- Извини, я оставлю тебя на секунду, - сказала Элизабет Эми, направившись через сад к Инид. В глазах Инид вспыхнули огоньки, когда она увидела, в каком костюме Элизабет.
- Лиз! - засмеялась она, от всей души обнимая подругу. - Ты тоже оделась для Тахо!
Неожиданно Элизабет почувствовала, что еще ничего не потеряно.
- Великие умы и думают одинаково, - сказала она, отвечая на объятия подруги. - Знаешь, - добавила она, переведя дыхание, - я очень переживаю из-за этого инцидента с машиной. Ты простила меня?
- Конечно, - согласилась Инид, глядя на Элизабет как на человека, говорящего несусветные глупости. - Разве ты не знаешь, что я твоя подруга?
Что-то в голосе и поведении Инид заставило Элизабет засветиться изнутри.
- О! - воскликнула вдруг она. - Это, должно быть, загадочный кузен Лилы - Кристофер. Что ты думаешь по его поводу?
Инид посмотрела в том же направлении, что и подруга.
- Ого, Лила действительно говорила правду. Он просто бесподобен, - проговорила она, не сводя зеленых глаз с высокого красивого молодого человека, направлявшегося вместе с Лилой к помосту.
Лила схватила микрофон, установленный музыкантами на небольшой деревянной сцене, и воскликнула:
- Я приветствую всех собравшихся здесь! Добро пожаловать!
В переполненном людьми саду раздался гром аплодисментов. Лила подняла руку.
- Благодарю вас. Я только хотела сказать, чтобы все вы угощались, пили, танцевали и от души повеселились. Но вначале я хочу представить вам совершенно необыкновенного человека, который оказался виновником торжества. Внимание! Это мой кузен Кристофер!
В ответ раздался шквал аплодисментов. Элизабет была вынуждена признать, что Кристофер оправдал обещания Лилы, во всяком случае, если судить по его внешности. Это был молодой человек высокого роста с белокурыми вьющимися волосами и огромными голубыми глазами, которые мерцали, когда он обводил взглядом собравшихся. "Он действительно красив", - подумала Элизабет и подтолкнула локтем Инид.
- А на нем нет карнавального костюма, - отметила она.
Инид засмеялась.
- Возможно, он воображает себя принцем, поскольку Лила воображает, что она принцесса.
Элизабет улыбнулась.
- Эй! - неожиданно воскликнула она. - Сказочный принц не сводит с тебя глаз, Инид. Может, мне удалиться, чтобы не помешать тебе…
- Крис, - услышали девушки низкий настойчивый голос Лилы, - здесь есть кто-то, с кем я очень хотела бы тебя познакомить. Это…
- Подожди минутку, Лила, - прервал ее Кристофер, продолжая так же пристально глядеть на Инид. - Здесь есть кто-то, с кем мне хотелось бы поздороваться в первую очередь. Я вернусь буквально через минуту, - пообещал он.
В следующее мгновение он пересек сад и, подойдя к девушкам, взял Инид за руку.
- Инид Роллинз, - ласково проговорил он, и на его лице возникла обаятельная улыбка. В следующее мгновение она сменилась выражением притворного гнева. - Не говори мне, что ты меня напрочь забыла! А я считал себя лучшим инструктором по парусному спорту из всех, которые когда-либо бывали в лагере Кеннебанкпорта!
Инид хлопнула себя по лбу.
- Крис Хантер! - воскликнула она. - Бог ты мой. Я не имела ни малейшего представления, что ты кузен Лилы. Когда она говорила…
В течение нескольких минут оба делились воспоминаниями о летнем лагере, в котором два года назад Инид проводила каникулы и где Крис руководил занятиями по водным видам спорта. Элизабет для приличия немного подождала, а затем отошла в сторону, не сказав ни слова. Судя по характеру разговора, было похоже, что Крис и Инид предпочитают остаться наедине.
- Увидев тебя издали, я подумала, что ты мне кого-то напоминаешь, - услышала Элизабет счастливый голос Инид, - но я и представить себе не могла…
Элизабет улыбнулась, направляясь к столу, чтобы приобщиться к аппетитным сладостям, лежащим на подносах. Очевидно, Инид и Прекрасный Принц прекрасно поладили друг с другом!
Элизабет была рада за Инид и теперь, видя, что подруга не обижается на нее, была готова расслабиться и насладиться остатком вечера.
Джессика находилась в туалетной комнате, выходящей в центральный холл дома Фаулеров, и поправляла черным карандашом косметику вокруг глаз. Она оценивающе оглядела свое отражение в зеркале и поправила золотистый тон. "Неплохо, - подумала "Клеопатра", - совсем неплохо". И судя по тому, как Джей Макгир смотрел на нее, Джессика была уверена, что ее костюм производит желаемый эффект!
Когда Джессика начала наносить кирпичного цвета пудру на скулы, дверь в туалетную комнату с треском отворилась, и туда влетели Эми и Лила, обе вне себя от ярости.
- Я просто глазам своим не поверила, - выдохнула Эми с бледным от бешенства лицом.
- Что происходит? - вмешалась Джессика.
- Это все Инид, - прошипела Лила. - Она увела моего кузена Кристофера, хотя всем известно, что он предназначался для Эми!
- Терпеть не могу эту девчонку, - все еще кипя от злости, проговорила Эми, бросив взгляд на свое отражение в зеркале и поправляя копну золотистых волос. - Сначала она пытается отнять у меня Лиз, а теперь - Криса!
- Постойте! - ничего не понимая, воскликнула Джессика, переводя взгляд с Лилы на Эми в полнейшем смятении. - Вы хотите сказать, что Крису действительно нравится Инид? Эта скучная, неинтересная, посредственная старуха Инид Роллинз?
- Вероятно, он знает ее по одному из летних лагерей, где обучал ребят парусному спорту, - лаконично проговорила Лила. - И полагаю, тогда-то они и подружились. Не волнуйся, Эми. Очевидно, он просто хотел отдать ей долг вежливости, а она монополизировала его. Мы уведем ее от него, и стоит ему только увидеть тебя…
- Ты так думаешь? - спросила с надеждой в голосе Эми. - Ты полагаешь, что если я по-настоящему постараюсь…
- Черт возьми, - вмешалась Джессика с лукавой улыбкой, - если мне удалось убедить Джея быть моим ухажером сегодня вечером, то тебе, Эми, сам бог велел отбить Криса у Инид Роллинз. - Она хихикнула. - Она для тебя не очень-то серьезная соперница, не так ли?
Эми начала понемногу приходить в себя.
- Вероятно, она ему уже порядком надоела. Полагаю, самое лучшее, что я могу сейчас сделать, это подойти и пригласить его на танец.
- Вот и молодец! - убежденно произнесла Лила. - Давай, Эми. Покажем им всем, на что мы способны!
Джессика с блуждающей на лице улыбкой последовала за двумя девушками в холл. Она так долго ждала этого вечера, и теперь все идет так, как было запланировано. При виде Джея, ожидавшего ее с двумя стаканами прохладительных напитков в руках, она почувствовала торжество. Джессика Уэйкфилд снова добилась своего!
- Джей, - сказала она, вложив в это слово все свои чувства, и взяла у него стакан с кокой, - какой изумительный вечер, не правда ли? - Тесно прижавшись к нему, Джессика продолжила, не замечая выражения ярости у него на лице: - Сегодняшняя ночь обещает нам много веселья.
- Как жаль, что ты задержалась там надолго, - коротко бросил Джей, ставя на стол стакан. - Джес, я просто хотел сказать тебе, что не выдержу здесь ни минуты. Я уезжаю! Если ты собираешься ехать со мной, прекрасно! В противном случае…
Джессика пристально посмотрела на него ставшими совершенно круглыми от изумления аквамариновыми глазами.
- Но, Джей, что стряслось? Я думала…
- Вот что стряслось, - ответил он, указав в противоположный угол сада.
Проследив за его взглядом, Джессика увидела Денис Хэдли, которая стояла под ручку с незнакомым Джессике молодым человеком. Она потрясающе выглядела в длинном, переливающемся в свете фонарей вечернем платье. Ее партнер, похоже, был на несколько лет старше. - Не бери в голову, - проворковала Джессика, просовывая руку ему под локоть. - Давай хорошо проведем время, только ты и я. Забудь о Денис.
Выражение лица Джея стало еще более мрачным.
- Я не могу здесь больше оставаться, - выдавил он с мукой в голосе. - Джес, извини, но это совершенно невыносимо. - Его зеленые глаза наполнились слезами, и он, резко повернувшись на каблуках, стремглав выбежал из сада, оставив Джессику в одиночестве. Она смотрела ему вслед, слишком ошеломленная, чтобы произнести хоть слово.
- У тебя, похоже, неприятности? - спросила Кара Уокер, подходя к Джессике с выражением понимания на красивом лице. - Неужели совет Мисс Несчастной Любви дал обратный эффект?
- Да замолчи ты! - яростно воскликнула Джессика, торопясь уйти от Кары. Ее прекрасный вечер закончился совершенным провалом, был полностью, окончательно и бесповоротно испорчен. И Мисс Кара Уокер - Несчастная Любовь - была самым последним на земле человеком в чьем сочувствии нуждалась Джессика.
Инид перевела дыхание, пытаясь взять себя в руки. Она не могла поверить, что все это происходит с ней.
Первая половина вечера была такой замечательной! Было прекрасно сознавать, что Кристофер оказался настоящим другом. Они всегда относились друг к другу с симпатией, и Инид было приятно узнать, что Кристофер остался таким же искренним, надежным и скромным парнем. С трудом верилось, что он действительно родственник Лилы, настолько мало общего было между ними. Кристофер признался, что решил сбежать в Лос-Анджелес, поскольку Липа порой становилась просто невыносимой. Некоторое время они с Инид разговаривали как близкие друзья, обменивались шутками о прошлых временах и мнениями о других гостях, танцевали и смеялись, наслаждаясь обществом друг друга. Инид чувствовала себя на седьмом небе. Да и Крис больше не вел себя по отношению к ней, как старший брат. Во время танца он тесно прижимал ее к себе, и Инид чувствовала, что ее сердце начинает биться сильнее… И вдруг начались неприятности. Откуда ни возьмись, появилась Эми Саттон и пригласила Криса на танец. Крис смущенно поглядел на Инид.
- Ты не возражаешь? - спросил он ее.
К горлу Инид подступил комок, когда она наблюдала за ними. "Крису ничего не оставалось, как согласиться потанцевать с Эми, - подумала она в отчаянии. - Разве можно его за это винить? Эми такая красивая". Только сейчас Инид пожалела, что на ней спортивный костюм, а не что-нибудь более привлекательное.
К ее удивлению, Крис вернулся сразу же по окончании танца.
- Я опять вернулся, - шутливо произнес он, обнимая Инид за талию. Комка в ее горле как не бывало, однако теперь она уже была уверена, что Эми не спускает с них глаз.
Оставшаяся часть вечера для Инид была испорчена. Эми повсюду преследовала их с Крисом, вмешивалась в их разговор, умоляла его станцевать с ней на лучшую пару, упрашивала пригласить ее еще на один танец, изыскивала всевозможные предлоги, чтобы Инид и Крис как можно меньше были вместе. Когда Крис, совершенно измученный, отошел к столу, чтобы принести Инид какой-нибудь десерт, Эми повернулась к ней и заговорила резким тоном, при этом ее глаза метали молнии:
- Инид Роллинз, разве я не говорила тебе гораздо раньше, чтобы ты исчезла? Разве ты не видишь, что меня тошнит от тебя? - Она выглядела такой разгневанной, что Инид даже испугалась. - Еще на прошлой неделе я предупреждала тебя: ты не сможешь лишить меня моих друзей! Я не позволю отнять у меня Лиз и не собираюсь позволить тебе отнять у меня Криса! Он мой, - свирепо прошептала она, придвинувшись почти вплотную. - Он мой, Инид. И держись от него подальше!
Стараясь не сорваться, Инид посмотрела на нее.
- Эми, я же говорила тебе раньше, что не собираюсь устраивать с тобой сцены. Мне слишком дорога Лиз, чтобы заниматься этим. К тому же Лиз любит тебя. Но что касается Криса, то он сам знает, что ему делать, Эми, ты не можешь обращаться с людьми, как со своей собственностью, тебе ни за что не удастся добиться этого.
Эми резко повернулась на каблуках, и в ее глазах блеснули слезы ярости.
- Спорим, что удастся! - злобно воскликнула она. - Дай срок, Инид, сама увидишь. Ты пожалеешь об этом. После сегодняшнего вечера Крис никогда больше не заговорит с тобой. И Лиз тоже! - С этими словами Эми развернулась и ушла величавой походкой, сопровождаемая изумленным взглядом Инид.
Оставшись одна, Инид судорожно вздохнула. "Что бы ни случилось, Элизабет не должна узнать об этом", - сказала она себе в который раз. Эми Саттон не впервые ей угрожает. Но Инид поклялась хранить молчание во что бы то ни стало.
Элизабет сама должна принять решение относительно Эми. И как бы ужасно она себя ни вела по отношению к Инид, Инид не собиралась выплескивать все это наружу ради благополучия самой Элизабет.
Однако, несмотря на все старания и обещания самой себе, терпению Инид наступал конец. Она не знала, как долго ей удастся хранить в тайне все угрозы Эми в свой адрес.
- Инид, - позвала Элизабет подругу, подходя к ней, - тебя не нужно подбросить до дома? Я думаю, что мне уже пора.
Инид покачала головой.
- Крис сказал, что отвезет меня домой, - ответила она с застенчивой улыбкой.
Элизабет коротко засмеялась.
- Гораздо более приятное предложение. Он тебе действительно нравится?
- Он и вправду очень приятный человек, - кивнула Инид. - Только… - Глаза у нее потемнели, как только она вспомнила об угрозе Эми. - Я не уверена, нравлюсь ли я ему, - заключила Инид скороговоркой, потупив взгляд.
Элизабет готова была сказать что-то в ответ когда к ним подбежала Эми, едва переводя дыхание.
- Лиз, мне нужно срочно переговорить с тобой, буквально одну секунду, - взмолилась Эми, беря Элизабет за руку. Бросив свирепый взгляд на Инид, она добавила: - Наедине.
- Эми, - удивилась Элизабет, - это не очень-то хорошо с твоей стороны. Что подумает Инид?
К этому моменту Эми уже отвела ее достаточно далеко, чтобы Инид не могла их услышать.
- Послушай, - проговорила она, не обращая внимания на возражения Элизабет, - надеюсь, ты на меня не обидишься, если я поеду домой не с тобой. Меня подвезет Крис.
- Крис? - крайне удивившись, спросила Элизабет. - Но я думала… Эми, - прервала она себя на полуфразе и посмотрела на подругу, прищурив глаза, - ты попросила Криса, чтобы он подвез тебя до дома, или же он сам предложил тебе это?
- Может быть, я попросила его, а может, и нет, - резко ответила Эми, блеснув глазами. - Какая разница? Честно говоря, Лиз, ты зря на меня так смотришь!
- Просто мне известно, что он собирался подвезти Инид до дома, - твердо ответила Элизабет. - Как тебе удалось заставить Криса изменить свое решение?
- Я сказала ему, - улыбнулась Эми, - что твоя машина переполнена и что в противном случае мне придется идти домой пешком. К моему счастью, он оказался настоящим джентльменом. Иначе мой план не сработал бы.
Неожиданно Элизабет почувствовала, что ее охватывает гнев.
- Это нечестно, Эми. Ты наврала, Крису действительно нравится Инид, а ты просто…
Эми заткнула уши руками.
- С меня достаточно, - вспылила она. - Понимаешь, единственное, что я слышу с самого первого дня своего возвращения, это то, какая замечательная Инид! Ты что, не понимаешь, - сверкнула она глазами, - что мне это совершенно безразлично? По-моему, она просто зануда! И я сыта по горло твоими попытками навязать ее мне!
Элизабет в изумлении глядела на нее, не веря своим ушам.
- Как ты только можешь такое говорить? Эми…
В следующее мгновение Эми разрыдалась.
- Лиз, - начала она с несчастным видом, - дело не в том, что Инид мне не нравится. Она неплохая девчонка. Просто мне не хочется делить тебя с ней. С самого первого дня после возвращения сюда мне хотелось возродить нашу дружбу. А вместо этого я обнаружила, что у тебя уже есть самая близкая подруга, и это Инид! Она всегда стоит у меня на пути.
Вся в слезах, Эми выбежала из сада и столкнулась с Крисом, который сказал ей что-то, обнял за талию, и они вместе направились к выходу. Элизабет стояла, словно окаменев, не зная, что и подумать обо всем этом. В следующее мгновение рядом с ней оказалась Инид.
- Благодарю тебя, Лиз, - сказала Инид ледяным тоном, провожая взглядом уходящих вместе Криса и Эми. - Похоже, вы с Эми действительно разделались со мной?
- О чем ты говоришь?! - воскликнула Элизабет.
- Ты с ней заодно, - выпалила Инид, - Ты позволила ей сказать Крису, что в твоей машине для нее нет места.
Элизабет энергично закачала головой.
- Инид, я не знала…
Инид была слишком разгневана, чтобы слушать.
- С меня довольно, Лиз, - оборвала она подругу. - Я сыта вами обеими по горло! - И в следующую минуту Инид пулей вылетела из сада.
Элизабет показалось, словно весь мир вдруг обрушился вокруг нее. Предчувствуя, что на этой вечеринке ее ждут неприятности, она и в мыслях не держала, что все обернется именно таким образом!
- Лиз, - раздался у нее за спиной тихий потерянный голос, - может быть, для меня найдется местечко в "фиате"?
Элизабет обернулась и увидела свою сестру, которая выглядела как самая печальная Клеопатра, которую только можно вообразить. Горько рассмеявшись, она быстро произнесла:
- Можешь не сомневаться, там для тебя есть очень много места.
- А что случилось с Эми и Инид? - спросила Джессика с любопытством, не покинувшим ее даже в несчастье.
Элизабет пристально на нее посмотрела.
- А что случилось с Джеем? - ответила она вопросом на вопрос.
Взявшись за руки, двойняшки направились к Лиле, чтобы поблагодарить ее за вечер и пожелать ей спокойной ночи. Ни одной из них не удалось изобразить на лице большого энтузиазма. Это был один из самых несносных вечеров, который они только могли припомнить за долгие-долгие годы.
11
В воскресенье утром Элизабет проснулась, чувствуя себя просто ужасно. Поначалу она не могла вспомнить, что же такое стряслось, а затем события прошедшего вечера нахлынули на нее так живо и болезненно, словно она переживала их вновь. Как Эми, так и Инид были вне себя от ярости по отношению к ней. От Предчувствия, что ей придется выбирать из двух своих самых близких подруг одну, Элизабет перешла к реальности, потеряв обеих подруг сразу!
Было уже одиннадцать часов, и Элизабет не могла поверить, что спала так долго. Она понимала, что проспала только потому, что большую часть ночи ворочалась с боку на бок, вспоминая вновь и вновь события, произошедшие на вечеринке у Лилы, и заснула, лишь когда взошло солнце. Неудивительно, что сейчас она чувствовала себя отвратительно.