Жизнь Эбби в Австралии текла таким странным образом, что даже в медовый месяц у нее практически ни разу не было повода принарядиться. Но этого следовало ожидать, поскольку она приехала из Англии против желания Люка. Он хотел, чтобы их свадьба состоялась через год. К тому времени он надеялся решить большинство финансовых проблем, которые теперь заметно ограничивали их материальные возможности.
Эбби предпочла ограничения разлуке. Она так любила Люка! Когда она встретила его в Лондоне два года назад, он был веселым и беспечным. Но от прежнего Люка почти ничего не осталось. Конечно, было глупо воображать, что его ухаживания будут продолжаться и после свадьбы. Но она думала, что раз эти два года не изменили ее, то и его тоже. Хотя она должна была почувствовать предупреждение в его письмах.
Она намеренно проигнорировала его осторожные намеки на то, что не следует торопиться со свадьбой. Его письма дышали любовью к ней, которая прорывалась даже между строк, и Эбби не желала замечать их разумного прагматизма.
Действительно ли дело было в его стесненном финансовом положении, которое не слишком волновало его, когда он был холостяком, но стало беспокоить как будущего мужа и кормильца? Может быть, причина заключалась в невозможности присутствовать н6а их свадьбе старшего брата Люка Эндрю, который заменил ему отца, а сейчас осел на Аляске и не мог оставить свои исследования даже на короткое время?
Или это имело какое-то отношение к Лоле? Лоле, высокой, загорелой сумасбродно-веселой австралийке с выгоревшими на солнце волосами, совершенно не похожей на темноволосую с нежным голосом английскую девушку, с которой он развлекался в Лондоне. Лоле, не слишком обремененной правилами морали, всегда беспечной и в хорошем расположении духа.
В Англии Эбби решительно отказывалась верить, что Люк действительно не хочет ее приезда. Как только они будут вместе, все будет хорошо. Ей стоило только вспомнить синие глаза Люка, полные любви, его жадные объятия и горячий шепот: "Ты - моя единственная…"
Этой весной ей исполнилось двадцать четыре года, и жизнь как будто пролетала мимо. Ждать еще один год казалось сумасшествием. Так что она отказалась слушать мать, твердившую, что долг жениха приехать за своей невестой. Эбби считала, что Люку необходимы деньги для их будущего дома и не следует делать ненужные траты, чтобы соблюсти приличия. Практичнее было ей самой поехать к нему.
Так она и сделала, ни капли не сомневаясь. И восемь недель назад на довольно мрачном пирсе в гавани Сиднея ее ждал незнакомец с жестким взглядом голубых глаз. Но он женился на ней. И в ту ночь, окунув лицо в ее волосы, он прошептал: "Постарайся понять, Эбби. Постарайся понять".
Но что она должна была понять? Она вообще не могла думать: стыд, который ей удалось преодолеть благодаря удивительной деликатности Люка, боль и восторг ее первой ночи - все это лишило Эбби способности анализировать. Это теперь от нечего делать она прокручивает в мозгу недавние события. Тогда же она поняла только то, что это связало ее с Люком навеки… Длинный день подходил к концу. Солнце садилось за монастырь па холме. На фоне розового неба чернел монастырский крест. Ряд кипарисов придавал пейзажу сходство с итальянским, и все это отчего-то навевало на нее грусть.
Эбби сильнее, чем обычно, ощущала ее в этот вечер и как спасения дожидалась темноты, когда, наконец, сможет задернуть шторы. Торопя время, она посмотрела на реку, откуда доносилось обычное бренчание граммофона Джока. Эта новая страна совершенно сбивала ее с толку, Слишком много старого и нового смешалось здесь. Она не сможет быстро к этому привыкнуть, даже с помощью Люка.
Но с наступлением темноты Эбби оживилась. Люк должен быть дома с минуты па минуту. Она приготовила небольшой изысканный обед, быстро приняла душ и переоделась в белое платье. Затем слегка подкрасила губы помадой Лолы и решила, что она интригующе гармонирует с платьем. У помады был довольно приятный вкус.
Если у Дэйдры будут неприятности из-за этого подарка, Эбби придется защищать ее. Розовый цвет хорошо гармонировал с ее светлой кожей. Она причесала темные короткие волосы и придала пальцами дугообразную форму бровям. Ее сердце забилось немного чаще. Заметит ли Люк эту помаду? Или то, как она выглядит? Покинет ли его эта озабоченность хоть на минуту? Он все сваливает па работу. Просто наваждение какое-то!
Когда-то она была его наваждением. И так будет снова!
Решимость сделала ее беззаботно-веселой. Услышав, как подъезжает машина Люка, она побежала открывать парадную дверь.
- Привет, дорогой! Ты сегодня рано.
Люк вышел из машины. Высокий мужчина с сильными плечами и стройным гибким телом. Сердце Эбби знакомо подпрыгнуло от удовольствия при виде его.
Но мгновение спустя оно упало, так как Люк обошел машину, чтобы открыть другую дверцу, и оттуда вынырнула белокурая головка Лолы, а затем и вся ее длинная фигура. Именно Лола ответила на приветствие Эбби.
- Привет. Можно зайти к вам выпить чего-нибудь? Всего на пять минут. Я должна бежать.
Люк сказал запоздало: "Привет, дорогая". Он подошел поцеловать ее в щеку.
- Хорошо провела день?
Эбби вспомнила о медленно текущих часах, теперь благополучно прошедших.
- Я ничем не занималась, кроме стряпни н зимородков.
- Мне казалось, ты ненавидишь зимородков, - сказала Лола.
- Нет, они милые. Они даже учатся не смеяться надо мной.
Эбби взяла Люка за руку, когда они шли в дом. Его ладонь сжала ее пальцы. Но в следующий момент он уже говорил:
- Что ты будешь пить, Лола? Как обычно?
- Спасибо, Люк. Послушайте, тот сумасшедший проигрывает свои пластинки слишком громко. Он не сводит тебя с ума, Эбби?
"Ничто не сводит меня с ума в Австралии. Я все люблю, - хотела сказать Эбби. - Даже то, что ты околачиваешься здесь. Как я полагаю, ты занималась этим все время до моего приезда…"
Но Лола была невозмутима. Ее ресницы были загнуты, глаза сильно накрашены. Кожа была гладкой, золотисто-коричневой. Прямая юбка и топ открывали плоское элегантное тело. Как и Дэйдр, она была преувеличенно худа, но научилась преподносить свою худобу как достоинство. Она была и экзотичной, и спортивной одновременно, что необходимо для Австралии. Пленительная смесь!
- Иногда мне хочется, чтобы он сменил пластинку, - сказала Эбби беспечно.
- Утконос и кенгуру. Знаете, это точно как Мэри и Милтон, - Лола издала глубокий хриплый смешок. - Мэри умудряется иногда выглядеть такой смиренной и глупой, как утка, а Милтон - раздражительный старый кенгуру, готовый прыгнуть на кого-нибудь. Вечно вытягивающий шею, чтобы выглянуть из окна. Ты заметила, Эбби?
- Иногда, - ответила Эбби. "И не только Милтон, - хотела она добавить. - Твоя мать тоже, с этим ее унылым коричневым лицом и завитыми седыми волосами. Она тихо подкрадывается и всегда улыбается. И никогда не знаешь, о чем она думает. Как и любой из вас…"
- Почему Дэйдр не была сегодня в школе? - спросила Эбби.
- Праздник. Она снова беспокоила тебя?
- Нет, не беспокоила, - быстро ответила Эбби. - Она выглядела одинокой.
- Дэйдр не хочет играть с другими детьми. Она необщительна, бедняжка. Не то, что я. - Лола снова засмеялась и посмотрела на Люка. - Ей нужен отец.
Внезапно она перестала смеяться. Ее взгляд остановился на Люке. Она смотрела на него с каким-то странным выражением.
Но Люк был занят напитками. Не поднимая глаз, он спросил:
- Когда он вернется домой?
- Бог знает! Я не слышала о нем целую вечность. Он не любит писать письма. Ну и я тоже, если уж на то пошло.
Ее лицо снова стало бесстрастным. Она пожала плечами:
- Ты, наверное, знаешь, Эбби. Я долго не видела своего мужа. Дэйдр его даже не помнит. Я поддерживаю в ней надежду, что он когда-нибудь вернется домой, но, честно говоря, я не уверена, хочу ли я этого теперь. Я прекрасно обхожусь без него. Лучше, чем бедная Мэри с Милтоном, во всяком случае.
Эбби не хотела продолжать эту тему. А вдруг в разговоре обнаружится, что у Лолы вовсе не было мужа? Почему-то ей не хотелось делать это открытие, и она предпочитала поддерживать вымысел Лолы.
"Но я люблю только тебя - я… я люблю тебя…", - плыло в окно с темной реки. Люк бросил лед в стакан. Он передал его Эбби и улыбнулся ей. Его глаза были бесстрастны. Слова песни не доходили до его сознания, иначе оп не смотрел бы на нее, как на случайную гостью.
Лола проглотила свой напиток и вскочила.
- Я должна лететь. У меня свидание. Мне нужно переодеться и проследить, чтобы ребенок поужинал.
Влететь, вылететь… Неудивительно, что Дэйдр одинока.
- Ты купила Дэйдр новое платье? - спросила Эбби.
- О, Боже! Я ведь ей обещала! Но у меня был такой день, не поверите, - надо отдать ей должное, Лола выглядела огорченной.
- Но я скажу ей, что завтра рано заберу ее из школы и поведу в магазин, чтобы она выбрала сама. Если, конечно, смогу. Это зависит от настроения моего босса, - Лола преувеличенно вздохнула.
- Иногда я удивляюсь, как еще сохраняю оптимизм. Эбби, ты не представляешь, как тебе повезло: заботиться только об одном-единственном мужчине. А на мне мать, Милтон, Дэйдр, босс, необходимость зарабатывать деньги, муж, который находится неизвестно где и которому на меня наплевать. Я разрываюсь как минимум кусков на восемь.
- Если тебе как-нибудь будет очень некогда, я могла бы забрать Дэйдр из школы, - услышала Эбби свой голос.
- О, Эбби, ты просто ангел. Правда, Люк? Ты действительно позаботишься о моем маленьком ужасе?
- Мне ведь особенно нечего делать, - сказала Эбби осторожно.
- Это будет нечасто, - сказала Лола. - Иногда я просто не успеваю. Но я не могу позволить ей переходить это шоссе одной. Движение ужасное. Люк, дорогой, то, что ты женился па Эбби, это самое прекрасное, что ты мог сделать.
Она подошла поцеловать Эбби в щеку. От нее сильно пахло крепкими дорогими духами.
- Должна идти. До свидания, милая. До свидания, Люк. Спасибо за то, что подвез. Увидимся утром?
- В восемь тридцать, - сказал Люк. Ни секундой позже.
- Боже! Ну, разве Эбби не счастливица? Она может спать сколько хочет!
Лола ушла. Внезапно стало очень тихо. Люк посмотрел на Эбби.
- Еще стаканчик, малышка?
Первый бокал ударил ей в голову. Должно быть, напиток был крепче, чем обычно.
- Да, пожалуйста, - сказала Эбби храбро. Она ужасно возмущалась бесцеремонностью Лолы, она даже немного боялась ее, но теперь, когда та ушла, стало слишком тихо. Эбби подумала, что должна вернуть свою веселость. Она целыми днями ждала вечеров. Если и они станут неудачными, что же будет?
- Люк, муж Лолы действительно в Сан-Франциско?
- Так она говорит. Или думает.
- Ты когда-нибудь видел его?
- Нет. Я говорил тебе раньше, что не видел.
- Я знаю. Я не совсем это имела в виду, - Эбби отхлебнула свой новый напиток и почувствовала приятный туман. - Я хочу сказать, ты встречал кого-нибудь, кто мог бы быть отцом Дэйдр?
Люк спокойно посмотрел на нее:
- Мы можем гадать об этом с равным успехом. Я не так хорошо знаю Лолу. Я познакомился с этой семьей, когда купил землю.
Вот и все, что он сказал. Но он использовал слово "семья", не Лола. Не стоит устраивать ему перекрестный допрос. Она должна вести себя более тонко.
- У Лолы много друзей-мужчин? - спросила Эбби небрежно.
- Она довольно часто уходит из дома. Лола - общительный человек. Но атмосфера в семье довольно унылая.
- Но она оставляет в ней своего ребенка.
- Я знаю. Это трудная ситуация. Между прочим, очень мило с твоей стороны, что ты предложила помочь.
Эбби вздохнула:
- Я питаю отвращение к этому ребенку, но мне ее отчаянно жаль. Я не знаю, как долго еще смогу терпеть ее шатания вокруг, но давай забудем про нее. Кроме Лолы меня никто не будет целовать сегодня?
Люк улыбнулся и подошел к ней.
- Справедливое замечание.
Он обнял ее. Эбби закрыла глаза, не желая видеть его отрешенный жесткий взгляд. Как-то однажды во время поцелуя она открыла глаза и увидела, как он склоняется над нею с умозрительной холодностью, как будто его мысли далеко от нее. Так что пусть его руки и тело говорят ей о том, что он любит ее.
"Я люблю только тебя…" Тонкий блеющий голос с реки неожиданно замер, и Люк отшатнулся от нее.
- Где ты взяла эту помаду?
- В чем дело?
Он яростно тер губы.
- Тебе не нравится?
- Я спросил, где ты ее взяла?
У помады был особый вкус, и Люк узнал его. Он узнал помаду Лолы.
- Дэйдр дала ее мне, - она старалась говорить спокойно.
- Сотри ее! Совсем!
- Но, Люк, почему?
- Она мне не нравится, вот почему. И мне не нравится, что ты принимаешь подарки от этого ребенка. Ты могла понять, что она взяла ее без спроса. Ты собираешься поощрять девочку красть у своей матери?
Эбби чуть не плакала.
- Но Дэйдр бы обиделась. И мне понравился цвет. Я собиралась сказать Лоле.
Люк взял платок и, запрокинув голову, сам соскреб помаду с ее губ.
- Я не хочу, чтобы ты слишком много общалась с этим ребенком. Одно дело помочь, забрав ее из школы, другое - поощрять ее болтаться тут весь день и брать у нее вещи.
- Я не думаю, что это будет случаться очень часто, - сказала Эбби холодно.
- Где эта помада?
- На моем туалетном столике.
Она смотрела, как Люк идет в спальню. Вернувшись, он прошел в кухню и, открыв дверцу мусоропровода, выбросил маленький золотой предмет.
Только тогда напряжение, казалось, оставило его.
- Вот, - сказал он. - Теперь я попробую твой вкус. Именно твой.
Но его поцелуй был поцелуем робота.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Когда Лола вошла, Дэйдр, склонившаяся над составной картинкой-загадкой, которую велел ей складывать дядя Милтон, заставила себя не поднимать глаза. Она смотрела из-под ресниц на руки матери и видела, что они пусты.
Значит, она забыла про платье. В этом можно было не сомневаться. Негнущимися пальцами Дэйдр молча сломала кусок мозаики пополам. Затем сломала еще один, потом еще и еще. Когда дядя Милтон это обнаружит, а он несомненно обнаружит, он ее накажет.
Он был единственным человеком, которого она действительно боялась, но она ни за что в жизни не позволила бы ему это понять.
Это бы слишком сильно его порадовало. Потому что он любил ее не больше, чем она его. Он сидел в кресле и с ненавистью смотрел, как ее худое быстрое тело двигалось куда хотело. Один раз он настолько вспылил, что чуть не вскочил, чтобы погнаться за нею.
Но услышал шаги Мэри и опустился обратно в кресло.
Конечно, он не совсем вскочил, потому что не мог. Но казалось, будто ярость поборола недуг. Мама сказала, что его надо жалеть, но невозможно жалеть того, кого не любишь. Мама сама не очень-то его любила, и бабушка тоже. А Мэри его боялась. Так что все было чудесно, когда он уезжал в больницу.
- Ну, - сказала Лола, - все в сборе. Она увидела Дэйдр и воскликнула:
- Ах, дорогая, мне так жаль. У меня просто не было времени поискать тебе платье. Придется подождать. У тебя скоро день рождения. Ты не очень расстроилась?
- Нет, - ответила Дэйдр, не поднимая головы.
- Лола, она так ждала, - сказала Мэри своим тихим нервным голосом. - Как ты могла забыть?
- Я же сказала, у меня просто не было времени, - повторила Лола раздраженно. - Хорошо тебе все время сидеть дома. Ты даже не можешь себе представить, на что похож мой день. Я совершенно измотана.
Она упала в кресло, вытянув длинные стройные ноги. Милтон смотрел на нее молча.
- В любом случае, куда ей его носить? - продолжала Лола. - Она не ходит па вечеринки. Она счастливее в этих старых джинсах. Не так ли, детка?
Миссис Моффат подняла свою седую завитую голову, оторвавшись от рукоделия.
- Маленькая девочка должна иметь красивые вещи. Дэйдр бы они очень нравились, если бы ее поощряли их носить. Так, дорогая?
- Нет, - сказала Дэйдр, ломая еще один кусок картинки.
- Ладно, ладно, не нападайте на меня, - сказала Лола раздраженно. - Когда-нибудь у нее будут полные шкафы платьев. Как и у ее бедной измученной работой матери. Может быть, быстрее, чем мы думаем. Я слышала от…
Милтон чуть шевельнулся, слегка заерзал в своем кресле, и Лола осеклась.
- Дэйдр, милая, не пора ли тебе бай-бай?
Дэйдр сгребла кусочки картинки в кучу и не ответила.
- Мама, ты кормила ее ужином?
- Да, - у миссис Моффат было морщинистое коричневое лицо, как будто она годами подставляла его солнцу. Ее водянистые карие глаза были узкими, внимательными, беспокойными. Своей морщинистой кожей она немного походила на ящерицу. Несколько нитей ярких цветных бус висели вокруг ее костлявой шеи.
- Она съела яйцо, кашу и фрукты, когда вернулась.
- Я думаю, она снова была внизу у Фиаронов.
- Ну… где-то.
- Я же должна быть где-то, - пробормотала Дэйдр. Лола оживленно выпрямилась:
- Тебе правится Эбби, малышка?
- Она нормальная.
- Ты ей, во всяком случае, нравишься. Она сказала, что будет забирать тебя из школы, когда никто другой не сможет. Ты рада?
- Это очень мило с ее стороны, - сказала миссис Моффат. - Она как будто хорошая девочка.
- Безобидная, - вставила Мэри.
- Она довольно привлекательная, - сказала Лола честно. - На английский манер, конечно. Подождем и увидим, что солнце сделает с ее кожей.
- Не надо ее слишком поощрять, - сказал Милтон неожиданно. - Я говорил вам с самого начала.
- Я не согласна, - сказала Лола, - лучше, чтоб она была на глазах.
- За нею можно следить и на расстоянии, - продолжал Милтон.
- Люк счастлив? - спросила Мэри своим тихим голосом.
- Счастлив? Ну не знаю, - Лола оглянулась. - Дэйдр, я велела тебе идти в постель.
Дэйдр лениво встала. Ее блузка выбилась из джинсов, а лицо приняло вызывающее выражение.
- Если хочешь знать, - сказала она, медленно выговаривая слова, - я подарила сегодня Эбби одну из твоих губных помад.
В комнате наступила полная тишина. Они все смотрели на нее.
Теперь начнется: "Где ты взяла эту помаду? Ты украла ее? Почему ты ее украла? Почему ты захотела подарить ее Эбби Фиарон?"
Она ответила на последний еще не произнесенный вопрос.
- Потому что она мне правится. И вообще она мой единственный друг.
Никто не проронил ни слова, и вдруг ее мать сказала спокойно, обращаясь совсем не к Дэйдр:
- С этим нужно что-то делать.
- Отправь ее спать, - приказал Милтон резко.
Дэйдр старалась дерзко, не мигая, смотреть в его холодные серые, слишком выпуклые глаза, похожие на бабушкины бусины, но не выдержала и потупила взгляд. Милтон вызывал в ней страх.
- Да, иди спать, - сказала Лола. - И побольше сиди дома. Эбби не хочет, чтобы ты увивалась вокруг нее весь день. Теперь иди наверх. И ложись. Не торчи у окна.
Дэйдр нарочито медленно повиновалась. Добравшись до своей комнаты, она подошла к окну и долго стояла у него. Она надеялась, что шторы еще не задернуты в доме внизу, и она сможет увидеть Эбби и Люка, сидящих за обедом.
Но шторы были задернуты, и свет не пробивался сквозь них.