Мэгги нужно алиби - Кейси Майклз 8 стр.


- Пожалуйста. - Мэгги на мгновение закусила губу. Ведь она никогда не распространялась насчет своих идей. Писатели пишут, а не разговаривают. - Ну, ладно, слушайте. У меня есть сюжет для книги. О писателе.

- Как мы с вами?

Мэгги поразмыслила, пытаясь представить доктора Боба коллегой.

- Ну да, - она кивнула. - Как мы с вами. И дело в том, что у этого писателя проблема.

- У него проблема, Маргарет?

- Да. У него. Знаете, я думаю о том, чтобы начать новую серию, где главным героем будет писатель. Автор детективов с некоторыми… личными проблемами.

- Пишите то, о чем знаете, - доктор Боб удовлетворенно вздохнул.

Мэгги стиснула зубы и сосчитала до пяти.

- Разумеется, доктор Боб. Значит, автор детективов. В его книге есть персонаж, как бы продолжение самого автора, и он расследует все детективные истории. Вы понимаете?

Доктор Боб великодушно улыбнулся:

- Думаю, что понимаю.

- Хорошо. Итак, однажды автор книги, написав десятую или какую-то по счету книгу, обернулся и - бац! - увидел своего персонажа.

- А где он его увидел?

Вновь появилось желание заорать. Мэгги прикусила губу, чтобы не сказануть лишнего.

- В гостиной. Персонаж. В гостиной этого автора. Автор писал настолько сильно, что его герой ожил. Хоп! И прямо в гостиной.

- Вы слишком долго работали, Маргарет, - улыбнулся доктор Боб. - Может, вам устроить себе отпуск?

Мэгги скорчилась в кресле.

- Нет-нет, мы говорим не обо мне. Мы говорим о моей книге, о новой серии. Автор детективов и его выдуманный герой, который ожил. Кто-нибудь поверит в это?

- Думаю, я смогу назвать нескольких пациентов, которые поверят, - медленно проговорил доктор Боб, сцепив пальцы на обширном животе. - Конечно, кое-кто из них госпитализирован и в своем состоянии не имеет доступа к развлекательному чтиву.

- Так что, это неправдоподобно?

- Я храню верность книгам о Сен-Жюсте, Маргарет. Сейчас это самый правдоподобный герой.

Мэгги откинулась в кресле.

- Ага, рассказывайте…

Час спустя Мэгги уткнулась в подушку рядом с Наполеоном и Веллингтоном. Она вспоминала прошедший день и улыбалась.

Доктор Боб оказался не таким уж расчудесным, но все же не попытался упечь ее в дурдом.

После обеда она немного вздремнула, а Сен-Жюст и Стерлинг вместо прогулки решили посмотреть фильм. Кстати, на обед она подавала салат и печеный картофель, а стейки, которые Сен-Жюст зажарил на гриле, даже не подгорели.

Сейчас виконт сидел за своим ноутбуком и лазил в Интернете, а Стерлинг читал книжку про Гарри Поттера. Мэгги же с удовольствием погрузилась в ванну с пеной, покрасила ярко-розовым лаком ногти на ногах и забралась в постель почитать. По привычке она включила телевизор на десятичасовые новости.

Правительство продавалось по самым высоким ценам - тоже мне, новость. На Шри-Ланке попал в аварию автобус, футбольные беспорядки где-то там… Синоптики обещали теплую и солнечную погоду, будто им известно, что произойдет через десять минут. "Нью-йоркские горожане" проводили ночную игру где-то за городом на побережье.

Одно и то же. Черт, они могут показывать новости недельной давности, все равно никто не поймет.

Она взяла пульт, собираясь выключить телевизор, когда ведущая с улыбкой сообщила:

- А сейчас мы снова показываем нашего героя из Центрального парка, о котором уже сообщалось в пятичасовых новостях на канале "Фокс Ньюс".

Держа палец на кнопке, Мэгги смотрела зернистые, прыгающие кадры любительского видео. Несущаяся лошадь с экипажем. Человек, который распластался на спине лошади. Фирменная футболка с автографом Майка Пьяцца.

У Мэгги отвисла челюсть, и она наступила на хвост Наппи. Кот царапнул ее, но она не обратила внимания и села на край кровати.

- Он появился из ниоткуда. - Краснолицый мужчина в клетчатой рубашке и ярко-синей бейсболке с надписью "Я люблю Нью-Йорк" нервно улыбался в камеру. - Настоящий герой, как я сказал своей Нэнси. Он даже не назвал своего имени, но зато поклонился, честное слово, поклонился и исчез. - Мужчина вздохнул и промокнул слезы. - Спас нам жизнь. Кто сказал, что Нью-Йорк негостеприимный город?

- Действительно гостеприимный, - проговорил репортер. - Мы еще раз покажем запись туриста из штата Огайо и надеемся, что если сам герой не пожелает объявиться, то кто-нибудь все же узнает его, потому что мэр нашего города хочет лично поблагодарить его. Пожалуйста, посмотрите внимательнее, и если вы узнаете этого человека, позвоните нам по…

- Сен-Жюст… - прохрипела Мэгги, когда снова стали крутить запись. - Сен-Жюст, - позвала она, чуть не свалившись с кровати, не в силах оторвать глаз от экрана. - Сен-Жюст! Я убью тебя! - завопила она, выбегая в холл.

Глава 6

"И - раз, и - потянулись, и - три, и - разогрелись, и - пять, и…"

Пока Стерлинг в очередной раз дотягивался до небес, Сен-Жюст выключил телевизор, экран потемнел.

С поднятыми руками, подпрыгивая на месте и тяжело дыша, Стерлинг повернулся к другу:

- Зачем ты так поступил? У меня уже получалось разогреться. По крайней мере, так показалось.

- Увы, приходится это делать. - Сен-Жюст опустился на диван, закинув ногу на ногу. - Я буду очень скучать по тебе, Стерлинг, если у тебя в голове лопнет сосуд и ты скончаешься у моих ног.

Стерлинг сделал три глубоких вздоха и потянулся за мягким белым полотенцем, которое лежало на спинке дивана.

- Спасибо тебе, Сен-Жюст. Наверное.

- Всегда пожалуйста, - улыбаясь, сказал Сен-Жюст. - Кроме того, наша дражайшая создательница, только с маленькой буквы, ибо она не Создатель, а всего лишь выдумщица, решила, что ты будешь… обаятельным толстячком. И чтобы это исправить, ты должен убедить ее изобразить тебя похудее. Из пяти прошедших лет мы живем лишь два года, потому что все романы по продолжительности уместились именно в такой срок. Понимаешь?

Стерлинг, похлопав себя по румяным щекам, обошел диван и повалился в подушки.

- Кстати, Сен-Жюст. На всякий случай, если ты вдруг забыл, мисс Келли в последнее время полыхает, словно лесной пожар, и все после того случая в парке.

- Я знаю, - кивнул Сен-Жюст. - Эта женщина крайне вспыльчива. И что из этого?

- Да многое вообще-то. Подумай о том, чем она угрожала нам, Сен-Жюст. А она ведь может это сделать. Ей нужно просто сесть и написать. И - бац! Мы станем горбунами, или нам продырявят брюхо, или повесят в Ньюгейте.

Сен-Жюст вздохнул и покачал головой:

- Стерлинг, Стерлинг. Она никогда не сделает ничего подобного. Помнишь историю про золотого гуся? Мы - ее золотой гусь, Стерлинг. Она не убьет нас, если по-прежнему хочет писать хорошие книги, за которые платят деньги. И мы оба знаем, как она этим увлечена. Это ее бизнес, помимо жажды признания и прочей чепухи. Мы должны сказать спасибо доктору Бобу за уверенность Мэгги в том, что успех ей необходим, но все же я хочу свернуть ему шею за тот вздор, который он вбил в ее голову.

Стерлинг поморщил лоб, размышляя.

- Хорошо. Может, она не подвесит нас за ноги, не уложит в могилу и все такое. Но она может сделать нам больно, Сен-Жюст. Подчинить себе.

Тут пришло время задуматься Сен-Жюсту.

- Да, - медленно проговорил он, - возможно. Только не без нашего участия, Стерлинг. И не сейчас, когда мы уже здесь. У нас как минимум половина замыслов, необходимых ей, чтобы коснуться пером бумаги и создать новый роман о Сен-Жюсте. Я убеждал ее в этом. И убедил. Я очень убедителен, а наша мисс Келли слишком доверчива для такой умной девушки. Она верит в то, что мы нужны ей, чтобы продолжать писать.

Стерлинг попытался подняться, но еще глубже утонул в подушках.

- А если она решит больше не писать о нас, выдумает кого-то другого? Она же талантлива, Сен-Жюст. И мы это знаем.

Что может быть хуже мужчины в коротких штанишках и футболке с трафаретной надписью "Брэди Банч навсегда", который говорит то, чего совсем не хочется слышать?

- Ладно, Стерлинг, ты высказал свое мнение. А что ты предлагаешь делать?

- Делать? Я? Ну, я же не такой умный, как ты, Сен-Жюст. Тебе виднее. Или ты не знаешь? Как жаль.

Сен-Жюст поднялся, подошел к бару и налил себе вина. Несколько мгновений он изучал содержимое бара, затем повернулся на каблуках и посмотрел на Стерлинга.

- Хуже всего, Стерлинг, что нам придется сдерживаться. Короче, мы должны вести себя скромнее. До тех пор, пока у меня не появится план получше.

Стерлинг кивнул:

- Не выходить одним на улицу. Больше не приглашать Носокса играть в карты. Она заставит тебя вернуть деньги любой ценой. И еще, Сен-Жюст, ты бы побольше помогал по дому.

- Прошу прощения. - Ну где же его монокль, когда он так нужен? Если хочется напустить на себя важный вид, то бокала с вином маловато. - Я?

- Да, Сен-Жюст. Ты. Или ты не заметил, что у мисс Келли нет ни горничной, ни кухарки, ни даже служанки, чтобы мыть пол?

- Но у нее есть ты, - Сен-Жюст улыбнулся. - Или я не говорил тебе, каким домашним и милым ты стал? Мисс Келли не написала ни слова об этом, но ты пропадаешь в буфетной. И просмотр сериала с Элис явно идет тебе на пользу.

- Да, я многое узнаю от Элис. Но я помогаю мисс Келли по доброте душевной. - Стерлинг наконец отвоевал у подушек свободу, встал, выпрямился и вздернул подбородок. Выглядел он очень внушительно, из образа выбивались только ямочки на пухлых бледных коленях. - А у вас, мой господин, таковой нет.

- Да, я попаду в ад, - сказал Сен-Жюст спокойно.

- Да, Сен-Жюст. Я не решался высказать это вслух, но такая возможность не исключена, - сердито произнес Стерлинг, покидая гостиную. И оставляя Сен-Жюста наедине с мыслями.

- Я могу еще что-то сделать для тебя, Мэгги? Мэгги смотрела на Сен-Жюста, пытаясь понять, почему он так предупредителен с нею в последнее время. Она не могла взять в толк, что же ей не нравится в его нынешнем поведении. Сен-Жюст - герой. Она создала его таким. А герои, черт возьми, не раскладывают по полочкам дамскую косметику. Она оглядела гостиную. Подносы на столах. Закуски сервированы на откидной дверце бара. На кофейном столике сухарики, чипсы и соусы.

- Да, вот еще что, - ответила она, - убери, пожалуйста, луковый соус из-под носа Стерлинга.

- М-м-м? - промычал Стерлинг, макая сухарик в соус. - Моего носа? Что у меня там под носом… ох. Да, конечно, мисс Келли. Оставить гостям и все такое, правильно?

- Да, и все такое, - Мэгги смягчилась. Со Стерлингом невозможно вести себя по-другому. - И, пожалуйста, Стерлинг, называй меня Мэгги. Сколько можно просить? Я допускаю, что тебе не по душе такая фамильярность, но ведь никто не поймет, если ты будешь все время называть меня мисс Келли. Договорились?

Стерлинг кивнул с набитым ртом и поднял указательный палец, как бы упрашивая ее подождать, пока он не проглотит.

- Ну, все. Чистый нектар, мисс… Мэгги. Но у меня вопрос. Должен ли я называть Сен-Жюста Алексом? Как-то это… не так.

- Я знаю, Стерлинг. - Мэгги обняла его за плечи. - Я думала об этом и решила, что ты можешь по-прежнему называть его Сен-Жюстом. Только не забывай, что все примут это за вашу личную шуточку.

- Но ведь она уже не будет личной, если я скажу это при всех.

- Дай-ка я объясню. - Сен-Жюст протянул Стерлингу салфетку, чтобы тот вытер жирные пальцы. - Послушай внимательно, Стерлинг. Мэгги использует в книге мое имя. Так же, как и твое. Ты находишь это забавным и поэтому называешь меня Сен-Жюстом, как и персонаж по имени Стерлинг Болдер. И это наша с тобой шутка. В некотором роде личная, но вовсе не тайная. И ее могут слышать все. Теперь понял?

Стерлинг часто задышал.

- Может… может, мне лучше не ходить на вечеринку? Я вообще не приспособлен для вечеринок. Приходится запоминать имена, говорить о погоде…

Мэгги взяла Стерлинга за руку и хотела усадить на диван, но подумала и подтолкнула его к стулу возле игрального столика.

- Не волнуйся об именах, Стерлинг.

- Не волноваться? Но их так много…

- Ну, не так уж много. Ты же знаком с Носоксом? И Берни приходила в гости, так что ее ты тоже знаешь. Еще Кёрк, но ты все равно не захочешь с ним общаться. Остается всего несколько человек, которых ты еще не видел. Мой агент Табби и ее муж Дэвид, продюсер с Бродвея. Поздороваешься с Табби, и она целый час будет трещать не умолкая, уж поверь мне. Тебе останется лишь улыбаться, кивать и иногда вставлять: "В самом деле?"

- В самом деле? - спросил Стерлинг, и Мэгги пожала его руку.

- Великолепно. И не забудь Пинка. Нельсон Пинкер общается только с теми, кто может ему хоть чем-то пригодиться, так что ты вне опасности. Я только представлю вас. Это все Берни, втемяшила себе в голову, что без Пинка на вечеринке не обойтись. Ты удивишься, Стерлинг, когда увидишь, как Табби захватит все его внимание. И никогда в жизни не становись на пути у Табби.

- В самом деле? - снова спросил Стерлинг, веря в то, что повторение - мать учения.

- Кто еще придет? - Мэгги обхватила шею ладонями. - Ах да, Кларис Саймон, личный секретарь Пинкера. Она ничего. Тебе понравится. Алекс, скажи ему.

- Тебе понравится, Стерлинг, - заверил Сен-Жюст, посматривая одним глазом в экран телевизора, где играла его любимая команда.

- Да уж, обнадежил, - проворчала Мэгги и выключила телевизор. - Хоть бы помог немного. Тем более что ты записываешь игру на кассету.

По гостиной расползся холод, ее слова повисли в воздухе, превратились в ледышки, треснули и упали на пол.

- В чем дело? Тебя разозлила кассета? Что? - спросила она, потому что взгляд Сен-Жюста можно было определить как "холодный", "надменный" или даже "тяжелый". Ну или почти "тяжелый".

- Хоть бы помог немного… - в конце концов произнес Сен-Жюст, его слова звенели, словно кубики льда на каменном полу. - Прошу прощения, но разве я не помогал? Мадам, я был образцовым помощником.

Мэгги расхохоталась.

- Ага, точно. Ты избегаешь неприятностей уже несколько дней. Молодец! Ты пропылесосил всю квартиру. И я тебе благодарна за это.

- Я надеюсь. - Сен-Жюст одернул рукава спортивного пиджака.

- Помимо этого, ты еще и развлекался, - добавила Мэгги. - Мне показалось, что ты готов высыпать на пол содержимое всех пепельниц, чтобы снова поиграться с пылесосом.

- Меня заинтересовала эта машина, только и всего. А сейчас с вашего позволения я пойду разогрею гриль.

Мэгги смотрела, как он покидает комнату, двигаясь с почти львиной грацией. Боже, он прекрасен. Кто бы мог представить, что плод ее воображения, носивший шейные платки и бриджи, может быть таким чертовски привлекательным в голубых джинсах, в белой рубашке с открытым воротом и синем спортивном пиджаке? Элегантным и чувственным? Небрежным - и все таким же чувственным? Влюбленным в свой гриль - и все равно чувственным?

- Знаете, он очень старался помочь, - сказал Стерлинг. - Чтобы вы не убили нас в следующей книжке.

Мэгги, которая стояла спиной к Стерлингу, повернулась и посмотрела на него.

- Убивать вас? Зачем, я же… ох, подожди. Он что, боится меня? Я думала, что не смогу ничего написать без… Он солгал мне?

- Нет, насчет последнего сюжета не солгал. Мы действительно забрали его себе. - Стерлинг взял миску с чипсами и луковый соус. - Он решил, что если вы не сможете вспомнить этот сюжет, то поверите, что он - мы - пригодимся вам для новых.

- Ах так? А я-то попалась… Он дразнил меня, потому что знает, как я боюсь проснуться однажды утром и не суметь написать ни строчки. Этот мерзавец жил у меня в голове. Он слишком много обо мне знает, шпион!

Потом ее губы расплылись в улыбке Чеширского кота.

- То есть ситуация в моих руках, да? А нехороший виконт не может так это оставить. Просто класс.

- Ох, дорогая, - выдохнул Стерлинг, жуя чипсы. - Зря я проболтался. Надо было молчать. Про наше убийство, или повешение, или то, что вы нашлете на нас подагру, если придете в дурное расположение духа.

Мэгги приподняла брови (Сен-Жюст не единственный, кто умеет это делать). А умеет ли он шевелить ушами? Нет. В этом она его превзошла. Она превзошла его во многом.

- Я могу наслать на него подагру? Сен-Жюст убедил меня, будто без него я ничего не могу. Но ведь на самом деле могу?

- На самом деле я не знаю, если честно. А вдруг можете? Сен-Жюст считает, что да, потому что он говорил, мы должны вести себя скромнее, особенно после той неприятности в парке.

Мэгги потерла руки. Гора свалилась с плеч, сердце забилось, душа возликовала. К ней вернулась жизнь и работа. Сен-Жюст все еще находился у нее дома, но она опять была хозяйкой своей судьбы.

А что, если он заберет все ее задумки для следующей книги? Но ведь это всего лишь задумки. Есть и другие. У нее миллионы сюжетов в неделю. Например, она сомневается, что в Англии растет ядовитый плющ, надо проверить. Но как приятно было бы сбросить Сен-Жюста с лошади прямо в заросли этого плюща. Хотя он герой, а герой не должен ходить прыщавым и чесаться. Но она может сделать это, и этого достаточно. У нее появилось оружие!

- О, мне это нравится. - Она потерла руки. - Стерлинг, только между нами, поклянись, что не разболтаешь. Я никогда не собиралась делать вам гадости. Честно. Но Сен-Жюст не должен узнать об этом, хорошо? Я хочу воспользоваться своим новым знанием для будущего Сен-Жюста. Пусть он стирает, например. Или же на коленях своими руками отчистит кухонный пол. Ах, Стерлинг, ты бы сказал, что это просто ошеломляюще.

- Да, если вы, мисс… Мэгги, когда-нибудь увидите Сен-Жюста на коленях с тряпкой в руках, уверен, он предпочтет умереть.

- Скорее всего. Но разве нельзя женщине помечтать? Ой, звонок. Гости начинают подходить. Выше голову, Стерлинг, все будет хорошо.

- Все будет хорошо? Не это ли говорит Сен-Жюст в книге "Дело о похищенном жемчуге" буквально перед тем, как бандиты схватили меня под локти и швырнули прямиком в Темзу?

- Ты прав, - поморщилась Мэгги. - Ладно. Ты выживешь, Стерлинг. Так лучше?

- Вполне. Схожу-ка я за Сен-Жюстом. Кажется, он захочет войти только после того, как все гости соберутся.

- Надеюсь, он не пожелает, чтобы я объявила его выход, - проворчала Мэгги, нажимая на кнопку домофона, чтобы привратник впустил ее гостей.

Назад Дальше