- По ряду причин. Это любопытный объект. Построен Ангусом Макдафом в 1350 году, у этого рода захватывающая история. К несчастью, не так давно для них настали трудные времена, и они начали сдавать замок в аренду. Уединенный, хорошо защищенный со всех сторон, ездить туда-сюда можно незаметно для посторонних. Местные не любят совать нос в чужие дела. - Он бросил взгляд на Бреннера, который вел машину. - Правда, в последнее время у нас Бреннер больше всех перемещается. Забрав свитки у Дюпуа, я распихал их по разным местам, а Бреннеру пришлось их потом собирать с соблюдением всех мер предосторожности.
- То есть вы их ввезли контрабандой?
- Эта девушка любит называть вещи своими именами, - проворчал Бреннер. - Я предпочитаю термин "операция по спасению трофеев Тревора".
- Навряд ли итальянские власти расценивают эти артефакты как чьи-то трофеи. - Она повернулась к Тревору. - Если за свитками отправился Бреннер, что тогда делал ты?
- А я болтался по дому, проводил рекогносцировку и присматривал за Марио.
- За переводчиком? Ты ему тоже не доверяешь?
- Я этого не говорил. Просто за ним нужен глаз да глаз. - Он вынул мобильник и набрал номер. - Джеймс, мы уже близко. Все в порядке? Хорошо. Потом обсудим. - Он дал отбой и повернулся к Бреннеру: - Мы по-прежнему под наблюдением, но, с тех пор как я уехал, Грозак себя не проявлял. Но стоит ему прознать, что Джейн тут, и все может враз перемениться. Проконтролируй охранников.
Бреннер кивнул:
- Высажу вас и все обойду.
- Охранников? - переспросила Джейн, вглядываясь в безлюдную территорию. - Ни одного не вижу.
- Если б увидела, я бы их тут же уволил, - улыбнулся Тревор. Они въехали в ворота и остановились перед массивными дверьми замка. - Несколько местных стерегут собственно замок, ты их увидишь, а охрану подходов ведут бывшие морпехи - они специально обучены не обнаруживать себя.
- И все это для того, чтобы Грозак до тебя не добрался, - медленно подытожила Джейн. - Мне кажется, меры предосторожности излишни, нет? Ты считаешь, он без свитков жить не может?
- Не без свитков как таковых, а без содержащейся в них информации. Он рвется к золоту. - Тревор посмотрел ей в глаза. - И уверяю тебя, эти меры не излишни. - Он вышел из машины и подал ей руку. - Идем… - Тревор осекся, устремив взгляд куда-то поверх ее головы. - Так, так… Кажется, тебя ждет встреча с Макдафом, - проворчал он. - Надеюсь, он тебя не разочарует.
Джейн повернула голову и проследила за его взглядом. Через двор к ним шагал высокий, атлетически сложенный мужчина. Он подошел ближе, и стало видно, что ему за тридцать, кожа смуглая, глаза светлые, только в тусклом свете неясно, голубые или серые. Темные волосы были зачесаны назад. Кого-то он ей напоминал… Нет, не вспомнить. На нем были мешковатые брюки и пуловер, но держался он весьма примечательно. Он был настороже. Да, именно так. Каждый мускул его тела находился в напряженном ожидании.
- А кто он?
- Здешний землевладелец. Эрл Краноутский, хозяин замка Макдаф. Джон Ангус Броди Найал… Других имен не помню. - Тревор приветствовал подошедшего улыбкой. - Как дальше, Макдаф?
- Неважно. Имя - не более чем этикетка. - Он внимательно смотрел на Джейн. - Кто она такая? Я тебе говорил, без согласования со мной никого сюда не привозить. - Он вгляделся и ахнул. - Да это же Джейн Макгуайр! Нечего ей тут делать! Только Грозака приманивать.
- Мне нет дела до твоих установок, - холодно отрезал Тревор. - Она здесь и пробудет столько, сколько нужно. И довольно об этом. Я не собираюсь подвергать девушку опасности ради сохранности этой груды камней, которую вы именуете домом.
- В самом деле? - Лицо Макдафа не дрогнуло, но Джейн буквально обдало холодом. - Мы так не договаривались, Тревор.
- Считайте, что я внес этот пункт в приложение.
- Которое я вправе проигнорировать. За воротами делайте что хотите, но не ждите, что я стану…
- Бессмысленная дискуссия, - перебила Джейн. - Я пробуду здесь не дольше двух дней. И решать, оставаться или ехать, буду я и никто иной. - Она в упор посмотрела на Макдафа. - Вы не слишком любезны. И хватит говорить обо мне в третьем лице, вы оба! Как будто меня здесь нет!
Макдаф выдержал ее взгляд и едва заметно улыбнулся:
- А вы, пожалуй, правы. Я грубиян и зануда. Извините меня. Вы здесь - вот вокруг чего весь сыр-бор. - Он перевел взгляд на Тревора и посуровел: - Даю тебе два дня. А там посмотрим. - Он развернулся и зашагал прочь.
- Не слишком радушный прием, - пробурчала Джейн. - И я не собираюсь ни для кого быть яблоком раздора.
- Я надеялся, что он тебя не заметит - как не замечает многих из нас. Надо было предвидеть, что он встревожится. Мы, наверное, еще и с самолета не сошли, а он уже знал, что я кого-то привез.
- Как он мог узнать?
- Макдаф в Шотландии знает всех и вся, к нему здесь относятся как к народному герою.
Она усмехнулась:
- Тоже мне Роб Рой нашелся!
- Не Роб Рой, зато пятнадцать лет назад он был олимпийским чемпионом по стрельбе из лука, потом вступил в 45-й десантный полк и заработал кучу медалей за отвагу. В этой стране воинская доблесть все еще в почете. Такое у них понятие о чести. Упрощенное.
Джейн вздернула брови:
- А для тебя воинская доблесть - пустой звук?
Тревор улыбнулся:
- Нет, если она мне не мешает. Макдаф иногда бывает высокомерным до невозможности. Наверное, это естественно. Он же хозяин, перед ним вся округа раболепствует.
- Что верно, то верно. - Бартлет сморщил нос. - Он тут царь и бог - даже не знаю, кто больше. Без его разрешения его люди для меня пальцем о палец не ударят.
- Его люди? - не поняла Джейн.
- Макдаф настоял на том, чтобы охрану внутри замка несли его люди, - пояснил Тревор. - Он хоть и обнищал, но связей среди бывших дружков-морпехов у него хватает. Попросит - и за так работать будут. Я согласился только на том условии, что буду их контролировать. Они знают свое дело. Крутые парни.
- Согласился на его условия? На тебя не похоже. Он упомянул Грозака. В какой степени он осведомлен о происходящем?
- В пределах необходимости. У него есть определенные права.
- Какие еще права?
- Это ты у него спроси. Он пришел ко мне с предложением, и я его принял. Одним из условий было неразглашение.
- Он купил тебя тем, что пустил жить в свой замок?
- Ага, за солидную сумму. Макдаф запросил с меня целое состояние, но я бы и больше заплатил. Я уже сказал, это идеальное место для наших целей. Можно кое в чем и уступить. - Тревор взял ее под руку. - Идем, с Марио познакомлю.
- Пойду проверю, готова ли комната леди. - Бартлет направился на второй этаж. - Хоть у нас и горячая вода, но Тревор до смерти боится пускать в дом посторонних, посему мы вынуждены обходиться без горничных. Перед отъездом я выбрал для тебя комнату и навел там порядок, но пыли наверняка накопилось.
- Минуточку! - остановила Джейн. - Вы что же, знали, что привезете меня с собой?
- Знал? - Бартлет помотал головой. - Ну что ты, тебя разве можно просчитать наперед? Но Тревор сказал, такой вариант не исключен, а я не хотел, чтобы ты испытывала неудобства. - Он открыл дверь. - У тебя нет одежды, но завтра же с утра я съезжу в Абердин и все устрою. А пока пошарю по нашим шкафам - наверняка найдется что-нибудь подходящее.
- Я сама съезжу в Абердин.
- Нет! - отрезал Тревор. - В Абердин поедет Лео Бартлет. Ему будет приятно, к тому же он прекрасно разбирается в женских шмотках. Три жены его недурно просветили на сей счет.
- Это точно, - поддакнул Бартлет. - Очаровательные были женщины, должен сказать. И одевались всегда со вкусом. Не волнуйся, Джейн, я тебя не разочарую. - Он исчез.
Джейн повернулась к Тревору и холодно произнесла:
- Ты сказал ему, что есть вероятность, что я сюда приеду?
- Хочешь, чтобы я соврал? Такая вероятность была всегда. Но я искренне надеялся, что до этого не дойдет.
- А я искренне не хотела сюда лететь.
- Однако же мы здесь. - Он открыл дверь. - Так что давай не будем ничего осложнять. - С нежностью в голосе он добавил: - Джейн, при желании твое пребывание тут можно сделать очень даже приятным. Только надо постараться.
- Я буду стараться с одной целью - чтобы убедиться, что Майка убил именно Грозак, а убедившись, засадить его за решетку. - Она оглядела просторный зал. Здесь было не так неприютно, как можно было предположить, исходя из внешнего вида замка. Каменные полы были покрыты пушистыми коврами, а вдоль витой лестницы висел обветшалый гобелен в приглушенных тонах. На противоположной стене - еще один. Джейн обвела взглядом другие стены - везде тоже были старинные гобелены. - Ну, где твой Марио?
- Я здесь. Марио Донато к вашим услугам. - По лестнице стремительно спускался темноволосый молодой человек. Приятной наружности, румяный, на вид - не больше двадцати с небольшим. Его лицо озаряла радушная улыбка. - Бартлет сообщил о вашем приезде. - На второй ступеньке он задержался, разглядывая Джейн. - Господи Иисусе, все так и есть. Вы - Цира.
- А вот и нет. Я Джейн Макгуайр.
- А я идиот! - засмущался он и подошел. - Простите меня! Я не хотел вас обидеть. Я так рад вас видеть! Я все читал эти свитки да на статую любовался, а тут - вы, как будто… - Он сморщил нос. - Кретин! Вам небось и так все твердят, что вы похожи на ее изваяние. До смерти надоели, да?
- Да. - Однако Джейн видела, что молодой человек искренне раскаивается в своей оплошности. - Но я, наверное, сама виновата - слишком близко к сердцу принимаю. - Она улыбнулась. - В вашем случае это объяснимо, вы же, наверное, с головой увлечены этой Цирой.
- Спасибо вам. - Он повернулся к Тревору. - Я приступил к четырем последним свиткам. Еще несколько дней - и перевод готов. - Темные глаза возбужденно сверкнули. - Среди них есть еще один, написанный Цирой.
- Еще один? - изумилась Джейн. - Сколько же их всего?
- До сих пор был только один. - Марио улыбнулся. - И ее текст намного интереснее чем написанный Пресебием. Потрясающая женщина, правда? Ведь все это написано, когда ей было всего семнадцать! Надо же, родилась рабыней, а выучилась писать! Тогда и знатные-то женщины не все грамоту знали. Умна, очень умна. - Он опять повернулся к Тревору. - Я внимательно искал то, о чем вы просили, но пока не попалось. Может, в последних свитках что-нибудь будет.
- Или нет, - сказал Тревор. - Не забудь мне сказать, если найдешь. Джейн, пусть Марио покажет тебе твою комнату. А мне пока позвонить надо. Ужинаем в шесть. Мы тут готовим и убираемся по очереди.
- Включая Макдафа?
- Нет, он в замке не живет. Я его звал, но он, сразу как мы приехали, перебрался в квартиру над конюшней. В столовую тебя Марио или Бартлет проводят. Когда мы въехали, здесь было, как при дворе короля Артура, но Бартлет умудрился навести кое-какой уют. - Он зашагал прочь. - В ближайшие два дня мы тебя от кухни освободим. А потом поставим в график наравне со всеми.
- Я, может, здесь больше двух дней и не пробуду! - крикнула она им вслед. - Я тебе ничего не обещала, забыл?
Он улыбнулся:
- Но стоило Марио заговорить о свитках Циры, ты загорелась, как новогодняя петарда. Пока ты их не дочитаешь, я могу не волноваться. - Он распахнул филенчатую дверь. - А Марио еще работу не сдал. Он работает медленно и скрупулезно. Встретимся за ужином.
- Знаете, а он прав, - проговорил Марио с серьезным видом, когда за Тревором закрылась дверь. - Я иногда даже чересчур дотошен, но это дело крайне ответственное. Я, конечно, работаю не с оригиналами, а с фотокопиями, но сам перевод очень важен. Ожившая история.
- К тому же Тревор вам платит. Он помрачнел:
- Ваш цинизм оправдан, я действительно работаю за деньги. Но не из-за них я здесь. Это редкая возможность - получить такой заказ, особенно для меня. Я же только-только из аспирантуры, опыта совсем никакого. Я за этот заказ знаете как ухватился? Я бился за него!
Он ведь не с одним мной беседовал. Устроил форменное испытание. Пришлось и убеждать, что у меня нет близких родственников, и делать пробный перевод одного свитка. Такой заказ раз в жизни выпадает.
- Но вас он может привести за решетку.
- Тревор обещал меня защитить и не допустить подобных осложнений. Рискнуть стоило. - Переводчик через силу улыбнулся. - А ваше присутствие сделает мою работу вдвойне захватывающей. Надеюсь, мне удастся вас убедить, что я не кривил душой, когда сказал, что делаю ее не только ради денег.
- Почему это для вас так важно?
- Вы почти моя ровесница. Тревор и остальные… Они не такие. Временами от одиночества на стенку лезу. Я подумал…
Было в нем что-то трогательное, робкое, что-то очень похожее на Майка. Ну и что? Джейн и сама испытывала робость, тем более что этому пареньку опасность здесь грозила меньше всех. Она улыбнулась:
- Тревор-то уж точно не такой. Неудивительно, что вы с ним не приятельствуете. После ужина можно мне посмотреть, где вы работаете? Покажете?
- Почту за честь. - Лицо молодого человека озарила улыбка. - Я когда приехал, мне Тревор предложил комнату на выбор. Я выбрал две смежные - спальню и кабинет, где он держал статую Циры. Вот будет интересно посмотреть, когда вы с ней окажетесь в одной комнате! - Он поспешил добавить: - Хотя тогда наверняка будет видно, что вы очень разные.
- Надеюсь. - Джейн стала подниматься. - А сейчас не проводите меня в мою комнату? Пора себя в порядок привести.
- Ты чем-то недоволен. - Джок беспокойно хмурился, глядя на угрюмого Макдафа. - Ждешь от нее неприятностей?
- Откуда мне знать? - проворчал Макдаф, прикрывая за собой ворота конюшни. - Ты прав, я недоволен. Очень даже недоволен. Ей тут не место.
- Она тебя вконец расстроила. - Джок перевел взгляд на замок. - Хочешь, я тебя от нее избавлю?
- Я тебе уже говорил… - Макдаф осекся. До него вдруг дошел смысл сказанного Джоком. Надо выбирать выражения, а то с Джока станется избавить его от Джейн Макгуайр раз и навсегда. Обычно в разговоре с Джоком он выражался аккуратнее, и то, что сейчас он чуть было его не спровоцировал, было следствием его раздражения. - Не бери в голову, Джок. Я все улажу. Это не такая большая проблема.
- Но она тебя расстроила.
- Да нет, ничего страшного. - Господи, не хватает еще сейчас с мальчишкой спорить. Макдаф был зол, хотелось сорвать на ком-то свое раздражение. Дыши глубже. Взял на себя ответственность за мальчика - значит, надо терпеть. Он похлопал его по плечу и четко, с расстановкой произнес: - Не исключено, что она нам, наоборот, поможет. Эта Джейн Макгуайр. Помнишь, я тебе показывал ее фотографию в Интернете?
Джок напряг память. Потом улыбнулся:
- Цира. Она похожа на Циру. Как та статуя, что Тревор привез.
- Совершенно верно. - Отвлечь его. Теперь, когда Джок задумался о другом, это совсем нетрудно. - Я проголодался. Как у нас с ужином?
На лице парнишки моментально отразился испуг. Он нахмурился.
- Ужина нет. Ты разве велел готовить? - Он направился к лестнице на второй этаж, где находилась квартира. - Прости. Сейчас же займусь.
- Не спеши.
- Но ты же проголодался, - удивился Джок. - Ты сказал…
- Подожду, ничего со мной не случится. - Макдаф пошел следом. - Давай мы его вместе приготовим.
- Вместе? - просиял Джок. - Правда? Вот здорово! - Улыбка угасла. - Но ты не обязан мне помогать. Может, тебе лучше к Ангусу пойти? Не хочу тебе докучать.
- Ты мне не докучаешь. Мне требуется перевести дух. Что там быстрее всего готовится?
- Лосось. - Джок опять насупил брови. - Или бифштекс. Надо посмотреть, что у нас есть.
- Давай посмотри.
Переключить внимание вполне удалось. Теперь, если повезет, Джейн Макгуайр может спокойно дожить до утра без его участия.
6
Бартлет стоял у окна просторной спальни, когда дверь распахнулась и в комнату вошли Марио и Джейн.
- А я тут решил немного проветрить, - сказал он и распахнул окно. - Как вернешься с ужина, закрой. И шторы задвинь. А то продует. Надеюсь, тебе не будет ни сыро, ни холодно.
- Неплохо. - Джейн окинула взглядом спальню. Комната была симпатичная, по одной стене - персидские ковры, секретер и мягкое кресло. Еще одно стояло напротив кровати у другой стены, сплошь увешанной старинными гобеленами. Но при виде величественно возвышающейся в дальней части комнаты необъятной кровати с балдахином в цвет штор Джейн оробела. - Это мне здесь спать?
- Не робейте, - рассмеялся Марио. - У меня такая же. Тоже сперва жутковато было. Но матрас очень удобный - явно не четырнадцатого века.
Джейн поморщилась:
- Как скажете. Я росла сиротой, и мне такое ложе в диковинку. Я одно время жила в приюте, так вот он был по площади меньше этой кровати.
- Зато у тебя собственная ванная, - с гордостью объявил Бартлет и кивком показал на дверь в стене. - Отец Макдафа переоборудовал несколько комнат в доме на современный лад.
Джейн улыбнулась:
- Вы все не успокоитесь насчет канализации. Я не против. Наоборот, мне даже не терпится принять душ. Смыть с себя дорожную грязь.
- Тогда мы вас оставим. - Марио повернулся к выходу. - Зайти за вами ближе к ужину?
- Да я и сама найду… - Увидев, как он разочарован, она запнулась: - Будет очень любезно с вашей стороны.
- Хорошо! Вы очень добры. - Он еще раз одарил ее сияющей улыбкой и быстро вышел.
- По-моему, он ослеплен, - заметил Бартлет. - Я, впрочем, не удивляюсь.
- Он не похож на тех, кто обычно работает на Тревора. Где он его откопал?
- Нашел через Неапольский университет. Тревор поначалу не хотел связываться с учеными, но, после того как Дюпуа его кинул, решил рискнуть. Отбирал из нескольких лучших студентов, занимающихся античностью, и в результате остановил выбор на Марио. После чего привез его сюда, под свое бдительное око.
- Он сказал, что за ним нужен глаз да глаз, - проговорила Джейн. - Только я не понимаю, неужели он может быть опасен?
- Нет, опасность может грозить самому Марио. Оставить его без присмотра значит сделать беззащитным. Тревор же не мог допустить, чтобы ему перерезали горло.
- Что не помешало ему прибегнуть к его услугам.
- Марио знает, что дело рискованное. Тревор ничего от него не скрывал. - Бартлет шагнул к выходу. - В ванной есть шкаф, там кое-какая одежда. Если я могу еще чем-нибудь помочь, позвони мне. На письменном столе карточка с номером. Надеюсь, тебе здесь будет удобно. Я очень старался.
- Спасибо, Бартлет. Все замечательно.
- Кажется, я тоже ослеплен. - Он усмехнулся, видя, как Джейн удивленно подняла брови. - Но в чисто платоническом плане. Когда мы познакомились, ты пробудила во мне отцовские инстинкты, захотелось тебя оберегать - тебе же всего семнадцать было. Боюсь, с тех пор ты ничуть не повзрослела. Это и к лучшему, хлопот и без того хватает. Увидимся за ужином.
Бартлет ушел. Джейн подошла к окну и выглянула во двор. Напротив, через двор, горели огни. Квартира над конюшней, занимаемая Макдафом? Странная личность. Такая же странная, как и все, связанное с этим местом. Ей очень не понравилось, что Тревор не захотел о нем говорить. Навалилась усталость, она плохо понимала, где находится, и все здесь казалось каким-то сюрреалистичным. Как ее сюда занесло?