– И нужно позвонить в агентство насчет няни, – напомнила Сара. – Но вряд ли они принимают заказы в пятницу после пяти. Кстати, готовьтесь, нас ждет веселая ночка. И не забудьте про купание.
"Нас ждет веселая ночка? – подумал Эйден. – Ну-ну".
Оливер подполз к Саре и протянул ей маленькую плюшевую игрушку. В это время у Эйдена зазвонил сотовый. Звонила Анна.
– Простите, я отвечу на звонок, – сказал Эйден. – Это может быть срочно.
– Конечно. А я позвоню в агентство, пока Оливер занят игрушками. Только не подползай к розеткам, – обратилась Сара к малышу.
– Еще и розетки, – недовольно протянул Эйден и вышел в коридор. С розетками нужно срочно что-то решать. – Анна, привет, у тебя что-то важное?
– Я по поводу Сары и Оливера, – ответила в трубку сестра. – Надеюсь, все хорошо?
Эйден вошел в свой кабинет, рухнул на кожаный диван и закинул ноги на подлокотник.
– Не знаю, что тебе и ответить, – признался он. – Мой мозг вот-вот взорвется. Все это так неожиданно.
– Тебе нужно время, но я так за тебя рада! – воскликнула в восторге Анна. – Как только я увидела его глаза, то сразу поняла: отец ты. Господи, маму просто разорвет от счастья!
А вот об этом Эйден и думать не хотел. О нет.
– Анна, ты же ей не сказала?
– Еще нет.
– Прошу тебя, не говори даже Адаму. Но особенно маме. Я сам ей скажу. Но пока не знаю как.
Мысль о беседе с матерью не радовала нисколько. Любое упоминание об Эвелин Лэнгфорд пробуждало самые мрачные мысли и тягостные воспоминания. Как она отнесется к новости о внуке? Если примет Оливера, то почему не приняла его самого? А если нет, то Эйден не сдержится. Он обрушит на нее всю накопившуюся за долгие годы злобу.
– Жизнь преподносит нам столько приятных подарков, – продолжала в трубку Анна. – Я поняла это, только когда забеременела.
Беременность Анны была чудом. Врачи уверяли, что она не сможет иметь детей. Что, даже забеременев, она не сможет доносить ребенка до срока. Но пока что все семь месяцев прошли без трудностей.
– Согласен с тобой, любимая сестра.
– Обещай, что будешь пускать меня к себе в любое время. Меня и Джейкоба. Это будет отличная практика для нас. Мы ведь тоже будущие родители.
Анна всегда умела снять напряжение. Сестра – единственная в семье, с кем он не знал проблем.
– Обещаю, – ответил Эйден. – Тем более с отъездом Сары мне явно нужна будет помощь.
– Кстати, как ты убедил ее остаться? Мне она сказала, что ей срочно нужно в Бостон.
– Мы заключили договор. Она поживет у меня десять дней, а я помогу ей с бизнесом. – И тут Эйден вспомнил, что до работы в "Лэнгтех" Анна была директором компании, производящей женскую одежду. – Прости, а Сара сказала тебе, чем занимается?
– Конечно! – радостно воскликнула сестра. – И это не может быть простым совпадением. Говорю тебе, Эйден, это судьба. Так сошлись звезды, и ты просто…
– Я рад, что перемены в моей жизни так тебя радуют, – перебил ее Эйден. – Но не могла бы ты дать мне контакты кого-нибудь из индустрии моды?
– Само собой. Я пришлю тебе целый список.
– Замечательно, – ответил Эйден. Он не видел в этом ничего замечательного. Перспектива очередного списка совсем не радовала. – Не знаю, как выйду на работу в понедельник. В выходные явно не получится отдохнуть.
– Работа подождет, – заверила сестра. – Ты теперь отец, а это в жизни самое главное.
Глава 4
Убрав телефон в карман, Сара нагнулась к маленькому Оливеру и поцеловала в макушку.
– Скоро папа наймет добрую тетю, которая будет о тебе заботиться. Здорово, правда?
Но Оливер жевал пластмассовое кольцо для режущихся зубов, и ничто другое его не интересовало.
– Добрая тетя будет гулять с тобой в парке и петь тебе песенки. Прямо как я. – Но голос Сары дрогнул, когда малыш поднял на нее свои большие голубые глаза. Она вздохнула и грустно улыбнулась. Но слез сдержать не удалось. Расставание с Оливером было столь же пугающим, сколь неизбежным. Сколько можно привыкать к чужим детям? А главное, зачем? Чтобы потом истязать себя?
Ладно, будь что будет.
Чем быстрее она оставит Оливера с Эйденом, тем лучше для мальчика.
– И все-таки жаль, что ты не хочешь стать его няней, – раздался из двери голос Эйдена.
Сара чуть не упала в обморок. Во-первых, от неожиданности, во-вторых, оттого, что он обратился к ней на "ты". В-третьих, от его внешнего вида. Он успел переодеться и теперь стоял в черной футболке и светло-синих джинсах. Сара отчетливо видела контур его мускулистых плеч и мощную грудь. И откуда у людей время ходить в спортзал?
"Подумай о чем-нибудь другом".
Действительно. К чему эти фантазии, как ты снимаешь с него эту футболку, прижимаешься к его обнаженной груди, покрываешь ее поцелуями?
"Хотя бы не смотри на него, как наивная студентка".
– Я, конечно, люблю Оливера, – собравшись с мыслями, ответила Сара. – Но я же вам говорила, что больше не работаю няней.
Эйден неспешно вошел в комнату, и пульс Сары забился в ускоренном темпе. Что-то было такое в плавности его движений, чего она не встречала в других мужчинах.
– Понял, больше не спрашиваю. Хотя не обещаю. Ладно, удалось дозвониться в агентство?
– Да, в понедельник утром придут несколько претенденток. До этого нам надо сесть и обсудить наши приоритеты.
– Наши? – искренне удивился Эйден. – Поверь, я умею проводить собеседования. Тем более совсем скоро ты уедешь, а мне с этой няней придется иметь дело каждый день.
Сара глубоко вздохнула:
– Вы же сами просили помочь. – Она встала и взяла мальчика на руки. – Многие няни сильно приукрашивают свой опыт, чтобы получить работу. Я таких насквозь вижу.
Но Сару волновало кое-что еще, в чем она не могла признаться Эйдену.
Как и самой себе.
Няни так часто влюбляются в отцов детей, которые их наняли. Увы, случилось такое и с ней самой.
А кто-то лишь делает вид, что влюбляется. Внешность Эйдена сведет с ума каждую первую няню. А если к внешности прибавить его деньги?
Но, в конце концов, почему это ее так волнует?
– Постой-постой, – прервал мысли Сары Эйден. – У меня вопрос. Эта няня будет жить у себя или у меня?
– Разумеется, у вас, – ответила Сара, словно это что-то само собой разумеющееся.
– Это вряд ли возможно.
– Но кто-то ведь должен быть дома, когда вы на работе. Или ваша мама будет подстраховывать?
Менее чем в секунду Эйден подошел к Саре и не просто взял, а практически выхватил Оливера.
– Моей матери нельзя доверить ребенка.
Такая реакция удивила Сару. Совсем недавно он был готов прогнать их с Оливером из своего кабинета, а теперь как будто защищал мальчика. Но от кого? От собственной матери?
– Почему? – изумилась Сара. – Молодые родители часто рады оставить детей бабушкам и дедушкам.
– Это не мой случай, – отрезал Эйден.
– Если что, я официальный опекун Оливера. И я имею право знать причину.
Все это казалось странным. Анна очень тепло отзывалась об их общей с Эйденом маме. Из Интернета Сара знала, что Эвелин Лэнгфорд занималась благотворительностью и щедро отправляла крупные суммы в детские дома, онкологические клиники и центры реабилитации для женщин, переживших домашнее насилие. Причем везде писали, что после смерти мужа желание Эвелин помогать людям только усилилось.
– Я не сказал, что мальчику будет с ней плохо, – начал было Эйден, как вдруг закрыл глаза. Сара затаила дыхание. Этот сильный мужчина, известный дамский угодник вдруг показался ей беззащитным и уязвимым. Она ощутила искренний порыв пожалеть его. – Все сложно, – заключил Эйден, открыв глаза. – Просто поверь, уж кому-кому, а своей матери я сына не доверю.
Его тон не подразумевал продолжения беседы. Саре не осталось ничего другого, кроме как кивнуть головой.
– Хорошо.
– Какие еще на сегодня планы? У меня есть пара важных дел.
Сара посмотрела на часы – почти пять вечера.
– В половине шестого Оливера нужно кормить. В семь он купается, в семь сорок пять мы читаем сказки. А в восемь он ложится спать.
– И так каждый день?
– Да. Детям важен распорядок дня. Они чувствуют себя защищенными, когда знают, что и когда произойдет.
Эйден вздохнул:
– Многого же я еще не знаю. Значит, ближе к девяти ты будешь свободна?
Сара кивнула:
– Да, ближе к девяти мы можем обсудить мой бизнес, – сказала она, не зная, какое ему дело до ее "свободы".
Но приятная интрига его слов уже зажгла внутри опасную искру.
– Я поговорил с сестрой. Она знает мир моды и может помочь. Честное слово, я в этой сфере не знаю никого. Так что ничего не могу обещать.
"Зато я могу обещать тебе все, что ты хочешь".
Эти слова чуть не слетели с губ Сары.
– Уверена, вы сможете помочь мне советом.
– Посмотрим. А сейчас предлагаю пойти в кабинет и заказать мебель.
На этих словах они проследовали в одну из самых удобных и роскошно обставленных комнат, которые Сара когда-либо видела. Здесь царила особая, уникальная атмосфера. Стены кабинета были выкрашены в цвет морской волны, на полу лежал узорчатый восточный ковер. В углу – массивный дубовый стол с креслом, чуть поодаль – два барных стула. И множество книжных полок на каждой стене.
– И здесь тоже книги? – спросила Сара. – Помимо библиотеки?
Эйден пожал плечами, передал ей Оливера и сел за рабочий стол в черное кожаное кресло.
– Я обожаю читать. Отличный уход от реальности.
– Уход от реальности? – переспросила Сара. – Вам-то зачем от нее уходить?
– Прости, я не понял вопрос.
– Со стороны ваша жизнь кажется идеальной. Шикарный дом, процветающий бизнес. Я уж не говорю про финансы. Путешествия, в конце концов. Да вы делаете все, что хотите!
Несколько секунд Эйден смотрел на нее исподлобья, не говоря ни слова.
"Неужели еще одна больная тема?"
– Просто я видела фотографии, – решила исправиться Сара. – Парашюты, водопады, вулканы, Альпы, Эверест. Мне, честно говоря, непонятно, от какой реальности вы бежите?
– Я бегу от стресса, – холодно ответил Эйден, водя ручкой по пустому листу бумаги.
– От стресса, – задумчиво повторила Сара.
Она еще не слышала, чтобы от стресса спасались чтением. А еще она впервые сгорала от желания отдаться едва знакомому мужчине.
Тем временем Эйден открыл ноутбук и положил пальцы на клавиатуру… Но вдруг остановился.
– Я даже не знаю, с чего начать, – признался он. – Набрать в поисковике "детская кроватка"?
– Я вам помогу.
Сара подошла к столу и посадила малыша на колени Эйдена. Оливер мгновенно потянулся к перьевой ручке.
– Ему можно с ней поиграть? – спросил Эйден.
– Нет, ручку он потащит в рот. Но вы можете сходить в его комнату и принести игрушку.
Эйден поднял брови, как будто это было самое нелепое предложение в мире. Но Сара пожала плечами:
– Я не обещала, что будет легко. А теперь встаньте, пожалуйста, с кресла. Я буду искать кроватку.
Глава 5
Одно Эйден уже уяснил: отцовство – это не только прогулки по парку. При первой попытке покормить Оливера он потерпел полное фиаско. Мальчик вертел головой и тер глаза, отказываясь от предлагаемой еды. Отчаявшись, Эйден взмолился о помощи, и Сара покормила ребенка сама.
Эйден вышел из комнаты с задетым эго и кашей на рубашке.
После такого он ни в какую не хотел купать малыша. И, учитывая сложность процесса, Сара быстро согласилась.
– В доме одна ванна? – спросила она первым делом.
Но Эйден даже не понял вопроса:
– Да. А сколько должно быть – двадцать?
– Она слишком большая.
– Естественно! – развел руками Эйден. – Она же на двоих.
– Значит, вам придется залезть в нее вместе с Оливером.
Эйден смотрел на нее сверху вниз со всей высоты своего роста. А он был выше Сары минимум на тридцать сантиметров. На ней было то же светлое летнее платье, в котором она заявилась в его офис. Неужели это было сегодня? Столько всего произошло.
– И вы не постесняетесь смотреть на меня голого? – поинтересовался Эйден. – После восьми часов знакомства?
– Очень смешно. Голым будет только Оливер. Вы можете быть в плавках. Будь у меня с собой купальник, я бы все сделала сама.
Эйден поднял одну бровь, но ничего не ответил.
– Переодевайтесь, – скомандовала Сара. – А я пока наберу ванну.
– Я люблю горячую воду! – прокричал Эйден на выходе.
– А Оливер – теплую!
В спальне Эйден снял с себя одежду и надел широкие купальные шорты.
– Я готов! – воскликнул он, входя в ванную и поигрывая шнурком на поясе шорт.
Сара посмотрела на него через плечо. Ее глаза блеснули, и Эйден это заметил. Более того, он почувствовал с ней ту связь, которую ни с чем не спутать. Да, эта Сара красива и скромна. А женская скромность всегда его возбуждала.
– Я уже вижу, что вы готовы.
Ему нравилась эта реакция. Румянец на щеках, глаза стыдливо опущены.
– Что теперь? – спросил Эйден.
– Залезайте в ванну, я передам вам Оливера.
Она сняла с мальчика трусики и подгузник.
– Кажется, он в предвкушении, – подметил Эйден.
– Оливер обожает купаться. Обычно я вся насквозь мокрая, когда его купаю.
Эйден залез в ванну, стараясь не думать о насквозь мокрой Саре. Ведь он в одних шортах, может возникнуть казус. Итак, она осталась на десять дней. Это не много, но это и не мало. В конце концов, сам он всегда предпочитал быстрые отношения. Но правильный ли ход приняли его мысли? С чисто физической точки зрения – однозначно. С точки зрения моральной…
Тут были сомнения.
Эйден принял мальчика из рук Сары и посадил себе на колени. Оливер мгновенно стал бить о воду ладошками, забрызгивая все вокруг.
Сара засмеялась и бросила в ванну несколько пластмассовых игрушек.
– Я вас предупреждала.
Брызги, брызги, кругом одни брызги. Мальчик смотрел на Сару, как на самый обожаемый объект во вселенной. Он смеялся, копировал ее мимику… и снова брызгался, брызгался, брызгался.
– Купание всегда проходит так бурно? – спросил Эйден, тоже улыбаясь.
– Да. Так он расслабляется.
– Расслабляется?
– Хотите – верьте, хотите – нет, но да. У него слишком много энергии. А так он ее расходует и потом спокойно спит. – Сара достала из сумки шампунь и выдавила на ладонь. – Намочите ему волосы. Кружку мы не взяли, так что можно руками.
Эйден набрал в ладонь воду и вылил неугомонному мальчику на макушку. Как, наверное, интересно будет учить его плавать, нырять с трубкой, заниматься виндсёрфингом.
Сначала на маленьких волнах, иначе опасно.
Нагнувшись над ванной, Сара натирала шампунем голову Оливера.
– Запах приятный, – заметил Эйден.
– Это запах детства. Самый приятный запах в мире. Хотя… – Сара задумалась и цокнула языком. – Детство не всегда приятно пахнет.
– То-то и оно.
– Поверните его к себе лицом, я смою шампунь.
Эйден аккуратно повернул малыша. Это было нелегко, как держать скользкий мокрый арбуз. У которого к тому же есть маленькие ручки и ножки.
– Представить не могу, как буду делать это один, – признался он.
– Я заказала в ванну специальное сиденье, – сказала Сара. – Поверьте моему опыту, оно сильно поможет. Тем более что скоро мальчик будет сидеть сам.
Глядя Оливеру в лицо, Эйден не упустил шанс повнимательнее его рассмотреть. Мальчик в ответ смотрел на него таким же изучающим взглядом, жуя резиновую рыбку. Его глаза такие невинные. И сколько в них ожидания чуда. Эйден испытывал странное, незнакомое чувство. Оно было сильнее, чем желание защитить сына от крупных волн.
Смотрел ли на него так Роджер Лэнгфорд? Которого Эйден почему-то должен был считать отцом.
Эти мысли всегда будили в душе непроглядную тоску.
Сара откинула волосы на одну сторону. Теперь ему был виден грациозный изгиб ее шеи и тонкие ключицы. Не коснуться этой кожи, когда Сара лишь в нескольких сантиметрах, – то еще испытание.
– Расскажи о себе поподробнее, – попросил Эйден, меняя тему.
Сара улыбнулась и встала на колени.
– Рассказывать особо нечего. Родилась в Огайо, старшая из пятерых детей. Переехала в Бостон учиться дизайну, работала няней.
– Училась дизайну, а стала няней? Как так?
– Быть няней казалось привычным делом. Я с детства ухаживала за братьями и сестрами, так что это для меня естественно. К тому же Бостон – дорогой город. А няням платили больше, чем юным дизайнерам.
– Тогда почему ты перестала быть няней?
Сара опустила голову. Золотистые волосы вновь упали вниз.
– Скажем так, я перегорела.
Эйден понимал, что она лукавит. Если бы Сара и впрямь перегорела, не было бы этой самоотдачи с Оливером.
– А в остальном? – спросил он. – Есть ли в твоей жизни особый человек?
– Есть.
"А вот это не очень хорошо. Значит, имеется конкурент".
– И зовут его Оливер, – внезапно добавила Сара.
Эйден улыбнулся и покачал головой.
– Ничего смешного. Нужный мужчина мне не попался. Может, оно и к лучшему. Если женщина занимается бизнесом, ей не до мужчин.
Неудивительно, что Эйден чувствовал с ней некое родство. Пусть они из разных миров, но она тоже не ищет любви. Как и он. А когда впереди десять совместных дней, это приятный бонус.
Сара торжествовала. Она помыла Оливера, ни разу не взглянув на Эйдена. Это можно считать чудом, поскольку ее как магнитом тянуло бросить взгляд на его плечи, широкую грудь, эротичную дорожку черных волос от груди до живота и ниже. На скульптурные бицепсы, в конце концов. И на татуировку чуть выше запястья. Татуировка представляла собой темный переплетающийся узор, расшифровать который было невозможно.
Но откуда она это знает? Значит, все-таки смотрела?
Указательным пальцем Сара нажала Оливеру на носик:
– Ну что, мистер? Пора вылезать из ванны и надевать пижаму.
– С тетей Сарой шутки плохи, – добавил Эйден, глядя на мальчика. – Ладно, вы как хотите, а я полежу еще минут пятнадцать.
Сара театрально пригрозила пальцем.
– Не больше десяти. Помните про распорядок дня.
– Ах да, распорядок.
С этими словами он поднялся и поставил одну ногу на пол. Затем снял с крючка полотенце и принялся вытираться.
Сара так больно прикусила щеку, что даже прищурилась. И вдруг Эйден перевел на нее взгляд. Так внезапно, что Сара не успела отвернуться.
Или не хотела?
Губы Эйдена скривились в дьявольской улыбке. Разумеется, он все понял.
Сара стояла как вкопанная. Отвести взгляд сейчас – значит признать поражение. Но продолжать смотреть – значит признать его вдвойне.
– Ты вся мокрая, – кивнул Эйден, обматываясь полотенцем.
Сара посмотрела на себя: влажное платье облегало ее грудь и бедра.
– Да уж. Надо бы переодеться.
– Оденься соответствующе. Как-никак, скоро ночь.
– Соответствующе? – переспросила Сара.