Рискованная игра - Джулия Гарвуд 24 стр.


– Нож под машиной, – сообщил Ноэ. Пытаясь выиграть время и сообразить, что делать, шериф пробормотал:

– Как он туда попал?

– Я забросила, – буркнула Лорен.

– А зачем вам понадобился нож?

– О, во имя… – начала она.

Шериф снял шляпу и почесал в затылке:

– Вот что я сделаю. Езжайте по домам и предоставьте все мне. Завтра можете заехать в контору, но предварительно позвоните, мистер ФБР. К этому времени все прояснится.

Лорен трясло от злости. Она демонстративно повернулась спиной к шерифу и направилась к машине Ника, громко стуча каблуками. Расслышав, как она бормочет что-то себе под нос, Ник поспешил догнать ее и взял за руку.

– Тебе плохо? Вся дрожишь! Напугалась? Но я не допустил бы, чтобы с тобой что-то случилось, ты ведь знаешь это!

– Конечно, – кивнула она. – Я просто из себя вышла, вот и все. Попомни мои слова, шериф и пальцем не пошевельнет. Опять Лонни все сойдет с рук.

– Успокойся, солнышко.

– У него был нож! – снова вскричала она. – Он мог тебя ранить.

– Ты волновалась за меня? Меня?! – поразился Ник.

Томми и Ноэ как раз садились в машину, и Лорен не хотела, чтобы ее слышали.

– Ну, разумеется, волновалась. Да прекрати скалиться, как идиот, и влезай поскорее! Я хочу домой.

Ему смертельно хотелось поцеловать ее, но пришлось удовлетвориться пожатием руки. Жалкий суррогат!

– Шериф, – окликнул Ник, открывая дверцу, – я хотел бы завтра потолковать с вашим сыном.

Когда Ник выводил машину со стоянки, Томми ухитрился посмотреть в заднее стекло и увидел, как шериф о чем-то спорит с Лонни.

– Как по-твоему, может, это Лонни преследует Лорен?

– Проверим, – отозвался Ник. – Но не думаю. Лонни не производит впечатления слишком сообразительного индивида.

– Да попросту кретин, – поддакнул Ноэ.

– Верно, и поэтому ты его подзуживал, – буркнул Ник.

– Это как? – с невинным видом осведомился Ноэ.

– Значит, у нас и запаска есть? Не помнишь, что сказал Лонни после того, как он порезал первое колесо?

– Возможно, – признался Ноэ. – Хотел чем-нибудь занять его, чтобы оставил вас с Лорен в покое.

– Да ну? А мне казалось, пытаешься определить, как далеко он способен зайти.

Ноэ пожал плечами и раздраженно дернул за жесткий воротничок, немилосердно натерший шею.

– Просто удавка какая-то, – пожаловался он.

– Ник, а в ресторане были агенты? А если и были, почему не пришли на помощь? – допытывалась Лорен.

– Все под контролем! – уверенно бросил Ник.

– Уэссон приказал мне позволить Томми принимать исповеди, – объявил Ноэ.

– А Пит против. Не слишком умная идея, – возразил Ник.

– Я так ему и ответил.

Судя по тону, Ноэ тоже был не в восторге от Уэссона. Повернувшись к нему, Лорен спросила, в чем дело. Ник поспешно прижал большой палец к диску. Ноэ, заметив его жест, покачал головой:

– Не стоит. Пусть Уэссон слышит. Лично я считаю его амбициозным болваном, который рвется к власти. По трупам пойдет, лишь бы добраться до вершины, никого не пожалеет, включая Моргенштерна.

Очевидно, Ноэ слишком долго сдерживался и теперь, не стесняясь, изливал душу.

– Он, конечно, одинокий волк и не привык играть в команде. Совсем как я. Однако при этом я всячески избегаю рекламы и, как огня, боюсь папарацци, а Уэссона хлебом не корми, только дай пообщаться с прессой. Помнишь, Ник, дело Старков? Ну еще бы! Разве можно забыть ситуацию, в которой приходится убивать?!

– И что дальше? – спросил Ник, разглядывая Ноэ в зеркало заднего обзора.

– Бьюсь об заклад, ты немало удивился, когда пару дней спустя развернул газету и прочитал трогательную историю о фэбээровце, спасшем малыша. Не показалось странным, что репортер так хорошо осведомлен о твоей семье и лучшем друге, Томе Мэддене?

– Хочешь сказать, что это Уэссон разболтал? – охнул Ник. – Да представляешь ли ты, что это означает?

От ярости потемнело в глазах. Он осекся и стиснул зубы, чтобы не выразить свое мнение в более откровенной форме.

– Вот именно, хочу, – заверил Ноэ. – Неужели не заметил, что почти в каждой строчке красуется его фамилия? Уверен, что, если бы мне удалось припереть к стенке автора статьи, он бы все подтвердил.

– Но зачем это ему нужно? – вмешалась Лорен. – Какая Уэссону от этого выгода?

– Затаил злобу. И хочет стать начальником над апостолами, – пояснил Ноэ. – Он всегда этого добивался, поэтому и считает, что чем чаще его имя станет появляться в газетах, тем больше у него шансов. Говорю тебе, Ник, как только Моргенштерн получит повышение или уйдет на пенсию, Уэссон сделает ход конем. И тогда самое умное, что ты сможешь сделать, – немедленно уйти.

Ник въехал на стоянку позади аббатства и заглушил двигатель.

– Пока что нам следует сосредоточиться на задании. Томми, советую тебе получше отдохнуть. Ты сам на себя не похож.

– Увидимся завтра на пикнике, – пообещал Том и, подавшись вперед, сжал плечо сестры. – Ну как ты?

– В порядке. Спокойной ночи, Томми.

Ноэ проворно выскочил из машины и, сунув голову в окно, пропел:

– Сладких снов, Снеговичок!

Глава 22

К тому времени, как прибыли Ник и Лорен, пикник был в полном разгаре. Над поляной плыли звуки музыки. Ник взял Лорен под руку и повел по дорожке к тому месту, где вокруг наспех возведенной эстрады для оркестра и столиков собралась целая толпа. Ближайший холм был устлан одеялами всех цветов и размеров и издалека казался лоскутным покрывалом. Дети носились сломя голову, бесцеремонно расталкивая взрослых. В воздухе висел соблазнительный аромат жаренного на решетке мяса.

Томми и Ноэ деловито переворачивали гамбургеры на гриле, но все же заметили их и помахали в знак приветствия. Лорен держала под мышкой одеяло и, отыскав подходящее местечко под узловатым деревом, с радостью избавилась от ноши.

Такая многолюдность пришлась не по душе Нику. Похоже, чуть ли не все жители съехались сюда повеселиться. Сумерки быстро сгущались, и кто-то зажег цветные гирлянды, протянутые между деревьями вокруг дощатой платформы.

– Правда, хороший оркестр? – спросила Лорен.

– Угу, – рассеянно буркнул он, продолжая оглядывать присутствующих.

– Группу собрали Герман и Харли Уинстон, – пояснила она. – Герман – тот, что дует в саксофон, а Харли – барабанщик. Это те близнецы, что ремонтируют мой магазин. Такие милые люди. Тебе следует непременно с ними познакомиться.

Ник посмотрел в сторону эстрады и улыбнулся. Каждому оркестранту было не менее семидесяти. Двойняшки, совершенно неотличимые друг от друга, и одеты были одинаково: красные рубашки в клетку и белые брюки.

– Да они ужасно старые! – заметил он.

– Зато душой молоды, – возразила Лорен. – И к тому же прекрасные мастера. Здесь, в Холи-Оукс, пожилым отдыхать некогда, И они так много делают для города. Погоди, вот увидишь мой магазин и мансарду, сразу поймешь, как талантливы эти люди!

– Да я не хотел никого обидеть, – оправдывался Ник. – Просто заметил, вот и все.

Дирижер, лысый джентльмен с широкой улыбкой, сверкающими глазами и безнадежно сгорбленными плечами, постучал пальцем по микрофону, чтобы привлечь внимание публики.

– Леди и джентльмены, как всем вам известно, наш аббат устроил этот пикник в честь всех тех, кто так много и усердно трудился, чтобы закончить работы к празднованию годовщины аббатства. Желаем как можно лучше провести время. Вы знаете также, что наш оркестр играет только старые песни, потому что и мы сами уже немолоды, и других не выучили. Но мы принимаем заказы, и если хотите поразить избранницу своей галантностью, напишите ее имя на листке бумаги и положите в ту шляпу, что на карточном столике. Карандашей и бумаги на всех хватит. Будем веселить вас до конца пикника. Итак, первая песня посвящается Синди Митчелл и ее супругу Дэну. Это первый ее выход в свет после того, как бедняжке удалили желчный пузырь, и мы все счастливы видеть, что она окончательно оправилась, весела и здорова. Давай, Дэн, открывай танцы! Начнем с одной из самых моих любимых мелодии.

Дирижер отступил, поднял руки, и отстучал каблуком такт:

– Раз, два, три. Поехали, парни.

Наступило всеобщее молчание. Дирижер оглянулся посмотреть, что случилось, но тут же, смущенно хмыкнув, пояснил:

– Кажется, я забыл упомянуть название. "Дым застилает глаза". Попробуем еще раз.

Нику не нравилось, что Лорен окружена людьми. Однако лучшего случая, чтобы показаться вместе и познакомиться сразу со всеми, не придумаешь, но она может легко раствориться в толпе, а он не имеет права терять ее из виду. Уж слишком много у нее друзей! И каждый хочет увести ее от Ника. Правда, всех буквально распирало любопытство. Несколько мужчин посмелее подходили сами, пожимали ему руку и представлялись. И вели себя достаточно дружелюбно, пытались утянуть к пивным бочонкам, пока Лорен одолевали девицы, тащившие ее в противоположном направлении. Пришлось обнять "невесту" за талию и прижать к себе. Но Лорен не собиралась покорно выносить подобное обращение. Привстав на носочки, она прошептала ему на ухо:

– Тебе придется дать мне поговорить с друзьями и соседями.

– Только не исчезай, – попросил он и, понимая, что за ними наблюдают десятки любопытных глаз, нежно чмокнул ее в губы. – Постарайся оставаться между мной и Ноэ.

– Клянусь, – пообещала она, целуя его в ответ. – И улыбнись, пожалуйста. Это вечеринка, а не похороны.

Кто-то окликнул ее, и Ник неохотно отступил. Не успела Лорен отойти на пять шагов, как ее окружили женщины. Все весело трещали, перебивая друг друга, и, судя по тому, как-то и дело оглядывались на Ника, речь шла именно о нем. Ник сунул руки в карманы и уставился на Лорен. Господи, что у нее за улыбка! Словно вся поляна разом осветилась!

Кто-то взвизгнул, и Ник, насторожившись, шагнул вперед. Однако оказалось, что одна из приятельниц Лорен выражает таким образом восторг при виде кольца. Он снова отступил и осмотрел толпу, а когда в следующий раз увидел Лорен, та медленно продвигалась к эстраде. Только сейчас, наблюдая, как непринужденно общается девушка и со старыми, и с молодыми, Ник понял, что она успела стать неотъемлемой частью этой небольшой общины. Ее здесь любили, это сразу заметно. Обитатели Холи-Оукс быстро распознали ее доброжелательность и отзывчивость и старались ответить тем же. Похоже, она искренне интересуется всеми их делами. Поистине дар Божий – привлекать к себе людей.

Ник невольно улыбнулся, но улыбка тут же исчезла, стоило Лорен заговорить с двумя мужчинами, по виду ее ровесниками.

Судя по тому, как они из кожи вон лезут, репутация Лорен их не пугает.

Ник и сам поразился взрыву ревности, потрясшему его до глубины души. В довершение всего один из поклонников положил руку ей на плечо, и Ник едва удержался, чтобы не послать его в нокаут. Да что это с ним творится? Он никогда не вел себя так по отношению к женщине. К тому же всякие интимные отношения с Лорен немыслимы. Он знал это и смирился. Так почему не в силах держаться на расстоянии? Приходилось признать, что он так и горит, то ли вожделением, то ли похотью… Нет, неправда. Он достаточно опытен, чтобы понять разницу. Похоть можно держать в узде ледяным душем, но это чувство совершенно иное. И пугает его до полусмерти.

– Вы Ник Бьюкенен?

– Совершенно верно, – кивнул Ник, оборачиваясь.

– Я Кристофер Бенсон, – представился мужчина, протягивая руку. – Лорен – лучшая подруга моей невесты. Впрочем, и моя тоже, – с усмешкой добавил он. – Хотел познакомиться с вами.

Кристофер оказался приятным, добродушным собеседником, сложенным к тому же как настоящий полузащитник. При таком же росте весил он по крайней мере на пятьдесят фунтов больше, чем Ник.

Поболтав немного о пустяках, Кристофер честно признался:

– Меня прислала Мишель вытянуть из вас все, что можно. Воображает, что, если я окончил юридический факультет, способен вывернуть человека наизнанку.

Ник засмеялся:

– И что же она хочет знать?

– О, ничего особенного: сколько вы заколачиваете, где собираетесь жить после свадьбы и, самое главное, любите ли вы Лорен. Но не думайте, будто Мишель так нравится лезть в чужие дела. Она просто печется о подруге.

Оба повернулись к Лорен. Поклонники выстроились в длинную очередь, дожидаясь возможности потанцевать с ней. Сейчас она весело кружилась с "пончиковым" старшеклассником.

Ник ответил на все возможные вопросы и уклонился от самых щекотливых. Кристофер, удовлетворенный полученными сведениями, заметил:

– Лорен играет важную роль в жизни города. Немало людей зависят от нее. Она и Мишель близки, как сестры. Подбивают друг друга на всяческие проделки и любят посмеяться вместе.

Но Ник уже думал о другом. Интересно, сумеет ли он хотя бы раз потанцевать с Лорен? Во всяком случае, в очередь становиться не собирается. Кроме того, звание жениха, пусть и ненастоящего, имеет свои преимущества.

Кристофер, казалось, прочитал его мысли.

– Почему бы вам не выручить Лорен, а не то поесть не успеете.

– Гениальная идея! – согласился Ник и, протиснувшись сквозь толпу, похлопал парнишку по плечу. – Прости, малыш, я увожу свою невесту.

Лорен поспешила утешить подростка, попросив оставить ей еще один танец после ужина.

– Зачем ты его поощряешь? – неодобрительно буркнул Ник.

– Он такой хороший мальчик, – оправдывалась она. Но Нику вовсе не хотелось толковать о хороших мальчиках. Он прижал Лорен к себе и закружил в танце.

– Делай вид, что любишь меня, детка, – наставлял он.

– А я в самом деле тебя люблю, милый, – рассмеялась она.

– Мне нравится эта штука, что на тебе надета.

– Эта штука называется платье, вернее, сарафанчик, но все равно спасибо. Я рада, что тебе понравилось.

– Открой тайну: если все мужчины города боятся тебя, почему так рвутся пригласить на танец?

– Понятия не имею, – призналась девушка. – Может, знают, что я не откажу. Но никто не пытается назначить свидание. Должно быть, я в самом деле их пугаю.

– Прекрасно, – злорадно пробормотал он.

– Что тут прекрасного? – полюбопытствовала она.

– Пойдем поедим, – не отвечая, предложил он.

– Смотри, нам машут Виола и Бесси Джин. Наверное, хотят, чтобы мы сели с ними.

– Сукин сын! – прошипел Ник. Лорен от неожиданности растерялась.

– Мне казалось, что ты их успел полюбить.

– Речь не о них, – нетерпеливо отмахнулся он. – Я только что засек Лонни. Какого дьявола он здесь сшивается?

– Не хотелось бы повторять набившую оскомину фразу: "я же говорила", – развела руками Лорен. Лонни в самом деле сидел за столиком с наглой ухмылкой. Рядом никого не было, и Лорен заметила, что люди при виде хулигана отводят глаза и стараются отойти подальше.

Ник поискал глазами шерифа.

– Что-то я не вижу добренького старого папашу, – буркнул он.

– О, сомневаюсь, что он явился. Вспомни, на твои звонки он не отвечал, и тюрьма оказалась закрытой. По-моему, он скрывается от вас, мистер ФБР.

Ник покачал головой:

– Пора что-то предпринять.

– Сначала найди его!

– Я говорю не о шерифе. О Лонни. Только этой проблемы нам недоставало!

– Но что ты можешь сделать?

Ник обнял Лорен за плечи и повел к буфету, устроенному за эстрадой.

– Ноэ.

– Ноэ? Хочешь задействовать Ноэ?

– Угу.

– Отлично. В таком случае что может сделать Ноэ?

– Многое, – усмехнулся Ник.

– Сначала выгони Лонни из-за столика, – предложила Лорен. – Потом спокойно поужинаем. Людям и без того мест не хватает.

– Договорились, – согласился Ник, но, обернувшись, увидел, что с противоположного конца на Лонни надвигается Том с металлической лопаткой, которой он перед этим переворачивал гамбургеры. Выражение его лица не оставляло сомнений в том, что он намерен вселить в поганца страх Божий. Ноэ увлекся готовкой, не забывая, однако, поглядывать на Томми, отчего пара гамбургеров очутилась на земле. Откуда-то из воздуха материализовались дружки Лонни и окружили своего предводителя.

– По-моему, тебе стоит помочь Томми, – встревожено пробормотала Лорен.

– Он и сам справится.

С губ Лонни свисала сигарета. Томми что-то сказал, но Лонни, покачав головой, щелчком послал сигарету в его сторону. Томми наступил на окурок и, в мгновение ока схватив Лонни за шиворот, сдернул со стула.

Рука Лонни скользнула в карман, и Ноэ бросился к столику. За ним последовали несколько мужчин. Все спешили на выручку Томми. Такое единодушие, очевидно, взбесило побагровевшего от злости Лонни. Ноэ оказался рядом как раз в тот момент, когда он, нажав кнопку, высвободил лезвие. Ноэ с размаху стукнул его лопаткой и опрокинул на землю. Взвыв от боли, Лонни уронил нож: Томми поднял его, отшвырнул Ноэ и, рывком поставив Лонни на ноги, приказал ему и его дружкам немедленно убираться. Лорен облегченно вздохнула. Мужчины спешили пожать руки Томми и Ноэ. Самые восторженные хлопали их по плечам.

– Ну, теперь мы можем поужинать?

Ник схватил две тарелки, вручил одну Лорен и пошел за гамбургерами. Дополнив меню салатами и чипсами с буфетного стола, молодые люди присоединились к сестрам Вандермен. Старушки сидели в компании рабочих, снимавших дом напротив. Бесси Джин подвинулась к Виоле, давая место Лорен и Нику.

Виола представила мужчин, щедро делясь полученной от них информацией. Марк Ганновер и Уилли Лейкмен оказались владельцами ферм в северной Айове и подрабатывали плотниками по всей округе. Джастин Брейди только что купил у дяди землю в Небраске и, спеша как можно скорее выкупить закладную, брал случайные подряды. Всем троим было чуть за тридцать, у всех – обручальные кольца. Загрубевшие мозолистые руки свидетельствовали о том, что труженики они настоящие, а вот количество пустых пластиковых стаканов неопровержимо доказывало пристрастие к алкоголю. Ник оперся локтями о стол и, делая вид, что слушает рассказы мужчин о реставрации аббатства, исподтишка к ним приглядывался.

Марк двумя глотками осушил полупинтовый стакан. Ник сразу понял, почему он так много пьет, когда Бесси Джин осведомилась, есть ли у него дети.

Марк опустил глаза.

– Моя жена умерла в прошлом году. И ребятишек у нас не было. Все ждали, пока сможем оплатить самые срочные счета. Виола сочувственно похлопала Марка по руке.

– Мы все ужасно сожалеем о вашей потере, но жизнь продолжается. И нужно смотреть в будущее. Уверена, что ваша жена тоже этого хотела бы.

– Знаю, мэм, – вздохнул Марк. – Кругом такая засуха, что приходится браться за любое дело. Нужно заботиться о родителях, да и у Джастина с Уилли есть кого содержать.

Уилли вытащил бумажник, чтобы показать фото своей семьи: рыженькой жены и трех девочек с морковными волосами. Джастин, не желая отставать, вынул снимок жены и протянул Бесси Джин.

– Это моя Кэти, – гордо объявил он. – Наш первенький появится в начале августа.

– Кого ждете? Мальчика или девочку? – полюбопытствовала Лорен.

– Мы с Кэти решили, что не хотим знать заранее. Пусть будет сюрприз. А как Кэти любит танцевать! Жаль, что ее здесь нет!

Назад Дальше