- Нет, - грубо ответил Джефф. - Какого черта?! Ты что, думаешь, это школьный бал? Убирайся, я первый ее увидел.
Подошедший худощавый блондин, также одетый по здешней моде в футболку и джинсы, ухмыльнулся:
- Да ладно, Джефф. Не будь жадиной. - Ловко отцепив руку Дейзи от руки Джеффа, он закружил ее прочь.
Дейзи с опаской оглянулась на Джеффа, не зная, что теперь произойдет, но Джефф лишь ухмыльнулся и пожал плечами, а затем взмахом руки показал на столик, где будет сидеть.
- Вы что, друзья? - спросила она у блондина.
- Ага, мы вместе работаем. Кстати, меня зовут Денни.
- Дейзи, - вновь назвалась она.
Любовная песня закончилась, и оркестр без промедления перешел в ритмичный танец. Образовалось два ряда танцующих, и Денни потянул Дейзи к ним.
- Подождите! - отчаянно запротестовала она. - Я не знаю, как это танцуют!
- Это легко! - крикнул он в ответ. - Просто слушайтесь меня, а я поведу.
Танец включал в себя притоптывание и кружение, так что ей без особого труда удалось описывать круги и топать наравне со всеми. Один раз они с Денни сильно столкнулись, и она засмеялась над собственной неловкостью. Она настолько была здесь не к месту в классической одежде "олд мани", когда вокруг мелькали одни джинсы и топики трубой… Но это оказалось весело. Она пробыла здесь всего десять минут, и уже привлекла двух мужчин. Больше, чем за… все ее тридцать четыре года.
Танец строем кончился, и оркестр заиграл медленную мелодию. Едва Денни обвил рукой ее талию, как его оттеснил еще один мужчина, и Денни уступил ее без спора. Этот партнер был постарше, наверное, лет пятидесяти, с коротко постриженной каштановой с проседью бородкой. Он был чуть выше Дейзи, но танцевать умел. Весело ухмыльнувшись, он сказал:
- Меня зовут Ховард, - и ловко закружил ее.
Дейзи рассмеялась, от возбуждения и веселья она испытывала легкое головокружение, их руки сцепились, и он быстрым движением крутанул ее, так что она попала к нему в объятия.
Ховард не прочь был покрасоваться своим танцевальным умением, так что Дейзи пришлось припомнить все уроки, и она неплохо справилась. Конечно, подумалось ей, до него ей было далеко, но все же она не спотыкалась и не наступала ему на ноги.
После Ховарда подошел Стивен, после Стивена какой-то тип по имени Митчелл с большими карими глазами и робкой улыбкой. К этому времени Дейзи тяжело дышала и слишком разогрелась.
- Мне необходимо пересидеть этот танец, - задыхаясь, проговорила она, обмахиваясь ладонью.
Митчелл осторожно подхватил ее под локоток.
- Я принесу вам что-нибудь попить, - сказал он. - Пива или воды?
- Пока только воды, - промолвила она, сходя с танцплощадки и высматривая, где бы присесть. За столиками все было переполнено, как и пять танцев назад.
- Да ладно, лучше немного вина, - уговаривал ее Митчелл.
- Может быть, немного попозже. Сейчас мне и вправду просто хочется пить, а для этого вода подходит лучше всего. - Кроме того, ей же придется вести машину домой.
- Тогда кока-колу.
Его большие карие глаза просто умоляли позволить ему угостить ее каким-то напитком, а она отпугивала его, настаивая на воде, и Дейзи смягчилась:
- Ладно, пусть будет кока-кола. Его робкая улыбка просто расцвела.
- Подождите минутку, - произнес он и нырнул в толпу.
Это было легче сказать, чем сделать. Тесная, как рой, непрестанно движущаяся масса людей толкала ее то гуда, то сюда, так что через пять минут она оказалась далеко от места, где Митчелл ее оставил. Она пыталась через щели между телами разглядеть бар и выделить его из толпы, но недостаточно хорошо его знала, чтобы распознать в этом мельтешении. Да и потом, чтобы раздобыть в этой толкучке напитки, могло потребоваться много времени. Новые туфли Дейзи были удобными, но все-таки новыми, притом она еще протанцевала пять танцев, и ноги стали болеть. Ей хотелось куда-нибудь сесть. Она привстала на цыпочки, пытаясь углядеть свободный стул.
- Выискиваете, где бы приземлиться? - крикнул ей крупный плотный мужчина и, прежде чем она успела пискнуть, обхватил ее рукой за талию и посадил к себе на колени.
Испуганная Дейзи тут же попыталась вскочить, но он рассмеялся и лишь крепче притянул к себе. Она инстинктивно опустила руку вниз, чтобы оттолкнуться… К несчастью, она со всей силы уперлась ему в пах, надавив всем весом.
Он взвыл, и его пронзительный вопль перекрыл голоса и музыку. Внезапно осознав, где находится ее рука и что она под ней ощущает, Дейзи взвизгнула и вновь попыталась вскочить. Это ее движение, сильный толчок вниз, вызвало второй, еще более пронзительный вопль крупного мужчины. Пожалуй, теперь это походило на крик отчаяния, и все головы повернулись в их сторону.
Лицо ее пылало, она начала отбиваться всерьез, но никак не могла найти точку опоры, и куда бы ни опускала руку, получалось только хуже. Она почувствовала, как под костяшками ее пальцев что-то раздавилось. Крупный мужчина побагровел и потерял голос.
Господи! Просто поразительно, как быстро может все измениться к худшему. Отвлеченный сипящим взвизгом, исходящим из крупного мужчины, другой тип, проходя мимо какой-то женщины, толкнул ее под руку, и та пролила свой бокал на платье. Она вскрикнула, и ее приятель замахнулся кулаком на случайного обидчика. Стол поехал в сторону, стул перевернулся, раздался звон бьющегося стекла. Люди шарахнулись в стороны. А некоторые ретиво вскочили, готовые ввязаться в драку.
Клубящаяся потасовка двинулась, как приливная волна, прямо к ней, а она никак не могла подняться на ноги, чтобы уклониться.
Вдруг ее талию обхватила железная хватка и сдернула с колен злосчастного мужчины. Он свалился на пол, захлебываясь воплем и обеими руками держась за причинное место. Дейзи взвизгнула и ухватилась за то, что ее держало, удивляясь, что это всего лишь рука, но высвободиться из нее не могла. Ее ноги даже не коснулись пола, и ее быстро несли подальше от машущих кулаков и сшибающихся тел. В толпе уже появились клубные вышибалы, рассеивая ее направо и налево, напропалую раздавая подзатыльники и грубо наводя порядок. Впрочем, Дейзи не могла ничего толком рассмотреть, потому что громила, который ее нес, рассекал толпу, как волны, свободной рукой отстраняя людей с их пути. Прежде чем она поняла, что с ней происходит, Дейзи пролетела сквозь дверь и оказалась на улице, где ее со стуком поставили на ноги.
Как унизительно! Первый раз в ночном клубе, и уже выброшена за порог!
Щеки ее горели. Она повернулась, чтобы поблагодарить, и оказалось, что стоит лицом к лицу с шефом Рассо. Извинения замерли на ее губах.
Изнутри снова донесся звон разбивающегося стекла. Из двери внезапно вырвался поток людей, которые явно решили, что благоразумнее поскорее покинуть это место. Шеф схватил Дейзи за руку и потащил в сторону, с дороги. Желтый неоновый свет вывески с названием клуба лился на них сверху, не давая ей укрыться темнотой от смущения. Может, он ее не признает, в панике подумала Дейзи. Ведь в новом облике ее и мать родная не узнала…
- Надо же, это мисс Дейзи! - протянул он, очень похоже имитируя южный говор, и все ее надежды остаться неузнанной рассыпались в прах, - И часто вы здесь бываете?
- Нет, это мой первый раз. Я могу все объяснить, - выпалила она, чувствуя, что лицо пылает огнем.
Он, прищурясь, разглядывал ее.
- Жду не дождусь услышать, как это получилось. В тридцать секунд вы кастрировали одного парня и устроили потасовку. Для первого раза очень неплохо. Дайте мне знать, когда соберетесь сюда снова, чтобы я провел вечер дома.
Ну уж нет! Ему не удастся заставить ее взять на себя вину за бедствие, случившееся невольно, возмущенно подумала Дейзи.
- Я в этом не виновата. Этот тип схватил меня, а когда я опустила руку, чтобы удержать равновесие, я… - Голос ее пресекся, когда она попыталась найти деликатные слова, чтобы описать происшедшее.
- Ухватили его за яйца и раздавили их о сиденье стула, - четко закончил за нее шеф Рассо. - Я собрался было вмешаться, но когда он заверещал тонким голосом, решил, что вы крепко держите ситуацию в руках… Как говорится.
- Я не хотела этого! Так получилось случайно. Он вдруг ухмыльнулся:
- Забудьте об этом. Теперь он дважды подумает, прежде чем хватать незнакомую женщину. Пойдемте, я провожу вас к вашей машине.
Ей не хотелось, чтобы ее провожали к машине. Она вообще не торопилась к машине и жадно посмотрела на дверь.
- А я не могла бы…
- Нет. На сегодня ваши танцы закончились, толстушечка. Вам надо скорее выбираться отсюда, пока не приехали люди шерифа.
Она с сожалением вздохнула, потому что вечер проходил весело… разумеется, пока она не кастрировала случайно того крепкого мужчину. Но по всей вероятности, шеф был прав. Люди шерифа могут сначала арестовать всех, а разбираться, кто виноват, станут потом. Ей страшно было подумать, как отнесутся к этому окружающие и что будут говорить, если ее арестуют. Он взял ее за руку и с силой повернул к парковке.
- Где ваша машина?
- Там, - вздохнула она и зашагала, шурша гравием, к своему автомобилю. Шеф Рассо следовал за ней, и его сильные пальцы не выпускали ее локтя, словно она была арестантом. Счастье еще, что он не надел на нее наручники.
Машины покидали стоянку во всех направлениях, причем две из них ловко разворачивались навстречу движению. Когда они дошли до ее автомобиля, он отпустил ее локоть, и она, достав из сумочки ключи, открыла машину. Шеф распахнул перед ней дверцу, и Дейзи скользнула за руль.
- Вы что-нибудь пили? - неожиданно спросил он.
- Нет. Даже кока-колу не пила, - ответила она, с тоской вспоминая кареглазого мужчину, который так и не успел к ней вернуться. Ей так хотелось пить… Затеять драку оказалось таким же вызывающим жажду занятием, как и танцы.
Он оперся одной рукой на открытую дверцу, а другой - на крышу машины и нагнулся, чтобы всмотреться в ее лицо в свете огней парковки.
- Значит, вы просто маскировались, - наконец произнес он, сурово щурясь. Его глаза изучающе впились в открытый ворот ее блузки. - Прятались за этими жуткими старушечьими тряпками, которые носите всегда.
Выходит, даже шеф полиции обратил внимание, какую старомодную одежду она носит. "Как унизительно!" - подумала Дейзи.
- Я открыла новую страницу жизни, - объяснила она.
Он фыркнул, выпрямился и отступил, чтобы она могла захлопнуть дверцу. Она включила мотор, поколебалась, потом опустила стекло окошка и промолвила:
- Спасибо, что вызволили меня оттуда.
- Это показалось мне разумным. То, что вы делали с несчастным парнем, было похоже на ампутацию. - Он поднял голову и прислушался. - По-моему, я слышу сирены. Уезжайте домой, пока не нагрянули помощники шерифа.
Она все еще колебалась.
- А как же вы?
- Я помогу им разобраться с делами.
Все верно: ему не нужно было бояться ареста. Она открыла было рот, чтобы попросить его молчать о ее присутствии здесь, но тут же сообразила, что имеет такое же право посещать ночной клуб, как и он. И вообще, может быть, ей хотелось, чтобы люди знали, что она была в клубе "Баффало". Это, конечно же, заставит всех воспринимать ее иначе. Ей было нужно, чтобы мужчины думали о ней как о женщине доступной, к которой можно приблизиться, а только нового облика для этого было недостаточно.
- Мне нужно будет давать показания? - поинтересовалась она.
- Нет, если не станете здесь торчать, - с досадой рявкнул он. - А теперь катись со своей задницей отсюда, пока можешь.
Ну и ладно! Не говоря больше ни слова, Дейзи нажала на газ и рванула с места, так что гравий разлетелся из-под колес и взвыли шины. Она вылетела с парковки и в ужасе вцепилась в руль, пока не сообразила убрать ногу с газа. Сцепившись с дорожным покрытием, шины перестали выть, и она гораздо более солидно покатила по шоссе. Никогда в жизни она не заставляла шины своих автомобилей выть. О Господи! Что, если она гравием ранила шефа? Она чуть не повернула обратно, чтобы извиниться, но в зеркале заднего вида засверкали огни полицейских машин, и она сочла за лучшее убраться отсюда подобру-поздорову, как он ей велел.
Глава 9
Не каждый смог бы повеселиться вечерок, натанцеваться до упаду, заварить драку и попасть домой к девяти вечера. Именно это твердила себе Дейзи на другое утро. Ну и пусть ее выходной вечер не совсем удался. Первая его половина была очень даже веселой и увлекательной. Более того, она хорошо повеселилась и собиралась не откладывая повторить удовольствие. Разумеется, не драку - по крайней мере она на это надеялась, - но танцы и внимание мужчин к ней…
После церкви, где она выдержала откровенно любопытные взгляды всех знакомых прихожан - людей, которые, казалось, могли быть лучше воспитаны и не рассматривать ее так, Дейзи быстренько проглотила ленч, надела новые джинсы и собралась проехать на Ласситер-авеню, чтобы посмотреть, как продвинулся Бак Лейтем с покраской ее дома. Теперь, когда она решительно и бесповоротно встала на новый путь, ей хотелось поскорее переехать в собственное жилище. Однако когда она вышла за порог с сумочкой и ключами от машины в руках, к бордюру тротуара возле дома парковалась белая "корона-виктория".
У нее упало сердце при виде шефа Рассо, который медленно выпростал длинные ноги из кабины. Она весьма сдержанно обрисовала матери события вчерашнего вечера, пропустив эпизод с уроном, который нанесла гениталиям некоего мужчины. Теперь она подозревала, что шеф Рассо явился сюда, дабы вывести все на свет Божий и прочесть ей мораль, а также пригрозить возможными последствиями в случае повторения подобного. Хотя какое у него было на это право? Ведь и сам он находился в клубе "Баффало" вовсе не по долгу службы! Он развлекался, как и она… У нее же были самые честные намерения.
Он тоже был одет в джинсы и черную футболку, облегавшую его широкие покатые плечи. Вообще, подумала она, фыркнув, он больше, чем когда-либо, напоминал тяжелоатлета. Вспоминая, как легко вчера он нес ее одной рукой, она решила, что, видимо, недалека от истины.
- Собрались куда-то? - поинтересовался он, остановившись на короткой, окаймленной цветами дорожке и глядя на нее.
- Да, - храбро объявила Дейзи. Хорошие манеры требовали, чтобы она воскликнула что-то вроде: "О, я хотела забежать на минутку в супермаркет, но это подождет. Почему бы вам не зайти и не выпить кофе?" Но она ограничила ответ одним словом. Было в Рассо нечто такое, заставлявшее ее забывать о хорошем воспитании.
- Разве вы не собираетесь пригласить меня в дом? - полюбопытствовал он, и глаза его блеснули, показав, что он скорее забавляется ситуацией, чем досадует.
- Нет.
Он мотнул головой в сторону своего автомобиля:
- Тогда я приглашаю вас проехаться со мной. Не думаю, что вы хотите, чтобы мы обсуждали эти дела на улице, где наш разговор могут услышать все соседи.
У нее екнуло сердце.
- О Господи, неужели вы хотите забрать меня в участок? - Она поспешила спуститься по ступенькам крыльца. Тут ее осенила ужасная мысль. - Этот мужчина… прошлым вечером… скажите, он не умер? Это ведь был несчастный случай! А если умер, убийство совершено в целях самозащиты… ведь так?
Он сильно провел ладонью по лицу сверху вниз, и Дейзи подозрительно воззрилась на него. Было похоже, что так он прячет усмешку. Господи! Это было вовсе не смешно!
- Насколько мне известно, ваш приятель в порядке. Возможно, испытывает боль и ходит забавной походкой, но, безусловно, жив.
Она облегченно вздохнула:
- Ну, слава Богу. Тогда почему же вы хотите забрать меня в город?
Он повторил свой жест, снова проведя ладонью по лицу. Сомнений не было: он над ней смеялся. Ну и ну!
Протянув мощную руку, он ухватил ее за запястье. Рука была теплая, и держал он ее слишком крепко, словно привык удерживать нарушителей, не желавших идти за ним.
- Не обижайтесь на меня, мисс Дейзи, - сказал он, подавляя рвущийся наружу смешок. - Просто… в Хилсборо "город" означает совсем не то, что в Нью-Йорке.
Ну, в общем, верно, если учесть, что они и так были практически в центре города, всего в нескольких кварталах от полицейского участка и делового центра. Но все-таки шеф Рассо мог держаться полюбезнее.
Когда он, распахнув переднюю дверцу, усаживал ее в свою машину, дверь дома растворилась и оттуда вышла Эвелин.
- Шеф Рассо! Куда это вы забираете Дейзи?
- Всего лишь прокатиться, мэм. Мы вернемся через час, обещаю.
Эвелин помедлила, потом улыбнулась:
- Желаю хорошо провести время.
- Да, мэм, - на полном серьезе произнес шеф полиции.
- Замечательно! - пробормотала Дейзи, когда он усаживался за руль. - Теперь она решит, что мы встречаемся друг с другом.
- Мы можем вернуться и поправить ее ошибку. Рассказать ей, что происходит на самом деле, - предложил он, отъезжая от тротуара и не дожидаясь ее ответа. Было просто возмутительно, что, хотя она вовсе не хотела объяснений, он прекрасно понимал это, делая такое предложение. Подумаешь, какой умный!
- У меня точно такое же право бывать в клубе, как и у вас, - объявила она, скрещивая руки на груди и задирая нос повыше.
- Согласен.
Она опустила нос и удивленно посмотрела на него:
- Тогда почему вы меня допрашиваете? Я не сделала ничего плохого. И вчерашняя потасовка случилась не по моей вине… я вовсе не хотела раздавить этому мужчине гениталии.
- Знаю. - Он снова ухмылялся. Черт бы его побрал!
- Тогда что не так?
- Все так. И я вас вовсе не допрашиваю. Я попросил вас проехаться со мной… А это совсем не то же самое, что пригласить вас в комнату для допросов и несколько часов выжимать из вас ответы.
Несколько успокоенная, Дейзи сделала глубокий выдох и, расслабившись, уселась было поудобнее. Но тут же снова выпрямилась.
- Вы не пригласили меня, а велели ехать с вами. Что я должна была при этом подумать? "Давайте проедемся". Копы в кино всегда говорят так, и это означает, что они забирают вас в участок, чтобы задержать.
- Значит, сценаристам нужно обновить свое знание предмета и писать другие диалоги.
В тот же момент ей в голову пришла другая, ужасающая, мысль. Господи Боже! Неужели шеф полиции решил поухаживать за ней? Их встречи всегда были… колючими, но вчерашний вечер доказал ей, что новый облик изменил поведение мужчин с нею. У нее засосало под ложечкой: она абсолютно не имела понятия, как отшить мужчину, который ее не интересовал. Но ведь он не может вдруг заинтересоваться ею… не так ли? Или может? Не настолько уж она лучше выглядит, чем раньше. Как бы не так, подумала она. Она торопливо опустила солнцезащитный щиток и посмотрелась в прикрепленное с обратной стороны зеркало. Затем так же поспешно подняла его назад. О Боже!
- Что? - полюбопытствовал он. - У вас не хватило времени поправить помаду?
Она совершенно не подумала о помаде. Одного быстрого взгляда оказалось достаточно, чтобы понять, что она не ошиблась насчет произошедшей с ней перемены.
- Я просто захотела проверить, есть ли зеркала на полицейских солнечных щитках, - выпалила она первое, что пришло в голову. - Это как-то… по-дамски.
- По-дамски? - У него был такой вид, словно он прикусил щеку изнутри, чтобы не расхохотаться.