Октавия - Джилли Купер 8 стр.


- Привет, - сказал он своим зычным голосом, целуя меня в щеку. - Джоан в бассейне.

Он был всегда намного приветливей со мной, когда она была вне пределов слышимости.

- Это Гасси Форбис и Джереми Уэст, - представила я.

- Очень приятно, - сказал Рики, одарив их широкой улыбкой, благодаря которой снискал в городе репутацию человека обаятельного. - Вы выбрали самую подходящую погоду для визита.

Вдруг он заметил Гарэта, который немного замешкался, разговаривая с собаками. Минуту Рики недоверчиво вглядывался, потом лицо его засияло, как рождественская елка.

- Гарэт! - взревел он. - Вечно ты неожиданно возникаешь в самых невероятных местах. Какого черта ты здесь делаешь?

- Путешествую воскресным утром по реке, - ответил Гарэт. - Должен заметить, Рики, что у тебя здесь прекрасное место.

- Ну-ну. Я и не подозревал, что ты познакомишься с ним так скоро.

Рики явно был очень доволен.

- Как хорошо, что вы все совпали. Наверное, ты хочешь выпить чего-нибудь. Джоан страшно хотела с тобой познакомиться.

- Вы знакомы? - спросила Гасси, весьма довольная этим обстоятельством. - Какое совпадение! Ты никогда об этом не говорил, Гарэт.

- А меня никто не спрашивал, - ответил он.

- Вы здесь все? - спросил Рики. - Мне казалось, что ты упоминала о некоем надоедливом выскочке, которого надо поставить на место, Октавия?

- Видимо, речь шла обо мне, - сухо заметил Гарэт.

Будь у меня в этот момент нож, я бы всадила его в Гарэта. Я отошла в сторону и, когда никто не видел, пнула ногой ни в чем не повинную петунью.

Бассейн, совершенно олимпийских размеров, температура воды в котором постоянно поддерживалась на уровне двадцати трех градусов, находился в старом саду, обнесенном изгородью. Бассейн обрамляли заросли клематиса, старые кусты роз и жимолости. С одной стороны, в летнем домике, Рики оборудовал бар. Джоан Сифорд, дородная дама весом под сто килограммов, в основном состоящая из мускулатуры, лежала под полосатым бело-зеленым зонтиком и писала письма. Она холодно взглянула па пас. На меня она всегда смотрела, как на стиральную машину, которая неожиданно сломалась. Как это часто бывает, люди, породнившиеся путем женитьбы с кланом Сифорд-Бреннан, больше всех ощущали соперничество этих семей. Дикая ревность, которую Джоан всегда испытывала к моей матери, теперь перекинулась на меня, что усиливалось еще и ее неприязненным чувством к Ксандру.

- Привет, Октавия! - сказала она. - Ты очень хорошо выглядишь.

Годы энергичных упражнений голосовых связок на сторожевых собаках и террора в отношении членов попечительских советов наложили на ее голос неизгладимый отпечаток.

Подойдя поближе, я заметила следы талька на ее пышной груди и почувствовала запах ее любимого одеколона "Твид".

Я представила ей Гасси и Джереми. Рики застрял где-то сзади, демонстрируя Гарэту новый трамплин для прыжков в воду.

- Никогда в жизни не видела такого бассейна, - восторженно проговорила Гасси. - А ваши цветочные клумбы просто неземной красоты. Как вам удается выращивать такие цветы? Мой жених и я только что приобрели дом с небольшим садиком. Мы так рады!

Джоан смотрела уже более дружелюбно и окончательно растаяла, когда подошел Рики и заявил:

- Дорогая, ну разве это не удивительно? Угадай, кто путешествует с ними на яхте - Гарэт Ллевелин.

- О, я так много о вас слышала!

- И Октавия тоже много нам о вас рассказывала, - сказал Гарэт, взяв ее руку.

Бросив на меня ядовитый взгляд, Джоан снова с улыбкой повернулась к Гарэту.

- Мой дорогой, вы можете называть меня просто Джоан. Я знаю, что вы и Рики тесно сотрудничаете.

- Да, - ответил Гарэт. Этот паршивый подхалим все еще держал ее руку. - И собираемся сотрудничать и впредь. Должен заметить, что ваш бассейн просто великолепен.

- Ну, кто что будет пить? - спросил, потирая руки, Рики.

Гасси нацепила себе на голову ужасную пеструю стеганую повязку.

- Я бы хотела сначала поплавать, - заявила она.

Я села на краю бассейна. Один из сифордовских сеттеров, почувствовав мое скверное настроение, тяжело дыша, приблизился ко мне и уткнулся холодным носом в мою руку.

Собаки всегда были самыми милыми существами в этом доме. Спустя полчаса мое настроение не улучшилось. Все плавали, а Гарэт, абсолютно пленивший Джоан Сифорд, отправился в дом, обсудить с Рики какие-то дела. Рики, узнав от Гарэта о том, что Джереми занят в издательском бизнесе, пригласил его ознакомиться с библиотекой, гордостью которой являлись бесценные первые издания книг, которых никто никогда не читал. Гасси, похожая на розового гиппопотама, продолжала прыгать на мелководье, спасая тонущих божьих коровок. Я осталась наедине с Джоан.

- А где Памела? - спросила я у нее.

- Ушла обедать с друзьями, Конноли-Хокингсами. Он собирается выставить свою кандидатуру на выборах в Грейстоне. Ксандр находит его скучным. Мы были очень удивлены, что Ксандр не появился здесь в этот уик-энд. Можно было ожидать, что после трех недель на Востоке…

- Он очень вымотался во время этой поездки, - сказала я. - Это первые его выходные дни дома. Думаю, что у него накопилось много дел.

- Рики думает, что работа - это отговорка, - сказала Джоан. - Видимо, он все свои дела перенес на уик-энды.

- Что вы имеете в виду? - резко спросила я.

Джоан надписала на конверте адрес какой-то виконтессы своим детским четким почерком и сказала:

- Ксандр, по-видимому, не понимает, что рабочий день продолжается с девяти тридцати до пяти тридцати с часовым перерывом на обед. Ему не следует ежедневно проводить долгие часы, спаивая молодых людей, которые должны возвращаться в свои офисы на фондовую биржу.

Несмотря на жуткую жару, я почувствовала себя так, как будто на меня вылили ушат ледяной воды. Неужели Рики и Джоан что-то пронюхали о склонностях Ксандра? Да поможет ему Бог, если это так.

- Ксандр часто ведет переговоры во время ланчей, - возразила я.

В этот момент к нам подошла Гасси.

- Кажется вы упомянули Ксандра, - спросила она, срывая свою повязку. - Он всегда казался мне самым потрясающим мужчиной - после Джереми.

Джоан холодно улыбнулась.

- Я знаю от Тави, что Памела тоже потрясающая, - произнес Гарэт, хотя ничего подобного никогда от меня не слышал. - Просто не верится, что у вас замужние дочери. Вы выглядите так молодо!

Джоан небрежно поправила свои уложенные подсиненные кудряшки.

- Я собираюсь скоро стать бабушкой.

- Как здорово, - воскликнула Гасси. - Ты мне ничего не сказала о том, что у Ксанд-ра скоро будет ребенок, Тави.

- Нет, речь идет о моей второй дочери, - сказала Джоан. - Она только в марте вышла замуж, но они не собираются ждать, как Ксандр и Памми, которые женаты уже два года.

- Ну, это не так уж долго, - успокаивающе сказала Гасси, - думаю, она тоже скоро забеременеет.

- Ну, если бы Ксандр проводил больше, времени дома… - ответила Джоан.

Я вспыхнула и уже была готова возразить ей, как вдруг Гасси воскликнула:

- Алисон вышла замуж только в марте? Так у вас, должно быть, большой опыт в проведении свадебных торжеств. Уверена, что свадьба была восхитительной.

- Скорее удачной. Бедный Рики был вынужден продать одну из ферм, чтобы оплатить все расходы. Может быть вы видели фотографии в "Зе Тетлер"?

- По-моему да, - соврала Гасси.

И пошло-поехало: "Сирсиз", Центральная Торговая Компания, "Питер Джонс", мягкая мебель, пуховики и чугунные сковородки. И обязательно несколько девочек-подружек невесты в платьях от Лауры Эшли, которые куда симпатичнее взрослых!

Пора было Гасси сменить пластинку.

- Питер, муж Алисой, просто очарователен, - вещала Джоан, - мы его ужасно любим. Они провели свой медовый месяц на Сейшельских островах.

Дрянь! Господи, с каким бы удовольствием я сунула ее с головой в эту ужасную хлорированную аквамариновую воду и держала там до тех пор, пока ее здоровая красная физиономия не стала бы багровой.

На бутоны садились бабочки-адмиралы. Хоть бы Джереми оторвался от этих первых изданий! Меня захлестнула волна одиночества.

- Если тебе срочно нужно подвенечное платье, - продолжала Джоан, - то у меня есть портниха, которая делает все очень быстро. Хочешь, я ей позвоню?

Я понимала, что она одаривает Гасси своими щедротами, как орехами на Рождество, только, чтобы подчеркнуть свою неприязнь ко мне.

- Вы не будете возражать, Джоан, если я помою голову? - спросила я, поднимаясь. - Шампунь у меня с собой.

- Конечно нет, не стесняйся. В шкафу, в моей спальне ты найдешь полотенца.

"И флакончик мышьяка", - пробормотала я, направляясь к дому и спиной чувствуя ее ненавидящий взгляд. Она, наверное, обрадовалась возможности расспросить Гасси обо мне и Гарэте. Пересекая лужайку, я не стала заглядывать в библиотеку, чтобы увидеть Джереми. Вдруг голос с легким иностранным акцентом произнес:

- Привет, Октавия!

Я содрогнулась от отвращения, увидев грубое чувственное лицо Андреаса Катца, короля порнобизнеса и мультимиллионера.

- Что ты здесь делаешь? - спросила я, нимало не пытаясь скрыть враждебность в своем голосе.

- Нахожусь в гостях.

Так вот, о каком старом поклоннике говорил Рики!

- Удели мне минутку, - сказал он, беря меня за руку. Я почувствовала его теплые потные пальцы и попыталась освободиться, но он еще сильнее сжал их.

- Пойдем посмотрим на розарий Джоан, - сказал он. - Это что-то совершенно исключительное.

На его лбу виднелась полоса, как раз в том месте, где кончается загар и начинают расти металлически-серые волосы. Это был человек, редко бывающий на свежем воздухе. Его глаза, такие темные, что радужка сливалась со зрачком, всегда так глубоко и проницательно смотрели в мои, что мне начинало казаться, что он видит, какого цвета мое нижнее белье. На нем была черная рубашка и серебристый шейный платок, который идеально сочетается с металлическим цветом волос. Наверное, он по-своему красив, своеобразной грубой красотой, но, глядя на него, я никогда не могла отделаться от мысли, что он напичкан пороками. Я очень удивилась, узнав, что Джоан терпит его в своем доме. Инфляция сводит странных партнеров!

Помимо того, что ему принадлежат стриптизные заведения и половина журналов сомнительного свойства в Лондоне, он также издает престижный полупорнографический журнал "Гедонист", в котором наряду с интеллектуальными статьями публикует фотографии обнаженных красавиц с индейским загаром, распростертых на меховых покрывалах. Английская версия американского "Плейбоя". Уже много лет он терпеливо преследовал меня, предлагая все большие и большие суммы за разрешение меня сфотографировать. Я всегда ему отказывала. Совершенно не терплю, когда па меня давят. Я относилась к нему так же пренебрежительно, как обычно относятся к поручням в ванных комнатах отелей те, кто убежден, что никогда не будет старым и немощным до такой степени, чтобы ими воспользоваться.

Я остановилась полюбоваться пурпурной розой. Андреас любовался моей фигурой. Мокрый купальник не оставлял пищи для воображения.

Он легонько ткнул меня кулаком в солнечное сплетение.

- Ну, и когда же ты согласишься позировать для меня? - спросил он.

- Никогда. Мне не нужно зарабатывать себе на хлеб.

- Никогда не зарекайся, - сказал он. - Тебе всегда нужны деньги. Даже на твои красивые волосы. Чтобы их подкрашивать.

- Это естественный цвет, - возмутилась я.

- Я слышал, что в настоящий момент "Сифорд-Бреннан" испытывает какие-то затруднения, - продолжал он.

Я чувствовала его горячее дыхание на своем плече.

- О, ради Бога! Ну, почему мне все об этом говорят? Да все у них в порядке. У них все в порядке вот уже более пятидесяти лет.

Андреас погладил мой бок. Он был единственным мужчиной, вызывавшим во мне полное отвращение. Я представляла себе сотни девушек и миллионы грязных снимков обнаженных женщин, которых касались эти пальцы. Я вырвалась и наклонилась над темно-красной розой. Своей ухоженной наманикюренной рукой он зажег сигару, держа ее, как простолюдин, между большим и указательным пальцами. Я чувствовала на себе его пристальный взгляд.

- Почему ты не перестанешь меня разглядывать?

- Катцу не возбраняется смотреть на королев.

Эту шутку я слышала уже сотни раз.

- Ты очень красивая девушка, Октавия, но не очень мудрая. Я буду платить тебе по пятнадцать сотен за каждый сеанс. Почему бы нам не обсудить это на будущей неделе за ужином? И это еще не предел. Я смогу дать тебе все, что захочешь.

- Ну уж, что я могу сказать определенно, так это то, что я никогда не захочу тебя, - отрезала я и отвернулась.

Андреас улыбнулся хитрой проницательной улыбкой.

- В конце концов, ты уступишь, детка, но это будет уже на моих условиях. Посмотришь! Да, между прочим, что там Гарэт Ллевелин делает наедине с Рики?

- Он проводит с нами уик-энд на яхте.

Андреас засмеялся.

- Так он твое последнее приобретение! Теперь я не удивляюсь, что тебе сейчас не надо зарабатывать на хлеб.

Я посмотрела в сторону дома. Глициния, увивавшая библиотеку, почти отцвела, устлав лужайку ковром из аметистовых лепестков. В окне библиотеки я заметила Джереми, наблюдающего за нами. Повернувшись, я тепло улыбнулась Андреасу.

- Возле бассейна одна красивая девушка болтает с Джоан. Почему бы тебе не уговорить ее вместо меня? - сказала я, и, погладив его по щеке, смеясь побежала в дом.

Спальня Джоан Сифорд вряд ли могла возбудить хоть какие-то желания: голые стены, ковер цвета морской волны и стеганое покрывало в цветочках, аккуратно, без единой морщины подоткнутое под подушки, словно поперек кровати лежала огромная колбаса. На комоде стояла большая фотография в рамке, на которой Памела и Алисон выглядели весьма романтично в своих жемчугах. Здесь же стоял большой портрет Питера, мужа Алисон, и еще одно фото, запечатлевшее Алисон и Питера в день их свадьбы в окружении маленьких подружек невесты в платьях от Лауры Эшли. И ни одной фотографии Ксандра, даже такой маленькой, как на паспорт, хотя он в сто раз красивей, чем все они вместе взятые. Я чуть не поддалась искушению достать его фото из своего портмоне и налепить его на самодовольную улыбающуюся морду Питера с квадратным подбородком, но из этого бы не вышло ничего хорошего для Ксандра.

Я почувствовала себя гораздо лучше, приняв ванну, вымыв голову и щедро намазавшись кремом Джоан. Я надеялась, что она не узнает запаха своего крема под названием "Радость". А вообще-то она заслуживала того, чтобы остаться "без радости", старая ведьма.

Расчесывая мокрые волосы, а выглянула в окно. Две девицы, из тех. которые готовы на все при первом приближении любого мужчины, в белых бикини, на шпильках и со стокилограммовым слоем грима на каждой, пошатываясь шли по лужайке. Наверное, их притащил Андреас. У него всегда такие в запасе. Вдруг из двери, ведущей к бассейну, вышел Джереми. Он прошел мимо девиц, даже не заметив их. Они же, напротив, повернувшись, словно на шарнирах, уставились на него с изумлением, алчно разглядывая, пока он с ленивой грацией животного брел к дому. Их можно было понять.

"Войди сюда, мой идеал!" - прошептала я, свернувшись на ковре в одном большом голубом пушистом полотенце и суша волосы. Ждать пришлось недолго. Послышались торопливые шаги, и в дверь постучали.

- Войдите, - сказала я севшим голосом.

Войдя, он прикрыл за собой дверь. Я позволила полотенцу слегка соскользнуть.

- Почему ты пришел сюда? - спросила я. - Как это ты оторвался от этих первых изданий?

- Я пришел из-за тебя, - ответил он. - Кто этот отвратительный тип, с которым ты разговаривала?

Мое сердце запело. Сработало!

- Андреас Катц. Я его знаю тысячу лет.

- Насколько близко?

Я продолжала сушить волосы.

- Насколько близко? - настойчиво повторил Джереми. - О, ради Бога, выключи ты эту проклятую штуку!

- Не настолько, насколько бы ему хотелось, - ответила я, выключив фен.

Он протянул ко мне руки, поднял меня на ноги и страстно поцелован. Его руки скользнули вниз по моему телу.

"Хоть раз, - подумала я, - безупречность покрывала в цветочек будет нарушена".

Неожиданно Джереми, отстранив меня, подошел к окну. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы овладеть собой. Я снова взяла фен.

- Нет, - проговорил он. - Ради всего святого, не включай его. Послушай, ты должна понимать, как я в тебя влюблен.

- Это проявляется весьма странным образом.

Опустившись на колени рядом со мной, он взял мое лицо в свои ладони и начал гладить его так нежно, будто пытался запечатлеть черты в своей памяти.

- Гас не заслуживает того, чтобы причинить ей боль, и ты это знаешь не хуже меня. Во всяком случае, не время сейчас, когда Гарэт готов разнести все к чертям. Если у нас с тобой и есть будущее, а я в этом уверен, давай подождем до возвращения в Лондон.

Я чуть было не взбунтовалась, но вовремя поняла, что вряд ли чего-нибудь достигну, признавшись, что часть удовольствия от победы над ним как раз и заключается в том, чтобы доставить неприятность Гасси и Гарэту.

- Осталось переждать только сегодня и понедельник, - продолжат он. - Во вторник мы вернемся в Лондон, а в среду можем встретиться и решить, как нам быть дальше. Ты так многое значишь для меня, что наверное, можно немного подождать.

Я кивнула, взяла его руку и запечатлела поцелуй на его ладони.

- Хорошо, я подожду, - сказала я.

Кончиками пальцев он скользнул вдоль вены на внутренней стороне моей руки и, добравшись до шрама на запястье, спросил:

- Чем это ты?

- Бритвой. В тот день, когда Ксандр женился на Памеле. Я тогда почувствовала, что от меня отрывают единственного человека, который меня по-настоящему любит.

Он наклонил голову и поцеловал шрам.

- За тобой нужно присматривать, правда? Держись и доверься мне, маленькая. Ждать осталось не долго.

Когда он ушел, я досушила волосы и спустилась вниз, чувствуя, как мною овладевает полное и радостное спокойствие. Путь теперь был расчищен, и Гарэт ничего не сможет сделать.

Обе девицы плавали в бассейне, стараясь не замочить свои накрашенные физиономии, вдохновляемые присутствием Гарэта, который сидел на краю, болтая с Рики и Андреасом и потягивая "Кровавую Мэри". Он недавно вылез из воды: его черные волосы мокрыми завитками падали ему на лоб.

- Я безусловно не собираюсь больше терпеть вокруг себя подхалимов, - заявил Рики.

- А я безусловно не собираюсь терпеть подхалимок, - сказал Гарэт. - Я думаю, нам пора. О, это ты, Октавия. Чистая душой и телом, я надеюсь.

Мужчины, все трое, взглянули на меня. Это трио действовало на нервы.

- Октавия пока что ни разу не приготовила нам ничего на яхте. Так что придется мне сегодня снова покорно исполнять роль открывателя консервных банок. И я уже не жду поворота в судьбе.

- В нашем доме поворот имеет место только в одном случае, - сказал Рики, весело смеясь, - когда Джоан поворачивает Роллс-Ройс вокруг столба в воротах.

- Кто тут произносит мое имя всуе? - спросила Джоан, - входя в ворота в сопровождении Гасси и Джереми, буквально сгибающихся под тяжестью даров огорода.

Назад Дальше