- Она знает толк в охранных системах?
- Работает на "Рорк индастриз" именно в этом качестве. Раньше работала в Секретной службе.
- Итак, судя по раскладу, подозреваемая вломилась в дом, застала мужа за игрой в четыре руки и зарезала обоих. - Пибоди подошла ближе к постели и внимательно посмотрела на трупы. - На телах жертв нет никаких следов борьбы. Обычно люди имеют привычку протестовать, хоть для проформы, когда их начинают резать.
- Трудно протестовать, когда тебя оглушили. - Ева указала на маленькие красные точки между лопаток Блэра и на такие же точки на груди Фелисити.
- Его сзади, ее спереди, - прокомментировала Пибоди.
- Именно. Я бы сказала, они были поглощены игрой в четыре руки. Убийца подходит сзади, сначала вырубает его, отодвигает в сторону и вырубает ее. Она даже пикнуть не успела. Они были без сознания или по крайней мере парализованы, когда в ход пустили нож.
- Убийца переусердствовал, - заметила Пибоди. - На каждом теле не меньше дюжины ран.
- Восемнадцать на нем, четырнадцать на ней.
- Как говорится, с запасом.
- Да уж. И что самое любопытное: ни одного удара в сердце. Как будто убийца хотел, чтобы было побольше крови. - Ева внимательно присмотрелась к разбросу брызг на простынях, на абажуре лампы, на столике у кровати. "Скверное дело, - подумала она. - Очень скверное и очень грязное". - И вот что еще любопытно: ни один из ударов не задел обожженных участков, оставленных парализатором. У подозреваемой на одежде осталась кровь - не слишком много, с учетом обстоятельств, но все-таки. А вот руки до самых плеч - чисты.
- Ну, она, наверно, захотела вымыться после такого дела.
- Да уж, наверно. Но надо думать, если бы она захотела вымыться, так уж заодно избавилась бы и от футболки с пятнами крови. Правда, люди часто ведут себя глупо, после того как зарежут парочку себе подобных.
- Ее мать здесь, - напомнила Пибоди.
- Да. Можно предположить, что мать помогла ей умыться, но Каро производит впечатление умной женщины. Время смерти - час двенадцать ночи. Мы попросим электронный отдел проверить сигнализацию, посмотрим, когда Рива Юинг проникла в дом. Пойди проверь кухню. Я хочу знать: орудие убийства было взято на месте или принесено с собой? - Ева минутку помолчала. - Видела на полу в коридоре, что осталось от кожаной куртки?
- Да. Хорошая была курточка. Когда-то.
- Упакуй ее как улику. Юинг говорит, что рассверлила ее дрелью. Посмотрим, так ли это.
- Угу. Только зачем ей пускать в ход Дрель, если у нее был нож? Ножом резать и легче и приятнее.
- Да, это хороший вопрос. Надо прокачать по компьютеру обоих покойников. Может, кто-то еще желал им смерти, помимо обманутой жены?
Втянув воздух сквозь зубы, Пибоди опять посмотрела на тела.
- Если то, что я вижу, соответствует сути, она запросто откосит на временном умопомешательстве.
- Вот давай проверим, соответствует ли сути то, что мы видим.
Глава 2
- Нет, я не помогала ей мыть лицо и руки. - Взгляд Каро был тверд, лицо спокойно. Но руки, лежащие на коленях, были стиснуты так крепко, словно она цеплялась ими за спасательный круг. - Я старалась по возможности ни к чему не прикасаться. Мне важно было только одно: успокоить ее, удержать на месте до вашего прихода.
Ева не отрывала глаз от лица пожилой женщины и всеми силами старалась игнорировать тот факт, что Рорк остался в комнате по просьбе Каро.
- Наверху есть хозяйская ванная. И, хотя раковина была вытерта, есть признаки, что кто-то смывал там кровь.
- Я не ходила наверх. Даю вам слово.
Ева ей поверила и одновременно отметила, что сама Каро не отдает себе отчета в том, какой скрытый смысл несут в себе ее слова. А вот Рорк все понял и оценил правильно: Ева сразу, заметила, как он насторожился. Но, поскольку он промолчал, раздражение ее несколько улеглось.
- На одежде Ривы есть кровь, -сказала Ева.
- Да, я знаю. Я видела… - Тут в глазах Каро наконец проступило понимание, мгновенно сменившееся едва сдерживаемой паникой.
- Лейтенант, если Рива… если она воспользовалась ванной, это было, пока она была в шоке. Она не пыталась что-то скрыть, она просто не сознавала, что делает. Вы должны ей поверить. Она была в шоке.
"Ей, безусловно, было дурно, - подумала Ева. - Ее отпечатки сохранились на раковине и на краях унитаза - как будто она держалась за него, пока ее рвало. Но только это было не в хозяйской ванной. Следы ее пребывания остались в ванной, расположенной дальше по коридору. А вот следы крови обнаружены в хозяйской ванной".
- Как вы попали в дом, Каро?
- Как я… Ах, да. - Каро провела рукой по лицу, словно снимая невидимую паутину; - Я вошла через дверь. Парадная дверь была не заперта. Она была чуть приоткрыта.
- Приоткрыта?
- Да. На замке горел зеленый огонек, а потом я увидела, что дверь приоткрыта. Я просто толкнула ее и вошла.
- И что же вы увидели, когда вошли?
- Рива сидела на полу в холле. Просто сидела в холле, ее била дрожь. Она едва могла связать два слова.
- Но она все-таки сумела связать два слова, когда позвонила вам и сообщила, что Блэр и Фелисити мертвы, а сама она - в беде, - заметила Ева.
- Да. То есть я поняла, что она нуждается во мне и что Блэр и Фелисити мертвы; Она сказала: "Мама, мама, они мертвы. Кто-то убил их". Она плакала, и голос у нее был какой-то странный. Она сказала, что не знает, что ей делать. Я спросила, где она, и она мне сказала. Не помню точно, что она говорила и что я ей отвечала. Это все записано у меня на домашнем телефоне. Вы можете сами прослушать.
- Мы так и сделаем.
- Я понимаю, что Рива или я должны были сразу же позвонить в полицию. - Каро расправила ладонью пижамные штаны на коленях и вдруг пристально посмотрела на них, как будто только теперь поняла, что на ней надето. Ее щеки порозовели, она вздохнула. - Могу лишь сказать, что мы были в растерянности. В такой ситуации естественно обратиться к человеку, которому больше всего доверяешь… В результате она позвонила мне, а я Рорку.
- Вы знали, что ваш зять был неверным мужем?
- Нет. Нет, я не знала. - В ее словах прозвучала горечь. - И, предваряя ваш вопрос, могу сказать, что я хорошо знала Фелисити… вернее, я так думала, - добавила Каро. - Я считала ее одной из ближайших подруг Ривы, чуть ли не сестрой. Она часто гостила у меня в доме, а я бывала у нее.
- Фелисити встречалась с другими мужчинами?
- Она вела очень активную светскую жизнь, увлекалась живописью… - Губы Каро сурово сжались: она явно вспомнила о своем зяте. - Она говорила, что еще не готова отдать предпочтение ни определенному стилю, ни определенному мужчине. Она производила впечатление умной женщины. Мне казалось что она наделена юмором и вкусом. Рива всегда такая серьезная, сосредоточенная на своей работе, и я думала, что Фелисити будет ей хорошей подругой - поможет ей стать более непосредственной и открытой.
- С кем Фелисити встречалась в последнее время?
- Я не уверена… Несколько недель назад появился какой-то мужчина. Мы все были здесь, на одном из ее воскресных утренников. Кажется, он был художник. - Каро закрыла глаза, стараясь сосредоточиться. - Да, художник. Его звали Фредо. Она представила его как Фредо, и он показался мне очень темпераментным и экзотичным иностранцем. Но за несколько недель до него был другой - такой тощий, бледный и мрачно-задумчивый. А еще раньше… - Каро пожала плечами. - Ей нравились мужчины, но, судя по всему, она со всеми поддерживала лишь поверхностные отношения.
- Кто-то еще мог иметь доступ к входным кодам в этот дом?
- Этого я не знаю. Фелисити относилась к охране своего жилища очень серьезно. Она не желала нанимать прислугу и твердила, что людям нельзя доверять. Помню, однажды я ей сказала, что мне это утверждение кажется очень печальным, а она засмеялась и ответила, что, если бы это не было правдой, моя дочь осталась бы без работы.
Ева заметила появившуюся в дверях Пибоди и встала.
- Спасибо. Мне придется еще раз с вами побеседовать. А кроме того, мне необходимо ваше официальное письменное разрешение на проверку ваших домашних средств связи.
- Я дам вам разрешение на все, что угодно, лишь бы прояснить это дело. Не могу вам передать, как я ценю, что вы взялись за это лично! Я знаю, вы найдете правду. Можно мне теперь пойти к Риве?
- Будет лучше, если вы еще немного подождете здесь.
Ева бросила взгляд на Рорка, давая понять, что это и к нему относится, и вышла в след за Пибоди в холл.
- Ну, рассказывай, что у вас там?
- "Чистильщики" извлекли кровь из дренажной трубы в ванной наверху и сняли отпечаток пальца Юинг с раковины, хотя она была тщательно вытерта. Орудие убийства не соответствует здешним кухонным приборам. Тут весьма замысловатый набор, и он вроде бы весь на месте.
- Во второй ванной наверху есть следы крови?
- Нет. Только отпечатки Юинг на унитазе.
- Ладно, давай устроим Юинг второй раунд.
Они вместе двинулись в гостиную, где полицейский в форме охранял Риву. Стоило Еве переступить порог, как Рива вскочила на ноги.
- Лейтенант, мне нужно с вами поговорить. Наедине.
Ева сделала знак полицейскому выйти и сказала, не глядя на Пибоди:
- Это моя напарница, детектив Пибоди. О чем вы хотели с нами поговорить, мисс Юинг?
Рива помедлила, но решила не спорить.
- Я лишь хотела сказать, - начала она со вздохом, - что голова у меня проясняется, и я поняла, в какую заваруху попала. Да еще и маму втянула. Она приехала только потому, что у меня была истерика. Я не хочу, чтобы она пострадала из-за меня.
- Не тревожьтесь о своей матери. Никто ее ни в чем не подозревает.
- Ну, хорошо, - кивнула Рива. - Хорошо.
- Вы говорили, что отдернули покрывало и увидели тела. Увидели кровь.
- Да. Я увидела, что они мертвы. Вернее - поняла, что они мертвы. Иначе быть не могло.
- Где был нож?
- Нож?
- Орудие убийства. Где оно было?
- Я не знаю. Я не видела ножа. Только Блэра и Фелисити.
- Пибоди, ты не покажешь мисс Юинг оружие, которое мы взяли как вещественную улику? - Пибоди вытащила запечатанный нож, подошла и показала его Риве. - Вы узнаете этот нож, мисс Юинг?
Рива уставилась на окровавленное лезвие, потом подняла ошеломленный, полный смятения взгляд на Еву.
- Это нож Блэра. Один из набора, который он купил в прошлом году. Он заявил, что мы оба должны брать уроки кулинарии. Я ему ответила: пусть берет, если хочет, я лично предпочитаю микроволнов-ку или готовую еду из ресторана. А он и в самом деле начал брать уроки. Время от времени он кое-что готовил. Похоже, это один из его кухонных ножей.
- Вы привезли его сегодня сюда, Рива? Вы были в такой ярости, что схватили его и положили в свою сумку? Может быть, хотели пригрозить им? Припугнуть их?
- Нет. - Рива отшатнулась от ножа. - Нет, я его не брала.
Ева протянула ей другой мешочек с уликой.
- Это ваш парализатор?
- Нет. - Ривы стиснула кулаки. - Это новая военная модель. Мой был шестилетней давности, переоснащенная модель Секретной службы. Нет, это не мой. Я никогда его раньше не видела.
- И парализатор, и нож были использованы как орудия убийства. На обоих орудиях есть ваши отпечатки.
- Это безумие!
- Удары были нанесены с большой силой - разброс брызг очень велик. Кровь должна была попасть вам на руки, на плечи, на лицо, на волосы и, уж конечно, на одежду.
Рива машинально оглядела свои руки и тихонько потерла их друг о дружку.
- Я знаю, у меня на футболке есть кровь. Может быть, я что-то там трогала?.. Я не помню. Но я их не убивала! Я не прикасалась ни к ножу, ни к тому парализатору. Вы же видите, на моих руках нет крови!
- Мы нашли кровь в стоке раковины и ваши отпечатки на ней.
- Думаете, я мыла руки? Думаете, я пыталась отмыться, отвести от себя подозрения, а потом позвонила матери?
Ева видела, что голова у Ривы проясняется, а вместе с разумом к ней возвращается гнев. Темно-серые глаза загорелись, на щеках вспыхнули пятна.
- За кого вы меня принимаете, черт побери?! Думаете, я могла зарезать своего мужа и свою подругу к чертям собачьим, потому что они выставили меня дурой? Да если бы я это сделала, неужели вы думаете, мне не хватило бы здравого смысла избавиться от оружия и придумать себе алиби? Ради всего святого! Они были мертвы. Они были мертвы, когда я добралась сюда! - Она в гневе вскочила с кресла. - Что здесь, черт возьми, происходит?! Что все это значит?
- Зачем вы приехали сюда сегодня, Рива?
- Чтобы обличить их, наорать на них… Ну, может, двинуть Блэру коленом по яйцам. Надавать пощечин Фелисити, разукрасить ее прелестное лживое личико. Разбить что-нибудь, устроить скандал…
- Почему именно сегодня, Рива?
- Да потому что я только сегодня узнала, черт побери!
- Как? Как вы узнали?
Рива замолкла и посмотрела на Еву, словно пытаясь вспомнить какой-то малознакомый иностранный язык.
- Посылка. О господи, фотографии и квитанции! Мне сегодня на дом принесли посылку. Я была уже в постели - и вдруг услыхала звонок у ворот. Мне это не понравилось. Я не представляла, кто мог бы прийти в одиннадцать вечера, но я пошла вниз. Кто-то оставил посылку у ворот. Я вышла и взяла ее.
- Вы видели кого-нибудь?
- Нет. Была только посылка. Она меня насторожила, и я ее просканировала. Не то чтобы я боялась бомбы, - с горечью усмехнулась она, - но у меня это вошло в привычку. Сканер показал, что все чисто, и я внесла пакет в дом. Я подумала, что это от Блэра. Какой-нибудь сувенир типа: "Я уже по тебе скучаю". Он иногда делал такие вещи - глупые, романтические… - Ее голос прервался, глаза заблестели от слез. - Я решила, что это от него, и развернула посылку. Там были фотографии Блэра и Фелисити - множество снимков, сделанных очень профессионально. Постельные фото, явно не подделка. Ошибиться было невозможно. И еще там были квитанции… Счета из отелей и ресторанов. Дерьмо! - Рива сжала губы. - Квитанции на драгоценности и белье, которое он покупал… не мне. Деньги шли со счета, о котором я и не подозревала. И еще там были два диска: один с записями их телефонных разговоров, а другой - с их электронной почтой. Любовные разговоры, любовные послания - очень интимные и совершенно недвусмысленные.
- И ничто не указывало на отправителя посылки?
- Нет. Да я и не искала. Я об этом даже не подумала. Я была в шоке, в бешенстве. Мне было так больно! Последний разговор на диске был о том, как они проведут вместе два дня, прямо здесь, в ее доме, пока я думаю, что он уехал из города. Они потешались надо мной, - прошептала Рива. - От души повеселились. Надо же, какая я слепая: не вижу, что творится у меня под носом! Эксперт по безопасности не может уследить за собственным мужем! - Она вновь тяжело опустилась в кресло. - Это какая-то бессмыслица. Просто безумие. Кто мог их убить, а меня подставить?
- Где этот пакет? - спросила Ева.
- В моей машине. Я захватила его с собой на случай, если вдруг смягчусь по дороге и передумаю. Хотя это было маловероятно. Он лежал на пассажирском сиденье, чтобы я могла его видеть.
- Пибоди!
Рива подождала, когда Пибоди выйдет из комнаты, и очень внимательно посмотрела на Еву.
- Пакет еще больше меня уличает, не так ли? Я получаю доказательства неверности мужа - он путается с моей лучшей подругой. Мне известно, что на сегодняшний вечер у них назначено рандеву, и я приезжаю сюда - вооруженная, в полной боеготовности. Я попала прямиком в ловушку. Не знаю, кто и зачем меня подставил, не знаю, с какой стати вы должны мне верить, но это правда. Меня подставили.
- Мне придется забрать вас в участок. Мне придется предъявить вам обвинение. Обвинить в убийстве первой степени по двум эпизодам. - Ева увидела, как краска сходит с лица Ривы, и нахмурилась. - Я вас не знаю, но я знаю вашу мать и знаю Рорка. Они не из тех, кого легко облапошить. Они оба верят вам, поэтому вот что я вам скажу. Без протокола. Пригласите адвоката. Пригласите целую бригаду адвокатов! И не лгите мне. Не лгите мне, о чем бы я ни спросила. Если адвокаты будут хороши, они вытащат вас под залог завтра утром. Но предупреждаю, вы должны вести себя правильно, без нарушений, и быть готовой к вызову на допрос в любой момент. Попробуйте только что-нибудь скрыть, я это обязательно обнаружу. И сильно разозлюсь.
- Мне нечего скрывать.
- Ну а вдруг вам что-то взбредет в голову? Если взбредет, подумайте хорошенько. И советую вам добровольно согласиться пройти проверку на детекторе лжи третьего уровня. Это ужасно, это вторжение в частную сферу, это может быть очень больно. Но если вам нечего скрывать, если вы честны со мной, вы пройдете тест. Третий уровень - это будет увесистая гиря на вашей чаше весов.
Рива закрыла глаза и глубоко вздохнула.
- Я выдержу третий уровень.
Ева сухо усмехнулась.
- Только давайте без обид. Я это дело проходила, знаю, о чем говорю. Оно вас расплющит, как паровой каток. И вот еще что, я могу получить ордер на обыск вашего дома, рабочего кабинета, машины - словом, всего. Но если вы сами дадите мне официальное разрешение, это тоже будет говорить в вашу пользу.
- Я чертовски многое вам доверяю, Даллас.
- Доверяете вы мне или нет, дело все равно в моих руках.
Ева отвезла Риву в Центральное управление и завела на нее дело. Она могла бы, не нарушая процедуры, продолжать допрос хоть до утра, но у нее было много другой работы. И еще у нее был Рорк.
Она отправилась в отдел убийств, где немногочисленные детективы, дежурившие в "кладбищенскую" смену, зевая, досиживали последнюю пару часов. Как Ева и предполагала, Рорк ждал ее в кабинете.
- Мне надо с тобой поговорить, - начал он.
- Я так и думала. Ничего не говори, пока я не выпью кофе.
Ева включила кофеварку и засыпала в нее двойную порцию крепкого черного кофе. Рорк отвернулся к ее убогому мутноватому окошку, глядя на редкое предрассветное движение на улице. Глотая кофе, Ева прямо-таки видела, как нетерпение и гнев исходят от него, подобно вспышкам молнии.
- Я договорилась, чтобы Каро пустили к ней на четверть часа. Это все, что в моих силах. Потом тебе придется отвезти Каро домой и успокоить ее хоть немного. У тебя есть к ней подход.
- Она с ума сходит от беспокойства.
- Ничего удивительного.
- Ничего удивительного? - Он медленно повернулся к ней - так медленно, что Ева поняла: его терпение на исходе. - Ты только что арестовала ее единственную дочь по обвинению в двух убийствах. Ты бросила ее в камеру.
- А ты думаешь, только из-за того, что ты питаешь слабость к ним, а я к тебе, я отпущу ее на все четыре стороны? Хотя у меня на руках орудие убийства все в ее "пальчиках"? Хотя я застала ее на месте двойного убийства, жертвы которого - по чистой случайности! - ее муж и ее закадычная подружка, оба голые в постели? Хотя она сама мне сказала, что вломилась в дом, узнав, что он вставляет ее доброй подружке Фелисити? - Она жадно отхлебнула кофе. - Может, мне стоило разыграть полицейского капеллана и отпустить ее со словами: "Ступай и больше не греши"?
- Она никого не убивала. Это же очевидно. Риву подставили, и тот, кто убил их обоих, заранее выбрал ее козлом отпущения. Все было продумано и подстроено.
- Представь себе, я того же мнения.