Мой нежный завоеватель - Джудит Френч 10 стр.


Александр правил завоеванными странами весьма своеобразно. Согласно его воле местные законы и система налогов продолжали действовать. Роксана могла вершить правосудие, будучи уверенной в том, что ее решение в большинстве случаев окончательное. Это была утомительная работа; она уже устала от бесконечных тяжб, но должна была выполнять возложенные на нее обязанности. В обычное время большую часть гражданских дел брали на себя назначенные судьи, но сейчас это оказалось невозможным. Многие судьи погибли, а прочие рассеялись по закоулкам обоих царств.

На восьмой день Роксана по приказу мужа была вызвана из зала судебных заседаний. Она поспешно направилась в зал приемов, полный людей. Сегодня здесь было много персов, мидян и послов близлежащих государств, включая посланника из Индии.

Распорядитель заметил ее, как только она вошла в помещение.

- Великий царь примет тебя немедленно, принцесса, - уважительно провозгласил он.

Этого человека она не знала, и ее беспокоило то, что при ее собственном дворе замелькало множество незнакомых ей лиц.

Александр встал, чтобы приветствовать ее, протянул ей руку и торжественно провел к меньшему трону, установленному рядом с его собственным. В глазах царя, исследовавших ее от носков бархатных башмачков до шелковой квадратной шапочки на голове, застыла ледяная вежливость.

- Ты сегодня восхитительна, - прошептал он так, чтобы эти слова донеслись только до ее ушей. - Надеюсь, последнюю неделю тебе хорошо спалось.

- Так же, как и тебе, мой господин.

Ей оставалось только гадать, какую новую каверзу он задумал. Александр был облачен в наряд великого царя Персии, и ни один из древних героев не смог бы выглядеть в нем так восхитительно. Его волосы все еще оставались темными, а черты лица были божественно безукоризненными. При его появлении все взгляды устремлялись только на него. Александр казался воплощением мужественности, от него исходила столь мощная жизненная сила, что он затмевал всех, кто его окружал.

Царь называл своим отцом бога Зевса, однако логика подсказывала ей, что это был всего лишь миф. У Александра была такая же кровь, как и у прочих людей. Ему необходимо было спать, хотя и совсем немного, и он ел и пил, как это делали все обычные люди.

Он был даже слишком человеком - во всех своих проявлениях. Ни один бессмертный не мог быть таким раздражительным и упрямым. В то же время даже Роксана была не в силах сопротивляться его обаянию. Она не могла совладать с учащенным сердцебиением, находясь рядом с ним, и восхищалась природной грацией его движений, напоминавших ей повадки Акиры. Да, если бы Александру суждено было стать не человеком, а зверем, он, несомненно, был бы горным леопардом.

- Мы решили… - Он замолчал и посмотрел на нее.

"Что он сказал?" Она мотнула головой, отгоняя воспоминания, и встретила его взгляд. "Когда это мой супруг начал говорить о себе во множественном числе, как это делали персидские цари? - подумала она. - Не потому ли он покрасил волосы, что хотел больше походить на перса?"

- …что ввиду возможных опасностей, грозящих принцессе Роксане, наследнице трона двух царств, необходимо…

К чему это он клонит? Как учил ее отец, Роксана приняла безразличный вид, чтобы скрыть свои мысли.

- …Согдианский вельможа Кайан был удостоен этой чести и получит соответствующее звание в моей армии. Кайан, выйди вперед для официального представления.

Перед ними появился ее брат с потемневшим от еле сдерживаемой ярости лицом.

"Не подумай, что я имею к этому какое-то отношение", - мысленно воскликнула она, но не смогла заставить себя встретиться взглядом с Кайаном.

Когда он приблизился к трону, у него был отстраненный вид.

- На колени, согдианец! - прорычал Леоннат.

Кайан прибыл в тронный зал прямо из казарм. Его одежда, хотя и свидетельствовала о высоком положении Кайана, скорее годилась для сражений или для охоты. Он уже несколько дней не брился, а глаза ввалились от усталости. Сердце Роксаны трепетало при виде брата. Она знала, какой это гордый человек. Если Александр не выкажет ему своего уважения, только Зороастру известно, что Кайан может сделать. Она слышала неровное дыхание мужа и заметила, как напряглись его мышцы.

Кайан остановился, прикоснулся двумя пальцами правой руки к губам и отвесил Александру легкий поклон, как приличествовало человеку высокого происхождения, приветствующему своего владыку. Затем он выпрямился и застыл в ожидании.

Раздался ропот возмущения. Гефестион выругался, а Филипп, положив руку на рукоять меча, сделал несколько шагов вперед.

- Добро пожаловать, Кайан, - спокойно сказал Александр. - Мы наслышаны о твоей храбрости и намерены вознаградить тебя, поручив заботу о принцессе Роксане. Мы назначаем тебя начальником ее личной охраны. Ты должен обеспечить ее безопасность даже ценой собственной жизни. Мой выбор устраивает тебя, госпожа?

Она кивнула.

- Как пожелаешь, мой господин. - Не стоило в очередной раз испытывать его терпение. Да и что, собственно, она могла сказать в ответ? "Супруг, не назначай Кайана моим телохранителем, поскольку я желаю его больше всего на свете?" Она заставила себя улыбнуться. - Ты слишком добр ко мне.

- Значит, решено, - провозгласил Александр. - Подожди, Кайан. У тебя есть жена и дети? - Его голос был гладок, как китайский шелк.

- Нет, - ответил Кайан. - Я никогда не был женат.

Роксана удивлялась самообладанию, которое демонстрировал Кайан, никогда не отличавшийся покладистостью. Как гордилась она им сегодня, и как прекрасно было его смуглое лицо с иссиня-черными глазами и тонкой полоской усов! Он был высоким мужчиной, могучего телосложения и в полном расцвете сил. Кайан был выше Александра на целую ладонь.

- Мы обязаны соблюдать приличия. Принцессу, мою супругу, не может охранять неженатый мужчина. Выбери себе жену - сегодня же. После завершения брачной церемонии ты приступишь к возложенным на тебя обязанностям.

- Мой брат - не раб, чтобы приказывать ему жениться… - начала Роксана, но тут же сменила тональность высказываний на более мягкую. - Безусловно, ему понадобится определенное время. Брак для нашего народа - это серьезное дело. Кайан является единственным законнорожденным сыном в своей семье и не может жениться на первой встречной.

- У тебя есть женщина на примете? Может, ты с кем-то помолвлен?

- Нет, господин.

- Если ты никому из женщин не отдаешь предпочтения, мы сами выберем тебе невесту. - Он взглянул на нее. - Тебе не приходит на ум одна из свободных женщин знатного происхождения? Возможно, госпожа Европа могла бы…

- Нет. Она должна быть согдианкой, - заявила Роксана. - Могу ли я удалиться, чтобы обсудить этот вопрос со своим братом? Мой или его отец, возможно…

- Наше время слишком драгоценно, - возразил Александр. - А как ты сам считаешь, Кайан? Следует ли принцессе Роксане подобрать тебе достойную жену? Или мне самому этим заняться? - Он улыбнулся, но его глаза оставались холодными. - Поскольку ты являешься братом моей жены, мы с тобой родственники. Говори, брат.

"Как много ему известно? - Роксана ощутила, что по ее спине пополз вниз леденящий ужас. - С момента заключения нашего брака не случилось ничего такого, что он мог бы поставить ей в вину, за исключением той встречи в конюшнях. Но ведь нас никто не видел… и никто не слышал. Александр может подозревать, но у него нет доказательств".

Она заставила себя кивнуть в знак одобрения и улыбнуться мужу.

- Есть одна женщина, благочестивая и нежная, знатного происхождения и недавно овдовевшая. Это госпожа Лилия из Мараканды. Она очень нуждается в защитнике, как и ее сын.

"Лилия, по крайней мере, богата, - подумала Роксана. - Какое имеет значение, что у нее ума не больше, чем в вареной луковице?"

- Ты не возражаешь, брат, против кандидатуры госпожи Лилии? - спросил Александр. Кайан отрицательно покачал головой. - Тогда поступим следующим образом. После заключения брака мы сделаем тебе достойный свадебный подарок, а сейчас мы разрешаем тебе удалиться, начальник охраны принцессы.

- С разрешения великого царя. - Кайан отсалютовал и попятился к выходу.

Пока множество послов представляли свои верительные грамоты и подарки Александру, Роксана застыла в молчании. Царь был весьма доволен собой и бросал в ее сторону весьма недружелюбные взгляды. Она была слишком потрясена, чтобы отвечать ему тем же. Вступать или не вступать в брак - это было личное дело Кайана; во всяком случае, между ними ничего не могло быть, пока Александр не умрет или не разведется с ней. Но то, что Александр заставляет Кайана жениться, - это было совершенно невыносимо.

Ее раздумья прервал шум, донесшийся из коридора. Один из послов не желал заходить в зал по собственной воле.

- Это скиф, - сообщил ей Александр. - Два дня назад мы изловили банду конокрадов. Один из них называет себя принцем.

Дюжие стражники затащили в зал сопротивляющегося дикаря с закованными в цепи руками и ногами и швырнули его на пол перед троном.

- Добро пожаловать в наши владения, скиф, - произнес Александр.

Мужчина, сопя, поднял смуглое, залитое кровью лицо. Его засаленные черные волосы были заплетены в полудюжину косичек. Раскосые глаза на покрытом ритуальными рубцами лице горели, как два угля, и Роксана ощутила источаемую ими ненависть. Его кожаная одежда была грязной и запачканной кровью, к тому же от него исходил запах рвоты и лошадиной мочи.

- Он не понимает по-гречески, - сказала она. - Ты позволишь мне выступить в роли переводчика?

Когда Александр кивнул, она стала переводить то, что говорил этот человек.

С тонких губ пленника продолжали срываться непристойные ругательства.

- Мы вполне понимаем смысл сказанного. - Александр засмеялся, и его товарищи дружно к нему присоединились. Присутствующие в зале согдианцы и бактрийцы молчали. - Неужели он действительно принц?

- У скифов много вождей, - пояснила Роксана, - и у каждого из них много сыновей. - Она дала знак одному из бактрийских командиров подойти и обменялась с ним несколькими короткими фразами. - Мой господин, - обратилась она к Александру после окончания этого разговора, - нам известно, кто этот скиф. Это принц Хем, старший сын могущественного вождя.

- Скажи ему, что мы желаем заключить мирный договор с его народом.

Роксана перевела, но скиф вместо ответа плюнул в сторону Александра.

- Мы ни с кем не объединяемся! Мы - люди меча!

- Отправьте его в темницу, - приказал Александр. - Когда он научится вести себя как следует, мы снова вернемся к этому разговору. - Роксане он прошептал: - Тебе повезло - ты не разделила его участь, маленькая согдианка. Твое поведение также нуждается в улучшении.

- Ты, великий царь, всегда являешься для меня образцом, достойным подражания, - ответила она слащаво. - Я постараюсь следовать твоему примеру.

Александр встал.

- Аудиенция закончена. Пойдем, жена. - Он обезоруживающе улыбнулся и протянул ей руку. - Я хочу показать тебе новорожденного жеребенка. У него такие же метки, как и у старика Бычьеголового, его отца.

Глава 8

- Твоя одежда не подходит для посещения конюшен, жена, - однажды утром, через две недели после суда над Ясоном заметил Александр, встретив Роксану, спускавшуюся по ступеням. - Надень свой кожаный наряд для верховой езды и жди меня у северного амбара.

- Я собиралась встретиться с торговцами из Мараканды, - сказала она.

Роксана обратила внимание на то, что он снова выкрасил волосы в черный цвет, но никак не отреагировала на это. Пусть супруг продолжает свои детские игры, но без ее участия.

- Они могут и подождать. - Он усмехнулся. - Я сам собирался подготовить сообщение для главного советника моей матери, но сегодня слишком хороший день, чтобы заниматься делами. Я намерен поохотиться на горных козлов. - С саркастической ухмылкой он посмотрел на свою тунику с золотым шитьем. - Я также переоденусь, пока мои солдаты не осудили меня за щегольство.

Она кивнула.

- Как пожелаешь.

- Если хочешь, можешь остаться во дворце и обсудить с этими толстыми торговцами цены на зерно.

Она улыбнулась.

- Нет, я согласна. Дай мне четверть часа, и я присоединюсь к тебе.

К полудню они уже находились в десяти милях от скалы Согдианы и армейского лагеря. По дороге им никто не встретился, кроме пары греческих патрулей. Последние недели погода стояла прекрасная. Степные ветры приносили ароматы весны, а стаи мигрирующих птиц наполнили бездонную голубую чашу неба. Роксана наслаждалась плавным ходом своего вороного мерина. Слишком долго она просидела взаперти.

- Ты не похожа ни на одну из известных мне женщин, - признался Александр. - Не знаю, воспримешь ли ты эти слова как похвалу. - Сопровождающие их солдаты ехали поодаль, чтобы не мешать им общаться. - Иногда мне кажется, что у тебя мужской ум.

Роксана поймала себя на том, что таким Александр ей нравится больше. Здесь, без своей шапки с головой льва и царских атрибутов, вдали от своих товарищей, он казался моложе и раскованнее. Пытливый ум Александра никогда не переставал работать. Его интересовало все, начиная с учения Зороастра и заканчивая бактрийскими песенными сказаниями и умением отличать идеальные драгоценные камни от имеющих дефекты, причем всему этому он уделял внимание в течение одного часа. Он любил поэзию, развлечения, музыку, а также игры и игрушки. Когда он решал развлечь Роксану, как сегодня, ей трудно было устоять перед его обаянием.

- Давай наперегонки до того холмика! - выкрикнул он, и они помчались, заставив свое сопровождение пришпорить коней.

Когда они достигли склона, оказалось, что мерин Роксаны отстал на корпус от жеребца Александра. Царь с ухмылкой пустил своего серого в яблоках коня рысью и проскакал так близко от нее, что его голая икра коснулась ее колена. - Ты или бесстрашна, или безумна. Я никогда раньше не встречал такой превосходной наездницы.

Она улыбнулась, уверенная в том, что их лошади были равны по скорости и, если бы это было в ее интересах, она смогла бы заставить супруга глотать пыль позади нее.

- В следующий раз я побью тебя.

- Посмотрим. - Он заговорил серьезно. - Скоро мы выступаем в поход на Индию.

- Ты постоянно так говоришь, но дни проходят, а твои войска остаются на месте.

- На то у меня есть важная причина. Жертвоприношение показывает, что момент неблагоприятен.

- Пожертвуй быка своему богу и щедро вознагради жрецов. Тогда момент будет таким, каким ты сам пожелаешь.

Он нахмурился, но она не прочла в его быстром взгляде неодобрения.

- Ты хочешь повлиять на мои решения?

- Нет, на твои предрассудки.

- Желаешь мне неудачи?

Она пожала плечами.

- Почему бы мне не хотеть, чтобы армия завоевателей свернула свои палатки и отправилась в поход? Твои солдаты прожорливы, как саранча.

- Это не похоже на речь жены, знающей, в чем состоит ее долг перед мужем.

- Верно. Но тебе будет лучше спаться, если ты прихватишь с собой вместо меня Европу. - Александр рассмеялся от всей души. - Я говорю серьезно, - продолжила Роксана. - Забирай свою размалеванную игрушку и оставь меня править Бактрией и Согдианой.

- Наконец-то вы с Гефестионом хоть по какому-то поводу пришли к единому мнению. Он и Пердикка говорили мне то же самое вчера вечером.

Ее зрачки удивленно расширились.

- Гефестион предложил, чтобы я осталась здесь и правила вместо тебя?

- Не совсем так. - Александр сжал губы, будто пытался скрыть удивление. - Все мои товарищи были бы рады, если бы я оставил тебя и выбрал в жены персидскую царевну. - Он потянулся к кожаной фляге, свисавшей с его пояса, и предложил Роксане сделать глоток. - В Гиндукуше начали таять снега. Как только перевалы очистятся, моя армия пойдет вперед. Могут пройти годы, прежде чем я снова вернусь в Согдиану. Я возьму тебя с собой, поскольку уверен, что ты сможешь вынести тяготы походной жизни.

- А как же беспокойство, которое я тебе доставляю?

- Даже у богов не все бывает идеально. Правда, не думаю, что ты знаешь язык Индии.

- В Индии говорят на разных языках. Я немного знаю санскрит.

- Которому тебя, несомненно, обучил какой-то весьма благочестивый человек.

- Вовсе нет. Это была Нира, наложница моего отца.

- Та самая Нира, которая научила тебя постельному трюку с перышком?

- И медом. Она - женщина с разнообразными талантами.

- Вероятно, мне следует с ней познакомиться.

Роксана отмахнулась от докучливого комара.

- Это невозможно. Отец слишком дорожит ею, чтобы разрешить общаться с посторонними мужчинами.

Не было необходимости сообщать Александру, что Нира гораздо старше отца и растолстела так, что уже не в состоянии ходить, и ее таскают на носилках преданные слуги.

- Нира, должно быть… - Александр резко осадил лошадь. - Подожди, что это слева?.. - Он соскочил с коня и вытащил кинжал. - Это растение - оно тебе знакомо? - Он показал пальцем на бледно-розовый цветок.

- Да. - Она остановила лошадь. - Его корень используется при лечении ожогов. В степях этих цветов бесчисленное множество. Летом они покрывают все вокруг, словно прекрасный ковер, сотканный самими богами.

- Мне необходимо иметь этот цветок в своей коллекции. Я посылаю в Македонию целые повозки растений и других образцов живой природы. Я создал величайший музей мира. Каждый экземпляр подробно описывается, - пояснил он. - Идея создания музея принадлежит Аристотелю, но даже он не понял, насколько…

- Но цветок увянет! - заметила Роксана.

- Его высушат, положив под пресс. Ты должна будешь написать все, что тебе о нем известно, чтобы можно было его классифицировать. Я не ожидаю от тебя понимания, поскольку ты женщина. Но ты не сообщила мне название этого растения. Что это… - В серо-голубых глазах мелькнула тревога. - Там! - Он бросил цветок и вскочил на лошадь. - Смотри!

Роксана подобрала поводья, заметив движение в высокой траве. Почти одновременно они с Александром повернули коней и понеслись к сопровождавшим их солдатам. Позади них по долине, издавая гортанные воинственные крики, неслась целая сотня диких наездников.

- Скифы! - воскликнула Роксана.

- Поезжай к скале Согдианы! - приказал Александр, выстраивая своих людей в боевой порядок. - Мы их задержим.

Македонцы надели шлемы и отвязали прикрепленные к седлам круглые щиты. Построившись клином, они бросились навстречу атакующим врагам.

Роксана оценила расстояние, которое ей предстояло преодолеть, чтобы оторваться от скифов - десять, возможно, двенадцать миль. Если бы под ней был серый жеребец Кайана или ее собственная быстроногая кобыла, она могла бы попытать счастья. Но греческий мерин, на котором она отправилась на прогулку в этот день, был лучше приспособлен к тому, чтобы нести большой груз, а не быстро скакать. Поэтому существовала опасность, что ее могут догнать более резвые степные лошадки скифов. Ударив пятками в бока вороного, она поскакала вслед за Александром и его македонцами. "Если меня поразит скифская стрела, - подумала она, - то, по крайней мере, не в спину".

Назад Дальше