Мой кумир хоккей - Янг Скотт 9 стр.


Подошедший Томми Натансон хмыкнул:

- Какие у него могут быть травмы в четырнадцать лет?

- Почти девятнадцать, - с улыбкой поправил его Билл.

- Почти девятнадцать… - повторил Томми. - Большинство ребят сказали бы "девятнадцать". Может быть, ты сообразительнее, чем кажешься. Первое, что делают старые хоккеисты, так это снижают себе возраст года на три. Некоторым игрокам, по моим подсчетам, около сорока пяти, а по записи в книге регистрации, составленной с их слов, им всего–навсего тридцать семь.

- Хватит вам сплетничать о Джонни Босфилде, - вмешался Мерв Мак - Гарри, присоединяясь к ним.

Дейел ткнул Мак - Гарри в бок.

- Увидимся на площадке для гольфа после обеда, - сказал он, вставая.

- Знаешь, когда я сюда попал, - продолжал Мак - Гарри, - тут не было ни одного доброго парня вроде меня, который бы присматривал за новичками и помогал им чувствовать себя здесь как дома. Мне действительно пришлось пробивать себе дорогу.

Мимо проходил Уорес.

- Если бы тебе приходилось пробивать себе дорогу, ты бы никогда здесь не оказался, - бросил он на ходу.

- А ты двигался назад, чтобы получить жалованье побольше, - крикнул ему вдогонку Мак - Гарри.

Они сидели все вместе - Мак - Гарри, Натансон, Карсен и Билл, когда в холле появился Бенни Мур. Увидев Мура, у Билла возникло ощущение, словно он ждет его у синей линии. Он весь напрягся. Мур был одет в синий блейзер с каким–то гербом на нагрудном кармане. Серые фланелевые брюки были хорошо и модно сшиты. Билл всегда хотел иметь такие. Пара черных мокасин, черные носки, белаая рубашка и вязаный голубой галстук придавали ему элегантный вид. Глядя на него, можно было подумать, что он является членом какого–нибудь фешенебельного загородного клуба.

Мур был в сопровождении двух смуглых парней значительно старше его по возрасту. Это был тот тип людей, к которым родители Билла всегда относились с неприязнью. Болтая и громко смеясь, все трое направились к лифту.

Проходя мимо, Мур даже не взглянул в их сторону, но один из его спутников внимательно посмотрел на Билла. Он пыхтел сигарой и, вынув ее изо рта, с силой швырнул в песочницу, стоявшую перед лифтом.

- Это тот самый малец из Виннипега? - спросил он у Бенни.

Билл весь напрягся. Мак - Гарри опустил руку ему на плечо:

- Спокойно, парень.

Спутник Мура еще что–то сказал, но тут открылась дверь лифта и все трое скрылись в кабине.

Мак - Гарри первым нарушил молчание.

- Во вторник будет интересный матч, - как ни в чем не бывало произнес он. - Команда "Сент - Катаринс" против "Листьев" - сражение века!

Билл молча улыбнулся в ответ.

Он вспомнил, как мечтал об этих тренировочных сборах летом, когда работал. Сколько раз представлял себе, как будут разворачиваться события, но одного он не смог предугадать - Бенни Мура.

Глава 14

Жить в одном номере с Бенни Муром оказалось не так уж сложно, как представлялось. Бенни попросту перетащил в номер свои вещи, остановился в дверях и улыбнулся:

- Такая же идея, наверное, пришла в голову тому, кто заточил в клетку со львом святого Даниила. Сестренка велела мне быть с тобой поласковее, иначе грозит поколотить меня.

- Это твои приятели были бы рады видеть меня поколоченным, - ответил Билл.

Бенни обернулся к Биллу, улыбка стерлась с его лица.

- Ах, они… - сказал он и только пожал плечами, не желая продолжать разговор на эту тему.

С полчаса в комнате было тихо. Билл писал письмо Саре. Ему очень часто не хватало здесь ее дружеского участия.

"Удивительно, как два человека из одной семьи - родные брат и сестра - могут быть такими разными, - писал он о Бенни Муре. - Его сестра Памела, рыженькая девушка, о которой я уже рассказывал тебе в последнем письме, очень славная".

Он перечитал последнюю фразу и задумался. Уж не вообразит ли Сара, что он ухаживает за Памелой? Вряд ли. Во всяком случае, этого не было. Затем он вспомнил свои прошлогодние переживания, когда Сара сдружилась с Клиффом Армстронгом… Летом она писала ему в Торонто из Банффа о разных парнях, с которыми встречалась, о некоторых даже с большой симпатией. Он задумчиво вздохнул, заклеил конверт и надписал адрес.

Мур, не раздеваясь, лежал на постели, которую прежде занимал Тим Мерилл. Он лежал в такой же позе, как неделю назад, когда Билл первый раз вошел в номер.

- А ты все–таки чокнутый, - задумчиво произнес Мур. - Ты не думал об этом?

Билл покачал головой, не понимая, к чему он клонит.

- Только чокнутый может вести игру так, как ты, - продолжал Мур. - Я наблюдал за тобой на тренировках. Ты одержим одной–единственной мыслью. Вот, к примеру, хочешь остановить нападающего. Хорошо. Но с пяти попыток ты достаешь его лишь один раз. А когда бросаешься в атаку, то не останавливаешься, пока не домчишься до конца поля. Когда Пубек пошел на тебя, ты четыре раза

пытался остановить его, пока он не сдался.

- А он и не думал сдаваться, - отозвался Билл. - Этот парень…

- Знаю, я играл против него два года назад в Эдмонтоне, - сказал Мур. - Еще никто не выставлял меня в таком глупом виде, как тогда этот Пубек. - Мур произнес это очень спокойно. - Однажды я решил остановить его любой ценой, даже если бы это стоило мне пятиминутного удаления. Вернее, пытался. Ты когда–нибудь ловил зайцев?.. Я пошел на него, а он, видя это, стал все ниже и ниже пригибаться, и, когда мне казалось, что я достал его, я промазал и врезался в борт, а он вышел вперед и забил гол! Ох, и ловок же он!

Билл не столько слушал, сколько наблюдал за Муром. Что бы там ни было, но совершенно очевидно, что Бенни Мур идет на мировую. Пожалуй, впервые Билл видел его таким.

- А кто твой отец? - спросил вдруг Бенни.

Билл рассказал.

- Педагог! - воскликнул Мур. - И он позволил тебе общаться с таким головорезами, как хоккеисты?!

- Не все же из них головорезы, - ответил Билл.

- Не все из них головорезы, - передразнил Мур, на этот раз без всякого озлобления. - Я просто повторяю слова, которые употребляются в газетных репортажах, - произнес он с горечью. - Значит, педагог… - Он помолчал. - А вот мой отец пьет и не может без этого… Во всяком случае, эта деятельность ему удается лучше всего. Неплохой человек, но, может быть, ты знаешь об этом… Памела рассказывала тебе?

- Нет, - отозвался Билл.

Мур встал с постели и стряхнул пепел с сигары.

- М-да, - протянул он. - У него был обувной магазин, правда, я этого не помню. Он пропил его, когда мы с Памелой были совсем маленькими. Разве может пьяница содержать магазин? Бабушка рассказывала, что он не пил, пока не умерла мама. Тогда он и запил, хотя у него на руках остались двое детей, о которых он должен был заботиться. Но потом я бросил и думать об этом. Изредка даже встречаюсь с ним.

Билл молчал. Что можно сказать на это? Какие–нибудь пустые слова сочувствия? Он ждал продолжения рассказа, но Мур молчал, пуская в потолок клубы сигарного дыма. Билла беспокоило больше другое. Он не хотел казаться излишне любопытным и совать нос в чужие дела, но все же спросил:

- Памела рассказала мне о случае в плавательном бассейне. Все уладилось?

Мур спустил ноги на пол и воззрился на Билла.

- Она сама тебе рассказала?

- Да, все как есть.

- И то, что тот парень сказал о ней?

- Назвал ее рыжей девицей, - ответил Билл, - и что…

- Ладно! - оборвал его Мур. - Вот уж не думал, что она станет рассказывать об этом… - Он слегка понизил голос, - да еще Покеси Уоресу… Всякую всячину про то, как я опекал ее, когда она была маленькой, и все такое прочее… - Мур глубоко вздохнул и усмехнулся. - Представляю себе ее слезливый рассказ. Но Покеси еще никогда не разговаривал со мной так мягко…

И тут Билл подумал, что, возможно, в этом и кроется причина столь разительной перемены в Муре, понявшем, что есть люди, которые желают ему добра.

Мур встал и принялся вышагивать по комнате.

- Она добрая девушка, - проговорил он наконец. - Знаешь, ведь ей всего восемнадцать. Если бы у меня в восемнадцать лет голова варила так, как у нее, я бы уже давно играл в командах Лиги вместо того, чтобы добиваться снятия дисквалификации.

Билл вспомнил, как утром увидел Мура в компании с теми двумя типами и рассказ Памелы…

- Хотя это и не мое дело… - начал он.

- Ну и помалкивай тогда, - отрезал Мур.

Но Билл хотел объясниться с ним до конца.

- … но мне кажется, что ты и сам хочешь, чтобы она держалась подальше от парня, с которым я видел тебя утром.

- Ты имеешь в виду Тома Амадио?

Билл кивнул.

- А что ты знаешь о нем? - спросил Мур, и в голосе у него послышались нотки настороженности.

- Только то, что мне рассказала Памела.

Мур молчал, глядя на Билла.

- Вот именно, - произнес он, опустив глаза. - Но никто и не заставляет ее с ним встречаться.

Некоторое время спустя они покинули номер. Мур ушел первым. Билл спустился в холл и встретил там Джима Бэтта, Джиггса Манисколу и Ансона Оукли, которые решили прогуляться, и Билл с удовольствием составил им компанию. На набережной они наблюдали, как большой катер проходит через шлюз. Это было интересное зрелище. Когда катер вошел в камеру шлюза, ворота закрылись, вода начала прибывать, и он стал подниматься все выше и выше. Затем открылись другие ворота и катер продолжил свой путь. По дороге в гостиницу Билл вдруг рассмеялся.

- Чему ты? - спросил Манискола.

- Мак - Гарри сказал, - проговорил Билл, все еще смеясь, - что, если увидишь один шлюз, значит, можешь считать, что ты видел их все.

Теперь уже смеялись и остальные.

Когда Билл вернулся в номер, Бенни Мур уже лежал в постели. Свет был погашен. По–видимому, сегодня Мур решил не рисковать, чтобы не опоздать к отбою. Билл на цыпочках прошел к своей постели.

Обычно он читал перед сном, но сегодня долго лежал с открытыми глазами, перебирая в памяти события прошедших дней.

Билл уже засыпал, когда раздался телефонный звонок.

- Бенни? - послышался голос в трубке.

- Он спит, - ответил Билл.

- Разбуди его.

Он зажег, свет. Глаза у Мура были открыты, и Билл понял, что он и не спал. Бенни нехотя взял трубку.

- Нет, - сказал он. - Не будь дураком. Я вовсе не зол на парня. Оставь его в покое.

Положив трубку, Мур достал сигареты, закурил и погасил свет.

- Психи! - буркнул он.

Билл повернулся к нему боком.

- Что случилось?

- Да этот Амадио, - отозвался Бенни. - Говорит, что они хотят проучить того парня, с которым я схлестнулся в бассейне. Представляешь, в какую передрягу бы я попал? - Он потушил сигарету. - Пора кончать с ними, - тихо и задумчиво произнес Бенни.

Глава 15

Еще в первый день Тим Мерилл сунул под стекло на столе лист бумаги с расписанием предстоящих товарищеских матчей.

Билл частенько на него посматривал. Вот и сегодня он снова перечитал расписание, ожидая, когда Мур освободит ванную. Завтра предстоял матч между командами "Кленовых листьев" и "Сент - Катаринс".

Бенни вышел из ванной, вытираясь мохнатым полотенцем.

- Что это ты так рано? - спросил Билл. - Ведь ваша смена выходит на лед в девять, не так ли?

- Дела, - отозвался Бенни. - Уорес просил меня повидаться с ним до завтрака, а он завтракает с вами. - Мур растер простыней плечи, мускулистый торс и наклонился, вытирая ноги. - Вчера вечером он хотел связаться по телефону с президентом Лиги и узнать, разрешено ли мне играть в завтрашнем матче.

- Желаю успеха, - сказал Билл, направляясь в ванную.

Он обернулся и увидел улыбку на лице Мура.

- Придется нам кое–что показать зрителям, а? - Мур хитро смотрел на Билла, продолжая улыбаться.

Да, характер у него был нелегкий, понять его было трудно…

Билл полюбил утренние пешие прогулки на стадион и обратно. Когда он возвращался с катка, прозрачный хрустящий утренний воздух уже согрелся теплым солнышком. Билл начинал привыкать к тому, что у него было собственное место в раздевалке - место Спунского. Задумываясь над этим, он мечтал: "Настанет время, и это место будет моим постоянным во время тренировочных сборов, а затем и тогда, когда я стану играть в основном составе "Кленовых листьев". Но иногда в раздевалке Билл подолгу разглядывал хоккеистов, которые были намного его старше и в свое время тоже проявили себя перспективными игроками, стремились изо всех сил показать, на что способны, но так и не попали в основной состав "Кленовых листьев". Билл смотрел на Биза Коску, на его покрытое шрамами лицо, и думал, что Коска куда опытнее в защите, чем он, но уже недостаточно хорош для "Листьев".

Сегодня Билл с другими хоккеистами остался посмотреть тренировку второй смены. Он любил наблюдать за Бенни Муром. Тот, словно скаковая лошадь, срывался со старта, резко останавливался, меняя направление, перехватывал шайбу, делая точный пас.

Билл вспомнил, как сам начинал учиться бегать на коньках, ни свет ни заря являясь на старый городской каток.

А однажды утром там появился Пит Гордон. Он был лучшим форвардом команды школы имени Даниэля Мака в Виннипеге, но в тот год ему пришлось перейти в новую школу - Северо–западную. Билл тогда почти не был с ним знаком. Все друзья Пита оставались в школе имени Даниэля Мака, и он в первое время никак не мог примириться со своим переходом в новую школу, привыкнуть к новым товарищам, новой команде. А потом он услышал о Спунском, поляке, упрямом юноше, который каждое утро ходил на каток и учился бегать на коньках. Впоследствии Пит рассказывал, что в основном благодаря Биллу сумел себя перебороть.

"Я всегда помню, чем обязан тебе и каким я был глупцом", - говорил он Биллу.

Билл хорошо его понимал. Иногда одаренный человек не может реализовать свои возможности в достижении высоких целей, а кто–нибудь не обладающий такими способностями многого добивается тяжким упорным трудом, благодаря собственной силе воли и характеру. Так случилось и с Биллом. Некоторое время спустя его допустили принимать участие в двусторонних играх школьной команды. Он помнил небольшую раздевалку, ребят, приходящих с сумками, из которых торчали клюшки и ботинки с коньками.

Пока он предавался воспоминаниям, Бенни забил гол.

- Молодец, Бенни! - закричал Билл.

Этот возглас удивил Остряка, который сидел в окружении своего отряда селекционеров. "Билл Спунский и Бенни Мур. Что же, может быть…", - подумал он.

Позади скамьи ходил Покеси Уорес и делал какие–то заметки в своем блокноте.

- А что относительно дисквалификации Мура? - спросил его Остряк.

- Сняли, - отозвался Уорес. - Теперь парень в порядке. Я сообщил ему об этом, пока ты спал. И ты еще называешься разведчиком! Для кого, ты думаешь, он забивает сейчас голы? - И тут же серьезно добавил: - Скажу тебе, я никогда еще не встречал более счастливого парня! Если он выправится, то как же нам не взять его в основной состав?

Глава 16

За час до начала матча все стоянки для автомашин перед стадионом были забиты до отказа. Билл, Мак - Гарри и Бэтт с трудом продвигались к входу сквозь толпу болельщиков, желающих получить автографы. Некоторые из ребят, как заметил Билл, внимательно разглядывали его, протягивая альбом, а когда он ставил свою подпись, быстро прочитывали фамилию, чтобы узнать, кто же он. Биллу казалось глупым собирать автографы у игроков, которых даже не знаешь.

Вдруг одна женщина в летах, годившаяся ему в матери, возбужденная, с диким взором, подбежала к Биллу.

- Прошу, убей ради меня Мура, сынок!

- За что? - спросил ошарашенный Билл.

- Ах! - воскликнула она. - Я все про него читала. Смотрела его игру в прошлом году и невзлюбила его.

Но тут же умчалась, чтобы взять автограф у кого–то еще. Неподалеку Билл увидел Бенни Мура, тоже пробивавшего себе дорогу сквозь толпу болельщиков. Билл уже знал о том, что Мур включен в состав команды "Сент - Катаринс" на сегодняшний матч.

- Билл! - услышал Спунский во время разминки. Он оглянулся, но никого не увидел. Мало ли других Биллов среди зрителей. "Листья" бросали по воротам Джонни Босфилда, а игроки "Сснт - Катарине" обстреливали Эдда Хилла.

- Билл! - снова раздался крик. - Билл Спунский!

И тут он увидел Памелу. Она сидела на трибуне в первом ряду, почти по центру поля. Он подкатил к бортику. Биллу всегда было приятно видеть Памелу, но сегодня - особенно. Памела обернулась к миловидной молодой женщине, сидевшей рядом с ней.

- Познакомьтесь, - сказала она. - Это Билл. А это миссис Коска.

- Я встречалась с вашей мамой в Виннипеге, - улыбнулась миссис Коска, - мы прихожане одной церкви. Вы не знали об этом?

Для него это была новость. Он знал, что Биз Коска из Виннипега, но никогда раньше с ним не встречался.

- Когда Биз расстанется с хоккеем, может быть, вы займете его место. Надо поддерживать честь "Листьев", - сказала она.

- Я подозвала вас, чтобы вы знали, где мы сидим, - сказала Памела. - И чтобы не перекинули кого–нибудь через борт к нам на колени. Особенно Бенни.

- Ни за что! - пообещал Билл.

- Жены хоккеистов хотят собраться после игры, - сказала миссис Коска. - Надеюсь, вы составите нам компанию.

Билл засмеялся. Он посмотрел на Памелу, и та утвердительно кивнула.

- С удовольствием, - радостно согласился он.

Билл часто вспоминал впоследствии о том душевном подъеме, который испытывал перед этим матчем.

Откатившись к товарищам, он сильным броском послал шайбу в ворота Босфилда.

- Спокойнее, Спунекий, побереги силы для соперни

ка, - усмехнулся вратарь.

На скамье для запасных царило волнение. Покеси Уорес расхаживал взад–вперед, иногда отпуская шутки в адрес Перси Симпсона, который шагал позади игроков своей команды. Это было дружеское соперничество. Многие игроки команды "Сент - Катаринс" тренировались вместе с "Листьями", жили вместе, сражались вместе против других команд. Теперь они должны были доказать, что заслуживают того, чтобы играть в составе "Кленовых листьев". А "Листья" стремились доказать, что в их команде нет вакансий для других игроков, как бы хороши они ни были.

С трибун начали раздаваться возгласы:

- Даешь Спунского! Даешь Мура!

- Читают газеты, черти! - пробормотал Покеси Уорес, стоявший позади Билла.

В каждой команде было по шесть защитников - три пары. Тренеры меняли их при общей смене. В первый раз, когда Мур вышел на лед, Билл отдыхал на скамье запасных. Но к концу первого периода Уорес начал экспериментировать с составом, не выпуская свою первую пятерку против наиболее сильной пятерки команды "Сент - Катаринс".

Билл вовсе позабыл об их распре с Муром. Для него это было уже в прошлом, так какого же черта! Зрители криками напоминали об этом, когда шайбой овладевал Мур и переходил в наступление или, напротив, Спунский шел на него. Но Билл целиком был захвачен игрой, забыв о зрителях, о том, что Памела сидит всего в нескольких ярдах от борта. Он видел перед собой только игрока, идущего на него с шайбой. Слышал только скрежет коньков по льду, стук клюшек, глухие удары шайбы о борт.

Первый период закончился. Перерыв. В раздевалке игроки ели апельсины, разрезанные на половинки, отдыхали. И снова на лед. Один раз Мур чистым приемом уложил Билла на лед. В другой - Билл забрал шайбу из–под носа Мура.

Назад Дальше