Соперницы - Фрэнсин Паскаль 4 стр.


- Ну уж нет, спасибочки, - она неистово замотала головой, поглядывая краем глаза, как Инид берет кусочек сливочного масла и опускает его в осветленную патоку.

Инид глубоко вздохнула. Элизабет улыбнулась ей и подумала: "Все не так уж плохо! И чего я так боялась?"

- Как ты себя чувствуешь, снова оказавшись в Ласковой Долине? - спросила Инид. Это был первый вопрос, который она смогла наконец задать Эми. И он стоил ей немалых усилий.

Эми взяла дольку грейпфрута.

- Просто великолепно! - от всей души воскликнула она. - Конечно, немного волнуюсь, как я приживусь в школе и все такое прочее. Но снова возвратиться домой… ну, я полагаю, любой переезд всегда связан с какими-то опасениями, в каком бы возрасте ты ни был.

Инид на мгновение закрыла глаза. Ей трудно было поверить, что эта уравновешенная эффектная девушка может о чем-либо переживать.

- Ты волнуешься не из-за учебы? - спросила она наобум, отломив кусочек оладьи.

- Учеба? - вытаращила на нее Эми свои серые глаза, ставшие круглыми от изумления. - Кого может беспокоить учеба? - Она откинула волосы назад и улыбнулась Инид обворожительной улыбкой. - Нет, - призналась она, - боюсь, что я немного застенчива, вот в чем дело.

"Застенчива? - скептически подумала Инид. - Кого она пытается обмануть?"

Она взглянула на сидевшую напротив Элизабет, будучи совершенно уверенной, что увидит на лице подруги если не неодобрение, то, по крайней мере, недоумение. Инид всегда высоко ценила вкус Элизабет и прислушивалась к ее мнению. Она-то уж наверняка поймет, что Эми Саттон строит из себя неизвестно что!

Но, к своему удивлению, Инид увидела, что Элизабет смотрит на Эми через стол нежным взглядом.

- Ты прекрасно приживешься в школе! - восторженно воскликнула Элизабет. - Не правда ли, Инид?

Инид сглотнула.

- О… да, - поспешно подтвердила она. - Конечно.

- Было бы хорошо встретиться завтра после занятий, чтобы я могла показать тебе редакцию нашей газеты "Оракул", - предложила Элизабет Эми. - Я уверена, она тебе понравится! Она гораздо лучше организована, чем та газета, которую мы делали с тобой в пятом классе, Эми.

- "Оракул"? - безучастно повторила Эми. - А, ты говоришь о школьной газете? О той, где Джес ведет колонку "Мисс Несчастная Любовь"?

- Элизабет ведет там колонку "Глаза и уши", - попыталась восстановить справедливость Инид. - Она - один из наиболее важных членов редколлегии "Оракула".

Эми приподняла брови.

- Неужели? Лиз, это же замечательно. Я буду ужасно рада, если ты покажешь мне все входы и выходы, другими словами, возьмешь меня под свою опеку, по крайней мере, на первых порах. И ты тоже, Инид, - добавила она, обращаясь к девушке с каштановыми волосами и улыбаясь ей. Эта улыбка показалась Инид такой неискренней, что она внутренне содрогнулась.

Не зная, что ответить, Инид прикусила губу.

- Извините меня, девочки, я на одну секунду, - произнесла Эми, с шумом вставая из-за стола и направляясь в женскую комнату, прежде чем кто-либо из них успел ответить.

Улыбаясь, Элизабет наклонилась вперед.

- Разве она не прелесть, Инид? Я же говорила тебе, что с ней так просто общаться!

Инид положила вилку на стол. Она вдруг почувствовала, что потеряла всякий аппетит. Внимательно посмотрев на Элизабет, Инид по выражению ее лица поняла, что та говорит совершенно серьезно: ей на самом деле нравилась эта девушка. Но, в конечном счете, Эми Саттон была ее самой близкой подругой, и она действительно считала ее прелестной!

Почувствовав себя не в своей тарелке, Инид отвернулась. Она вряд ли могла сказать Элизабет всю правду: что считает Эми Саттон тщеславной и глупой. Это был далеко не лучший способ разрядить возникшую между ними неловкость.

- Она кажется очень симпатичной, - солгала Инид, глубоко вздохнув и ожидая, когда Элизабет, знавшая ее лучше, чем кто-либо, поднимет голову и спросит, что произошло.

Но, похоже, Элизабет даже не поняла, что Инид огорчена.

- Я так рада твоим словам! - серьезно сказала Элизабет. - Если бы вы не понравились друг другу, я бы просто не знала, что делать.

Инид сглотнула, пристально глядя на подругу и не говоря ни слова. "Элизабет, - подумала Инид, - вполне понимает мои чувства, равно как и чувства Эми Саттон". Инид была совершенно уверена в том, что нравится Эми даже меньше, чем та нравится ей! "Бедняжка Элизабет, - сочувственно думала Инид, - такая милая и доброжелательная, и она просто не хочет видеть, что ее подруги не оправдали ее ожиданий".

Одно было очевидно: Инид не собиралась быть тем человеком, который раскроет подруге глаза на эту ужасную правду!

5

- Ну, Лиз, - пропела Лила Фаулер, плюхнувшись рядом с Элизабет на бархатистую траву лужайки напротив школы, - похоже, что все твои опасения насчет Эми оказались напрасными. Я ни разу не видела, чтобы девушке оказывали такой радушный прием!

Загораживая глаза от солнца рукой, Элизабет улыбнулась. Эми стояла во внутреннем дворике около кафетерия, окруженная толпой поклонников. "Лила права, - сказала себе Элизабет, - я даже представить себе не могла, что первые дни пребывания Эми в школе окажутся такими!"

Дело происходило в обеденный перерыв в среду, и Эми, казалось, уже обзавелась миллионом друзей. Когда бы Элизабет ни взглянула на нее, она всегда была окружена людьми - даже когда переходила из одной классной комнаты в другую. Похоже, Эми Саттон пользовалась необыкновенным успехом.

Элизабет была бесконечно счастлива за подругу. Она прямо вся светилась, когда кто-нибудь хвалил Эми в ее присутствии, и делала все возможное, чтобы убедить своих друзей, что Эми Саттон замечательная.

Только одно беспокоило Элизабет - внезапная дружба между Эми и ее сестрой Джессикой. Элизабет, конечно, хотелось, чтобы эти двое ладили между собой. Поначалу она восприняла эту новую дружбу с огромным облегчением. До отъезда Эми Джессика была к ней совершенно равнодушна, и Элизабет была убеждена, что по возвращении Эми в Ласковую Долину эти две девушки никогда не сойдутся близко. Джессике не нравилась ни одна из подруг Элизабет.

Когда стало очевидным, что Эми и Джессика более чем готовы по-новому взглянуть друг на друга, Элизабет была просто в восторге, так как это делало общение с Эми еще более радостным. Но немного погодя Элизабет была вынуждена признаться самой себе, что в последнее время испытывает приступы ревности. Ей казалось, что Эми полностью попала под влияние Джессики! Именно Джессика вводила Эми в курс дела, знакомила ее со своими друзьями, подбрасывала на машине до школы и даже - что было самым обидным для Элизабет - на встречи с нею. Она обожала свою сестру и никогда бы не позволила себе плохо о ней подумать, но ей не хотелось, чтобы Эми понапрасну тратила свое время на такие пустяки, как школьный женский клуб, команда болельщиц или, еще хуже, - на бесконечную болтовню о мальчиках. Элизабет слишком хорошо знала Эми и понимала, что бедняжке буквально в считанные дни все это порядком надоест!

- Эми просто бесподобна, - продолжала Лила, внимательно глядя на Элизабет своими карими глазами. - Почему ты не сказала мне, что она стала такой сногсшибательной? - добавила она осуждающе.

Элизабет сорвала травинку и поднесла к губам.

- Дело в том, что мы не виделись много лет, кроме того, полагаю это не самое лучшее ее качество, - сказала она, стараясь, чтобы голос звучал как можно беззаботнее.

Лила пожала плечами.

- Она, пожалуй, развернулась здесь вовсю, - произнесла Лила, и в ее голосе послышалась нотка досады. - С твоей стороны было глупо беспокоиться о том, как она здесь приживется, тебе не кажется? - С этими словами она удалилась ленивой походкой, сохраняя недовольное выражение на прелестном личике.

- Что ее так волнует? - спросила Инид, которая подошла как раз вовремя, чтобы услышать последнюю фразу, произнесенную Лилой, и в ее зеленых глазах зажегся огонек любопытства.

- А, ничего особенного, - ответила Элизабет и попыталась рассмеяться. По некоторым причинам она считала, что ей не стоит обременять Инид еще одной историей об Эми Саттон. - Ты же знаешь, что из себя представляет Лила, - пояснила она неопределенно.

- Это уж точно, - улыбнулась в ответ Инид, присаживаясь рядом на траву. При этом у нее на лице появилось задумчивое выражение.

- Лиз, мне не хотелось раньше поднимать этот вопрос, но я должна уведомить тетю относительно, наших планов. Вчера вечером мы разговаривали с ней по телефону, и она сказала, что лучше всего нам приехать к ней в следующий уик-энд. Что ты думаешь по этому поводу? Элизабет задумалась на минуту. - Думаю, что это прекрасно! - воскликнула она, улыбаясь подруге. - Все системы работают нормально.

Инид прикусила губу.

- Единственная загвоздка может быть только в вечеринке, которую организует Лила в честь своего кузена Кристофера. Она состоится как раз в следующую субботу.

На лицо Элизабет набежала тень, но это длилось всего лишь какое-то мгновение.

- Кому нужна очередная вечеринка, которую устраивает Лила Фаулер! С гораздо большим удовольствием я поеду на озеро Тахо.

- Отлично, - одобрила Инид с сияющим лицом. - Я надеялась, что ты именно так и скажешь. Между нами говоря, не думаю, чтобы эта вечеринка сильно отличалась от всех предыдущих.

- Однако, - улыбнулась Элизабет, - было бы интересно познакомиться с Кристофером. Лила обещала, что он, возможно, заедет на днях в школу, но пока этого не произошло.

Инид пожала плечами.

- Если ты хочешь проигнорировать эту вечеринку, то я и подавно. Но, Лиз, - продолжала она, теребя пальцами кромку юбки, - ты все еще хочешь, чтобы я пригласила Эми?

Элизабет внимательно посмотрела на подругу.

- А ты по-прежнему хочешь, чтобы она поехала с нами? - спросила она серьезно.

Лицо Инид залилось краской. Ей не хотелось, чтобы Элизабет узнала, какое плохое впечатление произвела на нее Эми Саттон. Учитывая огромную привязанность Элизабет к Эми, Инид не хотела влиять на их отношении.

- Было бы неплохо, чтобы она поехала с нами, - пробормотала Инид. - Но я просто подумала, что лучше тебе спросить ее об этом, поскольку ты знаешь ее гораздо дольше, чем я.

- Убедила, - шутливо согласилась Элизабет. - Я спрошу ее об этом при первой же возможности.

Ее зеленовато-голубые глаза задумчиво сузились, когда она увидела как Эми пересекает лужайку, хихикая и оживленно болтая с Джессикой, Карой Уокер и толпящимися вокруг них приятелями и подружками. "Было бы неплохо провести уик-энд втроем, - приняла Она окончательное решение. - Как только мы окажемся за пределами школы, за пределами Ласковой Долины…"

Элизабет была вынуждена признаться самой себе, что во время завтрака в "Доме блинов" в прошлое воскресенье Инид и Эми не очень-то поладили. Но она была уверена, что причиной тому были сложившиеся обстоятельства, и нисколько не сомневалась, что как только девушки узнают друг друга поближе, они будут без ума друг от друга.

- Тем не менее, слыша пронзительное хихиканье Эми, Элизабет впервые испытала непонятный приступ беспокойства. "А что, если мои самые близкие подруги так и не найдут общего языка? - задала она себе непростой вопрос. - Что же мне тогда делать?"

В кафетерии большая группа школьников собралась вокруг Оливии Дэвидсон, бойкой изящной девушки, которая была художественным редактором "Оракула". Оливия читала вслух колонку "Мисс Несчастная Любовь" в последнем, только что вышедшем номере газеты. Прошло всего две недели, как появилась эта колонка, но она уже пользовалась большим успехом.

- Ну, давай же, Лив, - взмолился Уинстон Эгберг. - Расскажи нам, о чем поведали сегодня мудрейшие советники по любовным делам.

Оливия хохотнула.

- Ладно, читаю первое письмо. "Дорогая Мисс Несчастная Любовь, - начала она, - у меня вот какая проблема. Я учусь в предпоследнем классе, а моя девушка - в выпускном. Сначала этот разрыв не очень-то волновал меня, но сейчас начинает беспокоить. Она знать не желает никого из моих друзей и всегда настаивает, чтобы мы проводили время только с ее друзьями. Хуже того, будучи старше меня на год, она в определенных вещах старается демонстрировать свое превосходство! Не стоит ли мне попытаться найти кого-нибудь помоложе или, по твоему мнению, разница в возрасте не имеет никакого значения?"

Уинстон издал продолжительный свист. - И что же ответила на это "Мисс Несчастная Любовь"?

Оливия быстро пробежала глазами по странице.

- Внизу стоит подпись - "Похищенный из колыбели". Ответ гласит: "Дорогой Похищенный. Образумься! Она, очевидно, находится совершенно в другом измерении. Почему бы тебе не дать шанс одной из своих ровесниц?"

- Слишком грубо, - заметил Роджер Пэтмен, приятель Оливии. - Есть ли еще какие-нибудь письма?

Оливия кивнула:

- "Мисс Несчастная Любовь", вероятно, избрала это темой дня. Слушайте следующее письмо: "Дорогая Мисс Несчастная Любовь"! Я учусь в выпускном классе, а мой приятель на год меня моложе. Проблема в том, что все мои подружки постоянно смеются надо мной. Они спрашивают, что я буду делать на следующий год, когда поступлю в колледж, и надо признаться, мне все это осточертело. Поначалу я думала, что любовь помогает преодолеть все, но теперь начинаю терять уверенность. Иногда мне кажется, что мне нужен мужчина, а не юноша. Что ты мне посоветуешь? Подпись: "Старше, но не мудрее".

Уинстон застонал и притворно схватился за сердце.

- Это гораздо печальнее, чем повесть о Ромео и Джульетте, - вскрикнул он.

- Кончай, Уинстон, - одернула его Лила Фаулер, с интересом подавшись вперед. - Продолжай, Оливия. Что отвечает "Мисс Несчастная Любовь"?

- "Дорогая "Старшая", - продолжала Оливия чтение, - давно пора одуматься. Прислушайся к тому, что тебе говорят твои друзья и "Мисс Несчастная Любовь": посмотри правде в глаза, пока не поздно. Он тебе не пара. Постарайся убедить его в этом прежде, чем причинишь ему настоящую боль".

Лила бросила взгляд на газету через плечо Оливии и прочитала заголовок, который гласил: "Может ли настоящая любовь выдержать разницу в возрасте?"

- Интересное совпадение, - задумчиво произнесла она, перехватив взгляд Оливии. - Ты подумала о том же, что и я?

- Джей Макгир и Денис Хэдли, - ответила Оливия, сворачивая газету. - Действительно, похоже на них, не так ли?

- По-вашему, Джей и Денис одновременно написали "Мисс Несчастная Любовь", не подозревая о том, что делает другой, а Кара и Джессика напечатали эти письма? - спросил Уинстон.

- О Боже, если даже и так, то это сделано в качестве сюрприза! - хихикнула Лила. - Смотрите! - вскрикнула она минуту спустя, заметив Джессику и Эми, направлявшихся через лужайку к переполненному кафетерию. - Вот как раз и Джес. Не знаю, как вы, ребята, но я намерена задать этот вопрос самой "Мисс Несчастная Любовь!"

Джессика удивленно вскинула брови, при этом ее аквамариновые глаза смотрели совершенно невинно.

- Лила Фаулер, - пропела она нежным голосом, - я могу сказать лишь одно: наша редакторская обязанность - печатать то, что мы получаем. Что я могу поделать, если два письма на одну и ту же тему пришли к нам на прошлой неделе?

Лила пристально на нее посмотрела.

- Ты можешь мне больше ничего не говорить, - проворчала она, - С того момента, как сюда переехала Эми Саттон, ты ведешь себя, словно чужая.

Джессика одарила Лилу обаятельной улыбкой.

- А что тогда говорить о тебе? Твой прекрасный кузен вот уже целых три дня в городе, а ты даже не удосужилась пригласить меня к себе, чтобы познакомить с ним.

Лила нахмурилась.

- Дело в том, что утром в воскресенье он уехал в Лос-Анджелес и вернется только к концу недели. Он взвалил на меня всю работу по подготовке к вечеринке, - добавила она, вздыхая.

- Это по-прежнему будет костюмированный бал? - спросила Джессика с посветлевшим лицом.

Лила кивнула.

- И в каком качестве ты у нас появишься, Джес?

- Будет неинтересно, если я скажу об этом заранее, - проворковала Джессика.

Она едва обратила внимание на обиженное выражение лица Лилы, так, как ее внимание привлекла сцена, происходившая в глубине кафетерия. За одним из столов сидел, опустив голову на руки, Джей Макгир, а рядом с ним - Денис Хэдли, и оба выглядели далеко не самыми счастливыми.

Джессика понимала: самое большее, на что она могла рассчитывать, напечатав письма в последнем номере газеты, это заставить их авторов понять, насколько безнадежны их взаимоотношения. Она знала, что ни один из них никогда не поверит, что другой написал такое письмо. Ей только хотелось, чтобы они задумались… и поспорили друг с другом.

Джессика была готова взять на себя все остальное, стоило Джею подать ей сигнал. И по мрачному выражению его лица она почувствовала, что ждать ей придется не слишком долго.

- Эми! - позвала Элизабет, слегка запыхавшись. Но блондинка не обернулась, и Элизабет прибавила шагу, торопливо пробираясь сквозь переполненный коридор. Только что прозвенел звонок, и ей хотелось догнать Эми, прежде чем та исчезнет в одном из классов. У Элизабет все еще не было возможности показать Эми редакцию газеты "Оракул".

- Лиз! - воскликнула Эми, оборачиваясь и улыбаясь Элизабет, которая схватила ее за руку. - В чем дело? Ты так бежала. Что-нибудь стряслось?

- Нет, - ответила Элизабет, переводя дыхание, и добавила, смеясь: - Просто тебя так трудно догнать! Я думала, что мы собирались сегодня вместе пообедать?

В серых глазах Эми мелькнул ужас.

- Пообедать! - хлопнула она себя по лбу. - Лиз, я не знаю, что со мной происходит, - пояснила она, когда они шли вместе по коридору. - В последнее время я так сильно занята. Никогда не думала что знакомство с новыми людьми занимает так много времени!

Элизабет улыбнулась. Было просто невозможно сердиться на Эми. Весь день она чувствовала себя… ну, немного обиженной на свою самую близкую подругу. А сейчас, стоило той только улыбнуться своей обаятельной улыбкой, как она готова простить Эми все что угодно.

- Я разыскивала тебя, потому что сегодня во время обеда Инид спросила меня насчет поездки на лыжный курорт, которую мы планировали совершить втроем. Ты помнишь?

- Конечно, помню, - кивнула головой Эми. - И в чем дело?

Инид считает, что следующий уик-энд - самое подходящее для ее тети Нэнси время. Но она хотела, чтобы я согласовала это с тобой, прежде чем подтверждать окончательную дату.

- В следующие выходные? - переспросила Эми и пожала плечами. - Мне это вполне подходит.

Элизабет внимательно на нее посмотрела. Она ожидала, что Эми воспримет известие гораздо более эмоционально. Инид проявила свойственные ей теплоту и великодушие, приглашая в коттедж своей тетки практически незнакомую девушку, а Эми, похоже, восприняла этот жест доброй воли совершенно безразлично.

- Это звучит довольно привлекательно, - добавила Эми, импульсивно обняв Элизабет. - Честное слово, Лиз. Не гляди такой букой. Мы прекрасно проведем там время.

У Элизабет словно гора спала с плеч.

- Уверена, что так оно и будет, - ответила она со счастливой улыбкой. - Для Инид это связано с массой хлопот. У них с теткой грандиозные планы. Я просто уверена, что будет совершенно замечательно.

- О, ты только посмотри! - воскликнула Эми с заблестевшими глазами. - Вон Джессика с Карой. Ты не возражаешь, если я присоединюсь к ним? Они обещали взять меня поболеть за свою команду сегодня после обеда.

Назад Дальше