Я был абсолютно ненасытным, когда пришла Обри, и быть рядом с ней в течение более пяти секунд было достаточно, чтобы я уже был на грани.
Там нет смысла даже подсчитывать, сколько раз мы трахались...
- Как вы можете видеть... - Голос прокурора вдруг прорезал мои мысли. - Дамы и господа присяжные, все доказательства того, что я представила, докажет…
- Возражение! - Мне было достаточно этого дерьма. - Ваша честь, последний раз я проверил, это было судебное слушание, не суд. Почему мисс Кляйн позволяет себе обратиться к несуществующим присяжным? - Судья сняла очки и покачала головой. - Мисс Кляйн, также сомневаясь, я должна согласиться с мистером Гамильтоном, он действительно прав. Вы пришли к выводу с представлением доказательств? Запрет заключительного заявления присяжных?
- Да, Ваша Честь, - сказала она, надувая грудь, как будто только что представила дело века.
- Мистер Гамильтон... - Судья посмотрела в мою сторону. - Вы хотите удивить меня сегодня, опровергая какое-либо из представленных доказательств?
- Нет, Ваша Честь. - Это слушание было пустой тратой времени, и она знала это, так же как и я.
- Я принимаю. - Она снова положила очки. – Для протокола, несмотря на то, что обвинение представило убедительный и довольно большой сбор доказательств, решение суда такое: этого не достаточно, чтобы требовать судебного разбирательства. - Она ударила молотком и встала.
Мисс Кляйн подошла ко мне и протянула руку. - Итак, я буду подавать апелляцию, получу больше доказательств, и увижу вас по этому делу снова в скором времени, верно?
- Вы спрашиваете меня или утверждаете?
- Ваш клиент совершил самую высокую степень мошенничества, мистер Гамильтон. - Она скрестила руки на груди. - Кто-то должен заплатить за это.
- Вряд ли кто-то заплатит, если вы останетесь во главе этого. - Я положил файлы в портфель. - Я буду ждать вашего следующего шага. И да, вы должны получить больше доказательств, поскольку судья четко постановил, что этого было не достаточно.
- Так, это значит, я должна апеллировать? Как вы думаете, я могла бы выиграть это дело?
- Я думаю, что вы могли бы вернуться в юридическую школу и, черт возьми, подучиться. - Я усмехнулся. – Или это, или делаете вашим клиентам одолжение и находите им лучшего адвоката.
- Вы имеете в виду такого, как вы?
- Мне нет подобного. - Я сверкнул глазами. – Но такого, который будет лучше, чем вы.
- Вы всегда так грубы с вашими оппонентами, мистер Гамильтон? - Она выдавила из себя улыбку. - Я имею в виду, я слышала истории, но вы действительно…
- Действительно, что?
- Интригующий. - Она подошла ближе. - Вы действительно интригуете.
Я моргнул и посмотрел на нее. Если бы я встретил ее на Дэйт-Mэтч, она, возможно, была бы достойна одной ночи, но я никогда не смешивал бизнес с удовольствием.
По крайней мере, я не привык так.
- Я не уверена, видите вы кого-то или нет, - сказала она, понизив голос, - но я думаю, что у нас с вами есть много общего, и…
- Что именно у нас общего, мисс Кляйн?
- Ну... - Она шагнула еще ближе и коснулась моего плеча. - Мы оба пристально смотрели друг на друга в ходе слушания, у нас есть высокопрофильная карьера, и у нас есть страсть к закону - страсть, которая, несомненно, может перейти на другое. - Она облизала губы. - Верно?
Я сделал шаг назад. - Мисс Кляйн, я смотрел на вас во время слушания, потому что пытался понять, как кто-то может появиться на суде и быть таким неподготовленным, непрофессиональным и крайне раздражающим. У нас действительно высокопрофильная карьера, но если вы будете продолжать представлять дело, как то, которое вы представили сегодня, то я буду вынужден проводить с вами собеседование на должность секретаря в моей фирме в течение следующих шести месяцев. - Я проигнорировал ее вздох. - А если ваша страсть к закону такая же, как и к траханью, то у нас абсолютно нет ничего общего.
- Вы... - Она покачала головой, отступая, в то время как ее лицо покраснело. - Вы действительно только что сказали это мне?
- Вы действительно только что предложили мне секс?
- Я просто прощупывала, были ли вы заинтересованы в этом переходе.
- Я - нет, - сказал я, замечая, что даже ни капельки не возбудился. – Могу ли я спокойно покинуть зал суда сейчас или вы хотите прощупать меня на что-то другое?
- Вы мудак! - Она обернулась и схватила свой портфель с пола. - Вы знаете, я надеюсь, что хотя бы для ваших клиентов вы приятнее. - Она выплюнула, когда выходила из комнаты.
Я хотел ей сказать, что на самом деле не был приятнее для моих клиентов. Я не выносил ни от кого дерьма, и так как я не потерял ни одного дела с момента переезда в Дарэм, то и не должен был.
Глядя на часы, я полагал подождать несколько минут, прежде чем выходить. Я не хочу столкнуться с ней на стоянке, и так как остальные суды были закрыты на обед, я решил немного подождать. Я засунул руки в карман и улыбнулся кружевной ткани, которая коснулась левой руки. Вытащив, я улыбнулся черным стрингам Обри от этого утра.
Я достал свой телефон из портфеля, чтобы написать ей по электронной почте, но она сделала это первой.
Тема: Фетиш – влажные трусики
"Я не уверена, понял ли ты, что я оставила свои стринги у тебя в кармане, но я хочу, чтобы ты знал, что сделала это для твоего же блага, и что твой секрет в безопасности со мной.
С тех пор как ты трахал меня в туалете художественной галереи, я заметила, что у тебя есть привычка смотреть на мои трусики, прежде чем снять их.
Ты запускаешь пальцы сквозь них, разрываешь зубами, а затем смотришь на них снова. Мне не сложно продолжать утолять твой трусиковый фетиш. Я уверена, что ты поместишь их на лицо на ночь, и, если тебе понадобятся еще, не стесняйся, дай мне знать.
-Обри"
Тема: Фетиш – влажные трусики
"Я понял, что ты сунула свои стринги мне в карман утром. Я заметил, что ты делала это всю неделю.
Вопреки твоим необоснованным и глупым предположениям, я не трусиковый фетишист и не сплю с ними на лице ночью. Однако у меня есть новый фетиш - твоя киска, и если ты заинтересована в том, чтобы дать мне спать с этим на лице ночью, не стесняйся, дай мне знать.
-Эндрю"
Я ждал ответа, смотрел на экран в течение нескольких минут, но потом понял, что была среда, и она посмотрит электронную почту позже.
Я вышел на улицу и проскользнул в машину. Я не хотел возвращаться на фирму, мои дела были на сегодня закончены, а ехать домой было слишком рано.
Увеличивая скорость на машине, я курсировал по улице в поисках достойного бара. Когда я поворачивал мимо юридической школы, то заметил танцевальный зал Дьюка через улицу.
Я не был уверен, что на меня нашло, но я свернул направо и заехал на стоянку. Я последовал к знакам, на которых было написано "Танцевальная студия" и припарковался перед ними.
На двойных дверях висела вывеска "Частные репетиции: только для танцоров", но я проигнорировал ее. Я шел на слабый звук клавишей фортепиано и скрипичных струн, открыл дверь в громадный театр.
Яркие огни светили прямо на сцену, а танцоры, одетые во все белое, крутились. Прежде чем я успел прийти в себя и покинуть зал, я заметил Обри впереди.
На ней была такая же лента с перьями, как и в художественной галерее, она улыбалась шире, чем я когда-либо видел ее улыбку ранее, танцуя, как будто никого не было в зале. Был блеск в ее глазах, которого я никогда не замечал, пока она была в GBH, и хотя я не знаю ни хрена о балете, было предельно ясно, что она была лучшим танцором на сцене.
- Тянитесь, мисс Эверхарт! Тянитесь! – Седой человек вышел на сцену, крича. - Больше! Больше!
Она продолжала танцевать, вытянув руки дальше вперед, растягивая руки. - Нет! Нет! НЕТ! - Человек топнул ногой. - Остановите музыку!
Пианист немедленно остановился, и режиссер встал перед Обри. - Вы знаете основные характеристики белой лебеди, мисс Эверхарт? - спросил он.
- Да.
- Да? - Он выглядел обиженным.
- Да, мистер Петров. - Она остановилась.
- Если это так, то почему бы вам не просветить нас всех, что это за специальные характеристики...
- Легкость, воздушность, изящность…
- Изящность! - Он снова топнул ногой. - Белая лебедь - это все о плавных, нежных движениях... Ее крылья хорошо сбалансированы, грациозны. - Он схватил ее за локоть и потащил вперед. - Ваши руки беспорядочные, грубые, и вы танцуете, как голубь на трещине!
Ее щеки покраснели, но он продолжал.
- Я хочу лебедя, мисс Эверхарт, и если вы не к месту, если ваше сердце где-то, что для вас важнее, дайте мне знать, пожалуйста, чтобы я мог привлечь кого-то другого на роль.
Тишина.
- Давайте попробуем это снова! - Он отступил. - На мой счет, начинаем песню со второй строфы...
Я прислонился к стене, наблюдая, как Обри легко затанцевала снова и сделала так, что все остальные выглядели как любители. Я смотрел до тех пор, пока ее старый директор не заметил мою тень и не завопил на "проклятого нарушителя", чтобы он ушел.
***
Вечером того же дня, я зашел на кухню и достал бутылку бурбона, наливая себе порцию. Это было в два часа ночи, и мне было неспокойно.
Я не мог спать, так как пришел домой и увидел записку от Авы в двери: "Я не уйду, пока мы не поговорим – Ава".
Я бы сжал ее и бросил в мусорную корзину, интересно, какой человек на GBH был настолько глуп, чтобы дать мой адрес.
Когда я выпил рюмку, мой телефон зазвонил.
- Сейчас два часа ночи, - прошипел я, поднося его к уху.
- Хм... - Последовала небольшая пауза. - Могу ли я поговорить с... мистером Гамильтоном, пожалуйста?
- Это он. Разве вы не слышали, как я говорю, сколько времени сейчас?
- Мне очень жаль, мистер Гамильтон. - Она откашлялась. - Я Глория Мэттэр из условно-досрочного освобождения в Нью-Йорке. Я сожалею, что звоню вам так поздно, но я не хотела бы, не разобравшись, возвращать ваш запрос с прошлой недели, - сказала она. – Заключенная, по поводу которой вы звонили больше не заключенная. Она была выпущена недавно и в настоящее время на условно-досрочном освобождении.
- Я знаю, что она находится на условно-досрочном. - Я налил себе еще выпить. - Тем не менее, я уверен, что отъезд из штата является прямым нарушением этих условий. Нью-Йорк мягок к преступлениям сейчас? Вы позволяете бывшим преступникам бродить по миру, как им заблагорассудится?
- Нет, сэр, но она зарегистрировалась у своего полицейского сегодня утром. Мы также проверили ее монитор вторым делом, когда получили ваш телефонный звонок, но она все еще в штате... Я должна предупредить вас, что мы не слишком любезны к ложной информации, мистер Гамильтон. Если это был некоторый вид…
- Я знаю, блядь, что я видел, - кипел я. - Она была здесь. - Я повесил трубку. Мне совсем не хотелось думать об Аве прямо сейчас.
Я направился в спальню и лег на простынь, надеясь, что вторая партия алкоголя будет работать лучше, чем первая.
Я лежал так в течение часа, наблюдая за секундной стрелкой на моих часах, но сон все не приходил, и мысли об Обри начали заполнять мой разум. Я думал о вещах, которые она сказала мне, когда мы впервые встретились, как она рассказывала о своей сексуальной жизни, и у меня появилось внезапное желание услышать ее голос.
Я перевернулся и прокрутил вниз к ее имени.
- Алло? - Она ответила после первого же гудка. - Эндрю?
- Почему ты не сосала член раньше?
- Что? - Она задохнулась. - Как насчет "Доброе утро, Обри? Ты проснулась?" А не выяснять такие вещи в первую очередь?
- Здравствуй, Обри. - Я закатил глаза. - Ты явно проснулась, так что я буду обходить эти ненужные вопросы. Почему ты не сосала член раньше?
Она молчала.
- Мне нужно добраться до твоей квартиры и заставить тебя ответить на вопрос лично?
- Тебе действительно нужна эта информация в три часа утра?
- Отчаянно, - сказал я. - Ответь на вопрос.
- Это просто то, что я никогда не хотела сделать. – Послышалось шарканье бумаги на заднем фоне. - Один из парней, с которым я встречалась, просил меня делать ему время от времени - с взаимностью, но я просто... Я не любила его достаточно, чтобы делать это.
- Хм.
Тишина.
У нас не было настоящего телефонного разговора, поскольку в последнее время у нас был секс по телефону, именно перед тем, как я узнал, что ее настоящее имя было Обри, а не Алисса.
- Ты думал обо мне? - вдруг спросила она.
- Что?
- Ты думал обо мне? - повторила она. - Ты никогда не звонил мне так поздно раньше. Тебе одиноко?
- Я возбужден. - Она издала тихий смех. - Хочешь, чтобы я сказала тебе, что на мне?
- Я уже знаю, что на тебе.
- В самом деле?
- Да, в самом деле. - Я положил руку за голову. - Сегодня среда, а это значит, что у тебя была тренировка практически до полуночи, а потом ты пошла домой, приняла душ и сразу положила ноги в ледяную ванну, не надевая никакой пижамы. - Она втянула воздух.
- И от того, как ты дышишь сейчас, я понимаю, что ты все еще голая, и поэтому ты ответила на мой звонок по первому гудку, потому что хочешь дотронуться до себя звуком моего голоса.
Опять тишина.
- Я ошибаюсь? - спросил я.
- Нет... - Ее голос был низким. - Я не думаю, что ты возбужден прямо сейчас тем не менее.
- Поверь мне. Это так.
- Может быть, но я думаю, что ты позвонил мне, потому что я тебе нравлюсь, потому что ты хочешь услышать мой голос, так как мы не говорили по телефону какое-то время.
- Я позвонил тебе, потому что мой член твердый, и я хочу, чтобы ты кончила по телефону.
Она снова засмеялась. - Так, я тебе не нравлюсь?
- Мне нравится твоя киска.
- Так, белые розы и записка "Он просто кричит на вас, потому что знает, что вы лучше. Не позволяйте ему добраться до вас", которая была на капоте моей машины сегодня, была не от тебя?
Я повесил трубку.
Глава 4
Опровержение:
Юридический отказ от договорных обязательств или предложение договора.
Эндрю
- Как вы думаете, мы должны приступить к клиенту, Харриет? - Я откинулся на спинку стула следующим вечером, страшась моих обязательных часов "Позвольте стажерам помогать вам с одним делом в месяц".
- Хм, мистер Гамильтон... - Она накрутила прядь волос на палец. - Меня зовут Ханна.
- Да одно и то же, - сказал я. - Как вы думаете, мы должны приступить к этому делу?
- Мы могли бы положиться на точку зрения его жены. Она могла бы поручиться за его характеристику.
- Они были женаты в течение тридцати дней. - Я закатил глаза и посмотрел на стажера, сидевшего рядом с ней. - И это было десять лет назад. Боб, что у вас?
- Это... Это на самом деле Брайан.
- Неважно, как я сказал. Что. У. Вас?
- Я проводил некоторые исследования в области его биографии, и ему, очевидно, делали выговор за взлом брандмауэра его университета на последнем курсе. Мы могли бы начать там и построить дело вокруг его прошлой анархии...
Я вздохнул. - Он наш клиент, Брайан. Зачем мы будем намеренно выставлять его в плохом свете?
Он моргнул.
Я повернулся в сторону последнего стажера в комнате - маленькой брюнетки. - Что вы предлагаете?
- Вы не собираетесь даже попытаться угадать мое имя? - Она улыбнулась.
- Я просто понял, что вы не были моим привратником сегодня. Что у вас?
- Это. - Она протянула папку через стол. - Если мы попытаемся доказать, что он не нарушил политику компании, когда забрал свои первоначальные акции, то могли бы использовать этот случай в качестве ссылки.
Я раскрыл папку, читая первую строку дела, которому было не только более ста лет, так при этом он был утвержден Верховным судом десятилетия назад.
- Вы все курите одну и ту же травку перед собеседованием? - Я отрицательно покачал головой. - Вы находитесь в юридической школе. В нескольких годах от потенциального наличия чьего-то будущего в ваших руках и это тот бред, который вы придумали?
- При всем уважении, мистер Гамильтон... - Брайан заговорил. - Есть ли хоть один правильный ответ на этот вопрос? Я имею в виду... это ж для смеха, это был просто тест, чтобы увидеть, как наши умы работают? Есть ли вообще ответ?
- Да. - Я встал.
- На самом деле? Какой?
- Идите на хуй домой, – начал я, укладывая документы. - Все вы. Прямо сейчас.
- Но…
- Сейчас. - Я посмотрел на них, ожидая, пока они все покинут комнату.
Наконец-то один, я вздохнул и снова сел. Мне было проще позволить Джессике помочь в этом деле. Она не знала ни черта о юриспруденции, но я был уверен, что она бы, по крайней мере, попробовала.
- Мистер Гамильтон, я… - Обри шагнула в комнату с чашкой кофе. - А где все?
- Дома. - Я взял чашку у нее из рук, разочарованный. - Вы свободны.
- Вы когда-нибудь собираетесь формально вернуть мне мою должность стажера или я навсегда застряла с вашим кофе и организацией файлов?
- Вы также отвечаете на телефонные звонки. Это большая ответственность, которую вы должны принимать всерьез.
- Я серьезно... - она закатила глаза. – Хоть мне и нравится заниматься сексом с тобой каждое утро, приносить тебе кофе, но я предпочитаю вернуться к тому, ради чего вообще я здесь.
- Хорошо. - Я тоже сделал глоток из своей чашки. – Будешь со мной вместе работать по этому делу?
Она кивнула.
- Прекрасно, - сказал я сухо. - Как ты думаешь, как я должен поступить?
- Я думаю, тебе нужно сначала ухватиться за того человека, который стер данные твоего клиента.
- Что? О чем ты говоришь?
Она взяла папку из своей сумки и положила ее передо мной. - Мои родители учили меня, как исследовать чью-то биографию очень, очень хорошо. Это единственное, за что я могу благодарить их. - Она пролистала несколько страниц. - Твой клиент имеет школьные записи про его детство – результаты тестов, изменения адресов, и так далее. Есть запись, где он посещал колледж, аспирантуру, даже запись времени, когда он взламывает школьный брандмауэр и оказался в подвешенном состоянии в течение всего семестра. После этого, есть короткий неудачный брак с некой женщиной, которую он встретил в Кабо, и несколько записей про основание его компании. Но после этого, за исключением этих последних обвинений, нет ничего.
Я взглянул на страницы.
- Не кажется ли тебе это странным? - Она посмотрела на меня. - Как ты можешь загуглить кого-то, и о нем ничего не всплывает? Как ты можешь искать по нескольким базам данных и обнаружить, что целые десятилетия отсутствуют?
Я закрыл папку. - Это немного странно.
- Немного?
- Да. Немного. Это все доказательства у тебя?
- Это все доказательства того, что тебе нужно. - Она смотрела в мои глаза. - Найти парня, который стер это, или найти парня, который стер про тебя, и ты, возможно, получишь еще одну победу. Если нет…
- Обри...
- Люди просто не приходят из ниоткуда, Эндрю, - сказала она. - Ты знаешь об этом, я знаю и уверена, что твой клиент тоже знает.
- Сейчас мы говорим о клиенте?