- Извините, мэм, но вы не можете оставить здесь вашу машину. Общественная стоянка находится в двух кварталах к западу, на… - Он замолк на полуслове и вытянулся по стойке "смирно", как новобранец перед генералом армии, когда к ним подошел Рорк. - Сэр! Мне не сообщили о вашем прибытии. Я как раз объяснял этой женщине, что здесь нельзя ставить машину…
- Это моя жена, Джерри.
- О, прошу прощения, миссис…
- Лейтенант, - сквозь зубы бросила Ева, - Даллас. Другими словами, это полицейская машина. А это значит, что она останется там, где я ее поставила.
- Конечно, лейтенант! Я прослежу, чтобы с ней ничего не случилось. - Швейцар поспешил к двери и широко распахнул ее. - Если что-нибудь понадобится, сэр, вам стоит только позвонить мне вниз. Я на дежурстве до четырех.
- Мы справимся. Приятно было вас повидать, Джерри.
- Всегда рад служить, сэр.
Рорк прошел прямо к автоматической кодовой панели, по обеим сторонам которой стояли высокие горшки с золотисто-красными осенними цветами.
- Позвольте мне, это сэкономит время. - Не дожидаясь ответа, он прижал ладонь к панели и тотчас же получил допуск.
Затем Рорк решительно провел своих дам к лифтам, а войдя, не раздумывая нажал кнопку восемнадцатого этажа.
- Значит, это еще один из твоих домов? - проворчала Ева.
Рорк послал Пибоди ослепительную улыбку.
- Да, вроде того.
- Как мило! Если у меня когда-нибудь появятся лишние деньги, дашь мне наводку, куда их вложить?
- Буду счастлив.
Дверь квартиры открылась раньше, чем Ева успела нажать на кнопку звонка.
- Есть новости? Что-нибудь прояснилось? - Каро опомнилась и перевела дух. - Извините, ради бога. Входите, прошу вас.
Она отступила, приглашая их в просторную гостиную с видом на реку. Здесь был устроен уютный уголок для беседы - два составленных под прямым углом дивана в насыщенных синих тонах, красивые лампы под абажурами из полудрагоценных камней, полированный кофейный столик. В вазах стояли свежие цветы, на полках пестрели корешками старомодные книги и были расставлены красивые безделушки.
Каро чисто женским, как показалось Еве, движением поправила на диванах пухлые разноцветные подушки. Ева также отметила, что дома она одевается не менее продуманно, чем в офисе. На ней были явно сшитые на заказ брюки и блузка бронзового цвета.
- Что вам принести?
- Было бы чудесно выпить кофе, - ответил Рорк, не дав Еве отвергнуть предложение. - Если это не слишком хлопотно.
- Конечно, нет! Я мигом. Прошу вас, садитесь. Располагайтесь поудобнее.
- Это не светский визит, Рорк, - заметила Ева, когда Каро вышла за дверь.
- Ей необходимо чем-то занять себя. Чем-то повседневным, нормальным. Ей нужно успокоиться.
- Здесь очень красиво, - нарушила Пибоди наступившее молчание. - Простая, классическая элегантность. Все как надо, понимаете? В точности как она сама.
- Каро - женщина сдержанная и, бесспорно, наделенная вкусом. Она выстроила свой стиль, свою жизнь, основанную на ее собственных предпочтениях, и она сделала это самостоятельно. Тебе такие вещи должны импонировать, - обратился Рорк к Еве.
- Они мне импонируют. И вообще, она мне нравится. Но ты же знаешь, я не могу позволить своим личным симпатиям помешать работе.
- И не надо. Просто ты могла бы добавить эти факторы в свое уравнение.
- Если я буду щадить чьи-то чувства и потакать чьим-то настроениям, я провалю дело!
- Я прошу тебя всего лишь быть с ней помягче.
- А я как раз собиралась ее отколошматить!
- Ева…
- Прошу вас, не ссорьтесь из-за меня. - Каро вернулась с подносом в руках. - Нам всем сейчас приходится нелегко. Я не нуждаюсь в особом отношении и не жду поблажек.
- Позвольте мне это взять. - Рорк забрал у нее поднос. - Вам следует присесть, Каро. У вас истерзанный вид.
- Не слишком лестно, зато справедливо. Я действительно чувствую себя слегка потрепанной. - Она села и заставила себя улыбнуться. - Но я вполне способна выдержать любой допрос, лейтенант. Не считайте меня недотрогой.
- Я никогда не считала вас недотрогой. Мне всегда казалось, что вид у вас… внушительный.
- Внушительный? - Улыбка Каро потеплела. - Что ж, в моем возрасте это, пожалуй, звучит лестно. Я знаю, вы пьете черный, как и Рорк. А вы, детектив?
- Благодарю вас, мне со сливками.
- Мне придется поговорить с вашей дочерью… - начала Ева.
- Она отдыхает. Я буквально силой заставила ее принять снотворное пару часов назад. - Разливая кофе, Каро поджала губы. - Представьте себе, она оплакивает его! Не понимаю, как она может его оплакивать при сложившихся обстоятельствах. Но горе не сломит ее. Риву тоже нельзя назвать недотрогой. Я всегда старалась воспитать ее сильной. Но она получила тяжелый удар. Страшный удар. И она напугана. Мы обе напуганы. - Она раздала всем кофе и поставила на столик блюдо тонких золотистых галет. - Должно быть, вы и мне хотите задать какие-то вопросы. Вы не могли бы начать с меня? Мне бы хотелось, чтобы она еще немного отдохнула.
- Ну, хорошо. Расскажите мне, что вы думали о Блэре Бисселе.
- Что я думала о нем до сегодняшнего утра? - Каро поднесла к губам чашку с тонким цветочным рисунком. - Он мне нравился, потому что моя дочь его любила. И мне казалось, что он тоже ее любил. Но я никогда не испытывала к нему тех чувств, которые надеялась испытывать к избраннику моей дочери. Я понимаю, в настоящий момент вам это может показаться… слишком удобным совпадением, но тем не менее это правда.
- Почему? Почему вы не испытывали к нему этих чувств?
- Хороший вопрос. Но на него трудно дать вразумительный ответ. Мне казалось, что, когда Рива выйдет замуж, я буду любить ее мужа как родного сына. Но этого не произошло. Блэр казался мне приятным и остроумным собеседником, умным и тактичным. Но… холодным. Внутренне холодным и расчетливым. - Каро поставила чашку на столик, так и не прикоснувшись к ней. - У меня было заветное желание, тайная надежда, которой я никогда не делилась с Ривой. Я надеялась, что, когда они подарят мне внуков, я наконец сумею полюбить Блэра как сына.
- А как вы относились к его… творчеству?
- Мне ведь полагается отвечать правдиво, не так ли? - На одну секунду в глазах Каро промелькнула веселая искорка. - Раньше я не могла говорить об этом правдиво. Так вот, его работы всегда казались мне нелепыми до абсурда, иногда - отвратительными и очень часто - непристойными. Но у меня консервативные вкусы. Его работы пользовались большим успехом.
- Рива производит впечатление городской жительницы. Я, признаться, удивилась, узнав, что она живет в загородном особняке.
- Это было желание Блэра. Большой дом, выстроенный в его собственном стиле. Признаюсь вам, мне было больно, что она живет так далеко от меня. Мы с ней всегда были очень близки. Ее отец не принимал участия в нашей жизни с тех пор, как ей исполнилось двенадцать.
- Почему?
- Он предпочитал других женщин. - Каро произнесла эти слова без малейшей горечи. Вообще без следа какого бы то ни было чувства. - Увы, мою дочь, по-видимому, привлек мужчина того же типа.
- Было время, когда она жила гораздо дальше от вас, чем сейчас, - заметила Ева. - Когда работала в Секретной службе.
- Да. Ей хотелось расправить крылья. Я страшно гордилась ею, но не могу вам передать, какое я испытала облегчение, когда она оставила службу и вернулась на исследовательскую работу. "Тихая гавань", - сказала я себе. - Губы Каро задрожали. - Я думала, тут моей девочке ничто не угрожает…
- Рива когда-нибудь говорила с вами о своей работе?
- Что? Ах да, конечно. Время от времени. Ведь нам с ней нередко приходилось иметь дело с одними и теми же проектами.
- Она обсуждала с вами проект, над которым работала в самое последнее время?
Каро вновь взяла свою чашку, но Ева заметила, как на мгновение расширились ее зрачки.
- Видите ли, Рива работает над несколькими проектами одновременно…
- Вы знаете, что я имею в виду, Каро.
На этот раз между бровей у Каро появилась вертикальная складочка, она бросила быстрый растерянный взгляд на Рорка.
- Я не вправе обсуждать рабочие проекты "Рорк индастриз". Даже с вами, лейтенант.
- Все в порядке, Каро. Лейтенанту известно о "Красном коде".
- Вот как? - Каро пожала плечами. - Я действительно в курсе определенных деталей всех проектов, даже такого уровня секретности. В качестве секретаря Рорка я присутствую на совещаниях, просматриваю контракты, контактирую с персоналом. Это часть моей работы. Поэтому - да, мне известно о проекте, который возглавляет Рива.
- И вы обсуждали его с ней?
- Мы с Ривой? Нет. Мы не обсуждали его ни в целом, ни в деталях. При "Красном коде" все файлы, записи, словом, любые данные - устные, электронные, голографические - имеют статус повышенной секретности. Я ни с кем не обсуждала этот проект, кроме самого Рорка, и то только на работе. Это вопрос глобальной безопасности, лейтенант, - добавила она, нахмурившись. - О нем не болтают за чашкой кофе.
- Ну что ж… - Ева помолчала. - Поскольку мы как раз пьем кофе, давайте поговорим о другом. Мне кажется, когда мать растит ребенка в одиночку, она еще больше старается его оградить от всевозможных опасностей.
- Да, возможно. - Каро слегка расслабилась. - Но я всегда старалась не стеснять ее, давать ей как можно больше независимости.
- Значит, вам приходилось волноваться еще больше. Особенно пока она работала в Секретной службе. Ну и, конечно, вы волновались, как любая мать, когда у нее начались серьезные отношения с Блэром.
- Да, это правда. Хотя она уже взрослая женщина.
- Моя мама всегда говорит, сколько бы нам ни было лет, для нее мы все равно дети, - заметила Пибоди. - Вы проверяли Биссела, миссис Юинг?
Каро вдруг густо покраснела и отвернулась к окну.
- Я… Она же мое единственное дитя! Да. Стыдно признаваться, но я это сделала. Сделала сама и при этом специально просила Рорка ничего не предпринимать, - повернулась она к Рорку. - Сделала из этого целую проблему.
- Я это прекрасно помню. - Рорк повернулся к Еве. - Каро, но я не послушался и все равно провел два уровня проверки.
- Да, конечно/Этого следовало ожидать. - Каро поднесла дрожащие пальцы к лицу и тут же уронила руку на колени. - В конце концов, Рива ваша сотрудница. - Она вздохнула. - Я знала, что вы так и поступите. Вы должны защищать себя и свои активы.
- Каро, я и не думал о себе и о своих активах. Она протянула руку и сжала его пальцы.
- Да, я знаю. И не упрекаю вас. Ведь я и сама не удержалась, хотя ни в коем случае не собиралась вмешиваться, да еще подпольно, в жизнь своей дочери.
К тому же я без спросу воспользовалась вашим оборудованием. Простите меня, ради бога.
- Каро. - Рорк взял ее руку и нежно поцеловал пальцы. - Мне об этом отлично известно. И я вас ни в чем не виню.
- О! - Каро засмеялась, хотя в голосе у нее слышались слезы. - Какая же я глупая! Просто удивительно.
- Как ты могла, мама?! Как ты могла так поступить? - Рива вошла в комнату. Ее глаза покраснели и опухли от слез, волосы были растрепаны. - Как ты могла сделать это у меня за спиной?
Рорк так плавно поднялся на ноги и так непринужденно встал между матерью и дочерью, что даже Ева не сразу поняла, в чем дело. Он как щитом заслонил собой Каро.
- Уж если на то пошло, я тоже действовал у вас за спиной, Рива.
- Вы не моя мать! - огрызнулась Рива и шагнула вперед.
Рорк переместился так незаметно, словно и вовсе не двигался.
- А это в общем и целом означает, что у меня было еще меньше прав, - небрежно заметил он, вынимая из кармана портсигар, и этот жест на мгновение отвлек Риву. - Вы не возражаете, Каро? - вежливо осведомился Рорк.
- Нет. - Она в растерянности огляделась и встала. - Я принесу пепельницу.
- Спасибо. Сядьте, Рива, и постарайтесь успокоиться. Конечно, я мог бы сказать, что провел проверку Блэра в качестве вашего работодателя. И это было бы правдой. Но не всей правдой. - Рорк раскурил сигарету. - Вы мой друг, как и ваша мать. Это тоже надо учитывать.
Щеки Ривы заливала краска, она была на грани истерики, чувствовалось, что она вот-вот сорвется. В бледно-розовом халате и серых вязаных носках из толстой шерсти она казалась особенно уязвимой.
- Если мне нельзя доверять…
- Я вам доверяю, Рива. Я вам всегда доверял. А Блэра Биссела я не знал, так с какой стати я должен был доверять ему? И все же я не пошел дальше второго уровня. Исключительно из уважения к вашей матери.
- Но не ко мне! Не из уважения ко мне. Вы оба… - Рива метнула яростный взгляд на мать, вернувшуюся с маленькой хрустальной пепельницей. - Ты шпионила за ним, проверяла его, и это не мешало тебе готовиться к свадьбе и делать вид, будто ты рада за меня!
- Рива, я была рада за тебя… - начала Каро.
- Он тебе никогда не нравился! Он с самого начала тебе не понравился! - воскликнула Рива. - Думаешь, я ничего не знала?..
- Извините. Если вы собираетесь устроить семейную сцену, вам придется отложить ее до другого раза, - вмешалась Ева и демонстративно извлекла магнитофон. - Сейчас важнее всего расследование убийства. Рива, вам уже зачитали права…
- Ты согласилась дать мне десять минут, - напомнил ей Рорк. - Я хочу воспользоваться ими сейчас.
Ева пожала плечами - ладно, уговор есть уговор.
- Каро, где я могу поговорить с Ривой наедине?
- Можете воспользоваться моим кабинетом. Сейчас я вам покажу…
- Я знаю, где это. - Повернувшись спиной к Каро, Рива вышла из комнаты.
Наступившее после ее ухода тягостное молчание было прервано оглушительным хлопаньем двери.
- Простите нас, пожалуйста. - Каро снова села. - Ее можно понять. Она страшно расстроена.
- Да, конечно. - Ева взглянула на часы и мысленно пообещала себе, что больше десяти минут Рорк не получит.
В изящно отделанном кабинете Каро, где суперсовременный процессор стоял на антикварном письменном столе розового дерева, Рива остановилась, выпрямившись, как заключенный с повязкой на глазах, приговоренный к расстрелу.
- Боюсь, я не смогу сейчас говорить. Я страшно зла на нее, на вас… На все на свете!
- Изложено четко и ясно. Почему бы вам не присесть, Рива?
- Я не хочу сидеть! И не собираюсь! Мне хочется кого-нибудь ударить, пнуть… Разбить что-нибудь. Сломать.
- Делайте, что хотите, - произнес Рорк скучающим тоном. - В конце концов, это вещи Каро, вот с ней и объясняйтесь. Ну, а когда покончите со своей истерикой, сядьте, и мы поговорим, как разумные взрослые люди.
- Вот это я всегда в вас ненавидела!
- Что именно? - спросил он, неторопливо затягиваясь сигаретой.
- Это ваше проклятое самообладание! Эту ледяную воду, текущую в ваших жилах вместо крови.
- Ах, это! Спросите лейтенанта, она вам скажет, что даже мне иногда изменяет мое легендарное самообладание и изумительно кроткий нрав. Меня многое может разозлить, но взбесить до чертиков способен только тот, кого я люблю.
- Я ничего не говорила про ваш кроткий нрав, а уж изумительным его никто не назовет, - сухо возразила Рива. - Вы страшный человек Самый страшный из всех, кого я знаю. И самый добрый… - Голос у нее дрогнул, ей пришлось глотнуть воздуха, чтобы снова не разрыдаться. - Знаю, вам придется меня уволить. И вот теперь вы стараетесь сделать это помягче. Я на вас за это не сержусь. Если хотите, я сама подам в отставку: все пройдет тихо и без хлопот.
Рорк сделал еще одну затяжку и потушил сигарету в маленькой хрустальной пепельнице, которую принес с собой.
- С какой стати мне вас увольнять?
- Ради всего святого! Меня обвинили в двух убийствах! Меня выпустили под залог, и, чтобы уплатить этот залог, мне придется продать дом и все остальное имущество. И я ношу вот это!
Рива вскинула сжатую в кулак руку, и на запястье у нее тускло блеснул опознавательный браслет.
- Да, я вас понимаю. Не слишком элегантно. У этих ребят из полиции нет ни капли вкуса.
Рива не откликнулась на шутку и лишь мрачно взглянула на него в ответ.
- Стоит мне выйти на угол в бакалею, копы будут это знать. Они знают, что вот прямо сейчас я расстроена, потому что считывают мой пульс. Это все равно тюрьма, разве что без камеры.
- Я знаю, Рива. Мне очень жаль. Но в камере вам было бы хуже. Много хуже. И вам не придется продавать дом или что бы то ни было еще. Я одолжу вам денег. Не спорьте! - приказал он, увидев, что она собирается возразить. - Вы возьмете деньги, потому что я велю вам их взять. Для меня это вложение. Когда все это дело прояснится и обвинения с вас будут сняты, деньги мне вернут. А вы отработаете то, что я называю справедливым процентом по займу.
Ей все-таки пришлось сесть. Она опустилась рядом с ним на диванчик.
- Вы все равно должны меня уволить.
- Вы, кажется, указываете мне, как управлять моей собственной компанией? - холодно осведомился Рорк. - Вы, безусловно, ценный сотрудник, но выслушивать ваши распоряжения я не намерен.
Рива наклонилась вперед, поставила локти на колени и закрыла лицо руками.
- Если это ради дружбы…
- Она, безусловно, сыграла свою роль. Я питаю дружескую привязанность к вам и к Каро. Кроме того, вы занимаете важное положение в исследовательском отделе корпорации. Но главное не это. Я верю в вашу невиновность и верю, что моя жена ее докажет.
- Она почти такая же страшная, как вы, - пробормотала Рива..
- Ошибаетесь. Она может быть гораздо страшнее меня.
- Как я могла вести себя так глупо?! - Голос Ривы опять задрожал, в нем послышались слезы. - Как я могла быть такой дурой?
- Вы вовсе не дура. Вы любили его. Любовь всех нас делает дураками, а иначе какой в ней толк? А теперь возьмите себя в руки. Времени у нас мало. Поверьте, когда мой коп говорит "десять минут", это означает ровно десять минут. Давайте поговорим о программе уничтожения вируса и защиты от него.
- Да-да. - Рива всхлипнула и руками вытерла слезы со щек. - Мы близки к решению. Очень близки. Все данные у меня в кабинете, на засекреченном компьютере под двойным кодом. Закодированные копии на дисках хранятся в "склепе": Последняя версия на гибком диске была вчера вечером доставлена курьером к вам в кабинет. Она тоже закодирована. На мое место может заступить Токимото. Он лучше всех. Я проинформирую его обо всем, чего он еще не знает. Или, если хотите, вы можете сделать это лично. Пожалуй, стоит перевести Ла Салль на должность заместителя. Она не глупее Токимото, хотя ей не хватает творческой жилки.
- Вы когда-нибудь говорили о проекте со своим мужем?
Она удивленно заморгала:
- С какой стати?
- Подумайте хорошенько, Рива. Может, случайно упомянули?
- Нет. Я могла сказать что-то вроде того, что у меня горячее дело и мне придется прихватывать сверхурочные. Но я никогда не вдавалась в детали. Это же "Красный код"!
- А он вас не спрашивал?
- Он не мог спрашивать о том, чего не знал, - нетерпеливо ответила Рива - Он был художником, Рорк. Весь его интерес к моей работе сводился к тому, надежна ли охранная система, спроектированная мной для нашего дома и для его скульптур.