Она повернулась к Мастеру R. Ее сердце колотилось в груди так неистово, как оно часто делало в прошлом месяце, только ее руки были теплыми, губы изогнулись в улыбке, а тело было наполнено не страхом, а радостью.
Он опустил глаза вниз.
И Ким встала на колени с безупречным изяществом и склонила голову.
Рауль громко произнес:
- Кимберли, я обязуюсь владеть тобой и беречь тебя, поддерживать тебя и руководить тобой, быть честным и открытым с тобой. Ты доверила мне заботу о своем счастье, здоровье и благополучии. Я никогда не разрушу это доверие, - его голос был резким, а глаза такими… такими теплыми. Он поднял ошейник, гравировка блестела на солнце. – Принимаешь ли ты этот ошейник, как символ твоего подчинения и преданности?
Она искала особые слова, чтобы ответить ему, но смогла только выдавить из себя: - Я буду носить его с гордостью.
Он коснулся застежки.
- Замок отсутствует. В начале следующего года, если у нас сохранится такое же желание, значит, мы совершим официальную церемонию надевания ошейника и запирания его на замок.
Под возгласы одобрения он прошептал довольным голосом: - Это означает, что мне снова придется тебя выпороть.
Она ахнула, стараясь не засмеяться. Облегчение смешалось с радостью. Рауль понимал, что ее разум и эмоции все еще принадлежали только ей, и он даст ей время, чтобы окончательно оправиться, чтобы дать ей возможность вступить в официальные отношения с ним исцеленной.
Рауль застегнул ошейник вокруг ее шеи, проверив, чтобы тот сидел достаточно свободно, и осознание того, что она теперь принадлежит ему, прошло волной дрожжи через все ее тело. Его глаза сощурились.
- Совершенно правильная реакция, sumisita mía, - пророкотал он.
Каждый раз, когда Ким опрокидывалась спиной назад в океан, во время погружения с аквалангом, у нее неизменно присутствовал момент дезориентации, прежде чем все становилось понятным, а океан радушно принимал ее в свои объятия. Так и теперь: она нырнула и оказалась здесь, именно там, где хотела быть.
- Хозяин, я уже говорила, как сильно вас люблю?
Под звуки аплодисментов он поднял Ким на ноги, теплыми и твердыми ладонями поддерживая ее за руки. Его глаза встретились с ее, такие серьезные, сжигающие своей собственнической любовью.
- Отнюдь не часто. Пожалуйста, продолжай работать над этим, sumisita mía.
- С удовольствием, Хозяин.
Конец!!!
Примечания
1
англ. to stir-fry - традиционная для кантонской кухни техника быстрого обжаривания пищи в раскалённом масле в глубокой сковороде с покатыми стенками при постоянном помешивании.
2
Ланцелот, фр.Lancelot du Lac, англ. Lancelot of the Lake, также Launcelot) - в легендах о короле Артуре и основанных на них рыцарских романах - знаменитейший из рыцарей Круглого стола.