Испытательный срок - Колесова Наталья Валенидовна


Колесова Наталья
Испытательный срок

- Извините, вы не могли бы…

Поперхнувшись дымом, я попыталась спрятать сигарету, но поняла - застукана - и демонстративно затушила ее о подошву сандалии.

И совершенно зря потратила контрабандный товар.

Потому что этот как из-под земли возникший тип, с недоумением наблюдающий моими манипуляциями, просто не мог принадлежать к персоналу клиники: такой он был богатый, лощеный, а пуще всего - высокомерный. Дождавшись конца расправы с сигаретой, он продолжил с того места, где остановился:

- …проводить меня к мадам Зельдинг?

Подумав, я нехотя оттолкнулась от стены. Может, за эту услугу он вернет мне сигарету?

Он шел рядом по узкой аллее, засунув руку в карман легкого светлого пиджака и рассеянно посматривая по сторонам. Он даже не заметил, что встречные медсестры, как по команде повернули головы, провожая его взглядом - так встающее солнце не замечает тянущиеся к нему цветы. Я хихикнула:

- Думают, где это я вас только подцепила!

Он повернулся ко мне с такой высокомерно поднятой бровью, с таким подчеркнутым выражением непонимания, что я поспешила вспомнить подзабытые правила хорошего тона и осведомилась сладким голосом:

- Вы, вероятно, подыскиваете девушек для работы?

- А вы, вероятно, здешняя пациентка?

Тон и взгляд, прошедшийся по моим волосам, сбившейся на плечо майке, любимым драным джинсам, указывали, что он ничуть в этом не сомневается. В моем голосе по-прежнему были лишь мед и патока.

- Не могу ли я вам чем-нибудь помочь?

Снова поднятая бровь. Холодное недоумение:

- Это чем же?

- Я здесь уже давно, могу посоветовать подходящие кандидатуры.

Взгляд серых глаз выразил сомнение в моей способности подобрать даже подходящий мешок для мусора. Но голос прозвучал почти сочувственно:

- А почему давно? Лечение не помогает?

Сочувствие, исходящее от ослепительной глыбы льда метр девяносто ростом… "Мамаша" Зельдинг могла бы мной гордиться - я продолжила прежним любезным тоном:

- Какие у девушек будут обязанности?

Несколько шагов в молчании.

- Мне нужен секретарь, - наконец изрек он и с сомнением посмотрел на меня. Похоже, я удивила его своей сообразительностью, когда с энтузиазмом воскликнула:

- О, этого добра у нас хоть отбавляй! Здесь все заканчивают секретарские курсы. А некоторые работали и до клиники. Давайте поднимемся на балкон.

Пауза.

- Зачем? - кажется, в моем предложении он усмотрел нечто неприличное.

- Сейчас время отдыха. Все загорают у бассейна. Можете взглянуть на кандидаток.

Шлепая спадающими сандалиями, я провела "клиента" на балкон. И опешила, увидев на обращенных к нам лицах голливудские оскалы, услышав нежно приветствующий хор голосов… Лишь взглянув на своего спутника, поняла, в чем дело. Вернее, в ком.

- Вот, смотрите, - сказала я и со злорадством увидела, как он послушно повернулся к шезлонгам задом. Сев на перила, я свесила ноги вниз.

- Вы не упадете? - рассеянно осведомился он. Плевать ему на меня - да хоть бы я совсем под землю провалилась! Когда мы вышли на солнце, он надел темные очки, я не видела его глаз, но уверена, что они разбежались в разные стороны. Я дала ему время как следует оглядеться.

- Вы кто?

- Что?

Или он был туговат на ухо, или в каждом моем вопросе подозревал какой-то подвох.

- КТО вы? Адвокат, врач, бизнесмен… Кто вы по профессии?

- Скажем… я юрист. Даю консультации.

- Ваш доход?

Сняв очки, он потер дужкой загорелую гладковыбритую щеку, с внимательным прищуром глядя на меня. Мне нравился цвет его глаз - строго серый - безо всякого намека на легкомысленность голубого и страстность синего. Устойчивый. Определенный. Вокруг глаз - цепкие морщинки.

- Для вас это имеет какое-то значение?

- Для меня - нет. Для вашего выбора. Если доходы скромные, берите опытного секретаря, необязательно с броской внешностью. Красотку все равно переманят на более выгодное место. А если вы богаты, девочка фирму не разорит, зато хорошенькая мордочка и фигура украсят интерьер.

Мои вполне серьезные советы неожиданно его развеселили. Крепкие губы дрогнули в мгновенной усмешке.

- К какому разряду вы относите себя?

- К… единственному. Я не то и не другое. Ну так что же?

Подумав, он назвал цифру, и я действительно чуть не свалилась вниз. Еще ведь и занизил наверняка. Ну ладно, я же, в конце концов, не налоговое управление…

- О-го-го, так вы можете скупить всю клинику оптом!

- Мне не нужна вся, - принялся он объяснять серьезно. - Мне нужен один квалифицированный секретарь…

- Привет, Джессика!

Я с удивлением оглянулась. Редко меня приветствуют с таким энтузиазмом.

- Как дела? - спросила Шонон, глядя исключительно на моего "подопечного". Она жила в другом крыле клиники и до сегодняшнего дня вряд ли вообще подозревала о моем существовании. Я пожала плечами. "Клиент" сдержанно улыбался. Шонон некоторое время постояла рядом, опершись о перила и подставляя лицо солнцу. Демонстрировала красивый профиль… ну, и все остальное, поскольку "бикини" был надет на нее исключительно для смеха. В смысле - для приличия. Шонон открыла затуманенные карие глаза, сверкнула улыбкой.

- Увидимся! - и это было сказано явно не мне. "Клиент" слегка поклонился. Шонон удалялась, покачивая бедрами, и за этими бедрами неотступно следил зоркий взгляд ее предполагаемого работодателя. Ну, будем к нему справедливы - может, он просто прикидывал, украсит ли эта задница фасад его фирмы…

Я подумала, что просто завизжу, если кто-нибудь еще подойдет меня "поприветствовать".

- Ну как? - спросила выжидающе.

Он перевел взгляд на меня и снова надел очки. Видимо, после Шонон смотреть на меня ему было больно.

- Спасибо за помощь, Джессика. Не проводите ли меня, все-таки, к мадам Зельдинг?

- Вам никто не приглянулся? - удивилась я.

- Ну что вы, все девушки очень милы.

- А сигареткой меня не угостите?

Он качнул головой.

- Я не курю. Да и здесь, кажется, запрещено курить?

- А вам-то что… - пробормотала я, сползая с перил. И какого, скажите, черта я столько времени трещала, точно пьяный попугай? Он пропустил меня вперед, отчего настроение еще больше испортилось - мне вдруг представилось, что меня сравнивают с Шонон.

- Вот, - совсем мрачно сказала я, толкая ладонью дверь. - Миссис Зельдинг, это мистер… э-э-э…

Он уже проходил мимо, лучезарно улыбаясь.

- Извините за задержку, миссис Зельдинг! Джессика оказала мне любезность, показав парк… Прекрасные места!

Не веря своим ушам, старуха посмотрела на меня поверх очков.

- Очень рада вас видеть, мистер Клейтон. Спасибо, Джессика, вы можете идти.

Я прикрыла дверь и фыркнула. Места он обозревал действительно прекрасные.

Меня разыскали после обеда со строгим указанием явиться к "мамаше" Зельдинг. "Кажется, тебе нашли место". Я плелась нога за ногу. Клиника уже два раза находила мне работу, на которой я не продержалась и половины испытательного срока, и я теперь не представляла, что еще может предложить "мамаша". Разве что рытье канавы…

Я скромно постучалась и от двери настороженно посмотрела на миссис Зельдинг. У нее было кислое лицо. Это меня немного взбодрило: кажется, место было не самое дерьмовое. В кресле в углу над грудой карточек все еще корпел Клейтон. Замороченный мной, он все никак не мог сделать выбор.

- Присаживайтесь, Джессика, - протухшим голосом предложила старуха.

Всех пациентов она садит на этот дико неудобный стул - вероятно, для того, чтобы нам захотелось поскорее покинуть клинику… Я опустилась на краешек, чуть ли не разглаживая складки на джинсах.

- Мистер Клейтон попросил меня помочь ему в выборе секретаря…

И меня тоже, чуть не сказала я.

- Я предложила несколько вполне достойных кандидатур, - похоронно сообщила "мамаша" Зельдинг. - Но мистер Клейтон остановил свой выбор на вас.

Я вытаращилась на нее. Потом развернулась к Клейтону. Скрипнул стул. Мистер Клейтон сидел, подпирая склоненную голову тремя пальцами, и смотрел на меня. Не знаю уж, какой реакции они ожидали в эту исполненную драматизма минуту - может, падения на колени и вопля: "Боже, какая честь!"?

Я выдавила из себя:

- Какого черта?

- Джессика! - с готовностью возмутилась "мамаша". И выразительно взглянула на Клейтона. - Вот видите, я вас предупреждала!

Мой потенциальный работодатель отложил карточки, спокойно улыбнулся:

- Не переговорить ли нам с Джессикой с глазу на глаз?

Миссис Зельдинг немедленно встала, одернула костюм, предостерегающе взглянула на меня и покинула свой собственный кабинет. Клейтон сомкнул "домиком" длинные сильные пальцы.

- Я выслушал ваши советы…

- И поступили с точностью до наоборот!

Клейтон серьезно кивнул.

- Да. Я решил поступить по-своему. Дело в том, что я совсем недавно лишился своего секретаря - умной, красивой, деловой…

- Мне очень жаль, - нервно сказала я. - Она была молода?

Он взглянул странно.

- Достаточно молода, чтобы выйти замуж за моего клиента…

А я-то решила, что секретарша коньки отбросила - уж очень проникновенно это у него прозвучало.

- …я бы не хотел, чтобы эта история повторилась.

- Ну да, - согласилась я. - Поэтому вы и решили взять меня. Никакой клиент на меня не клюнет. Скорее, я его спугну!

Он не сделал даже вежливой попытки возразить.

- Кроме того, мой секретарь должна быть достаточно здравомыслящей особой и не питать беспочвенных иллюзий. До Мюриэл я уже имел печальный опыт…

Да уж, представляю себе - несчастная девушка поднимает на него глаза - и моментально забывает о своих обязанностях. Вот насчет этого он может быть совершенно спокоен - ненавижу самодовольных красавчиков.

- Я никогда не работала секретарем, - предупредила я.

- Я знаю.

- И знаете, что меня уже выгнали с предыдущей работы?

- Да, - он вдруг широко улыбнулся. - Первый раз встречаю человека, которого приходится уговаривать поступить ко мне на службу! Жить вы будете в моем доме. Там же, кстати, находится и офис. Выходной один день в неделю, можете пользоваться свободной машиной. Кроме работы в приемной, вы обязаны присутствовать на совещаниях и сопровождать меня в поездках. Вам все ясно?

Мне было ясно все. Кроме одного - когда это я успела согласиться. Так я Клейтону и сказала. Тот смотрел на меня со снисходительной усмешкой.

- Не думаю, что вам каждый день предлагают такое место!

И тут он был прав. Кроме выноса горшков за престарелыми мне вообще уже ничего не грозило. Я в затруднении помедлила и задала вопрос, который не давал мне покоя с самого начала:

- А зачем вам понадобилась именно клиника? Вы же могли обратиться в любое агентство по найму…

Он лениво улыбался.

- Сейчас модно поддерживать государственную программу реабилитации бывших наркоманов. Это будет работать на мой имидж и имидж моего бизнеса…

Честное слово, я не хотела! Я просто слишком резко встала, а стул отлетел и сам врезался в стол рядом с мистером Клейтоном. Карточки посыпались на пол. Я вылетела за дверь, чтобы мебель не натворила что-нибудь еще, унося на затылке:

- Жду вас в машине!

- Черты лысого ты дождешься, гад! - пробормотала я, скатываясь по ступеням.

Знаете, что? Я сидела рядом с ним в машине уже через полчаса. Все эти редкие приступы здравомыслия - они накатывают внезапно и всегда не вовремя…

Тебе уже двадцать семь, напомнил мне здравый смысл, тебе двадцать семь, а ты продолжаешь цепляться за эту клинику, потому что трусишь. Боишься снова выйти в большой мир. Что ты теряешь? Он, конечно, самоуверенный жлоб, но вы будете общаться с ним только по работе. Ах, тебе не понравились его слова! Но он, по крайней мере, был откровенен, ты всегда знала, что таких, как ты, берут на работу не из-за любви к ближнему. Даже если ты продержишься хотя бы половину срока, все равно получишь куда больше, чем в любом другом месте. Так что перестань корчить из себя оскорбленную невинность и догоняй "кадиллак", или что там у него еще!

У него оказался "мерседес". И объяснять ничего не пришлось. Увидев меня, Клейтон открыл дверцу, я села и кинула на заднее сиденье наспех собранную сумку.

- Это все ваши вещи?

- Нет, - буркнула я. - Остальные двадцать чемоданов прибудут вечерним дилижансом.

- Пристегнитесь, - спокойно сказал мой новый босс. - Ваши документы у меня. Контракт заключим на месте.

Дом находился в пригороде. Когда я предположила, что такие расстояния наверняка отпугивают клиентов, Клейтон высокомерно объявил, что люди ради денег поедут куда угодно, что его консультации приносят им эти деньги, и - "как видите"! - недостатка в клиентах он не испытывает.

Нас встретила домоправительница Клейтона - высокая, застегнутая на все пуговицы женщина. Чем-то она мне напомнила "мамашу Зельдинг".

- Миссис Барри, это мисс Харт, мой новый секретарь.

Не поведя и бровью, не шевельнув и крылом носа, миссис Барри четко отрапортовала:

- Добро пожаловать, мисс Харт.

У меня отобрали мою задрипанную сумку, а сама я в мгновение ока очутилась на втором этаже в роскошной - по моим понятиям - комнате. Домоправительница ходила за мной по пятам, показывая, где что находится. Похоже, она, как и ее хозяин, считала меня малость недоумком и потому объясняла все дотошно, чуть ли не до: "Это кровать. На ней спят. Это ванна. В ней моются". Не раскрывая рта, я понятливо кивала. Закончив экскурсию, миссис Барри повернулась ко мне, оглядела с головы до ног и изрекла:

- Портной снимет мерки сегодня.

- Мерки, - пробормотала я.

- Ну да, мерки. Вам понадобится деловые костюмы и вечернее платье.

- Вечернее платье, - повторила я действительно, как дебилка.

В ее выпуклых голубых глазах мелькнула жалость. Она решила, я не знаю, что это такое.

- Платье для приема, театра, коктейлей. И еще… - Она склонилась ко мне и сообщила конфиденциально. - Могу посоветовать хороший магазин женского белья. Оно совершенно не портит линий фигуры.

Какой фигуры, чуть не завопила я, глаза-то разуй!

И чинно поблагодарила ее.

После ухода Барри я в некотором обалдении побродила по комнате, трогая ручки, двери, мебель, заглянула в ванную и окончательно пала духом. Соответствовать этому месту мне будет нелегко.

Створка огромного окна отъехала в сторону. Я выглянула и зажмурилась. Солнце, зелень, цветущие прямо под окнами клумбы… Я уловила далекий, но отчетливый звук. Боже, у него еще и лошади есть! С риском заблудиться я выбралась из лабиринта огромного дома и пошла искать лошадей.

У конюшни меня и обрел Клейтон.

- Джессика, все с ног сбились…

Я ела глазами прогуливавшихся красавцев.

- Это все ваше?

Мой вопрос его позабавил. Клейтон привалился к ограде, поглядывая то на меня, то на лошадей.

- Разумеется. Любите лошадей?

- Заочно. Ни разу на них не ездила.

- Я приставлю к вам тренера. Можете на них кататься.

Благодетель…

- Спасибо, - чинно сказала я. - А зачем вы меня искали?

- Время обеда.

- Я не хочу.

- Присутствовать на обедах тоже входит в ваши обязанности. Идемте.

Многообразные же у меня обязанности! Или Клейтон просто желает убедиться, что я умею пользоваться столовыми приборами?

****

Костюм стойкого мышиного цвета, белая блузка, телесные чулки и черные туфли - такой красавицей явилась я на следующее утро в офис в правом крыле дома. Осторожно присела за стол - чертов костюм подтягивал, я просто не могла не держаться прямо - точь-в-точь как стержень в авторучке. Пока я размышляла, доложить ли о своем прибытии, Клейтон сам выглянул из кабинета. Как всегда элегантный, просто блестящий с головы до пят.

- А, вы уже здесь! Сейчас прибудут супруги Бейкер. Примите их и попросите немного подождать.

- Что я должна сделать? - спросила я, разнервничавшись. Клейтон внимательно смотрел на меня: ну точно, полная идиотка!

- Поздоровайтесь с ними. Пригласите присесть. Предложите кофе или прохладительные напитки. Извинитесь и попросите немного подождать.

Я выдохнула. Действительно, разложенное поэтапно задание оказалось совсем нетрудным.

- Хорошо, - покорно сказала я.

- Встаньте. Я хочу посмотреть, как вы выглядите.

Я медленно поднялась. Клейтон смотрел с ожиданием. Пришлось выйти из-за прикрытия стола и разок повернуться вокруг своей оси. Очевидно, он остался довольным длиной юбки, потому что одобрительно кивнул.

- Прекрасно. Только вот волосы… с ними надо что-то делать.

- Скажите, что. Я сделаю, - угрюмо согласилась я. Сама я могла предложить только прополку.

Засунув руки в карманы, Клейтон обошел вокруг меня. Остановился, склонив голову набок, и уставился на мои волосы с затруднением. Наконец подвел итог:

- Ну, с этим пока ничего не поделаешь.

Он был тактичен, что употребил слово "пока".

Я снова заняла свое место и нервно закурила. Тут же открылась дверь кабинета и мистер Клейтон, мило улыбаясь, произнес:

- Мне бы не хотелось, чтобы вы курили в приемной, Джессика. Хорошо?

"Еще раз закуришь здесь, затушу сигарету об твою задницу!" - перевела я и за неимением пепельницы привычно ткнула сигаретой в подошву туфли.

Кажется, для первого раза я справилась неплохо. Я встретила чету Бейкеров стоя. Я усадила их в кресла. Я предложила кофе и прохладительные напитки (правда, перепутала, что кому подавать). Я только не знала, о чем с ними беседовать и беседовать ли вообще. Некоторое время оба глазели на меня с одинаковым недоумением, потом мистер Бейкер переключился на свежую газету, а миссис Бейкер, холеная крашеная блондинка, на две головы выше мужа, осведомилась:

- Вы новый секретарь мистера Клейтона?

- Да, - призналась я.

- Очень мило, - заявила она, неизвестно отчего приходя в великолепное расположение духа.

Распахнулась дверь и вышеупомянутый Клейтон, сияя полуденным солнцем, устремился навстречу посетителям.

- Прошу прощения за задержку, очень рад вас видеть… вы, как всегда, великолепны, Тереза…

Я, наконец, могла с облегчением вздохнуть и отбросить ручку, которую крутила в руках, словно волшебную палочку.

Когда чета Бейкеров покидала кабинет, казалось, они смотрят на меня как-то по-особенному. Я тут же составила диалог, состоявшийся за закрытыми дверями. "Кстати, где вы нашли эту секретаршу?" "Ах, эту? В клинике. Она, знаете ли, бывшая наркоманка". "О-о-о! а вы ен боитесь?" Ну и так далее.

Что ж, тебя предупреждали. Плевать. Переживешь и это.

Дальше