейчас в поезде!"
Она устало опустилась снова на подушки, уронив голову. В этот момент появилась Мария и улыбнулась, увидев, что Лаура проснулась.
- Ах, сеньорита! Вы выглядите много лучше! Как себя чувствуете?
- Гораздо лучше, - ответила Лаура. - Который сейчас час?
- Одиннадцать, сеньорита. Вы спали очень, очень долго. - Она сложила руки с видимым удовлетворением. - А теперь, может быть, вы хотите кофе и несколько великолепных теплых булочек и немного клубничного джема?
- О, я думаю, что нет, - покачала головой Лаура. - Немного кофе, но я не голодна.
- Правда? Может быть, доктор Перес…
- О нет, я не больна, - горячо запротестовала Лаура, - я просто не голодна, вот и все!
- Мне придется поговорить с доном Рафаэлем, - нахмурилась Мария. - Он сказал, чтобы я сообщала ему о любом вашем желании.
Лаура почувствовала, как запылали ее щеки.
- Я… я причинила ужасные беспокойства! - воскликнула она горестно. - Дона Рафаэля должно просто тошнить от меня!
Слова ее не были восприняты серьезно, но Мария предпочла сделать вид, что принимает их всерьез.
- Дон Рафаэль очень беспокоится о вашем состоянии, сеньорита, - сказала она резко. - После волнений прошлой ночи, естественно, он хочет знать, как вы себя чувствуете после такого тяжкого испытания!
- Волнения прошлой ночи? - пробормотала она вопросительно. - А что случилось прошлой ночью?
- Как что? А ваше исчезновение, сеньорита!
- Мое исчезновение? - повторила Лаура
- Ну конечно. Вы пропадали несколько часов, сеньорита.
- Я помню, что пошла искать Карлоса, - сказала она медленно. - Но я не могла его найти.
- Малыш прятался в ящике на площадке первого этажа, - быстро ответила Мария. - Он боялся, что его накажет отец за выходку с сеньоритой Розетой.
- Вы знаете об этом?
- Ну конечно. Когда хватились вас и весь дом был поднят на ноги, малыша дон Рафаэль допросил очень настойчиво. Конечно, он переговорил и с сеньоритой Бургос.
Лаура уставилась на Марию, пораженная.
- И сеньорите Бургос досталось? - воскликнула она с недоверием.
- Ну конечно, сеньорита. Малыш был уверен, что сеньорита Розета отослала вас прочь!
При этих словах Лаура спрятала улыбку. Именно так мог подумать Карлос. Но она хотела знать и все остальное. Она никак не могла вспомнить, как развивались события.
- Я пошла в сад, - сказала она, припоминая.
- Вы отправились вниз по ступеням к скалам, - прищелкнула языком Мария. - Мы обнаружили кровь на лестнице. Ваши колени были изранены.
- И вы… и вы подумали… - Лаура прижала ладонь к своим губам.
- Дон Рафаэль был просто в неистовстве, - сказала Мария возбужденно. - В конце концов вас нашли в саду. По-видимому, вы упали и поранили голову о камни террасы!
- Я смутно помню сову… - медленно произнесла Лаура, стараясь вспомнить ход событий. - Я думаю, что пыталась избежать столкновения с ней и упала…
- Так могло быть, - пожала плечами Мария. - Но прежде, чем вас нашли, произошло и еще кое-что. Когда поняли, что вы отправились искать малыша, дон Рафаэль поспешил в первую очередь к заброшенной лестнице… А после, можете себе представить, как он растерялся!
Лаура посмотрела на пожилую женщину. Было еще много вопросов, которые ей хотелось задать, но Мария, казалось, поняла, что уже наговорила лишнего, и сказала:
- Я пойду позабочусь о кофе, сеньорита. - И она удалилась.
В то утро у Лауры было много посетителей. Первой пришла донья Луиза.
- Итак, вы не уезжаете, сеньорита, - произнесла она задумчиво.
- О, вы хотите сказать, из-за моей лодыжки, - проговорила Лаура. - Я знаю и очень сожалею. Но доктор Перес сказал, что скоро все будет в порядке. Я вынуждена остаться на пару дней, чтобы поправиться от шока и травмы головы…
Донья Луиза улыбнулась и тяжело оперлась о свою палку.
- Значит, вы думаете так, сеньорита? - сказала она. - Ну хорошо, мы посмотрим. Нам всем самим надо оправиться от ужасного шока!
- Простите, - снова произнесла Лаура. - Я вела себя очень глупо.
- О нет, не глупо, сеньорита. Может быть, вы проявили слишком большое беспокойство, но это не ваша вина. Розета повела себя с мальчиком очень жестоко!
- Вы знаете о ссоре, которая произошла у нее с Карлосом? - Глаза Лауры широко раскрылись.
- Конечно. - Донья Луиза улыбнулась. - Вы, наверно, не знаете, моя дорогая Лаура, что Рафаэль провел здесь настоящее дознание, когда обнаружилось, что вы исчезли.
- Понятно, - покраснела Лаура.
- Мой племянник бывает совершенно безжалостным, когда этого требуют обстоятельства, - сказала донья Луиза печально. - Бедная Розета! Я думаю, что она никогда уже не станет прежней!
Я оказалась причиной неприятностей! - всплеснула руками Лаура.
- Мне кажется, что атмосфера в поместье Мадралена теперь изменилась раз и навсегда, - сказала донья Луиза. - Во всяком случае, я не думаю, что здесь будут царить прежние порядки!
Лаура вздрогнула, словно жало впилось в нее. Что имеет в виду донья Луиза? Что Рафаэль наконец попросил Розету выйти за него замуж? Может быть, если он был жесток к ней из-за Карлоса, то такое предложение компенсирует ее обиду.
Донья Луиза повернулась к двери.
- Я пошла, - сказала она, - я зайду попозже, когда вы будете опять на ногах.
- Я… я надеюсь, - прошептала Лаура, подумав, что чем скорее между ней и Мадралена пролягут несколько сот миль, тем лучше. Если каким-то образом Рафаэль надеется удержать ее здесь после женитьбы на Розете, то он ошибается. Она не станет его любовницей, хотя… хотя сердце ее подсказывало, что лучше что-нибудь, чем ничего… Но нет, она избавится от этого наваждения.
Позже, днем, к ней заявились Элизабет и Кар-лос. Мальчик тесно прижался к ней, показывая тем самым, как она дорога ему. Затем он весело улыбнулся и сказал:
- Розета уехала! Папа отослал ее!
- Это правда? - Лаура взглянула на Элизабет.
- Боюсь, что да, - улыбнулась Элизабет.
- Но… но почему?
- Я думаю, что она зашла слишком далеко в своем обращении с Карлосом. Словом, она отправилась пожить некоторое время у своих кузенов в Севилье. Донья Луиза будет пока обходиться без компаньонки.
Лаура никак не могла усвоить все это. Тогда Элизабет с многозначительным видом сказала:
- Я думаю, ну, собственно говоря, я знаю, что вам предложат остаться.
- Но я отказалась от места! - Лаура посмотрела на Карлоса, но тот не прореагировал на ее слова.
- Папа сказал, что ты останешься, - заявил мальчик. - Кроме того, теперь, когда Розета уехала, никого больше не осталось… Либби не может делать все.
- О, Элизабет! - воскликнула Лаура. - Но это немыслимая ситуация!
- Неужели?
Вдруг Карлос и Элизабет обернулись, и Лаура посмотрела в ту же сторону. Она почувствовала, как краска спадает с ее щек. В дверь тихо вошел Рафаэль.
- Папа, папа, Лаура ведь останется, правда? - умоляюще спросил Карлос, но Рафаэль покачал головой.
- Минуточку, Карлос, - проговорил он. - Элизабет отведет тебя в детскую. Я приду туда к тебе очень скоро.
Карлос спрыгнул с постели. Прижав палец к губам, он с волнением посмотрел на своего отца. Рафаэль только покачал головой и осторожно выпроводил его и Элизабет из комнаты.
После того как они ушли, Лаура нервно поправила рукой завитки на лбу.
- Я… я полагаю, что причинила вам массу беспокойства, - начала она неловко, но Рафаэль, казалось, не обратил на это никакого внимания.
Он сел рядом с ней на постель и сказал:
- Я помню, что я сказал вчера ночью, Лаура. Я люблю тебя. Очень люблю…
- Ты говорил это и раньше - нервно сказала Лаура, отворачиваясь и в отчаянье глядя в окно. Она старалась как-то отвлечь свое внимание, силы покидали ее, и она боялась не выдержать и поддаться его уговорам.
Рафаэль взял ее за подбородок, сжал его пальцами и повернул к себе ее лицо.
- Я помню. Я был безответственным дураком, но больше такого не будет, я обещаю тебе.
Лаура попыталась высвободиться.
- О, все это очень хорошо! - воскликнула она. - Но человек не может измениться за один месяц! Кроме того, я уезжаю из Мадралена. У меня в Англии есть работа, куда я могу вернуться!
- Мне безразлично, даже если у тебя есть сотня работ, которые ждут тебя в Англии. Ты останешься в Испании, в Мадралена, - сурово произнес Рафаэль. - Я знаю, что ты любишь меня. Это видно по каждому твоему взгляду, обращенному ко мне, по каждому прикосновению к моей руке; твои поцелуи говорят больше, чем слова! Не пытайся отрицать это!
- Я… я не отрицаю, что люблю тебя, - сказала она беспомощно, - но я хочу большего, чем ты готов мне предложить…
- То есть как? - выдавил он глухо. - Я предлагаю тебе мою жизнь, мою любовь, мой дом и мое имущество! Что еще могу я дать тебе?
- Я не понимаю, - уставилась на него Лаура.
- Я выражусь понятнее. Я хочу, чтобы ты стала моей женой, - хрипло произнес он и со стоном впился ртом в ее раскрытые губы, вдавливая ее в подушки, так что руки ее почти бессознательно обвились вокруг его шеи. Его сильное тело причинило ей боль, но это была очень приятная боль. Когда он отпрянул, довольно неохотно, она застонала.
- Я сделал тебе больно? - воскликнул он, рас серженный на себя. - О, Лаура, ты не знаешь, как я хотел сказать тебе эти слова. Моя любовь! Я никогда не любил Елену, Боже, прости мне, но ты должна знать, что это правда!
Лаура смотрела на него широко раскрытыми глазами и гладила по щеке.
- Но ты женился на ней! - мягко напомнила она ему.
- Я знаю, я знаю! - Он отодвинулся, чтобы видеть ее глаза. - Постарайся меня понять, Лаура. Ведь существует эта история о смертях в нашей семье. Элизабет призналась, что она рассказывала тебе об этой легенде. Это всегда влияло на мои поступки. Как могло быть иначе? Моя собственная мать, как я думал, погибла из-за неосторожности моего отца!
- Но ведь это не было правдой… - начала Лаура торопливо.
- Теперь я знаю. Розета сказала мне.
Лаура подумала, как Розета говорила ему об этом. Она ведь не отличалась деликатностью.
- Продолжай, - сказала Лаура. - Итак?
- Я пытался рассказать тебе все в ту ночь, перед отъездом в Испанию, но ты не стала слушать… После женитьбы на Елене я приезжал в Англию, пытался разыскать тебя. - Он ударил кулаком по своей ладони. - Не говори мне, что это был не очень честный поступок. Я зто знаю… Я собирался умолять тебя продолжать наши встречи хоть изредка… Но ты уже уволилась от Вальдесов, и я тебя не нашел…
- Ты хотел, чтобы я стала твоей любовницей? - Лаура посмотрела на него удивленно.
- А ты отказалась бы? - покаянно смотрел на нее Рафаэль.
- Я… я не знаю. Мой мозг не соглашается, но сердце… Я не знаю…
- У нас все было не так, не правда ли? Гнев и экстаз, злость и нежность, наслаждение и боль! - Он нагнулся к ней.
Лаура почувствовала, как глаза ее наполняются слезами.
- А теперь?
- А теперь ты здесь. Ты не можешь понять моих чувств… Когда ты вошла в мой кабинет, такая юная, прекрасная и желанная… Я так желал тебя… и ненавидел!
- Я уверена, что так и было, - шептала она, позволяя его губам ласково касаться ее щеки. - Почему ты не приехал, чтобы найти меня после смерти Елены? Или это неделикатный вопрос?
- Это здравый вопрос, но тогда у меня не было разумного ответа. Я уверовал в легенду о проклятии… Потому думать о тебе как о моей жене я не мог… Ведь смерть Елены убеждала меня в реальности злого рока…
- Понятно, - сказал Лаура, вглядываясь в черты его лица. - Я бы рискнула…
- А я - нет! - Руки Рафаэля сдвинули пижаму с ее нежных плеч, и глаза его потемнели. - Я обожаю тебя, Лаура, я тебя боготворю. Я могу сделать для тебя все на свете, но только не подвергать риску твою жизнь. Теперь все иначе. И за это я снова благодарен тебе.
- Почему? - выпрямилась она, удивившись.
- Когда сегодня утром Лиза собирала вещи в твоей комнате, она обнаружила клочок бумаги в одном из ящиков туалетного столика. Как он туда попал, я не знаю… Это было письмо Педро Армесу, написанное моей женой в день ее смерти!
- В день ее смерти? - повторила Лаура. - Ты хочешь сказать…
- Я хочу сказать, что был уверен, что Елена покончила жизнь самоубийством… Но оказывается, она умерла от передозировки лекарства! Разве женщина, которая собирается на следующий день бежать с любовником, станет убивать себя? Нет, дорогая моя, в письме содержится разгадка. Она пишет, что боится, что не сможет заснуть, и поэтому примет несколько таблеток доньи Луизы, правильно?
- О, Рафаэль! - Лаура испытала огромное чувство облегчения.
- Да, конечно, - проговорил он. - Ее смерть была просто несчастным случаем. Это совершенно ясно. Я собираюсь немедленно проинформировать власти.
- О, Рафаэль, - произнесла она. - Я случайно нашла эту записку. Она выпала из какой-то папки в студии Педро Армеса в тот вечер, когда я была у него и смотрела его картины.
- Тогда почему же ты не показала ее мне? - Рафаэль уставился на нее.
- Я не думала, что тебя это интересует. Не так, во всяком случае! Кроме того, я боялась, что ты очень переживаешь, что Елена была влюблена в Педро Армеса. Я никогда не думала, что ты можешь любить меня…
- Но почему? - Рафаэль зарылся лицом в ее волосы и почувствовал, как она дрожит в его объятиях. - Почему? Лаура, дорогая, я всегда любил только тебя!
- Это все - как сон, - нежно проговорила она.
- И для меня тоже!
- А Карлос?
- Он обожает тебя. Но я боюсь, что ему придется искать новую гувернантку!
- Я думаю, что смогу совмещать и то и другое, - улыбнулась Лаура. - Кроме того, я всегда считала, что он еще слишком мал для официального обучения. Теперь я буду делать по-своему!
Рафаэль улыбнулся, и это была чудесная улыбка - теплая и обволакивающая.
- Да, - сказал он, - ты сможешь все делать по-своему!
- А быки? - мягко поддразнила она его, обхватывая руками за шею.
- Только если ты оттолкнешь меня!