- Я не маленькая, - возразила она, затем вздохнула, когда кончик его языка скользнул вокруг ее пупка. - Это ты просто очень большой.
Подняв голову, Саймон улыбнулся. Тула пожала плечами:
- Ладно. Я маленькая.
- И фигуристая, - добавил он, расстегивая молнию на ее джинсах. Когда кончики его пальцев коснулись ее кожи, из ее горла вырвался приглушенный стон.
Улыбнувшись снова, Саймон ловко стянул с нее джинсы и бросил их на пол. Затем он сделал небольшую паузу, чтобы полюбоваться ее розовыми кружевными трусиками.
- Если бы я знал, что под джинсами у тебя такая красота, я бы уже давно их с тебя снял.
Тула провела кончиком языка по его нижней губе, и его напряжение усилилось.
- Теперь, когда ты это знаешь, что ты собираешься делать?
В ответ он стянул с нее трусики и, передвинув ее на край кровати, приник губами к самому чувствительному участку ее тела.
Она дернулась под ним, но Саймон не собирался никуда ее отпускать. Положив ее ноги себе на плечи, он подарил ей самый интимный поцелуй, который только можно себе представить. Тула тихо постанывала по ним, по мере того как по ее телу прокатывались волны эротического удовольствия. Ее сердце бешено колотилось, в глубине ее женского естества все сжалось в комок и пульсировало. Ей оставалось только вздыхать, стонать и шептать его имя в ожидании освобождения.
Когда она почувствовала, что оно уже близко, она изо всех вцепилась в покрывало, на котором лежала, словно боясь, что может покинуть реальность и перенестись в другой мир. В следующую секунду комната закачалась, и ее разум отключился под натиском потока чувственного наслаждения.
Ее тело еще трепетало в экстазе, когда Саймон уложил ее на середину кровати, навис над ней и мощным рывком вошел в нее. Вцепившись в его плечи, она заглянула в его карие глаза, блестевшие от страсти, и задвигалась вместе с ним в первобытном танце, отдавая ему всю себя без остатка, пока ее не накрыла новая волна экстаза. Мгновение спустя Саймон затрясся и простонал ее имя. Затем, тяжело дыша, он рухнул на нее.
Не желая прерывать эту близость, Тула крепко обхватила его руками и почувствовала, как стучит его сердце.
Она не знала, сколько они так пролежали. Может, минуты, может, часы. В конце концов Саймон поднял голову и одарил Тулу дерзкой и одновременно нежной улыбкой, которая сломала последний барьер внутри ее, подтолкнув к тому, чего она так боялась. Ведь влюбиться в Саймона Брэдли для нее равносильно самоубийству.
- В чем дело? - тихо спросил он. - Ты выглядишь обеспокоенной.
Она действительно беспокоится за свой рассудок. За свое благополучие. Влюбиться в Саймона было большой ошибкой.
- Обеспокоенной? - повторила она, не зная, что сказать.
- Я предохранялся, - сказал Саймон. - Ты не обратила внимания, но я это сделал.
- О, спасибо, - пробормотала Тула, хотя какая-то ее часть считала, что было бы лучше, если бы он этого не делал. Тогда, она, возможно, забеременела бы и не страдала так, потеряв Натана.
- Тула… - Приподнявшись на локтях, Саймон сказал: - Нам следует поговорить о том, что только что произошло.
- Нам правда это необходимо? - Тула насторожилась. Вряд ли он ей сейчас скажет: "Это было восхитительно. Я счастлив".
Он перекатился на бок, и прохладный воздух коснулся ее обнаженной кожи.
- Да. Необходимо. Послушай, я думаю, это было… неизбежно.
- Как смерть и уплата налогов? - пробормотала она, зная, куда он клонит.
- Ты знаешь, о чем я говорю.
- Да. И ты прав, - вздохнула Тула, садясь в постели. Внезапно почувствовав себя уязвимой, она натянула одеяло на грудь. - Саймон, ты не должен чувствовать себя виноватым. Я сама этого хотела. Ты меня не соблазнял.
- Я знаю.
Тула издала смешок:
- Спасибо, что заметил.
- Нас по-прежнему связывает Натан, и я хочу убедиться, что мы друг друга понимаем.
Она повернула голову и посмотрела на него:
- О чем ты говоришь?
Нахмурившись, он запустил пальцы в волосы.
- О том, что от тебя зависит, получу я право опеки над Натаном или нет.
Она кивнула. Его взгляд, который совсем недавно был полон тепла, вдруг стал холодным как лед. Он не ушел от нее, но вдруг стал казаться таким далеким.
- Я не хочу, чтобы то, что произошло между нами, повлияло на твое решение, касающееся права опеки.
Потрясенная, Тула могла только пристально смотреть на него. Она совсем не этого ожидала. Она думала, что он начнет извиняться и клясться, что эта ошибка больше не повторится.
- Что?
Одна его бровь поднялась, губы сжались в тонкую линию.
- Ты серьезно? - произнесла она с негодованием. - Ты правда думаешь, что я принадлежу к тем женщинам, которые использовали бы это против тебя?
- Я этого не говорил.
- Ты только что это сказал. - Откинув одеяло, она соскочила с кровати и, не став искать свои трусики, быстро натянула джинсы. - Я в это не верю. Как после того, что между нами было, ты можешь так обо мне думать? Я такая глупая. Мне следовало сразу догадаться, что так будет.
- Дай мне всего одну чертову минуту…
Она бросила на него взгляд через плечо:
- Это одна из самых оскорбительных вещей, которую мне когда-либо говорили.
- Я не хотел тебя оскорбить.
- Но у тебя прекрасно получилось.
Встав с кровати, Саймон поднял с пола свои джинсы и, натягивая их, произнес с возмутительным спокойствием:
- Тула, ты слишком остро реагируешь на ситуацию. Мы два взрослых человека и могли бы поговорить без лишних эмоций.
- Сейчас я тебе покажу лишние эмоции! Мне безумно хочется заехать тебе чем-нибудь по башке.
- Это тебе не поможет, - заметил Саймон, но огляделся по сторонам, словно опасаясь, что она на самом деле выполнит свою угрозу.
- Между тобой и мной есть одно различие, Саймон. - Неистово сверкнув глазами, она схватила с пола свитер. - Мне бы помогло, если бы я чем-нибудь сейчас в тебя запустила. Я не боюсь проявлять свои эмоции.
- О чем ты говоришь? - возмутился он. - Кто сказал, что я этого боюсь? Дело тут вовсе не в страхе.
- Правда? А мне кажется, что как раз в нем. - Запрокинув голову, она, прищурившись, посмотрела на него, затем, качая головой, добавила: - Как долго ты обычно расслабляешься? Двадцать минут? Секс со мной был записан в твоем распорядке на сегодняшний день?
- Не говори глупостей, - пробормотал он.
- Это я говорю глупости? - Она всплеснула руками. - А как же тогда назвать твою речь об опеке над Натаном? Дело не в ребенке, а в тебе. О том, что ты не позволяешь себе испытывать искренние чувства.
- Я тебя умоляю. - Он снова поднял бровь. - Чувства здесь ни при чем. Это была обычная похоть. Мы оба получили то, что хотели. Разве не так?
Тула сделала резкий вдох. Ее глаза стали похожи на две щелочки.
- Похоть? Значит, вот что это, по-твоему, было?
- А как бы ты это назвала?
Она знает ответ, но не собирается сейчас говорить ему приятное. Поэтому она решила проигнорировать его вопрос.
- После того как мы с тобой были близки, ты неожиданно отдалился и спрятался за маской прагматичного бизнесмена, которую ты носишь большую часть времени.
- Прошу прощения?
- Тебя беспокоит, что теперь, когда я побывала в постели неподражаемого Саймона Брэдли, я моя этим воспользоваться в своих интересах?
Он сложил руки на груди:
- Неужели мои слова так тебя оскорбили, что повлияют на твое решение?
- Они здесь ни при чем. Ты еще не доказал мне, что готов заботиться о ребенке. До тех пор пока ты не убедился, что Натан твой сын, ты не подходил к нему.
- Это плохо?
- Плохо, когда ты боишься дать своему ребенку шанс.
Они с яростью уставились друг на друга.
- Это было ошибкой, - сказала Тула. - Она не должна повториться.
- Да. Наверное, так будет лучше. - Запустив пальцы в волосы, Саймон признался: - Но я по-прежнему тебя хочу.
Тула долго на него смотрела, прежде чем ответить:
- Я тебя тоже. Спокойной ночи, Саймон.
Она направилась к двери. Саймон не остановил ее. Прежде чем покинуть комнату, она обернулась. Саймон выглядел таким мужественным и сексуальным.
И таким одиноким.
Даже несмотря на то, что произошло, Туле почему-то захотелось вернуться к нему и заключить его в объятия. Ей пришлось напомнить себе, что он выбрал одиночество.
Глава 8
- Похоже, я здорово напортачил, - сказал Саймон на следующий день своему другу. - Да, - согласился Мик. - Ты пытался ее разозлить?
- Нет, - ответил Саймон, вспоминая прошлую ночь. Он покачал головой. Черт возьми, он почти ничего не помнил, кроме безумного желания сделать эту женщину своей. Он не понимал, как произошла ссора. Он не собирался привлекать ее внимание к тому факту, что ему известно о ее преимущественном положении в этой ситуации. Не собирался вкладывать в ее руки оружие, чтобы она им воспользовалась против него. Он просто хотел дать ей понять, что не является рабом страстей. Что какой бы потрясающей ни была их близость, она ничего не изменит.
Саймон привык устанавливать правила и следовать им, но почему-то, когда он рядом с Тулой, здравый смысл подводит его. Сейчас, находясь в своем офисе, где нет женщины, которая сводит его с ума, он способен мыслить здраво. Ему нужно поскорее выяснить, что узнал Мик о Туле Барронс-Готорн.
- Никогда не ссорься с женщиной после секса, - сказал ему Мик. - Мужчина в такие минуты обычно хочет спать, а женщина чувствует умиротворение. Даже разговаривать с ней опасно, если хочешь снова заниматься с ней сексом.
"О да", - подумал Саймон. Не успела Тула уйти из его спальни прошлой ночью, как он захотел, чтобы она вернулась. Ему снилось, что он ее хочет. Он продолжал ее хотеть, когда проснулся утром.
- Перестань давать мне дурацкие советы и расскажи лучше, что тебе удалось о ней узнать.
Мик нахмурился. "Вот что бывает, когда твой лучший друг работает на тебя", - подумал Саймон. Мик часто игнорировал его приказы и выражал свое мнение, когда Саймон его об этом не просил.
- Что ты выяснил? Я знаю, что она родственница Джейкоба Готорна. Но кто она ему? Племянница?
- Оказалось, что их родство гораздо ближе. Она его дочь.
Саймон не поверил своим ушам:
- Дочь?
Когда Мик начал делиться с ним подробностями, у него голова пошла кругом.
- Готорн и его жена разошлись, когда Тула была совсем ребенком. Тула переехала с матерью в Кристал-Бэй. Она часто навещала отца, но несколько лет назад разорвала отношения с ним и со всеми остальными родственниками в Сан-Франциско. Моему информатору не удалось узнать детали. Он сообщил лишь то, что Тула больше не общается со своим отцом.
У Саймона было по-прежнему больше вопросов, чем ответов. Почему она порвала со всеми в Сан-Франциско, включая своего отца? Почему он раньше не слышал о дочери Готорна? Старый мерзавец защищал своего ребенка? Впрочем, вряд ли Джейкоб Готорн способен о ком-то заботиться.
- Когда Тула начала публиковать свои книги для детей, - продолжил Мик, - она взяла себе фамилию своей бабушки по материнской линии. Бабушка оставила Туле наследство.
Выпрямившись, Саймон положил руки на стол.
- О какой сумме идет речь?
Мик заглянул в бумаги, которые держал в руках.
- Для тебя она небольшая, для большинства людей - приличная. По крайней мере, Тула смогла купить дом, а на оставшиеся средства живет, пока пишет книги.
- Ей не удается достаточно заработать на книгах?
Мик покачал головой:
- Нет, хотя количество читателей ее серии об Одиноком Кролике медленно, но верно увеличивается. Возможно, скоро она будет зарабатывать больше, но пока она ограничена в средствах.
- Как интересно.
Ее отец богат как Крез, а она живет в маленьком домике в часе езды от Сан-Франциско. Какая кошка между ними пробежала?
- Они с отцом не виделись несколько лет, - продолжил Мик. - Впрочем, тот почти никогда не покидает город.
"Черт побери, - подумал Саймон, - Джейкоб редко выходит из здания, принадлежащего его компании. Он даже живет в пентхаусе над офисом. Управляет своей огромной империей из своего кабинета и редко имеет дело с простыми смертными".
При этой мысли Саймон содрогнулся. До того дня, когда он отправился в один из универмагов Брэдли общаться с сотрудниками, люди могли сказать то же самое о нем.
- Есть еще что-нибудь? - спросил он, чтобы прогнать неприятные мысли.
- Нет, - ответил Мик, кладя бумаги себе на колени. - Я могу поискать еще информацию, если нужно.
Саймон задумался на мгновение. Мик, несомненно, найдет что-нибудь еще, если он его об этом попросит. Но нужно ли ему это? Он знает, что Тула - дочь его врага. Этого достаточно.
Пока Мик без умолку болтал, давая ему ненужные советы, Саймон пытался объективно взглянуть на ситуацию. Его влечет к Туле, как до сих пор не влекло ни к одной женщине. Но теперь он знает, кто она, и не может заставить себя доверять родственнице Джейкоба Готорна.
- Что ты планируешь делать?
Саймон сердито посмотрел на Мика.
- Меньше знаешь - крепче спишь, - ответил он, зная, что его друг попытался бы его отговорить от выполнения плана, который начал быстро формироваться в его голове.
Мик хлопнул ладонью по подлокотнику своего кресла:
- Ты знаешь, что ты спятил? Ну и что с того, что она Готорн? Ее отец старый мерзавец, но ее с ним ничего не связывает.
- Это не имеет значения.
- Черт побери, Саймон, - продолжил Мик. - Она разорвала с ним отношения несколько лет назад.
- Она все равно его дочь, - возразил Саймон. - Неужели ты не понимаешь? Дочь человека, который причинил столько неприятностей моей семье, решает, когда я получу право опеки над своим сыном. Как я должен к этому относиться, Мик? Что, если она никогда не отдаст мне Натана?
- Ты правда думаешь, что она на такое способна?
- Она Готорн.
По его мнению, это все объясняет. Господи, каким же идиотом он был! Он начал доверять Туле, привязываться к ней. Наверняка Джейкоб Готорн подделал завещание Шерри и уговорил свою дочь ему помочь. Они сообщили Саймону, что у него есть сын, только для того, чтобы отобрать у него ребенка.
Вскочив, он подошел к окну, из которого открывалась панорама Сан-Франциско, восхитившая Тулу в их первую встречу. Вместо небоскребов и залива за городом он неожиданно увидел ее образ. Ее глаза, ее улыбку, ямочку на щеке. Услышал стон наслаждения, с которым она ему отдавалась.
Они были вместе только прошлой ночью, а он снова безумно ее желает. Это она тоже спланировала? Специально соблазнила его, чтобы потом воспользоваться его слабостью и сокрушить его, на радость своему отцу?
Ярость ледяным кулаком сдавила его сердце. План, зарождающийся в его голове, с каждой секундой казался ему все привлекательнее.
- Если твой план провалится, будет еще хуже, - напомнил ему Мик.
- Нет. - Саймон бросил на него взгляд через плечо. - Неужели ты не понимаешь? О моем сыне сейчас заботится человек, носящий фамилию Готорн. Хуже быть уже не может.
- Я бы на твоем месте не был так уверен.
- Скоро ты убедишься в моей правоте, - сказал Саймон, когда план окончательно сформировался в его голове. - Я соблазню Тулу, сделаю так, чтобы она в меня влюбилась. Она утратит способность здраво мыслить и передаст мне право опеки. Затем я пойду к ее отцу и сообщу ему, что спал с его дочерью. Если это не станет для него ударом, значит, Джейкоба Готорна вообще невозможно сокрушить.
- А Тула? - тихо спросил Мик. - Что будет с ней, когда она узнает, что ты ее использовал?
На мгновение Саймон задумался над этим, но тут же напомнил себе, что она Готорн и ее семья привыкла использовать людей.
- Это не имеет значения, - пробормотал он.
- Делай что хочешь. - Поднявшись, Мик покачал головой. - Я сейчас уйду, но, прежде чем я это сделаю, позволь мне дать тебе последний совет.
- Он мне не понравится?
Мик пожал плечами:
- Кому нравится получать советы, когда об этом не просишь?
- Ладно, говори.
- Не делай этого.
- Не делать чего?
- Того, что ты планируешь. - Встретившись с ним взглядом, Мик серьезно добавил: - Оставь эту женщину в покое.
Саймон покачал головой:
- Готорн меня обманул.
- Его дочь тебя не обманывала.
- Тула не сказала мне, кто она и зачем ей все это.
- Ты мог бы ее спросить.
Бросив на друга предупреждающий взгляд, Саймон сказал:
- Ты не понимаешь.
- Ты прав, - ответил Мик, повернувшись лицом к двери. - Я действительно не понимаю. Последнюю неделю ты выглядел… счастливым. Мне бы не хотелось, чтобы ты сам у себя это отнял.
Саймон молча смотрел вслед удаляющемуся другу. Черт побери, что он мог ему сказать? Представилась отличная возможность отомстить Джейкобу Готорну и одновременно насладиться женщиной, которую он хочет больше, чем готов это признать.
Перед его глазами снова возник образ Тулы, и в паху у него тут же все напряглось. Он вспомнил, как она отвечала на его ласки и поцелуи, и снова захотел ее, несмотря на все неприятные вещи, которые они вчера наговорили друг другу. Он бы многое отдал, чтобы она сейчас оказалась рядом с ним.
Он признался самому себе, что она ему нравится, но это было до того, как он узнал, кто она на самом деле. Сейчас он не знает, можно ли доверять Туле, или ее непосредственность и доброта не что иное, как притворство. Вполне возможно, все, что она делала с момента их знакомства, - это спектакль, умело срежиссированный Джейкобом Готорном.
Если это так, то дальше все пойдет по его собственному сценарию. Если нет… Саймон покачал головой. Он не станет принимать это в расчет. Тула Готорн взрослая женщина и сама может принимать решения. Если она решит снова лечь с ним в постель, это будет ее выбор.
Он отомстит Готорну и получит своего сына.
- Он настоящий мерзавец, - бросила Тула в телефонную трубку, затем обнаружила, что Натан настороженно смотрит на нее. Она знала, что он чувствует ее настроение, поэтому поспешно изобразила на лице улыбку, несмотря на то что внутри у нее была пустота.
- Дорогая, - сочувственно произнесла в ответ Анна. - Помнится, ты всегда меня предупреждала, что большинство мужчин мерзавцы.
- Знаешь, что самое ужасное? Несмотря на то что после нашей близости он меня оскорбил, огонь желания вспыхнул во мне с новой силой.
- Надеюсь, ты сказала ему, что ты о нем думаешь?
- Сказала, но мне не удалось до него достучаться, так что это не имеет значения, - сказала она, выбросив из прогулочной коляски сухой лист, упавший с дерева. - Он был таким холодным. Таким…
- Поверь мне, я знаю, - заверила ее Анна. - Помнишь, каким ужасным был Сэм вначале?
- Это другое.
- Интересно, почему?
Тула невесело рассмеялась:
- Потому что это касается меня.
- А-а. Теперь я понимаю.
Из горла Тулы вырвался еще один смешок.
- Ты страдала, все женщины страдают. Сейчас моя очередь.
- Ладно, убедила.
- Итак, что ты мне посоветуешь?
- Ты не нуждаешься в советах. Ты сама знаешь, что тебе нужно делать.
- И что же?
- Научить Саймона заботиться о Натане и вернуться домой.