Только по приглашению - Кэтрин Крэко 9 стр.


Хло продолжала смотреть на их отражение в зеркале, но Лили уловила легкую перемену в ее глазах. Это был уже не взгляд, полный желания, но тоже знакомый Лили взгляд совершенной уверенности в своей красоте, в своей власти, взгляд женщины, принимающей обожание других с той же легкостью, с какой другие выпивают стакан воды. Этот минутный эпизод не удивил их, не смутил и не поссорил. Они слишком хорошо понимали друг друга. Хло встала и сняла с вешалки длинную белую шелковую рубашку, надела ее и затянула в талии.

– Возможно, в другой раз, дорогая, – улыбнулась она. – Не волнуйся. Генри будет здесь. Он нас подождет. Я очень хороший покупатель. Пошли, я готова. – Она вытащила связку ключей из большой сумки. – Пошли.

Они прошли по булыжной мостовой, пожелав спокойной ночи съемочной группе, и поспешили к зеленому "порше" на другой, стороне площади.

– Хло, посмотри. Ты видишь этого мужчину? Вот того, в плаще. Ты видишь, как он на нас смотрит?

– Наверняка мужчины часто на тебя смотрят, дорогая! – рассмеялась Хло.

– Я не об этом. Я видела его раньше. Мне кажется, он меня преследует.

– Лили, не становись параноиком. Ты почувствуешь себя лучше сразу же после того, как мы сделаем для тебя эту маленькую покупку.

9

– Марси, подожди. Кто-то идет.

– Ерунда, это, наверно, Брэди. Мы можем закончить с тобой завтра утром. Это не так важно.

– Ладно, тогда поговорим потом, – Кэлли положила трубку, запахнула халат и пошла открывать дверь.

– Иду, иду. Потерпите, – крикнула она, так как стук в дверь повторился.

– Это я. Джим Лиджетт.

– Джим? – удивилась она, открывая дверь. – Привет. Проходи. В чем дело? Ты выглядишь…

– Я пытался дозвониться тебе или Марси в течение десяти минут. Обе линии были заняты.

– Да, мы обсуждали расписание завтрашних съемок.

– Кэлли, – сказал Джим, садясь на кровать. – Мне позвонили из Нью-Йорка. Элиза Мадиган. У нее был сердечный приступ. В офисе. Примерно в полдень. Она обедала в офисе, и ее секретарь услышал, как она…

– О Боже! Что с ней?

– Они вызвали скорую, которая отвезла ее в больницу Леннокс-хилл. Когда они туда приехали, она уже умерла.

– Боже мой, Боже мой! – сказала Кэлли, теребя пояс халата. Она представила себе Элизу на месте Дрю на белых подушках в Леннокс-хилл. – О Боже мой.

– Мне очень жаль, Кэл, – сказал Джим. – Я знаю, что вы были близки. Я тоже очень ее любил. Послушай, нам надо сказать Марси.

– Да. Конечно. Слушай, Джим. Ты скажешь Марси? Д я постараюсь найти Лили. Она у своих. Господи, я не помню фамилию ее матери после замужества. Николь… Может быть, Марси помнит. Я скажу Брэди. Может быть, нам следует быстро все закончить. И ехать обратно. Слушай, скажи все Марси и передай, что я позвоню ей чуть позже. Хорошо?

– Да. Я все сделаю. Сколько сейчас времени? Восемь? Встретимся в девять. У меня. Ладно?

– Ладно, хорошо. Я собиралась заниматься домашними делами и уже переоделась. Я надену что-нибудь. И приду.

– Нам надо решить, как действовать. Мне следует поставить в известность Жене Варио, но нужно сначала разобраться самим.

– Хорошо. До встречи.

– Знаешь, мне очень неприятно сообщать такие плохие новости.

– Знаю, Джим. Мне жаль, что тебе пришлось это сделать.

Кэлли прижала плечом трубку к уху, а сама застегивала рубашку.

– Черт, – проворчала она, услышав сигнал "занято". Она прошла в ванную, умыла лицо холодной водой. В голове крутились обрывки мыслей, которые она пыталась разобрать, как части головоломки, и привести в порядок:

"Завтра снять последние две сцены… Сегодня же поменять билеты на Нью-Йорк… Снимать дополнительные эпизоды в Нью-Йорке?"

Кэлли перебросила полотенце через плечо и снова попыталась дозвониться Брэди. Все еще занято. Она заправила рубашку в джинсы, схватила ключи и выскочила на площадку. Нервно перебирая ключи, пока открывались двери лифта, Кэлли вопросительно посмотрела на женщину, которая стояла в кабине, и нажала кнопку четвертого этажа. "Быстрей, быстрей", – торопила она шепотом. Брэди поможет… поможет все расставить по порядку, решит, что надо, сделать сразу, что может подождать до Нью-Йорка. И он поддержит ее, успокоит, поможет пережить еще одну потерю, потерю, которая случилась так скоро после Дрю. Он поможет понять, почему ее охватывает такая паника, поможет ей обратиться к здравому смыслу, обрести контроль над своими чувствами, не разбрасываться, не бояться, чувствовать себя непринужденно.

Она постучала. За дверью были слышны голоса. Она постучала еще раз. Дверь открылась.

– Кэлли, – сказал Брэди, – что случилось? Не совсем вовремя, Кэл. Тебе стоило позвонить.

– Я пыталась, – ответила она, ощущая новую волну тревоги.

– Было занято…

– О, Бога ради, дорогой, впусти ее. Ты же сам отключил телефон. – Накрашенное лицо Стюарта показалось из-за плеча Брэди. – Входи, дорогая, – он ухмыльнулся. – Чем больше, тем веселее.

Брэди открыл дверь и жестом пригласил Кэлли войти.

– Налей девочке выпить, дорогой, – промурлыкал Стюарт, усаживаясь в небольшое кресло около кровати. Кимоно, в которое он был одет, распахнулось, открывая его худое обнаженное тело. – Иди сюда, любимая.

Кэлли проследила глазами за его рукой. Она только теперь заметила Хло, – простыня кое-как прикрывала ее ноги, верхняя часть тела была обнажена, она опиралась на локоть, положив голову на руку. Другой рукой Хло откинула с лица распущенные черные волосы.

– Да, дорогая, – она мечтательно улыбнулась, – иди сюда. Присоединяйся.

Брэди протянул Кэлли выпивку и ухмыльнулся. В оцепенении она взяла стакан дрожащей рукой. Стюарт наклонился к тумбочке и слизнул кокаин с поверхности зеркала.

– Где меня воспитывали? – отругал он сам себя и предложил порошок Кэлли.

– Я не думаю, что мисс Мартин злоупотребляет, Стюарт, – лицо Брэди искривилось в глупой улыбке.

– Брэди, – сказала Кэлли, – я пришла сказать тебе, что Элиза умерла. Сердечный приступ. Возможно, нам придется укоротить съемки… Брэди? – сказала она, ненавидя себя за мольбу, которая прозвучала в ее голосе.

– Очень плохо, – сказал он. – Но надо признать, что она выглядела так, как будто умерла уже два года назад. – Он засмеялся.

– Ох, Брэди, как не стыдно! – упрекнул Стюарт.

Хло откинулась на подушки и нежно ласкала свою грудь. – Брэди, в чем дело? – проговорила она капризно. – Она собирается играть или нет? Чего мы ждем?

– Ты само нетерпение, прелесть! – ответил Стюарт. Он сбросил с нее простыню и жестом пригласил Брэди сесть к ее ногам. – Начни без нее. Нет, делай все как следует, дорогая. Если Кэлли понравится то, что она увидит, то она решится к нам присоединиться. – Он подошел к кровати и встал на колени перед Брэди. Он потянулся, развязал пояс халата Брэди, распахнул его и стал ласкать его бедра. – О-о-о, милый, – промурлыкал он.

– Брэди? – взмолилась Кэлли.

– Ну, ты будешь плакать или присоединишься к нам? Это все довольно забавно. Нет? Ну, тогда ты, наверно, не возражаешь против того, чтобы мы показали себя? – Он взял голову Стюарта обеими руками, ласково притянул к себе, потом наклонился влево, и провел языком по шелковистому бедру Хло.

Кэлли выронила стакан и, спотыкаясь, пошла к двери.

Монотонное гудение двигателя самолета успокоило головную боль Кэлли.

– Ты в порядке? – спросила Марси.

– Нет. Но буду, – по щекам Кэлли текли слезы.

– Ты не хочешь поговорить?

– Не сейчас. Ты не возражаешь?

– Конечно, нет. Но, Кэл, я хочу рассказать тебе кое-что. Ладно?

– Конечно.

– Мне предложили перейти на другую должность. Вместо Элизы.

– Художественным директором?

– Да. Как ты думаешь?

– Я думаю, что это здорово, Марси. Правда, это потрясающе. Знаешь, я не думала об этом, но я ручаюсь, что Элиза выбрала бы тебя.

– Спасибо, Кэлли. Мне очень приятно это слышать. Я просто хотела сказать тебе до того, как мы прилетим в Нью-Йорк.

– Я рада, что ты сказала. Это действительно хорошая новость. Я очень рада за тебя.

– Господи, я же еду прощаться с Элизой. Она была по-настоящему добра ко мне. Ладно, давай немного поспим.

– Марси, я правильно поступаю? То, что я уезжаю, я имею в виду. Может быть, мне следовало остаться? Я не перестала быть, я не знаю, профессионалом?

– Не будь к себе такой строгой. У тебя была убийственная ночь, Кэл. Лили возьмет на себя эти эпизоды. Там нет диалогов. Все дело только в освещении. Она и этот подонок все сделают. Тебе не надо было оставаться. И у тебя, без сомнения, есть причина, чтобы вернуться в Нью-Йорк. Мне будет нужна помощь в переговорах с руководством. И мы находимся под прицелом редакторов. В любом случае, тебе сейчас лучше быть в Нью-Йорке. Ты можешь заняться озвучиванием и подобрать музыку. Мы отдохнем пару дней – это нам просто необходимо. И, кроме того, я уверена, что ты хочешь пойти на похороны. Нет, ты правильно делаешь, что возвращаешься вместе со мной.

– Спасибо, – прошептала Кэлли.

– Постарайся немного отдохнуть.

– Хорошо. Спокойной ночи, – Кэлли откинула сиденье, повернулась на бок и натянула на себя одеяло до подбородка. Она крепко закрыла глаза, из которых все равно капали слезы, стараясь подавить рыдания, которые душили ее изнутри. Она открыла глаза и стала смотреть в темноту. Все внутри у нее разбилось о боль этой ночи, боль резкую, чем-то знакомую, воскресившую боль старых потерь. Не в состоянии отогнать от себя события этой ужасной ночи, она поняла, что не сможет заснуть, и в этот момент решила плотно закрыть дверь – ворота, которые позволяют другому подойти так близко, что его уход вызывает душераздирающую боль. И если полный отказ от любви, которого она сейчас так мучительно желала, это плата за то, чтобы никогда больше не испытывать такой разрушительной боли, то пусть так и будет.

10

– Три месяца? Почему три месяца? Лили, передай, пожалуйста, сливки. Спасибо.

– Ну, – сказала Марси, – Я предупредила об этом, когда оформлялась. Чтобы у них было время подыскать постоянного художественного директора.

– Но почему? – спросила Кэлли. – Они ведь не предлагали тебе временную работу?

– Нет, это была моя идея. Как омлет, Лили? – Марси улыбалась, слегка поддразнивая их и получая от этого удовольствие.

– Замечательный, спасибо, – Лили рассмеялась. – Послушай, этот ленч – твоя идея, Марси. Ты сказала, что хочешь нам что-то сообщить. И ты нам сообщила, что собираешься уехать на три месяца. Это серьезные новости, понятно, но почему? Почему ты уезжаешь? Что случилось? И, кроме того, я тоже должна вам кое-что сообщить. Так что, если ты не продолжишь, я тебя опережу.

– Давай первая, – засмеялась Марси.

– Нет, ты.

– Вы обе сведете меня с ума! – сказала Кэлли, бросая салфетку на стол. – Что происходит? Марси, ты первая.

– Ладно. Перед тем, как мы последний раз уехали из Парижа, я послала копию своей рукописи редактору. Когда я приехала, то получила от нее письмо. Ей понравилось. Черт побери, ей очень понравилось! И она ее продала. Мне надо кучу всего переписать, поправить, подчистить, но дело в том, что мой первый роман купили! И меня опубликуют.

– Господи, Марси, это же здорово! – обрадовалась Кэлли.

– Ты, наверное, вне себя от радости! – сказала Лили.

– Да, да. О Господи, да. Я решила сдать свою квартиру и снять что-нибудь за городом, так, чтобы можно было как следует сосредоточиться. Никаких отвлекающих моментов. Только я и Папа. У меня есть шесть месяцев, чтобы закончить рукопись.

– О, Марси, я так рада за тебя!

– Спасибо, Кэл.

– Но без тебя все будет совсем не так, Марси. Мы так долго были одной командой. Мы с Лили…

– Вы все сделаете прекрасно. Кто-нибудь хочет десерт? Есть шоколадный мусс…

– Я, наверно, не буду. А ты, Лили?

– Нет, но если ты хочешь, Марси, то возьми. Я выпью еще кофе.

– Три кофе, – сказала Марси официантке. – Лили, ты сказала, что тоже хочешь нам что-то сообщить. Что?

– Ну, – сказала Лили, глубоко вздохнув и вытерев салфеткой уголки рта, – я до сих пор не знаю, как вам это сказать, так что лучше просто… Я выхожу замуж.

– Что? – Кэлли задохнулась от изумления. – Когда? За кого?

– Твой загадочный француз! – провозгласила Марси.

Они молча подождали, пока официантка поставит перед ними горячий кофе.

– Ну? – спросила Марси.

– Нет, – тихо сказала Лили. – Джерри. Джерри Монтини.

– О Господи, Лили…

– Марси, перестань, – прервала ее Кэлли.

– Ах, нет, правда, Лили. Ты могла бы иметь любого мужчину на земле, а ты выбрала Джерри. Ради Бога, почему? Почему?

– По одной единственной причине. Я беременна.

– Ох, Лил…

– Нет, все нормально. Я в порядке. Вот почему я все съемки провела в ванной комнате. Я ничего не говорила, потому что не была уверена. Господи, – она тяжело вздохнула, – мне было так плохо! Сейчас уже гораздо лучше.

– Ты ведь останешься в агентстве, правда? – спросила Марси.

– Нет. Я почти никогда не видела свою мать, когда была ребенком. Я бы не хотела, чтобы это случилось и с моим. Хочу быть с ним. Уйду из агентства на то же самое время, что и ты. Я хотела написать тебе сегодня заявление, но решила, что ты можешь меня за это побить, – она улыбнулась.

– Я не смогу уменьшить шум, который это произведет, – сказала Марси.

– Послушай, Лили, если это действительно то, чего ты хочешь, то я очень рада за тебя.

– Спасибо. Свадьба будет через две недели, сразу после того, как я вернусь из Парижа. Надеюсь, что вы обе придете.

– Конечно, придем, – сказала Кэлли, бросая взгляд на Марси. – Мы обе придем. И мы желаем тебе счастья. Ты это знаешь.

– Конечно, Лили. Если ты его любишь, то это самое главное, – сказала Марси.

– Спасибо, – улыбнулась Лили. – Теперь я знаю, что вы придете, для меня это очень важно. Кэлли, ты будешь моей свидетельницей?

– Конечно, Лили. Обязательно. Спасибо, – сказала Кэлли. – Твоя семья приедет на свадьбу?

– Нет. Они не приедут.

– Ну, – сказала Марси, – с твоим вкусом… Это будет самая красивая свадьба в мире.

– Свадьбой занимается семья Джерри, – сказала Лили.

– Это очень сильно, – сказала Марси.

– Я планировала пригласить только вас и еще двоих, но Джерри сказал, что его родственники придут тысячной толпой… Что-то вроде семейной традиции.

– О Боже, Лили, я этого не вынесу, – сказала Марси. – Ты что, не понимаешь, во что ты ввязываешься? Они пригласят всех мошенников из трех штатов.

– Ну, – улыбнулась Лили, – Джерри не входит в их число. В конце концов, никто из нас не выбирал родителей. Это не должно на нас влиять.

– Ох, не надо, Лили.

– Марси, пожалуйста, – вмешалась Кэлли.

– Ладно, хорошо. Прости, Лили. Я хочу только, чтобы ты была счастлива, и если это сделает тебя счастливой…

– Я так рада за вас обеих, – сказала Кэлли, внезапно ощутив, что у нее в горле появился какой-то комок. – Боже, мне придется с вами попрощаться. Без вас и Элизы в агентстве все будет совсем не так. Марси, ты знаешь, кто заменит тебя? Они наймут художественного директора со стороны или выдвинут кого-нибудь из своих?

– Еще ничего не решено. Если я никого не предложу, то они, наверно, возьмут кого-нибудь нового.

– Мне нужно идти, – сказала Лили, отодвигая от стола кресло и доставая из сумки бумажник. – Мне еще очень много надо сделать до отъезда в Париж.

– Мне очень жаль, что тебе придется совершить эту внеплановую поездку.

– Все нормально. Я не возражаю, – сказала Лили. – Это будет легко и быстро. Конечно, если Хло не совсем разбита. Она очень налегала на кокаин во время последних съемок. Но я думаю, что вернусь к понедельнику.

Имя Хло вызвало у Кэлли тошноту.

– Я чем-нибудь могу помочь тебе со свадьбой? – спросила она.

– Ты же не просто свидетельница, – рассмеялась Марси. – Ты первоклассный продюсер! Ты любишь все организовывать. Ликвидировать хаос и наводить порядок – твое призвание.

– Я просто люблю, когда все на своих местах, – сказала Кэлли как бы защищаясь. – Я могла бы помочь, если хочешь, найти церковь, цветы или одежду…

– Монтини обо всем позаботятся. Венчание будет в соборе, и они заказали места в ресторане отеля "Плаза". Что касается нарядов, – она усмехнулась. – Я думаю, что позабочусь об этом в Париже. Это мои проблемы. Я говорила с Живанши. Кэл, с тобой все в порядке?

Кэлли рассмеялась.

– С Живанши? Да, со мной все в порядке. Лили положила на стол двадцатидолларовую бумажку. – Мне, правда, надо идти.

– Забери свои деньги, – сказала Марси. – Это за мой счет или лучше за счет "Мастере, Веллер". Это дела компании.

– Ты уверена? Ладно, спасибо.

– Послушай, Лили, – сказала Кэлли, – ты уверена, что тебе сейчас можно ездить?

– Уверена. Доктор сказал, что все прекрасно. Так что порядок. Допивайте свой кофе. А то я вас отвлекаю. Увидимся на обратном пути, в магазине. – Она встала и заколебалась на минуту. – Я очень рада, что вы придете на свадьбу, – сказала она, ослепительно улыбнувшись, повернулась и ушла.

– Да, она сбросила на нас бомбу! – сказала Марси. – Послушай, Кэл, я так понимаю, что ты не говорила Лили о том, что случилось в Париже. Я имею в виду Хло.

– Нет. Я вообще не хотела об этом говорить, и, кроме того, я полагала, что она будет продолжать с ними работать, так что зачем ее во все это посвящать.

– Очень дипломатично с твоей стороны.

– Спасибо. Слушай, теперь понятно странное поведение Лили на съемках. Она плохо себя чувствовала, была испугана…

– Может быть. Правда, я не думаю, что Лили чего-нибудь боится. Она идет напролом, а обломки падают там, где падают. Господи, я почти уверена, что это из-за кокаина. Мы могли бы ее куда-нибудь отправить, ты знаешь, на лечение или придумать еще что-нибудь, но ее жизнь, и ребенок, и Джерри! Я не знаю, можно ли что-нибудь сделать.

– Кажется странным, что ее семья не приедет на свадьбу. По-моему, они очень близки, – сказала Кэлли.

– Есть еще очень странная вещь. Я должна тебе сказать, что Лили стала для меня еще более непонятной.

– Что ты имеешь в виду?

– Я не говорила тебе, потому что ты была так расстроена из-за Брэди, но помнишь, в тот день, когда Элиза умерла, ты попросила меня разыскать Лили?

– Конечно.

Назад Дальше