Мужчина для Аманды - Нора Робертс 8 стр.


- Дай передохнуть, Лила.

Она взглянула на него с легкой улыбкой.

- Не нападай на меня, Слоан. Помни, что я на твоей стороне. Я, так уж случилось, уверена, что ты - именно тот человек, в ком нуждается моя чересчур серьезная сестра.

С обычным спокойствием Лила дружески подхватила его под руку.

- Расслабься, мистер Уильям Ливингстон не имеет шансов. Не ее тип. - Она засмеялась, идя с ним к лестнице. - Она думает по-другому, но он - не ее выбор. Так что пойдем и съедим что-нибудь вкусненькое, например, форель тети Коко, что, безусловно, вернет тебе хорошее настроение.

Притворяясь, что у нее есть аппетит, Аманда изучала меню. Ресторан, который выбрал Уильям, был прекрасным уютным местом с видом на Французский залив. Ночь выдалась теплой, так что они могли наслаждаться обслуживанием на террасе со свечами, мерцающими в прохладном морском бризе, и нежным ароматом весенних цветов.

Аманда предоставила мужчине выбор вина и попыталась убедить себя, что предстоит восхитительный вечер.

- Как вам нравится в Бар-Харборе? - спросила она.

- Очень нравится. Надеюсь скоро заняться парусным спортом, а пока получаю удовольствие просто от прекрасного пейзажа.

- Вы были в парке?

- Еще нет, - он рассматривал этикетку предложенной официантом бутылки.

- Вы должны посетить его, вид с горы Кадиллак превосходен.

- Мне уже говорили об этом.

Мужчина попробовал вино, одобрительно кивнул, затем подождал знака Аманды, чтобы налить и ей.

- Возможно, у вас найдется немного времени, чтобы провести для меня экскурсию.

- Не уверена…

- Правила вашей гостиницы уже нарушены, - прервал он и слегка коснулся своим бокалом ее фужера.

- Хотела спросить, каким образом вы этого добились.

- Очень просто. Я предоставил вашему Стенерсону выбор: или он сделает исключение, или я перееду в другой отель, где нет таких проблем.

- Понятно, - Аманда задумчиво сделала глоток, - вино кажется несколько крепковатым для ужина.

- Восхитительного ужина. Я хотел узнать вас получше. Надеюсь, вы не возражаете.

"Что за женщина стала бы возражать?" - спросила себя Аманда и улыбнулась.

Было невозможно не расслабиться и не поддаться очарованию историй Уильяма, не быть польщенной его вниманием. Ливингстон не беседовал, как многие успешные мужчины, только и исключительно о своем бизнесе. Будучи антикваром, он путешествовал по всему миру и, пока они ели, коротко поведал Аманде о своих впечатлениях о Париже и Риме, Лондоне и Рио-де-Жанейро.

Если ее мысли время от времени уплывали к другому мужчине, она удваивала твердую решимость наслаждаться этим местом и этим человеком.

- У вас в холле стоит шифоньер из красного дерева, - прокомментировал Ливингстон, когда они перешли к кофе и десерту. - Прекрасная вещь.

- Спасибо. Думаю, это эпоха Регентства.

Уильям улыбнулся.

- Вы правильно думаете. Если бы я столкнулся с ним на аукционе, то счел бы себя очень удачливым.

- Моему прадеду привезли его из Англии, когда он строил дом.

- Ах, этот дом. - Губы Уильяма изогнулись, когда он поднял свою чашку. - Очень внушительный. Я практически ожидал увидеть, как средневековые барышни прогуливаются по лужайке.

- Или летучие мыши стремительно пикируют из башни.

Восхищенно засмеявшись, он сжал ее руку.

- Нет, но, возможно, Рапунцель свешивает из окна свои волосы.

Нарисованная картинка заставила Аманду улыбнуться.

- Мы любим это место и всегда владели им. Может быть, в следующий раз, когда вы посетите остров, то остановитесь в "Пристанище в Башнях".

- "Пристанище в Башнях", - пробормотал Уильям, глубокомысленно проведя пальцем по губам. - Я где-то мог услышать про это?

- В планах корпорации Сент-Джеймсов?

Его глаза прояснились.

- Ну, конечно. Я читал об этом несколько недель назад. Хотите сказать, что те Башни - это ваш дом?

- Да. Мы надеемся, что приблизительно через год отель будет готов к приему гостей.

- Это было бы прекрасно. Кажется, существует еще какая-то легенда об этом месте? Что-то о призраках и пропавших драгоценностях?

- Изумруды Калхоунов. Они принадлежали моей прабабушке.

С легкой улыбкой мужчина склонил голову.

- Так они действительно существовали? Я-то думал, что это просто ловкий рекламный трюк: проживание в доме, населенном призраками, и поиск пропавших сокровищ. Что-то вроде этого.

- Да нет, на самом деле мы ничуть не рады, что вся эта история выплыла наружу. - Даже мысль об этом привела Аманду в такое раздражение, что она начала барабанить пальцами по столу. - Ожерелье настоящее… во всяком случае, оно существовало. Мы не знаем, где оно, может быть, его спрятали. А пока нас одолевают репортеры и преследуют охотники за сокровищами.

- Сожалею. Это очень неприятно.

- Мы надеемся найти изумруды побыстрей и положить конец всей этой ерунде. Вполне возможно, что после начала реконструкции их обнаружат под половицами.

- Или за традиционной потайной панелью, - улыбаясь, предположил Уильям и заставил ее рассмеяться.

- У нас таковых не имеется, настолько мне известно.

- Значит, ваш предок был беспечным человеком. Такое место заслуживает, по крайней мере, одну секретную панель. - Он снова положил руку на ее ладонь. - Возможно, вы позволите мне помочь вам в поисках… или хотя бы разрешите использовать это как оправдание, чтобы снова увидеть вас.

- Извините, но следующие несколько дней я буду очень занята. Моя сестра выходит замуж в эту субботу.

Уильям улыбнулся, глядя на их соединенные руки.

- Но ведь есть еще воскресенье. Я хотел бы снова встретиться с вами, Аманда. Очень.

Ливингстон позволил и предмету разговора, и ее руке мягко ускользнуть в сторону.

По дороге домой он придерживался общих тем. Никакого давления, подумала Аманда с благодарностью. Никаких высокомерных предложений и дерзких усмешек. Этот мужчина знал, как относиться к женщине с надлежащим уважением и вниманием. Уильям не сбил бы ее с ног и не засмеялся бы в лицо. Он не помчался бы за ней, как вооруженный бандит, с идиотскими требованиями.

Так почему же она так разочаровалась, когда они остановились перед домом, и она не обнаружила машины Слоана в поле зрения? Пытаясь вернуть хорошее настроение, Аманда подождала Уильяма, который подошел и открыл перед ней дверь.

- Спасибо за сегодняшний вечер, - поблагодарила Аманда. - Все было прекрасно.

- Да, вечер был замечательным. Как и вы.

Очень мягко он положил руки на ее плечи и слегка коснулся ее губ. Поцелуй был очень теплым, очень нежным… И, к разочарованию Аманды, оставил ее совершенно равнодушной.

- Вы действительно решили заставить меня ждать до воскресенья?

Его глаза подсказали, что он-то не остался равнодушным. Аманда ждала возникновения взаимного желания, какой-то искры. Но ничего не было.

- Уильям, я…

- Обед, - предложил он с очаровательной улыбкой. - Самый обычный обед в гостинице. Вы сможете побольше рассказать о доме.

- Хорошо. Если выкрою время. - Она отпрянула, прежде чем он снова поцеловал ее. - Спасибо.

- Я получил большое удовольствие, Аманда.

Ливингстон учтиво подождал, пока она зайдет внутрь. Как только за ней закрылась дверь, его улыбка резко изменилась, стала холодной и безжалостной.

- Поверь мне, я получу еще большее удовольствие.

Мужчина подошел к своему автомобилю. Он отъедет подальше, а потом вернется, чтобы провести быструю разведку в поместье и обнаружить самые удобные входы и выходы.

Если Аманда Калхоун послужит входным билетом в особняк, то это просто великолепно… да еще и дополнительный бонус в виде интрижки с такой красивой женщиной. Ну, а если не получится - он просто найдет другой путь.

В любом случае он не собирался покинуть Маунт-Десерт без изумрудов Калхоунов.

- Хорошо провела время? - спросила Сюзанна, когда Аманда вошла в парадную дверь.

- Сюзи, - ничуть не удивленная Аманда покачала головой, - ты снова ждешь.

- Нет, не жду. - В доказательство Сюзанна махнула чашкой в руке. - Я просто спустилась, чтобы заварить себе чая.

Аманда засмеялась, потом подошла и положила руки на плечи сестры.

- И почему же мы, Калхоуны, типичные ирландцы, не умеем правдиво врать?

Сюзанна отмахнулась:

- Не знаю. Наверное, должны больше практиковаться.

- Солнышко, ты выглядишь утомленной.

- Хм. - Скорее, истощенной, но Сюзанна не беспокоилась об этом. Она прихлебывала чай, пока они вместе поднимались по лестнице. - Весна. Все хотят получить цветы, выращенные еще вчера. Я не жалуюсь. Похоже, бизнес наконец начнет приносить настоящую прибыль.

- Я по-прежнему считаю, что ты должна нанять несколько помощников. Ты просто разрываешься между работой и детьми.

- И кто теперь изображает мамочку? В любом случае "Сады на острове" нуждаются в еще одном хорошем сезоне, прежде чем я смогу позволить себе нанять кого-то. Плюс ко всему мне нравится быть загруженной работой. - Несмотря на усталость, охватившую тело, Сюзанна остановилась возле двери Аманды. - Мэнди, могу я минутку поговорить с тобой, пока ты не легла спать?

- Конечно, заходи. - Аманда оставила дверь немного приоткрытой, пока выскальзывала из обуви. - Что-то случилось?

- Нет. По крайней мере, ничего такого, с чем бы я не смогла справиться одним пальцем. Я могу спросить, что ты думаешь о Слоане?

- О Слоане?

Сняв туфли, Аманда аккуратно поставила их в шкаф.

- Ну, твои впечатления. Похоже, он очень хороший человек. Мои дети просто с ума сходят по нему, а это для меня практически безошибочный барометр.

- Да, он хорошо ладит с детьми.

Аманда вынула серьги из ушей и положила в шкатулку для драгоценностей.

- Знаю. - Обеспокоенная Сюзанна кружила по комнате. - Тетя Коко приняла его. Он легко подружился с Лилой. Кики уже полюбила его и не только потому, что он друг Трента.

Слегка нахмурившись, Аманда расстегнула ожерелье.

- Такие типы всегда прекрасно умеют обходиться с женщинами.

Сюзанна рассеянно покачала головой.

- Нет, он не дамский угодник. Просто обладает своего рода врожденной мягкостью.

Аманда никак не прокомментировала сказанное, потому что вспомнила лихорадочное напряжение в нем несколько часов назад.

- Он кажется спокойным дружелюбным человеком.

- Но?

- Наверное, виновато мое воображение, однако каждый раз, когда он смотрит на меня, я ощущаю волну враждебности. - Криво усмехнувшись, Сюзанна пожала плечами, - ну вот, теперь я выражаюсь, как Лила.

Глаза сестер встретились в зеркале.

- Да, - согласилась Аманда, - я тоже кое-что почувствовала. Не могу объяснить что. И даже спросила его об этом.

- Он объяснил что-нибудь? Я не жду, что буду нравиться всем, но когда чувствую неприязнь и настолько сильную, то хочу знать ее причину.

- Он все отрицал. Не знаю, что сказать, Сюзи, за исключением того, что не думаю, что он из тех мужчин, которые так реагируют на кого-то, с кем даже незнакомы. - Аманда беспомощно всплеснула руками. - Слоан, конечно, может быть очень раздражающим, но он не из тех, кто намеренно пристрастен. Возможно, мы обе слишком чувствительны.

- Возможно. - Сюзанна отбросила неприятные ощущения. - Мы все немного сошли с ума из-за свадьбы Кики и реконструкции. Ладно, не стану терять из-за него покой и сон. - Она поцеловала сестру в щеку. - Спокойной ночи.

- И тебе.

Усевшись на кровать, Аманда судорожно вздохнула. Крайне неудачно, подумала она. И приводит в бешенство. Но она уже потеряла из-за него и покой, и сон.

Глава 6

Она четко соблюдает свой график. По Аманде Калхоун можно сверять часы, думал Слоан, потому что она всегда приходит вовремя. Она двигалась быстро - как всегда - поэтому он ускорил большие шаги и пересек внутренний дворик гостиницы, чтобы подстеречь ее перед калиткой, ведущей к бассейну. О'Рили схватил ее за запястье.

Аманда отдернула руку, что было меньше ожидаемой реакции.

- Тебе нечем заняться? - спросила она.

- Я хочу поговорить с тобой.

- Я не на работе. - Она оттолкнула его с дороги, отходя в сторону, потом крутанулась вокруг. - Это мое личное время, и я не обязана разговаривать с тобой.

Чтобы доказать это, она энергично хлопнула дверцей перед его лицом.

Слоан медленно глубоко вздохнул, затем открыл калитку.

- Ладно, можешь просто слушать.

Он догнал ее, пока она раскладывала полотенце на шезлонге.

- Не собираюсь ничего говорить и не буду ничего слушать. Что бы ты ни сказал, меня это абсолютно не интересует.

Аманда сняла махровый халат, отбросила его и ласточкой нырнула в бассейн.

Слоан наблюдал за ее первыми гребками. Она достаточно вне себя, чтобы проткнуть его насквозь, решил он, затем пожал плечами. Что ж, они пойдут трудной дорогой.

С каждым гребком и ударом Аманда проклинала его. Она провела полночи, много раз прокручивая в голове их последнюю сцену, и чувствовала себя несчастной. И разъяренной. Проснувшись утром, пообещала себе, что он никогда не получит шанс снова затронуть ее. И уж, конечно, никогда не заставит ее вновь ощущать себя беспомощной и нуждающейся в нем.

Ее жизнь только начинает становиться такой, как ей хотелось. Нет никакого пути, ни единого чертового способа позволить Слоану O'Рили - или кому-то там еще - встать у нее на дороге.

Она мчалась прямо в него - неразорвавшаяся торпеда в линейный корабль. Фыркнув, всплыла и увидела, что Слоан находится по грудь в воде, и невольно впилась глазами в высокий голый торс.

- Что ты делаешь?

- Думаю, у меня больше шансов заставить тебя выслушать меня здесь, чем стоять в стороне и орать на тебя.

Аманда сузила глаза и откинула волосы с лица. В горле пузырился смех, который она отказалась признавать.

- Бассейн закрыт для посетителей до десяти часов.

- Да, помнится, ты говорила об этом. А вот о чем ты не сказала - что эта вода замораживает.

- Да, - теперь она действительно улыбнулась, в изгибе губ присутствовало так же много юмора, как и самодовольства, - знаю. Именно поэтому мне нравится двигаться очень энергично.

Она поплыла прочь, аккуратными гребками рассекая воду. Слоан синхронно плыл меньше чем в футе от нее. Он снял не только рубашку, отметила она. Единственной вещью, прикрывающей это очень длинное тело, были короткие пляжные плавки. Каждый раз, когда она опускала лицо в воду, глаза невольно бросали на него взгляд.

Широкие плечи и грудь сужались вниз к узкой талии и бедрам. Кожа упруго обтягивала мышцы без единой лишней унции. Его живот был ровным, как доска, а… вот это да! Когда Аманда практически напилась воды вместо того, чтобы вдохнуть воздуха, то заставила пристальный взгляд пропустить несколько стратегически важных дюймов и перевела глаза на твердые мускулистые бедра и икры.

Ровный естественный загар покрывал каждый фут выставленной плоти, кожа мерцала, как влажная медь. Интересно, на что это было бы похоже - провести руками по всему его телу? Почувствовать эти выпуклости под своими пальцами? Как они подошли бы друг другу, если бы гладкие, как выдры, скользнули в объятия сквозь холодную воду?

"Холодную?" - усомнилась она. Бассейн стал походить на сауну. Аманда специально энергично оттолкнулась и увеличила темп. Если она сможет обогнать его, то, возможно, обгонит и собственные непредсказуемые мысли.

Но мужчина по-прежнему держался рядом с ней, поддерживая ее скорость и ритм, так что они пересекли бассейн в своего рода непринужденной и легкой гармонии. Это было прекрасно, почти чувственно: как синхронно их руки поднимались и опускались, как ножницами отталкивались ноги, как слаженно двигались тела… словно они занимаются любовью, мечтательно подумала девушка, затем встряхнулась, чтобы выбросить из головы эту возбуждающую картину.

Аманда оттолкнулась и вложила несостоявшуюся страсть в скорость. Однако их ладони одновременно ударили о бортик, и она начала наслаждаться происходящим - необъявленным соревнованием между двумя людьми, которые так прекрасно соответствовали друг другу. Она потеряла счет кругам и ничуть не заботилась об этом. Когда ее легкие напряглись и мускулы ослабли, она ухватилась за край бассейна и, смеясь, выбралась наверх.

Слоан понял, что она никогда не выглядела более красивой - с пропитанными водой волосами и лицом, и глазами, полными восхищения. Сильнее, чем чего-либо в жизни, он захотел притянуть ее к себе, просто подержать в руках, пока ее смех танцевал в утреннем воздухе. Он пообещал себе когда-нибудь устроить им бессонную ночь. И твердо решил осуществить желаемое.

Слоан послал ей дружественную усмешку.

- Очень расслабляет.

- А ты довольно хорош. Для оклахомца.

- Да и ты ничего себе. Для женщины.

Аманда снова засмеялась и повернулась к бассейну, чтобы посмотреть на него. Потемневшие от воды волосы вились надо лбом и спускались к шее, у нее аж пальцы зазудели, так захотелось поиграть с этими завитками.

- Мне нравится участвовать в гонках.

- Гонки? Так мы этим занимались? Я-то думал, мы просто спокойно прекрасно плаваем.

Она плеснула водой ему в глаза, затем встала.

- Мне пора идти.

- И ты не собираешься дать мне возможность поговорить с тобой сейчас?

Смех исчез из ее глаз.

- Давайте просто не будем об этом, - предложила Аманда, подтягиваясь на бортик бассейна.

Он схватил ее за ногу.

- Мэнди…

- Не хочу снова спорить с тобой. И поскольку у меня действительно не более пяти минут, то почему бы не оставить все как есть?

- Потому что я хочу извиниться.

- Если бы ты просто… - она прервалась и внимательно взглянула на него. - Ты - что?

- Я хочу принести извинения. - Слоан встал и положил руки чуть ниже ее плеч. - Вчера вечером я вышел за рамки, о чем очень сожалею.

- О.. - Аманда, смутившись, опустила глаза и начала вытирать капельки воды на бедре.

- А теперь по идее ты должна сказать: "Конечно, Слоан, я принимаю извинения".

Девушка посмотрела на него сквозь мокрые слипшиеся ресницы, потом улыбнулась. Внезапно она почувствовала себя слишком комфортно для того, чтобы цепляться и возмущаться.

- Думаю, что так и сделаю. Ты вел себя, как болван.

Слоан скривился.

- Большое спасибо.

- Так оно и было. Вулкан угроз и приказов. Разве что дым не валил из ушей.

- Хочешь знать - почему?

Аманда покачала головой и начала подниматься, но Слоан удержал ее на месте.

Назад Дальше